Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Gaggenau CI 262 Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CI 262:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Gebrauchsanleitung
CI 262
Kochfeld

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gaggenau CI 262

  • Seite 1 Gebrauchsanleitung CI 262 Kochfeld...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Gebrauchsanleitung B estimmungsgemäßer Gebrauch W armhalte-Funktion Aktivieren Deaktivieren W ichtige Sicherheitshinweise Kochassistenzfunktionen U rsachen für Schäden Ü Kochassistenzfunktionsarten Übersicht Geeignetes Kochgeschirr Sensoren und Sonderzubehör U mweltschutz Funktionen und Kochstufen Tipps zum Energiesparen Empfohlene Gerichte Umweltgerecht entsorgen Teppan Yaki und Grill für die Flex Zone K ochen mit Induktion K abelloser Kochsensor ‚...
  • Seite 4 H äufige Fragen und Antworten (FAQ) S törungen, was tun? K undendienst Erzeugnisnummer (E-Nr.) und Fertigungsnummer (FD- Nr.) Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und Service finden Sie im Internet unter www.gaggenau.com und in unserem Online-Shop www.gaggenau.com/zz/store...
  • Seite 5: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Bestimmungsgemäßer Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit reduzierten physischen, Gebrauch sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung oder Wissen benutzt D iese Anleitung sorgfältig lesen. Die werden, wenn sie von einer Person, die für ihre B e s t i m m u n g s g e m ä...
  • Seite 6: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Wichtige Warnung – Verbrennungsgefahr! Die Kochstellen und deren Umgebung, ▯ Sicherheitshinweise insbesondere ein eventuell vorhandener Kochfeldrahmen, werden sehr heiß. Die Warnung – Brandgefahr! heißen Flächen nie berühren. Kinder W i c h t i g e S i c h e r h e i t s h i n w e i s e Heißes Öl und Fett entzündet sich schnell.
  • Seite 7 Wichtige Sicherheitshinweise Warnung – Gefahr durch Magnetismus! Warnung – Verletzungsgefahr! Abnehmbare Bedienelemente sind Der kabellose Temperatursensor ist mit ▯ ▯ magnetisch. Magneten können einer Batterie ausgestattet, die beschädigt elektronische Implantate, z.B. werden kann, wenn sie hohen Herzschrittmacher oder Insulinpumpen, Temperaturen ausgesetzt wird. Den Sensor beeinflussen.
  • Seite 8: U Rsachen Für Schäden

    Ursachen für Schäden U rsachen für Schäden Achtung! U r s a c h e n f ü r S c h ä d e n : – Raue Topf- und Pfannenböden verkratzen das Kochfeld. – Niemals Kochgeschirr leerkochen lassen. Das könnte zu Schäden führen.
  • Seite 9: U Mweltschutz

    Umweltschutz U mweltschutz K ochen mit Induktion V orteile beim Kochen mit Induktion I n diesem Kapitel erhalten Sie Informationen zum U m w e l t s c h u t z K o c h e n m i t I n d u k t i o n Energiesparen und zur Geräteentsorgung.
  • Seite 10 Kochen mit Induktion Es gibt auch Induktionsgeschirr, dessen Boden nicht Kein Kochgeschirr auf der Kochstelle oder komplett ferromagnetisch ist: Kochgeschirr in ungeeigneter Größe Wird kein Kochgeschirr auf die ausgewählte Kochstelle ▯ Ist der Boden des Kochgeschirrs nur teilweise gestellt oder ist das Geschirr nicht in der passenden ferromagnetisch, wird nur die ferromagnetische Größe oder aus ungeeignetem Material blinkt die Fläche heiß.
  • Seite 11: G Erät Kennen Lernen

    Gerät kennen lernen G erät kennen lernen Sie finden Informationen über Maße und Leistungen der G e r ä t k e n n e n l e r n e n : Seite 2 Kochstellen in~ Hinweis: : Je nach Gerätetyp sind Abweichungen in den Farben und Einzelheiten möglich.
  • Seite 12: Die Kochstellen

    Gerät kennen lernen Hinweise – Die entsprechenden Symbole der Sensortasten leuchten je nach Verfügbarkeit auf. Die Anzeigen der zur Verfügung stehenden Funktionen leuchten in weiß auf. Sobald eine Funktion ausgewählt ist, leuchtet deren Anzeige in orange. – Halten Sie das Bedienfeld stets sauber und trocken.
  • Seite 13: T Wist-Pad Mit Twist Knopf

    Twist-Pad mit Twist Knopf T wist-Pad mit Twist Knopf G erät bedienen D as Twistpad ist der Einstellbereich, in dem Sie mit I n diesem Kapitel können Sie nachlesen, wie eine T w i s t - P a d m i t T w i s t K n o p f G e r ä...
  • Seite 14: Kochstelle Einstellen

    Gerät bedienen Kochstelle einstellen Kochstelle ausschalten Die Kochstelle auswählen und den Twist-Knopf drehen, Einstellen der gewünschten Kochstufe mit dem Twist- ‹ erscheint. Die Kochstelle schaltet sich aus und Knopf. die Restwärmeanzeige leuchtet. Kochstufe 1 = niedrigste Stufe. Hinweise Kochstufe 9 = höchste Stufe. –...
  • Seite 15 Gerät bedienen Gartabelle In der Tabelle wird angezeigt, welche Kochstufe für jede Speise geeignet ist. Die Garzeit kann je nach Art, Gewicht, Dicke und Qualität der Speisen variieren. Leistungs- Garzeit stufe (Min.) Schmelzen Schokolade, Kuvertüre 1 - 1.5 Butter, Honig, Gelatine 1 - 2 Erwärmen und Warmhalten Eintopf, z.
  • Seite 16 Gerät bedienen Leistungs- Garzeit stufe (Min.) Schmoren / Braten mit wenig Öl* Schnitzel, natur oder paniert 6 - 7 6 - 10 Schnitzel, tiefgekühlt 6 - 7 6 - 12 Koteletts, natur oder paniert** 6 - 7 8 - 12 Steak (3 cm dick) 7 - 8 8 - 12...
  • Seite 17: F Lex-Funktion

    Flex-Funktion Als zwei unabhängige Kochstellen F lex-Funktion Die flexible Kochzone wird wie zwei unabhängige Kochstellen verwendet. D ie flexible Kochzone kann je nach Bedarf als einzelne F l e x - F u n k t i o n Kochstelle oder als zwei unabhängige Kochstellen Aktivieren verwendet werden.
  • Seite 18: T Ransfer Funktion

    Transfer Funktion Trennen der beiden Kochzonen T ransfer Funktion Eine der beiden zur Flex-Zone gehörenden Kochzonen auswählen. ª M it dieser Funktion können Sie die Leistungsstufe, die Das Symbol berühren. T r a n s f e r F u n k t i o n eingestellte Garzeit und die gewählte «...
  • Seite 19: P Rofikoch-Funktion

    Profikoch-Funktion Innerhalb von 90 Sekunden mit den Twist-Knopf die P rofikoch-Funktion neue Kochstelle auswählen. Die Einstellung wurde ˆ übertragen. Hinweise M it der Profikoch-Funktion werden für jede Kochstelle P r o f i k o c h - F u n k t i o n voreingestellten Kochstufen angezeigt.
  • Seite 20: Deaktivieren

    Timer-Funktionen Deaktivieren Timer-Funktionen ¬ Funktion sofort beenden: Das Symbol berühren. ‹ Alle Kochstellen schalten auf Kochstufe . Das Symbol ¬ I hr Kochfeld verfügt über drei Timerfunktionen: leuchtet weiß. T i m e r - F u n k t i o n e n ▯...
  • Seite 21: Der Kurzzeitwecker

    Timer-Funktionen Zeit ändern oder löschen Nach Ablauf der Zeit Die Kochstelle auswählen und anschließend das Symbol Ein Signal ertönt für drei Minuten.In der Wecker- ‹‹ Š berühren. Anzeige blinkt . Erneut das Symbol berühren, die Anzeigen erlöschen und der Signalton verstummt. ‹‹...
  • Seite 22: B Ooster-Funktion Für Töpfe

    Booster-Funktion für Töpfe B ooster-Funktion für Töpfe B ooster-Funktion für Pfannen M it dieser Funktion werden große Mengen Wasser M it dieser Funktion kann das Kochgeschirr schneller B o o s t e r - F u n k t i o n f ü r T ö p f e B o o s t e r - F u n k t i o n f ü...
  • Seite 23: Deaktivieren

    Warmhalte-Funktion Deaktivieren W armhalte-Funktion Kochstelle auswählen. © Symbol berühren, Twist-Knopf betätigen, oder D iese Funktion ist geeignet zum Schmelzen von › W a r m h a l t e - F u n k t i o n andere Funktion auswählen. Die Anzeige erlischt.
  • Seite 24: Kochassistenzfunktionen

    Kochassistenzfunktionen Diese Funktion existiert für alle Kochzonen. Kochassistenzfunktionen Ü Wenn ein kabelloser Kochsensor vorhanden ist, stehen die Kochfunktionen für alle Kochzonen zur Verfügung. D ie Kochassistenzfunktionen garantieren einfaches K o c h a s s i s t e n z f u n k t i o n e n Dieses Kapitel enthält Informationen über: Kochen und versprechen ausgezeichnete Kochergebnisse.
  • Seite 25: Geeignetes Kochgeschirr

    Kochassistenzfunktionen Geeignetes Kochgeschirr Sensoren und Sonderzubehör Die Kochzone wählen, die dem Durchmesser des Die Sensoren messen kontinuierlich die Temperatur des Geschirrbodens am besten entspricht, und das Kochgeschirrs. Dadurch wird die Kochleistung mit Kochgeschirr mittig auf diese Kochstelle stellen. hoher Genauigkeit reguliert, um die richtige Temperatur beizubehalten und perfekte Kochergebnisse zu erzielen.
  • Seite 26 Kochassistenzfunktionen – Wenn die Kochzone eine höhere Temperatur als – Wenn Sie mit einer großen Menge Öl braten, immer das Kochgeschirr oder umgekehrt hat, wird der folgende Kochsensor-Funktion verwenden: Mit Kochsensor nicht richtig aktiviert. einer großen Menge Öl in einem Topf frittieren, Temperatur auf 160 - 180 °C einstellen.
  • Seite 27 Kochassistenzfunktionen – Den kabellosen Kochsensor während des – Nach dem Garen den kabellosen Kochsensor vom Garvorgangs nicht vom Topf entfernen. Topf abnehmen.Vorsicht, der kabellose Kochsensor kann sehr heiß sein. Temperaturbereiche und -stufen Kochsensor Temperaturbereich Geeignet für Erwärmen / Warmhalten 60-70 °C z.
  • Seite 28 Kochassistenzfunktionen Programmierung Die Kochsensor-Funktionen rufen Sie über den kabellosen Kochsensor auf. Dafür: Das Kochfeld muss eingeschaltet sein. ¨ ▯ Das Kochgeschirr aufsetzen und auf das Symbol Temperatursensor am Topf befestigen, siehe auf dem kabellosen Temperatursensor drücken. "Vorbereitung und Pflege des Kapitel ~ kabellosen Kochsensors"...
  • Seite 29: Empfohlene Gerichte

