Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Lessivage Par Pulvérisation (Aspiration De Lavage) / Aspiration Humide; Informations Et Mesures De Précaution À Suivre Pour L'utilisation; Mise En Service Du Lessivage Par Pulvérisation (Aspiration De Lavage); Généralités Sur La Préparation Pour L'utilisation D'un Aquafilter - rotho CleaningSystem Gebrauchsanweisung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

5.0 Lessivage par pulvérisation (aspiration de lavage) / aspiration humide
5.1 Informations et mesures de protection à suivre pour
l'utilisation
Attention! Les essences, diluants, fuel domestique, etc. peuvent
produire des gaz explosifs suite au tourbillonnement avec l'air aspi-
ré.
L'acétone, les acides et solvants sont capables d'attaquer les maté-
riaux utilisés dans la construction de l'appareil. L'eau de nettoyage
et l'eau sale contenant des nettoyants ménagers usuels peuvent,
par contre, être aspirées sans hésitation.
Après l'aspiration humide ou lessivage par pulvérisation, nettoy-
er la cuve d'eau sale et tous les éléments utilisés puis les laisser
sécher.
Ne jamais aspirer de liquides ou lessiver par pulvérisa-
tion sans cuve d'eau sale.
Votre ROTHO CLEANING SYSTEM n'est pas conçu pour aspirer de
grandes quantités de liquide à partir de réservoirs ou bassins.
Avant nettoyage humide des tapis (et moquettes)
Avant chaque nettoyage humide de tapis, aspirer de fond en
comble toute la surface.
S'assurer que toutes les matières que vous voulez nettoyer à
l'humidité ne risquent pas d'être endommagées par ce moyen,
c-à-d. ne pas nettoyer à l'humidité des tapis fins tissés à la main ou
ceux dont les couleurs déteignent.
Pour contrôler, ajouter un peu de nettoyant sur un chiffon blanc et
frotter le tapis à nettoyer à un endroit le moins visible. Si, à la suite
de cela, le chiffon ne présente aucune trace de teinture, on peut
supposer que le tapis a des couleurs résistantes. Autrement, le tapis
ne doit pas être nettoyé à l'humidité.
Si vous avez des doutes à ce propos, adressez-vous à un revendeur
de tapis.
Si le tapis a été shampouiné à une date antérieure, il peut se
produire, lors de la première utilisation du ROTHO CLEANING
SYSTEM, une forte formation de mousse dans la cuve d'eau sale.
Pour éviter d'autre formation de mousse, verser une demi tasse de
vinaigre dans la cuve d'eau sale.
Au cas où de la mousse s'échapperait du purgeur d'air, arrêter
immédiatement l'appareil et vidanger la cuve d'eau sale.
L'emploi du concentré de nettoyage Pro Tex exclut une formation
excessive de mousse après un nettoyage à fond unique, étant don-
né que ce produit est doté d'un stop mousse spécial.
Ne pas marcher sur le tapis tant que celui-ci est humide.
Au cours du nettoyage et à la suite de celui-ci, bien aérer la pièce
pour permettre un séchage rapide.
Observer en outre les "recommandations importantes"
décrites au chapitre 1.1.
5.2 Mise en service lessivage par pulvérisation
Généralités sur la préparation pour l'utilisation d'un
Aquafilter
Pour injection-extraction ou bien nettoyage humide enlever l'Aquafilter.
Autre procedure à partir de
L
Préparation générale en cas d'eau insertion de filtre
conventionelle
J
Ouvrir le couvercle du carter (1) en soulevant le déverrouillage du
couvercle (5).
F
Sortir par le haut le support de sac (21) avec le sac (22) de
l'habitacle (79).
Si le sac à poussières n'est pas complètement plein, il peut être mis
en "position hygiène" (voir chapitre 4.3,
K
Extraire la cassette à microfiltre compl. (19). Le filtre de protection
du moteur (20) doit rester dans l'appareil.
L
Insérer la cuve d'eau sale (27) complète avec filtre humide (26) et
mécanisme anticlapotis (24) dans l'appareil.
.
).
G
Maintenir le flotteur (25) constamment dans un état propre et sans
points durs. Il sert à interrompre l'aspiration quand la cuve d'eau
sale est pleine.
Rabattre l'étrier (77) sur le côté. Veiller à ce qu'il ne recouvre pas
le joint du carter.
Refermer le couvercle du carter.
M
Extraire la cuve d'eau propre (7) pour la remplir (la sortir
verticalement par le haut) ou bien la remplir directement dans
l'appareil.
Ouvrir le clapet de fermeture (6) et remplir le mélange de nettoyant
concentré et d'eau.
Pour le nettoyage de tapis, employer le nettoyant concentré
ProTex.
Les instructions d'application et recommandations sont indiquées
sur l'étiquette du flacon de concentré.
Utiliser de l'eau tiède (max. 30 °C). Des températures plus élevées
peuvent nuire non seulement à l'appareil mais aussi au tapis et
rembourrage de meuble.
Refermer le clapet (6) et réintroduire la cuve d'eau propre (7).
Au remplissage, veiller à ce qu'aucune impureté ne parvienne
dans la cuve pour ne pas dérégler le fonctionnement du clapet de
fermeture.
Nettoyage de tapis
P
Enfoncer la buse de pulvérisation pour tapis (39) dans le tube
d'aspiration (52). Au cas où la buse de nettoyage 4-S (40) est
montée, ouvrir l'étrier de maintien (80) et extraire la buse (39).
Sortir à présent la buse de pulvérisation (49) de son support (48)
et la rentrer dans l'habitacle (42).
M
Sortir la fiche de contact (78) de l'appareil et la brancher.
N
Enclencher l'appareil au moyen de l'interrupteur marche/arrêt
(16). Le témoin lumineux yaune (12) signale que l'appareil est prêt
à fonctionner.
O
Mettre l'appareil en marche par la touche de commande du mode
aspiration (29) et de la touche de commande de la pompe de pro-
duit de pulvérisation (28) situées sur la poignée (32) (les touches
sont allumées).
En pressant à plusieurs reprises sur les touches (28) et (29), on peut
désactiver et réactiver à volonté les fonctions souhaitées.
Nota!
En mode pulvérisation (de même qu'en mode aspiration à la vapeur), le
variateur de vitesse est mis hors fonction. L'appareil fonctionne automati-
quement à la puissance maximale pour assurer une aspiration optimale
de l'eau sale.
Veillez à ce que du liquide se trouve toujours dans le réser-
voir d'eau fraîche lorsque la fonction de pulvérisation est
enclenchée (touche 28) afin d'éviter un éventuel endom-
magement de l'appareil.
Le système de lessivage par pulvérisation
● Pulvériser le nettoyant en profondeur sous pression.
● Détacher la saleté et laver les fibres en profondeur
● Aspirer énergiquement l'eau sale et redresser les poils
du tapis.
Tout en une seule opération.
Aspiration et
Absaugen und
redressage
Aufrichten
Détachage et lavage
Lösen und Auswaschen
Sens de travail
Arbeitsrichtung
Pulvérisation
Einsprühen
23
23

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis