Seite 1
Anleitung_BT_EN_20_SPK4:_ 22.01.2008 8:36 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Elektrotacker Navodila za uporabo električnega žebljalnika Használati utasítás elektromos tűzőgép Upute za uporabu električnog uređaja za spajanje Uputstva za upotrebu električnog uređaja za spajanje Návod k použití Elektrický sponkovač Návod na obsluhu Elektrická zošívačka Art.-Nr.: 42.578.60 I.-Nr.: 01017 BT-EN...
Seite 2
Anleitung_BT_EN_20_SPK4:_ 22.01.2008 8:36 Uhr Seite 2 “WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen” „Opozorilo! Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo!“ „Figyelmeztetés – Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást” Bf „Upozorenje – pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik ozljeđivanja“ „Upozorenje –...
Seite 3
Anleitung_BT_EN_20_SPK4:_ 22.01.2008 8:36 Uhr Seite 3...
Seite 4
Anleitung_BT_EN_20_SPK4:_ 22.01.2008 8:36 Uhr Seite 4...
Anleitung_BT_EN_20_SPK4:_ 22.01.2008 8:36 Uhr Seite 5 lichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Achtung! Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Beim Benutzen von Geräten müssen einige Gerät im Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebe- Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um trieben, sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten ein- Verletzungen und Schäden zu verhindern.
Anleitung_BT_EN_20_SPK4:_ 22.01.2008 8:36 Uhr Seite 6 5. Inbetriebnahme Verwenden von Klammern Legen Sie die Klammern, wie in Abbildung 5 gezeigt, Einlegen der Klammern (Abb. 2-4) in das Magazin ein. Ziehen Sie den Netzstecker! Drücken Sie den Hebel (a) am Magazinschieber Verwenden von Nägeln (4) nach unten (Abb.
Anleitung_BT_EN_20_SPK4:_ 22.01.2008 8:36 Uhr Seite 7 Achtung! Vor allen Arbeiten am Elektrotacker den Netzstecker aus der Steckdose ziehen! Entfernen von verklemmten Klammern (Abb. 2/3/7) Ziehen Sie den Magazinschieber (4) bis zum An- schlag nach hinten (Abb. 2/3). Entfernen Sie die ver- klemmten Klammern vorsichtig mit einer Zange.
Anleitung_BT_EN_20_SPK4:_ 22.01.2008 8:36 Uhr Seite 8 jamstva, če se naprava uporablja za profesionalne, Pozor! obrtniške ali industrijske namene ali za izvajanje Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati podobnih dejavnosti. preventivne varnostne ukrepe, da bi tako preprečili poškodbe in škodo na napravi. Zato ta navodila skrbno preberite.
Anleitung_BT_EN_20_SPK4:_ 22.01.2008 8:36 Uhr Seite 9 žeblji nalegali na levi notranji strani magazina (b). poškodovanja površine lesene letvice. Potem potisnite držalo magazina do konca notri Kazalec nivoja polnjenja (slika 1) tako, da opazno vskoči v svoj položaj. S pomočjo kazalca nivoja polnjenja (6) lahko vidite, če magacin (5) še vsebuje dovolj spojk ali žebljev.
Anleitung_BT_EN_20_SPK4:_ 22.01.2008 8:36 Uhr Seite 10 Številka artikla/stroja Identifikacijska številka stroja Številka rezervnega dela, ki ga naročate Aktualne cene in informacije najdete na spletni strani www.isc-gmbh.info 7. Odstranjevanje in reciklaža Naprava je ovita v ovojnino, da bi preprečili poškodovanje zaradi transporta. Ta ovojnina je surovina in jo kot tako lahko ponovno uporabimo ali pa jo predamo v reciklažo.
Anleitung_BT_EN_20_SPK4:_ 22.01.2008 8:36 Uhr Seite 11 meghatározásuk szerint nem kisipari, kézműipari Figyelem! vagy ipari üzemek területén történő bevetésre lettek A készülékek használatánál be kell tartani egy pár tervezve. Ezért a nem vállalunk szavatosságot, ha a biztonsági intézkedéseket, azért hogy sérüléseket készülék kisipari, kézműipari vagy ipari üzemek és károkat megakadályozzon.
Seite 12
Anleitung_BT_EN_20_SPK4:_ 22.01.2008 8:36 Uhr Seite 12 ábra). a tűzőgéporral a tárgyra és üzemeltetni a kioldót. Húzza ki hátrafelé ütközésig a magazintolót (4) (3-as ábra). Falécek rátűzése Töltse fel a magazint kapcsokkal vagy szögekkel Falécek rátűzéséhez csak szögeket kellen (4-es ábra). használni.