    Kochassistenzfunktionen Empfohlene Gerichte Die folgende Tabelle zeigt eine Auswahl an Gerichten und ist nach Lebensmitteln sortiert. Temperatur und Garzeit sind von Menge, Zustand und Qualität der Lebensmittel abhängig. Kochassistenzfunktionen: Ú Bratsensorik für Pfannen ¨ Kochsensor Fleisch Kochassistenz- Temperaturstufe Gesamtgarzeit ab Signal- funktionen ton (Min.) Mit wenig Öl braten...
  • Seite 30 Kochassistenzfunktionen Fleisch Kochassistenz- Temperaturstufe Gesamtgarzeit ab Signal- funktionen ton (Min.) Mit viel Öl frittieren ¨ Hähnchenteile frittieren 170 ºC 10 - 15 ¨ Hackbällchen frittieren 170 ºC 10 - 15 Mehrmals wenden. Das Öl und die Lebensmittel nach dem Signalton zugeben. Regelmäßig umrühren.
  • Seite 31 Kochassistenzfunktionen Gemüse und Hülsenfrüchte Kochassis- Temperatur- Gesamtgarzeit ab Signal- tenzfunktio- stufe ton (Min.) Mit wenig Öl braten Ú Knoblauch 2 - 10 Ú Zwiebeln, gedünstet 2 - 10 Ú Röstzwiebeln 5 - 10 Ú Zucchini 4 - 12 Ú Auberginen 4 - 12 Ú...
  • Seite 32 Kochassistenzfunktionen Kartoffeln Kochassis- Temperaturstufe Gesamtgarzeit ab Signal- tenzfunktio- ton (Min.) Mit wenig Öl braten Ú Bratkartoffeln aus Pellkartoffeln 6 - 12 Ú Bratkartoffeln (aus rohen Kartoffeln) 15 - 25 Ú Kartoffelpuffer 2,5 - 3,5 Ú Schweizer Rösti 50 - 55 Ú...
  • Seite 33 Kochassistenzfunktionen Suppen Kochassis- Temperatur- Gesamtgarzeit ab Signalton tenzfunktio- stufe (Min.) Garziehen ¨ Instant-Cremesuppen 90 ºC 10 - 15 Kochen ¨ Hausgemachte Brühen 100 ºC 60 - 90 ¨ Instantsuppen 100 ºC 5 - 10 Kochen im Schnellkochtopf ¨ Hausgemachte Brühe im Schnellkochtopf 115 ºC 20 - 30 Regelmäßig umrühren.
  • Seite 34 Kochassistenzfunktionen Tiefkühlprodukte Kochassis- Temperatur- Gesamtgarzeit ab Signalton tenzfunktio- stufe (Min.) Mit wenig Öl braten Ú Schnitzel 15 - 20 Ú Cordon bleu 10 - 30 Ú Geflügelbrust 10 - 30 Ú Chicken Nuggets 10 - 15 Ú Gyros 10 - 15 Ú...
  • Seite 35 Kochassistenzfunktionen Sonstiges Kochassis- Temperatur- Gesamtgarzeit ab Signalton tenzfunktio- stufe (Min.) Mit wenig Öl braten Ú Camembert 7 - 10 Ú Croûtons 6 - 10 Ú Trocken-Fertiggerichte 5 - 10 Ú Mandeln rösten 3 - 15 Ú Nüsse rösten 3 - 15 Ú...
  • Seite 36: Teppan Yaki Und Grill Für Die Flex Zone

    Kochassistenzfunktionen « Teppan Yaki und Grill für die Flex Teppan Yaki Zone Der Teppan Yaki ermöglicht Ihnen die einfache und gesunde Zubereitung von Fleisch, Fisch, Das Teppan Yaki- und das Grillzubehör sind ideal für die Meeresfrüchten, Gemüse, Süßspeisen und Brot mit sehr flexible Kochzone und optimales Geschirr, um die wenig Öl.
  • Seite 37 Kochassistenzfunktionen Kochgeschirr Temperaturstufe Gesamtbratzeit ab Signalton (Min.) Gemüse « ¬ Zucchini 4 - 12 « ¬ Auberginen 4 - 12 « ¬ Paprika 4 - 15 « ¬ Grünen Spargel braten 4 - 15 « ¬ Pilze 10 - 15 «...
  • Seite 38: K Abelloser Kochsensor

    Kabelloser Kochsensor Der Klebstoff benötigt zur korrekten Aushärtung K abelloser Kochsensor 1 Stunde. Den Topf während dieser Zeit nicht benutzen ‚ oder reinigen. Hinweise B evor Sie die Kochsensor-Funktionen das erste Mal K a b e l l o s e r K o c h s e n s o r verwenden, den kabellosen Temperatursensor mit dem –...
  • Seite 39: Den Kabellosen Kochsensor Mit Dem Bedienfeld Verbinden

    Kabelloser Kochsensor Den kabellosen Kochsensor mit dem Reinigen Bedienfeld verbinden Der kabellose Kochsensor darf nicht in der Spülmaschine gereinigt werden. Um den kabellosen Kochsensor mit dem Bedienfeld zu verbinden, folgendermaßen vorgehen: Kochsensor ™† Grundeinstellung wählen, siehe Kapitel Reinigen Sie den Kochsensor mit einem feuchten Tuch. "Grundeinstellungen"...
  • Seite 40: Auswechseln Der Batterie

