Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Atlantic Solius Anleitung

Panel radiante hd programable
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Solius:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SOLIUS
PROGRAMMABLE HD
EXTENSIVE HEAT PANEL
PANNEAU
RAYONNANT HD
PROGRAMMABLE
PANEL RADIANTE HD
PROGRAMABLE
THE USER MUST CONSERVE THIS GUIDE
EN
GUIDE À CONSERVER PAR L'UTILISATEUR
FR
EL USUARIO DEBE CONSERVAR ESTA GUÍA
ES ES
www.atlantic-comfort.com
F R E N C H
B R A N D
SINCE 1968

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Atlantic Solius

  • Seite 1 F R E N C H B R A N D SINCE 1968 SOLIUS PROGRAMMABLE HD EXTENSIVE HEAT PANEL PANNEAU RAYONNANT HD PROGRAMMABLE PANEL RADIANTE HD PROGRAMABLE THE USER MUST CONSERVE THIS GUIDE GUIDE À CONSERVER PAR L'UTILISATEUR EL USUARIO DEBE CONSERVAR ESTA GUÍA ES ES www.atlantic-comfort.com...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Sommaire Mise en garde ............2 Installation et Entretien.
  • Seite 3: Mise En Garde

    Mise en garde Attention surface très chaude. Caution hot surface. ATTENTION : Certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et provoquer des brû- Attention : Surface très lures. Il faut prêter une attention particulière en pré- chaude Caution sence d’enfants et de personnes vulnérables.
  • Seite 4 En cas d’utilisation de l’appareil en mobile : Ne pas utiliser l’appareil de chauffage à proximité d’une baignoire, d’une douche ou d’une piscine. Ne pas utiliser l’appareil de chauffage dans des locaux de taille réduite lorsqu’ils sont occupés par des personnes dans l’incapacité de quitter la pièce par leurs propres moyens, sauf si une surveillance constante est assurée.
  • Seite 5: Installation Et Entretien

    Installation et Entretien PRÉPARER L’INSTALLATION DE L’APPAREIL Règles d’installation Cet appareil a été conçu pour être installé dans un local résidentiel. Dans tout autre cas,veuillez consulter votre distributeur. L’installation doit être faite dans les règles de l’art et conforme aux normes en vigueur dans le pays d’installation.
  • Seite 6: Installer L'appareil

    INSTALLER L’APPAREIL Déverrouiller la patte d’accrochage de l’appareil Nous vous conseillons de laisser l’appareil dans ses cales de protection et de le poser à plat face vers le sol. Points de Fixer la patte d’accrochage perçage B Points de perçage A Points de perçage A Installation des appareils mobiles...
  • Seite 7: Raccorder L'appareil

    RACCORDER L’APPAREIL Règles de raccordement L’appareil doit être alimenté en 220/240 V Monophasé 50/60Hz. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par ATTENTION : Les appareils avec prise ne peuvent pas être installés à FIXER L’APPAREIL Pour déverrouiller ENTRETIEN Avant toute action d’entretien, coupez l’alimentation électrique de l'appareil.
  • Seite 8: Utilisation

    Utilisation PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT Augmenter diminuer température sans avoir besoin de valider. Naviguez dans les menus ; Validez ; Éteindre ; Verrouiller, déverrouiller DESCRIPTION DES MODES 2 modes de fonctionnement sont proposés : ANUEL L’appareil suit en permanence la température de consigne réglée. semaine.
  • Seite 9: L'interrupteur

    L’INTERRUPTEUR Un interrupteur Marche/Arrêt est situé à l’arrière du boîtier de l’appareil. Utilisez l’interrupteur uniquement pour un arrêt prolongé (hors période de chauffe). Positionnez l’interrupteur (situé à l’arrière de l’appareil) sur ué à l’arrière de l’appareil ué à l’arrière de l’appareil I pour mettre l’appareil sous tension.
  • Seite 10: Régler La Température

    RÉGLER LA TEMPÉRATURE Utilisez l’indicateur de consommation pour optimiser votre réglage. Quand l’indicateur de consommation se trouve au niveau du symbole vert, vous êtes à un niveau de température inférieur ou égal à la température conseillée. En mode MANUEL : Augmentez avec (max 30°C).
  • Seite 11: Le Menu En Mode Manuel

