Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Atlantic SOLIUS Bedienungsanleitung  Programmierung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SOLIUS:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Atlantic SOLIUS

  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Sommaire Mise en garde ............2 Préparer l’installation de l’appareil.
  • Seite 4: Mise En Garde

    Mise en garde Attention surface très chaude. Caution hot surface. ATTENTION : Certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et provoquer des brû- Attention : Surface très lures. Il faut prêter une attention particulière en pré- chaude Caution sence d’enfants et de personnes vulnérables.
  • Seite 5 En cas d’utilisation de l’appareil en mobile : Ne pas utiliser l’appareil de chauffage à proximité d’une baignoire, d’une douche ou d’une piscine. Ne pas utiliser l’appareil de chauffage dans des locaux de taille réduite lorsqu’ils sont occupés par des personnes dans l’incapacité de quitter la pièce par leurs propres moyens, sauf si une surveillance constante est assurée.
  • Seite 6: Préparer L'installation De L'appareil

    PRÉPARER L’INSTALLATION DE L’APPAREIL Règles d’installation Cet appareil a été conçu pour être installé dans un local résidentiel. Dans tout autre cas,veuillez consulter votre distributeur. L’installation doit être faite dans les règles de l’art et conforme aux normes en vigueur dans le pays d’installation. normes en vigueur dans le pa normes en vigueur dans le pa L’appareil doit être alimenté...
  • Seite 7: Installer L'appareil

    INSTALLER L’APPAREIL Déverrouiller la patte d’accrochage de l’appareil Nous vous conseillons de laisser l’appareil dans ses cales de protection et de le poser à plat face vers le sol. Points de Fixer la patte d’accrochage perçage B Points de perçage A Points de perçage A Installation des appareils mobiles...
  • Seite 8: Raccorder L'appareil

    RACCORDER L’APPAREIL Règles de raccordement L’appareil doit être alimenté en 220/240 V Monophasé 50/60Hz. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par ATTENTION : Les appareils avec prise ne peuvent pas être installés à FIXER L’APPAREIL Pour déverrouiller ENTRETIEN Avant toute action d’entretien, coupez l’alimentation électrique de l'appareil.
  • Seite 9: Utilisation

    Utilisation PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT Augmenter diminuer température sans avoir besoin de valider. Naviguez dans les menus ; Validez ; Éteindre ; Verrouiller, déverrouiller DESCRIPTION DES MODES 2 modes de fonctionnement sont proposés : ANUEL L’appareil suit en permanence la température de consigne réglée. semaine.
  • Seite 10: L'interrupteur

    L’INTERRUPTEUR Un interrupteur Marche/Arrêt est situé à l’arrière du boîtier de l’appareil. Utilisez l’interrupteur uniquement pour un arrêt prolongé (hors période de chauffe Pour éteindre l’appareil temporairement, utilisez le bouton boitier. Positionnez l’interrupteur (situé à l’arrière de l’appareil) sur I situé...
  • Seite 11: Régler La Température

    RÉGLER LA TEMPÉRATURE Utilisez l’indicateur de consommation pour optimiser votre réglage. Quand l’indicateur de consommation se trouve au niveau du symbole vert, vous êtes à un niveau de température inférieur ou égal à la température conseillée. En mode MANUEL : Augmentez avec (max 30°C).
  • Seite 12: Utiliser La Programmation Interne

    UTILISER LA PROGRAMMATION INTERNE Votre appareil est équipé d’une fonction qui permet à votre appareil d’anticiper la chauffe lorsque vous utilisez la programmation. Lorsque vous réglez la programmation de votre appareil, celui-ci va anticiper la chauffe en fonction du temps de montée en température pour que votre pièce soit à...
  • Seite 13: Le Menu En Mode Manuel

    Le menu en mode MANUEL...
  • Seite 15: Le Menu Expert

    Le menu EXPERT Pour accéder aux fonctions avancées de l‘appareil, appuyez en même temps sur pendant plus de 3 secondes. MENU...
  • Seite 16: En Cas De Problème

    En cas de problème Problème rencontré L’écran du boîtier de commande ne sur I (marche). s’allume pas. température Il est nécessaire d’attendre 6 heures au minimum pour que la tem- d’ambiance pérature se stabilise. différente de celle Il est possible, en fonction de votre installation, que vous rele- écart de 0,5°...
  • Seite 17 Problème rencontré L’appareil est très Il est normal que l’appareil soit chaud lorsqu’il fonctionne, la tem- chaud en surface. pérature maximale de surface étant limitée conformément à la norme NF Electricité. Si toutefois vous jugez que votre appareil surface de votre pièce (nous vous préconisons 100 W/m pour une hauteur sous plafond de 2,50 m ou 40W/m ) et que l’appareil n’est...
  • Seite 18: Caractéristiques