    Typs CR2032 verwenden, um eine längere Lebensdauer zu gewährleisten. Konformitätserklärung Achtung! Hiermit erklärt Gaggenau Hausgeräte GmbH, dass das Zum Entfernen der Batterie keine Gegenstände aus Gerät mit der Funktion Kabelloser Kochsensor den Metall verwenden. Die Batterieanschlusspunkte grundlegenden Anforderungen und den übrigen nicht berühren.
  • Seite 41: K Indersicherung

    Kindersicherung K indersicherung D isplay-Reinigungsschutz K indersicherung aktivieren und W enn Sie über das Bedienfeld wischen, während das K i n d e r s i c h e r u n g D i s p l a y - R e i n i g u n g s s c h u t z Kochfeld eingeschaltet ist, können sich Einstellungen deaktivieren verändern.
  • Seite 42: G Rundeinstellungen

    Grundeinstellungen G rundeinstellungen D as Gerät verfügt über verschiedene G r u n d e i n s t e l l u n g e n Grundeinstellungen. Diese Grundeinstellungen können an Ihre persönlichen Bedürfnisse angepasst werden. Anzeige Funktion Signaltöne ‹¯...
  • Seite 43: So Gelangen Sie Zu Den Grundeinstellungen

    Home Connect So gelangen Sie zu den H ome Connect Grundeinstellungen: Das Kochfeld muss ausgeschaltet sein. D ieses Gerät ist WLAN-fähig, Einstellungen können H o m e C o n n e c t über ein mobiles Endgerät an das Gerät gesendet Das Kochfeld einschalten.
  • Seite 44 Home Connect Starten Sie die App und richten Sie Ihren Home Der Anmeldevorgang ist abgeschlossen, wenn in der ‹¯ Connect Zugang ein. Die App führt Sie dabei durch Kochstellenanzeige der Wert nicht mehr blinkt und ‹”” den Anmeldeprozess. Notieren Sie Ihre E-Mail- der Wert wieder aufleuchtet.
  • Seite 45: Home Connect Einstellungen

    Home Connect Mobiles Endgerät am Kochfeldnetzwerk mit der Anzeige Funktion SSID “HomeConnect” mit dem Key “HomeConnect” •’ƒ ˜‘‚ anmelden. Der Verbindungsaufbau kann bis zu Verbindung mit App 60 Sekunden dauern. ‹”” Nicht verbunden/ Anmeldevorgang abgeschlossen Nach erfolgreicher Verbindung die Home Connect ‹¯...
  • Seite 46 Home Connect WLAN deaktivieren Netzwerk verbinden Ist WLAN aktiviert, können Sie die Home Connect ™Š Grundeinstellung öffnen. Funktionalität nutzen. Symbol sooft berühren, bis die Einstellungen Hinweis: Im vernetzten Bereitschaftsbetrieb benötigt •’‚ ¯“£ abwechselnd blinken. Ihr Gerät max. 2W. ‹”” In der Kochstellenanzeige leuchtet ™Š...
  • Seite 47: Software Update

    Home Connect Software Update Der Anmeldevorgang ist abgeschlossen, wenn in der ‹¯ Kochstellenanzeige der Wert nicht mehr blinkt und Mit der Funktion Software Update wird die Software ‹”” der Wert wieder aufleuchtet. Ihres Kochfelds aktualisiert (z. B. Optimierung, Fehlerbehebung, sicherheitsrelevante Updates). Einstellungen über App Vorausgesetzt ist, Sie sind registrierter Home Connect Nutzer, haben die App auf Ihrem mobilen Endgerät...
  • Seite 48: Hinweis Zum Datenschutz

    Connect App nutzbar sind. Informationen zum Datenschutz können in der Home Connect App abgerufen werden. Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Gaggenau Hausgeräte GmbH, dass Geräte direkt verbinden sich das Gerät mit Home Connect Funktionalität in Wird das Gerät direkt mit einer Dunstabzugshaube Übereinstimmung mit den grundlegenden...
  • Seite 49: Einrichten

    Verbindung Dunstabzugshaube Geräte über Heimnetzwerk verbinden Das Kochfeld ist mit der Dunstabzugshaube verbunden, ‹¯ wenn in der Kochstellenanzeige der Wert erscheint. Werden die Geräte über das Heimnetzwerk miteinander Im Bedienfeld des Kochfeldes werden die Symbole für verbunden, dann kann sowohl die Haubensteuerung als die kochfeldbasierte Haubensteuerung angezeigt.
  • Seite 50: Haube Über Das Kochfeld Steuern