Seite 13
Anleitung_BT_EN_20_SPK4:_ 22.01.2008 8:36 Uhr Seite 13 A készülék belsejében nem találhatóak további karbantartandó részek. A pótalkatrész megrendelése: A pótalkatrészek megrendelésénél a következô adatokat kell megadni A készülék típusát A kászülékk cikkszámát A készülék ident-számát A szükséges pótalkatrész pótalkatrész-számá Aktuális árak és inforációk a www.isc-gmbh.info alatt találhatóak.
Anleitung_BT_EN_20_SPK4:_ 22.01.2008 8:36 Uhr Seite 14 3. Sigurnosne upute: Pažnja! Da bi se spriječila ozljedjivanja i nastanak šteta Odgovarajuće sigurnosne upute pronaći ćete u prilikom korištenja uredjaja, treba se pridržavati priloženoj knjižici. sigurnosnih mjera opreza. Zbog toga pažljivo pročitajte ove upute za uporabu. Dobro ih sačuvajte UPOZORENJE! tako da Vam informacije u svako doba budu na Pročitajte sve sigurnosne napomene i upute.
Anleitung_BT_EN_20_SPK4:_ 22.01.2008 8:37 Uhr Seite 15 Pozor! opisano. Izbjegavajte aktiviranje otponca (1) ako u Zasun spremnika mora se pomicati bez primjene spremniku (5) nema spajalica ili čavlića. velike sile. Pripazite na zaglavljene spajalice i čavliće! 6. Čišćenje, održavanje i narudžba rezervnih dijelova Podešavanje udarne sile (sl.
Anleitung_BT_EN_20_SPK4:_ 22.01.2008 8:37 Uhr Seite 16 7. Zbrinjavanje i recikliranje Uredjaj se nalazi u pakovanju koje ga štiti od oštećenja prilikom transporta. Ovo pakovanje je sirovina i zato se može ponovno upotrijebiti ili poslati na reciklažu. Uredjaj i njegov pribor izradjeni su od različitih materijala kao npr.
Anleitung_BT_EN_20_SPK4:_ 22.01.2008 8:37 Uhr Seite 17 3. Sigurnosna uputstva: Pažnja! Da biste sprečili povrede i štete koje mogu da Odgovarajuća sigurnosna uputstva pronaći ćete u nastanu kod korišćenja uredjaja, treba da se priloženoj knjižici. pridržavate bezbednosnih mera. Zbog toga pažljivo pročitajte ova uputstva za upotrebu.
Anleitung_BT_EN_20_SPK4:_ 22.01.2008 8:37 Uhr Seite 18 Pažnja! da li u magacinu (5) ima dovoljno spona ili ekserčića. Zasun spremnika mora da se pomera bez primene Prema potrebi napunite magacin (5) kao što je pre velike sile. Pripazite na zaglavljene klamerice i opisano.
Anleitung_BT_EN_20_SPK4:_ 22.01.2008 8:37 Uhr Seite 19 7. Zbrinjavanje i reciklovanje Uredjaj se nalazi u pakovanju koje ga štiti od oštećenja tokom transporta. Ovo pakovanje je sirovina i zato može ponovno da se upotrebi ili pošalje na reciklovanje. Uredjaj i njegov pribor izradjeni su od različitih materijala kao npr.
Anleitung_BT_EN_20_SPK4:_ 22.01.2008 8:37 Uhr Seite 20 3. Bezpečnostní pokyny: Pozor! Při používání přístrojů musí být dodržována určitá Příslušné bezpečnostní pokyny naleznete v přiložené bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a brožurce. škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod k obsluze. Dobře si ho uložte, abyste měli tyto VAROVÁNÍ! informace kdykoliv po ruce.
Anleitung_BT_EN_20_SPK4:_ 22.01.2008 8:37 Uhr Seite 21 Pozor! Indikace naplnění zásobníku (obr. 1) Posunovač zásobníku se musí nechat posunovat Pomocí indikace naplnění zásobníku (6) lze rozeznat, bez většího vynaložení síly. Dbejte na uvázlé hřebíky zda zásobník (5) ještě obsahuje dostatek spon nebo a spony! hřebíků.