    Le menu en mode MANUEL...
  • Seite 12: Le Menu En Mode Prog

    Le menu en mode PROG...
  • Seite 13: Utiliser La Programmation Interne

    UTILISER LA PROGRAMMATION INTERNE Votre appareil est équipé d’une fonction qui permet à votre appareil d’anticiper la chauffe lorsque vous utilisez la programmation. Lorsque vous réglez la programmation de votre appareil, celui-ci va anticiper la chauffe en fonction du temps de montée en température pour que votre pièce soit à...
  • Seite 14: Le Menu Expert

    Le menu EXPERT Pour accéder aux fonctions avancées de l‘appareil, appuyez en même temps sur pendant plus de 3 secondes. MENU...
  • Seite 15: En Cas De Problème

    En cas de problème Problème rencontré L’écran du boîtier de commande ne sur I (marche). s’allume pas. température Il est nécessaire d’attendre 6 heures au minimum pour que la tem- d’ambiance pérature se stabilise. différente de celle Il est possible, en fonction de votre installation, que vous rele- écart de 0,5°...
  • Seite 16 Problème rencontré L’appareil est très Il est normal que l’appareil soit chaud lorsqu’il fonctionne, la tem- chaud en surface. pérature maximale de surface étant limitée conformément à la norme NF Electricité. Si toutefois vous jugez que votre appareil surface de votre pièce (nous vous préconisons 100 W/m pour une hauteur sous plafond de 2,50 m ou 40W/m ) et que l’appareil n’est...
  • Seite 17: Caractéristiques

    Caractéristiques Références du modèle RWEH Caractéristique Symbole Valeur Unité Puissance thermique Puissance thermique nominale P nom 0,75 à 2 750 à 2000 Puissance thermique minimale P min 0,75 Puissance thermique maximale continue P max,c 2000 Consommation d’électricité auxiliaire A la puissance thermique nominale el max 0,000 A la puissance thermique minimale...
  • Seite 18: Conditions De Garantie

    état de cause dans les conditions des articles 1641 et suivants du code civil. prendre contact avec votre installateur ou revendeur. A défaut, contacter : ATL International : Tél : (+33)146836001, 58 avenue du Général Leclerc 92340 Bourg-la- Reine (France) www.atlantic-comfort.com...
  • Seite 19 Caution Caution very hot surface. CAUTION: Portions of this product may become hot Attention : Surface très and cause burns. Pay particular attention to the pres- chaude Caution ence of children and vulnerable people. hot surface Keep away from this unit child under 3 years unless they are under continuous surveillance.
  • Seite 20 If using the appliance on the move: Do not use near a bath, shower or swimming pool. Do not use in small premises when they are occupied by people who are unable to leave the room on their own, except where constant supervision is provided.
  • Seite 21 PREPARE THE INSTALLATION OF THE DEVICE Where to install your device? This equipment was designed to be installed in a residence. Please ask your distributor before using it for any other purpose. The device should be installed according to normal trade practice and incompliance with legislation in the relevant country (NFC 15- 100 for France).
  • Seite 22: Connecting The Appliance

    INSTALLATION Release the appliance’s hook-on bracket Fix the hook-on bracket Installing mobile appliance Installing mobile appliance WARNING: The appliance must be positioned on a horizontal surface. Refer to the installation instructions of the feet kit (ref 517000). CONNECTING THE APPLIANCE Connection rules The appliance must be powered with 220/240 V Monophase 50/60Hz.
  • Seite 23: Wall Mounted Installation

    WALL MOUNTED INSTALLATION MAINTENANCE To retain the performance of the device, it is necessary about twice a year to carry out dust removal using a vacuum cleaner or a brush at checked by a professional electrician. The outside of the device can be cleaned with a damp cloth.
  • Seite 24: Description Of The Modes

    DESCRIPTION OF THE MODES 2 operating modes are proposed: ANUAL The appliance follows the setpoint temperature adjusted at all times. switched on: Monday to Friday, comfort from 5am to 9am and from 5pm to 11pm Saturday and Sunday, comfort from 5am to 11pm. es per day.
  • Seite 25: Switching The Appliance On / Off

    SWITCHING THE APPLIANCE ON / OFF To shut down the appliance, press and hold "Switch off" by pressing To switch the appliance on, press and hold LOCKING COMMANDS To avoid the commands being changed by children, you may lock your appliance's commands by pressing and holding Select "Lock"...
  • Seite 26: Adjusting The Temperature