    Verbindung Dunstabzugshaube Haube über das Kochfeld steuern Haubensteuerung Einstellungen In den Grundeinstellungen Ihres Kochfelds können Sie Haubensteuerung Einstellungen das Verhalten Ihrer Dunstabzugshaube abhängig vom Sie können die kochfeldbasierte Haubensteuerung Einschalten und Ausschalten des Kochfelds oder jederzeit Ihren Bedürfnissen anpassen. "Haubensteuerung einzelner Kochzonen einstellen.
  • Seite 51: K Ochgeschirr-Test

    Kochgeschirr-Test Um die Funktion wieder zu aktivieren, drehen Sie den K ochgeschirr-Test Twist-Knopf. Hinweise M it dieser Funktion kann die Schnelligkeit und Qualität – Die flexible Kochzone ist eine einzige Kochstelle; K o c h g e s c h i r r - T e s t des Kochvorgangs abhängig vom Kochgeschirr nur ein einziges Kochgeschirr verwenden.
  • Seite 52: P Ower-Manager

    Power-Manager P ower-Manager R einigen M it der Funktion Power-Manager kann die G eeignete Reinigungs- und Pflegemittel erhalten Sie P o w e r - M a n a g e r R e i n i g e n Gesamtleistung des Kochfeldes eingestellt werden.
  • Seite 53: Kochfeldrahmen

    Reinigen Kochfeldrahmen Um Schäden am Kochfeldrahmen zu vermeiden, befolgen Sie bitte die folgenden Hinweise: ▯ Verwenden Sie nur warme Spüllauge ▯ Waschen Sie neue Spültücher vor Gebrauch gründlich aus. ▯ Benutzen Sie keine scheuernden oder scharfen Reinigungsmittel. ▯ Benutzen Sie keinen Glasschaber oder spitze Gegenstände.
  • Seite 54: Häufige Fragen Und Antworten (Faq)

    Häufige Fragen und Antworten (FAQ) H äufige Fragen und Antworten (FAQ) H ä u f i g e F r a g e n u n d A n t w o r t e n ( F A Q ) Gebrauch Warum kann ich das Kochfeld nicht einschalten und warum leuchtet das Symbol der Kindersicherung? Die Kindersicherung ist aktiviert.
  • Seite 55 Häufige Fragen und Antworten (FAQ) Kochgeschirr Welches Kochgeschirr ist für das Induktionskochfeld geeignet? "Kochen mit Induktion" Informationen zu Kochgeschirr, das für Induktion geeignet ist, finden Sie im Kapitel ~ Warum erwärmt sich die Kochstelle nicht und die Kochstufe blinkt? Die Kochstelle, auf der das Kochgeschirr steht, ist nicht eingeschaltet. Vergewissern Sie sich, dass die Kochstelle eingeschaltet ist, auf der das Kochgeschirr steht.
  • Seite 56: Störungen, Was Tun

    Störungen, was tun? S törungen, was tun? In der Regel sind Störungen leicht zu behebende S t ö r u n g e n , w a s t u n ? : Kleinigkeiten. Achten Sie bitte auf die Hinweise in der Tabelle, bevor Sie den Kundendienst anrufen.
  • Seite 57 Störungen, was tun? Anzeige Mögliche Ursache Abhilfe Die Anzeige am Tempera- Die Batterie des Temperatursensors ist Die Batterie 3V CR2032 auswechseln. Siehe Abschnitt tursensor blinkt zweimal. fast verbraucht. Der nächste Garvorgang „Batterie wechseln”. kann infolge einer verbrauchten Batterie unterbrochen werden. Die Anzeige am Tempera- Der Temperatursensor hat keine Verbin- Das Symbol am Temperatursensor 8 Sekunden lang...
  • Seite 58: Kundendienst

    Kundendienst K undendienst W enn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Kundendienst für Sie K u n d e n d i e n s t da. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um unnötige Besuche des Kundendienstpersonals zu vermeiden. Erzeugnisnummer (E-Nr.) und Fertigungsnummer (FD-Nr.) Wenn Sie unseren Kundendienst anfordern, geben Sie...

Inhaltsverzeichnis