Anleitung_BT_EN_20_SPK4:_ 22.01.2008 8:37 Uhr Seite 22 Aktuální ceny a informace naleznete na www.isc-gmbh.info 7. Likvidace a recyklace Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno poškození při přepravě. Toto balení je surovina a tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do cirkulace surovin.
Anleitung_BT_EN_20_SPK4:_ 22.01.2008 8:37 Uhr Seite 23 bude používať v profesionálnych, remeselníckych Pozor! alebo priemyselných prevádzkach ako aj na činnosti Pri používaní elektrických prístrojov sa musia rovnocenné s takýmto použitím. dodržiavať príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným škodám.
Anleitung_BT_EN_20_SPK4:_ 22.01.2008 8:37 Uhr Seite 24 Naplňte zásobník sponkami alebo klincami (obr. a stlačiť spúšť. Zošívanie drevených líšt Dbajte pri napĺňaní klincov na to, aby sa klince Na zošívanie drevených líšt by sa mali používať opierali o ľavú vnútornú stranu zásobníka (b). výlučne len klince.
Anleitung_BT_EN_20_SPK4:_ 22.01.2008 8:37 Uhr Seite 25 Vo vnútri prístroja sa nenachádzajú žiadne ďalšie diely vyžadujúce údržbu. Objednávanie náhradných dielov: Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné uviesť nasledovné údaje; Typ prístroja Výrobné číslo prístroja Identifikačné číslo prístroja Číslo potrebného náhradného dielu Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke www.isc-gmbh.info 7.
Seite 27
Anleitung_BT_EN_20_SPK4:_ 22.01.2008 8:37 Uhr Seite 27 Technische Änderungen vorbehalten Tehnične spremembe pridržane. Technikai változások jogát fenntartva Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene. Zadržavamo pravo na tehničke promen Technické změny vyhrazeny Technické změny vyhradené...
Seite 28
Anleitung_BT_EN_20_SPK4:_ 22.01.2008 8:37 Uhr Seite 28 Potpuno ili delimično štampanje ili umnožavanje dokumentacije i Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und službenih papira koji su priloženi proizvodu dozvoljeno je samo uz Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- izričitu saglasnost firme ISC GmbH.
Seite 29
Anleitung_BT_EN_20_SPK4:_ 22.01.2008 8:37 Uhr Seite 29 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
Seite 30
Anleitung_BT_EN_20_SPK4:_ 22.01.2008 8:37 Uhr Seite 30 B Samo za zemlje Europske zajednice Elektroalate ne bacajte u kućno smeće. U skladu s europskom odredbom 2002/96/EG o starim električnim i elektroničkim uredjajima i njezinom primjenom u okviru državnog prava, istrošeni elektroalati moraju se odvojeno sakupiti i zbrinuti na ekološki način u svrhu recikliranja.
Seite 31
Anleitung_BT_EN_20_SPK4:_ 22.01.2008 8:37 Uhr Seite 31...
Seite 32
Anleitung_BT_EN_20_SPK4:_ 22.01.2008 8:37 Uhr Seite 32...
Anleitung_BT_EN_20_SPK4:_ 22.01.2008 8:37 Uhr Seite 33 X GARANCIJSKI LIST Spoštovana stranka! Naši proizvodi podležejo strogi kontroli kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne bi delovala brezhibno, to zelo obžalujemo in Vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslov, ki je naveden spodaj na tem garancijskem listu.
Seite 34
Anleitung_BT_EN_20_SPK4:_ 22.01.2008 8:37 Uhr Seite 34 GARANCIAOKMÁNY Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi kontroll alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefonon is, az alul megadott szervízszám alatt.
Seite 35
Anleitung_BT_EN_20_SPK4:_ 22.01.2008 8:37 Uhr Seite 35 Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva.
Seite 36
Anleitung_BT_EN_20_SPK4:_ 22.01.2008 8:37 Uhr Seite 36 4 GARANCIJSKI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podvrgavaju se strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi se ipak desilo da uređaj ne funkcioniše besprekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ove garancije.
Anleitung_BT_EN_20_SPK4:_ 22.01.2008 8:37 Uhr Seite 37 j ZÁRUČNÍ LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním listu.
Seite 38
Anleitung_BT_EN_20_SPK4:_ 22.01.2008 8:37 Uhr Seite 38 W ZÁRUČNÝ LIST Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste.
Anleitung_BT_EN_20_SPK4:_ 22.01.2008 8:37 Uhr Seite 39 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
Seite 40
Anleitung_BT_EN_20_SPK4:_ 22.01.2008 8:37 Uhr Seite 40 EH 08/2007...