    ADJUSTING THE TEMPERATURE Use the consumption indicator to optimise your setting. When the consumption indicator reaches the green symbol, you are at a temperature level which is lower than or equal to the recommended temperature. In MANUAL mode: Increase with (max 30°C).
  • Seite 27: The Menu In Manual Mode

    The menu in MANUAL mode...
  • Seite 28: The Menu In Prog Mode

    The menu in PROG mode To adjust the Comfort temperature ranges over a day of the week (3 ranges possible) then copy these ranges to other days. Clock...
  • Seite 29 USING INTERNAL PROGRAMMING Your device is equipped with a function that allows your device to anticipate the heating when you use programming. When you set the programming of your device, it will anti- cipate the heating according to the time of rise in temperature so that your room is at the right temperature when you arrive.
  • Seite 30 The EXPERT menu To access the appliance’s advanced functions, press at the same time for over 3 seconds. MENU...
  • Seite 31 Trouble Shooting Check Problems The screen of the Make sure the switch on the back or on the side of the device is in control panel does not position I. turn on. Make sure the device is connected to the electrical system. The device is not If the device is in programming mode, make sure the programming in set at COMFORT.
  • Seite 32 Model references RWEH Characteristic Symbol Value Unit Heat output Rated heat output P nom 0,75 - 2 750-2000 Minimum heat output P min 0,75 Maximum continuous heat output P max,c 2000 Auxiliary electricity consumption At rated heat output el max 0.000 At minimum heat output el min...
  • Seite 33: Warranty Conditions

    This information can be found on the information plate situated on the side of the device. To claim under guarantee, contact your installer or dealer. If necessary, contact : ATLANTIC INTERNATIONAL 58 Av Gén. Leclerc 92340 Bourg-La-Reine France Tel: (33) 146836000 Fax: (33) 146836001...
  • Seite 34: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Achtung sehr heißer Bereich . Vorsicht heiße Ober- Achtung sehr heißer Bereich . Vorsicht heiße Ober Achtung sehr heißer Bereich . Vorsicht heiße Ober ACHTUNG: Einige Teile dieses Produktes können heiß Attention : Surface très werden und Verbrennungen verursachen. Besondere chaude Caution Aufmerksamkeit in der Gegenwart von Kindern und...
  • Seite 35 Vorsicht : Um eine Überhitzung des Geräts zu vermeiden decken Sie dieses niemals ab. Geräte mit diesem Symbol dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen getrennt gesammelt und recycelt werden. Die Sammeln und das Recycling von Altgeräten muss nach den örtlichen Bestimmungen und Vorschriften vorgenom- men werden.
  • Seite 36: Geräteinstallation

    GERÄTEINSTALLATION - Dieses Gerät ist für eine Wohnrauminstallation bestimmt. Für jegli- chen sonstigen Standort lassen Sie sich bitte von Ihrem Händler bera- ten. - Die Installation muss nach dem neuesten Stand der Technik und den im Installationsland geltenden Normen erfolgen. - Das Gerät ist unter Beachtung der Mindestabstände in Bezug auf andere Einrichtungen zu montieren.
  • Seite 37: Die Wandhalterung Befestigen

    GERÄT MONTIEREN Installieren von der Wandhalterung Installieren von der Wandhalterung Die Wandhalterung entriegeln Die Wandhalterung befestigen ACHTUNG : Das Gerät ist auf einer horizontalen Fläche positionier- ACHTUNG : Das Gerät ist auf einer horizontalen Fläche positionier ACHTUNG : Das Gerät ist auf einer horizontalen Fläche positionier bar ist.
  • Seite 38: Das Gerät Anschliessen

    DAS GERÄT ANSCHLIESSEN Anschlussvorschriften Das Gerät muss mit einphasigem Wechselstrom 220/240 V - 50/60Hz betrieben werden. Wenn ein Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, von seinem Kundendienst oder von einer anderen Person mit ähnlicher ACHTUNG: Diese Geräte können auf dem französischen Markt nicht an einer Wandsteckdose installiert werden.
  • Seite 39: Die Temperatur