    Caractéristiques Références du modèle RWEH-WIFI Caractéristique Symbole Valeur Valeur Valeur Unité Unité Unité Puissance thermique Puissance thermique nominale P nom P nom 0,75 à 2 0,75 à 2 750 à 2000 Puissance thermique minimale P min P min 0,75 0,75 Puissance thermique maximale continue Puissance thermique maximale continue Puissance thermique maximale continue...
  • Seite 19: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité DIRECTIVE RED 2014/53/UE(*) Par la présente Atlantic Industrie déclare que l'équipement référencé ci-dessous est conforme aux exi- gences essentielles de la directive RED 2014/53/UE. La déclaration de conformité UE complète de cet équipement est disponible sur demande, auprès de Désignation :...
  • Seite 20 Caution Caution very hot surface. CAUTION: Portions of this product may become hot Attention : Surface très and cause burns. Pay particular attention to the pres- chaude Caution ence of children and vulnerable people. hot surface Keep away from this unit child under 3 years unless they are under continuous surveillance.
  • Seite 21 If using the appliance on the move: Do not use near a bath, shower or swimming pool. Do not use in small premises when they are occupied by people who are unable to leave the room on their own, except where constant supervision is provided.
  • Seite 22 No electrical device Volume 1 Class II IPX4 electrical de- vice (Norme EN 60335-2-43 Volume 2 : 2003/A2 : 2008) Comply with the minimum clearance Comply with the minimum clearance distances for positioning of the de- vice. Do not install a shelf above vertical Do not install a shelf above vertical devices.
  • Seite 23: Connecting The Appliance

    CONNECTING THE APPLIANCE Connection rules The appliance must be powered with 220/240 V Monophase 50/60Hz. If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, avoid any danger. CAUTION: These appliances may not be installed stationary on the French market.
  • Seite 24: Operating Principle

    OPERATING PRINCIPLE Increase or reduce the temperature without needing to validate. Browsing in the menus: Validate; Switch off; Lock, unlock. DESCRIPTION OF THE MODES 2 operating modes are proposed: ANUAL The appliance follows the setpoint temperature adjusted at all times. switched on: Monday to Friday, comfort from 5am to 9am and from 5pm to 11pm...
  • Seite 25: Switching The Appliance On For The First Time

    THE SWITCH An On/Off switch is located at the rear of the device's unit. Use the switch for extended shutdowns only (excluding heating periods). Set the switch (located at the rear of the appliance) to I to switch the ) to I to switch the appliance on.
  • Seite 26: Adjusting The Temperature

    ADJUSTING THE TEMPERATURE Use the consumption indicator to optimise your setting. When the consumption indicator reaches the green symbol, you are at a temperature level which is lower than or equal to the recommended temperature. In MANUAL mode: Increase with (max 30°C).
  • Seite 27 USING INTERNAL PROGRAMMING Your device is equipped with a function that allows your device to anticipate the heating when you use programming. When you set the programming of your device, it will anti- cipate the heating according to the time of rise in temperature so that your room is at the right temperature when you arrive.
  • Seite 28: The Menu In Manual Mode

    The menu in MANUAL mode...
  • Seite 29: The Menu In Prog Mode

    The menu in PROG mode To adjust the Comfort temperature ranges over a day of the week (3 ranges possible) then copy these ranges to other days. Clock...
  • Seite 30 The EXPERT menu To access the appliance’s advanced functions, press at the same time for over 3 seconds. MENU...
  • Seite 31 Trouble Shooting Check Problems The screen of the Make sure the switch on the back or on the side of the device is in control panel does not position I. turn on. Make sure the device is connected to the electrical system. The device is not If the device is in programming mode, make sure the programming in set at COMFORT.
  • Seite 32 Characteristic Model references RWEH-WIFI Characteristic Symbol Value Value Value Unit Unit Unit Heat output Rated heat output P nom P nom 0,75 - 2 0,75 - 2 750-2000 Minimum heat output P min P min 0,75 0,75 Maximum continuous heat output P max,c P max,c 2000...
  • Seite 33: Declaration Of Conformity

    Declaration of conformity RED DIRECTIVE 2014/53/UE (*) Hereby Atlantic Industries declares that the equipment referenced below complies with the essential requirements of the RED Directive 2014/53/UE. Description : room heaters with radio card BD1 WIFI Model : see model reference on the header instructions...
  • Seite 34: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Achtung sehr heißer Bereich . Vorsicht heiße Ober- Achtung sehr heißer Bereich . Vorsicht heiße Ober Achtung sehr heißer Bereich . Vorsicht heiße Ober ACHTUNG: Einige Teile dieses Produktes können heiß Attention : Surface très werden und Verbrennungen verursachen. Besondere chaude Caution Aufmerksamkeit in der Gegenwart von Kindern und...
  • Seite 35: Geräteinstallation