    FUNKTIONSPRINZIP Die Temperatur erhöhen oder senken , ohne bestätigen zu müssen. In den Menüs browsen; Bestätigen: Ausschalten: Verriegeln, entriegeln. BESCHREIBUNG DER MODI: Es stehen 2 Betriebsarten zur Verfügung: ANUELL Das Gerät verfolgt ständig die eingestellte Solltemperatur. - Das Gerät verfolgt das für jeden Tag der Woche festgelegte interne Programm.
  • Seite 40: Das Gerät Ein- / Ausschalten

    SCHALTER brechungen ( Setzen Sie den ( ) Schalter auf I , um das Ge ) Schalter auf I , um das Ge rät unter Spannung zu setzen. Nach einer Unterbrechung der Strom- versorgung des Geräts kann eine neuerliche Einstellung von Datum und Uhrzeit erforderlich sein.
  • Seite 41: Die Temperatur Einstellen

    DIE TEMPERATUR EINSTELLEN Zur Optimierung Ihrer Einstellung verwenden Sie die Temperatur oder genau auf der empfohlenen Temperatur. Im MANUELL-Modus: Erhöhen mit (max 30°C). max 30°C max 30°C Senken mit (min 10°C). min 10°C min 10°C Weiter senken bis auf 7°C ( Frostschutz-Modus) mit Im PROG-Modus: einem Programmierbereich des Komforttempera-...
  • Seite 42: Das Menü Im Manuell-Modus

    Das Menü im MANUELL-Modus...
  • Seite 43: Das Menü Im Prog-Modus

    Das Menü im PROG-Modus Zur Einstellung der Komfortemperaturzeiträume an einem Tag der Woche (3 Zeiträume möglich) danach die Zeiträume auf die anderen Tage kopieren.
  • Seite 44: Die Interne Programmierung Verwenden

    DIE INTERNE PROGRAMMIERUNG VERWENDEN Ihr Gerät ist mit einer Funktion ausgestattet, die es Ihrem Gerät bei Verwendung der Pro- grammierung ermöglicht, die Beheizung zu antizipieren. Wenn Sie die Komfortzeiträume programmiert haben, wird das Gerät die nötige Zeit zum Erreichen der Komforttemperatur berücksichtigen. Die Beheizung erfolgt also bereits früher, um die Komforttemperatur zu der programmier- Die Beheizung erfolgt also bereits früher, um die Komforttemperatur zu der programmier Die Beheizung erfolgt also bereits früher, um die Komforttemperatur zu der programmier...
  • Seite 45: Das Expert -Menü

    Das EXPERT -Menü Um auf die erweiterten Funktionen des Geräts Zugriff zu nehmen, gleichzeitig mehr als 3 Sekunden lang auf und auf drücken. MENÜ...
  • Seite 46 Problembehandlung Die Raumtempera- Sie müssen mindestens 6 Stunden warten, bis die Temperatur sich tur entspricht nicht stabilisiert hat. der Anzeige auf dem Gerät Gerät heizt Überprüfen Sie, ob der Komfort Modus wirklich aktiviert ist. nicht. Wenn Sie die Programmierung nutzen, stellen Sie sicher, dass das Programmiermodul auf den Komfortmodus geschaltet ist.
  • Seite 47 Art.Nr. des Modells RWEH Eigenschaft Symbol Wert Einheit Nennwärmeleistung Nenn WL 0,75 - 2 750-2000 Minimale Wärmeleistung Min. WL 0,75 Maximale kontinuierliche Wärmeleistung WL max,c 2000 Hilfsstromverbrauch Bei nominaler Wärmeleistung el max 0,000 bei minimaler Wärmeleistung el min 0,000 Im Standby-Modus el sb 0,00029 0.29...
  • Seite 48: Garantiebedingungen

    - Die Garantie gilt für 2 Jahre ab Installations- bzw. Kaufdatum und kann sich ohne Na- chweise nicht länger als 30 Monate über das Erzeugungsdatum hinaus erstrecken. - Atlantic garantiert den Austausch oder die Lieferung der als schadhaft anerkannten Teile, - Die Lohn-, Fahrt- und Transportkosten gehen zu Lasten des Benutzers.
  • Seite 49 Wa ne zabezpieczenia Attention : Surface très chaude Caution hot surface...
  • Seite 50 1 m od wylotu powietrza.
  • Seite 51 INSTALACJA URZADZENIA w danym kraju normami. miotów zgodnie schematem obrazujgcym umiejscowienie...
  • Seite 52 INSTALACJA...
  • Seite 53: Konserwacja

    220/240 V, 50/60 Hz. KONSERWACJA dolne i górne.
  • Seite 54 potwierdzania. Nawigacja po menu. Potwierdzanie. Blokowanie, odblokowywanie. OPIS TRYBÓW ANUAL do 9:00 i od 17:00 do 23:00, 23:00. tury komfortowej dziennie. W okresach temperatury komfortowej temperatura zadana jest usta- Poza zakresami Komfort, ustawienie temperatury odpowiada tempera- Temp. EKO (...
  • Seite 55 (poza okresem grzewczym). a zadana temperatura jest ustawiona na 20°C. BLOKADA ELEMENTÓW STEROWANIA przycisk ycisk ycisk ycisk kuj”...
  • Seite 56: Ustawianie Temperatury

    USTAWIANIE TEMPERATURY temperaturze zalecanej. W trybie PODSTAWOWYM W trybie PODSTAWOWYM: maks. 30°C). maks. 30°C maks. 30°C min. 10°C). min. 10°C min. 10°C Zmniejszanie do 7°C (temperatura ochrony przed zamarzaniem, niezmienna W trybie PROG W trybie PROG: Komfort. (maks. 30°C). (min. 10°C). zamarzaniem (7°C), podczas przechodzenia do zakresu...
  • Seite 57 Menu w trybie PODSTAWOWYM...
  • Seite 58 Menu w trybie PROG tygodnia na inne dni. Zegar...
  • Seite 59 nagrzewanie swojego pokoju (od 10 minut do jednej godziny). MIANA PROGRAMÓW ECO” ( OPIOWANIE PROGRAMU Poniedziałek Pią Śro Kopiuj...
  • Seite 60 Menu EKSPERT przyciski na ponad 3 sekundy. MENU...
  • Seite 61 Rozwi zywanie problemów Warunki gwarancji...
  • Seite 62 Numery referencyjne modelu RWEH Charakterystyka Symbol Jednostka Moc cieplna Nominalna moc cieplna P nom 0,75 - 2 750-2000 Minimalna moc cieplna P min 0,75 P max,c 2000 Przy nominalnej mocy cieplnej el max 0,000 Przy minimalnej mocy cieplnej el min 0,000 W trybie czuwania el sb...
  • Seite 65 Обем Обем...
  • Seite 66 Точки на пробиване В Точки на Точки на пробиване А пробиване А...
  • Seite 73 Пон Ср Пет Вт Съб Четв Нед Копиране...
  • Seite 74 МЕНЮ...
  • Seite 77 RWEH 0,75 - 2 750-2000 0,75 0,00029 0.29...
  • Seite 78 Reine (France) www.atlantic-comfort.com...
  • Seite 79 Pozor : velmi horký povrch.
  • Seite 81: Instalace

    INSTALACE...
  • Seite 83 NASAZENÍ KONVEKTORU...
  • Seite 84 OVLÁDÁNÍ dalšího povinného potvrzení ; Navigace v menu; Potvrzení; Vypínání; • ST - Komfort od 6:00 do 8:00, od 12:00 do 14:00 a od 18:00 do 22:00. •SO, NE - Komfort od 6:00 do 22:00 lze nastavenou teplotu regulovat pomocí nebo .
  • Seite 85: První Zapnutí

    PRVNÍ ZAPNUTÍ ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ KONVEKTORU stisknutím NASTAVENÍ TEPLOTY Zvyšte teplotu pomocí (max 30°C). max 30°C max 30°C (min 10°C). min 10°C min 10°C (protizámrzová teplota). hodnotu Komfortní teploty. Zvyšte teplotu pomocí (max 30°C). (min 10°C). Pokud je na displeji zobrazeno PROG ECO, jste v in-...
  • Seite 93 U0617588-B mars 19...
  • Seite 94 F R E N C H B R A N D SINCE 1968 SOLIUS EASY-PROG: PROGRAMMABLE 24 HOURS / 7 DAYS EASY-PROG : PROGRAMMATION 24 HEURES / 7 JOURS PROGRAMACIÓN FÁCIL LAS 24 HORAS / 7 DÍAS HD+ INSTANTANEOUSFEELING OF WARMTH TECHNOLOGY &...

Inhaltsverzeichnis