    Vorsicht : Um eine Überhitzung des Geräts zu vermeiden decken Sie dieses niemals ab. Geräte mit diesem Symbol dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen getrennt gesammelt und recycelt werden. Die Sammeln und das Recycling von Altgeräten muss nach den örtlichen Bestimmungen und Vorschriften vorgenom- men werden.
  • Seite 36: Gerät Montieren

    - Das Gerät ist unter Beachtung der Mindestabstände in Bezug auf andere Einrichtungen zu montieren. -Kein Regalbrett über dem Gerät installieren. • solche mit Durchzug, welcher sich störend auf die Regelung auswir- ken (mechnische Zwangsbelüftung, usw.). Schutzbereich Schutzbereich S c h u t z - Keine elektrischen Geräte bereich 1 S c h u t z -...
  • Seite 37: Die Wandhalterung Befestigen

    Die Wandhalterung befestigen DAS GERÄT ANSCHLIESSEN Anschlussvorschriften Das Gerät muss mit einphasigem Wechselstrom 220/240 V - 50/60Hz betrieben werden. Wenn ein Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, von seinem Kundendienst oder von einer anderen Person mit ähnlicher ACHTUNG: Diese Geräte können auf dem französischen Markt nicht an einer Wandsteckdose installiert werden.
  • Seite 38: Wartung

    WARTUNG Damit das Gerät leistungsstark bleibt, muss es etwa zweimal jährlich von Staub befreit werden. Zu diesem Zweck dürfen keine abrasiven Produkte verwendet werden. Gebruik FUNKTIONSPRINZIP Die Temperatur erhöhen oder senken , ohne bestätigen zu müssen. In den Menüs browsen; Bestätigen: Ausschalten: Verriegeln, entriegeln.
  • Seite 39: Das Gerät Ein- / Ausschalten

    SCHALTER brechungen ( Setzen Sie den ( ) Schalter auf I , um das Ge- ) Schalter auf I , um das Ge rät unter Spannung zu setzen. Nach einer Unterbrechung der Strom- versorgung des Geräts kann eine neuerliche Einstellung von Datum und Uhrzeit erforderlich sein.
  • Seite 40: Die Temperatur Einstellen

    DIE TEMPERATUR EINSTELLEN Zur Optimierung Ihrer Einstellung verwenden Sie die Temperatur oder genau auf der empfohlenen Temperatur. Im MANUELL-Modus: Erhöhen mit (max 30°C). max 30°C max 30°C Senken mit (min 10°C). min 10°C min 10°C Weiter senken bis auf 7°C ( Frostschutz-Modus) mit Im PROG-Modus: einem Programmierbereich des Komforttempera-...
  • Seite 41: Die Interne Programmierung Verwenden

    DIE INTERNE PROGRAMMIERUNG VERWENDEN Ihr Gerät ist mit einer Funktion ausgestattet, die es Ihrem Gerät bei Verwendung der Pro- grammierung ermöglicht, die Beheizung zu antizipieren. Wenn Sie die Komfortzeiträume programmiert haben, wird das Gerät die nötige Zeit zum Erreichen der Komforttemperatur berücksichtigen. Die Beheizung erfolgt also bereits früher, um die Komforttemperatur zu der programmier- Die Beheizung erfolgt also bereits früher, um die Komforttemperatur zu der programmier Die Beheizung erfolgt also bereits früher, um die Komforttemperatur zu der programmier...
  • Seite 42: Das Menü Im Manuell-Modus

    Das Menü im MANUELL-Modus...
  • Seite 43: Das Menü Im Prog-Modus

    Das Menü im PROG-Modus Zur Einstellung der Komfortemperaturzeiträume an einem Tag der Woche (3 Zeiträume möglich) danach die Zeiträume auf die anderen Tage kopieren.
  • Seite 44: Das Expert -Menü

    Das EXPERT -Menü Um auf die erweiterten Funktionen des Geräts Zugriff zu nehmen, gleichzeitig mehr als 3 Sekunden lang auf und auf drücken. MENÜ...
  • Seite 45 Problembehandlung Die Raumtempera- Sie müssen mindestens 6 Stunden warten, bis die Temperatur sich tur entspricht nicht stabilisiert hat. der Anzeige auf dem Gerät Gerät heizt Überprüfen Sie, ob der Komfort Modus wirklich aktiviert ist. nicht. Wenn Sie die Programmierung nutzen, stellen Sie sicher, dass das Programmiermodul auf den Komfortmodus geschaltet ist.
  • Seite 46: Eigenschaft

    Eigenschaft Art.Nr. des Modells RWEH-WIFI Eigenschaft Symbol Wert Einheit Nennwärmeleistung Nenn WL 0,75 - 2 750-2000 Minimale Wärmeleistung Min. WL 0,75 Maximale kontinuierliche Wärmeleistung WL max,c WL max,c 2000 Hilfsstromverbrauch Bei nominaler Wärmeleistung el max el max el max 0,000 0,000 0,000 bei minimaler Wärmeleistung...
  • Seite 47: Garantiebedingungen

    ärung RED-RIcHTLINIE 2014/53/EU (*) Hiermit erklärt Atlantic Industrie dass das unten genannte Gerät alle wesentlichen Anforderungen der RED-Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Die vollständige EU-Konformitätserklärung zu diesem Gerät ist auf Verlangen bei unserem Kunden- dienst einsehbar (siehe Adresse und Telefonnummer am Ende der Gebrauchsanweisung).
  • Seite 48 Wa ne zabezpieczenia ne zabezpieczenia Attention : Surface très chaude Caution hot surface...
  • Seite 49 1 m od wylotu powietrza.
  • Seite 50 INSTALACJA URZADZENIA w danym kraju normami. miotów zgodnie schematem obrazujgcym umiejscowienie...
  • Seite 51 INSTALACJA...
  • Seite 52: Konserwacja

    220/240 V, 50/60 Hz. KONSERWACJA dolne i górne.
  • Seite 53 potwierdzania. Nawigacja po menu. Potwierdzanie. Blokowanie, odblokowywanie. OPIS TRYBÓW ANUAL do 9:00 i od 17:00 do 23:00, 23:00. tury komfortowej dziennie. W okresach temperatury komfortowej temperatura zadana jest usta- Poza zakresami Komfort, ustawienie temperatury odpowiada tempera- Temp. EKO (...
  • Seite 54 (poza okresem grzewczym). a zadana temperatura jest ustawiona na 20°C. BLOKADA ELEMENTÓW STEROWANIA przycisk ycisk ycisk ycisk kuj”...
  • Seite 55: Ustawianie Temperatury

    USTAWIANIE TEMPERATURY temperaturze zalecanej. W trybie PODSTAWOWYM: W trybie PODSTAWOWYM: maks. 30°C). maks. 30°C maks. 30°C min. 10°C). min. 10°C min. 10°C Zmniejszanie do 7°C (temperatura ochrony przed zamarzaniem, niezmienna W trybie PROG: W trybie PROG: Komfort. (maks. 30°C). (min. 10°C). zamarzaniem (7°C), podczas przechodzenia do zakresu...
  • Seite 56 nagrzewanie swojego pokoju (od 10 minut do jednej godziny). MIANA PROGRAMÓW ECO” ( OPIOWANIE PROGRAMU Poniedziałek Pią Śro Kopiuj...
  • Seite 57 Menu w trybie PODSTAWOWYM...
  • Seite 58 Menu w trybie PROG tygodnia na inne dni. Zegar...
  • Seite 59 Menu EKSPERT przyciski na ponad 3 sekundy. MENU...
  • Seite 60: Rozwi Zywanie Problemów

    Rozwi zywanie problemów DYREKTYWA RADIOWA RED 2014/53/UE(*) Atlantic Industrie z podstawowymi wymogami dyrektywy RED 2014/53/UE. Nazwa: Modele: Parametry techniczne: WI-FI 2.4 G: od 2400 MHz do 2483.5 MHz Temperatura pracy: minus -10 ° C; Maks. + 35 ° C https://github.com/Groupe-Atlantic.
  • Seite 61: Warunki Gwarancji

    Warunki gwarancji Charakterystyka Numery referencyjne modelu RWEH-WIFI Charakterystyka Symbol Jednostka Moc cieplna Nominalna moc cieplna P nom P nom 0,75 - 2 0,75 - 2 750-2000 Minimalna moc cieplna P min P min 0,75 0,75 P max,c P max,c 2000 Przy nominalnej mocy cieplnej el max el max...
  • Seite 65 Точки на пробиване В Точки на Точки на пробиване А пробиване А...
  • Seite 70 Пон Ср Пет Вт Съб Четв Нед Копиране...
  • Seite 73 МЕНЮ...
  • Seite 75 (photo non contractuelle)
  • Seite 76 RWEH-WIFI 0,75 - 2 750-2000 0,75 0,000762 0,762...
  • Seite 78 U0638232-B...

Inhaltsverzeichnis