Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Kompatibilität Mit Arax-Belt Haltegurt - Art. Number 800750; Kompatibilität Mit Arax-Belt Haltegurt - Item Number : 800750; Remarques Spécifiques Au Produit; Consignes De Sécurité Générales - A.HABERKORN ARAX-BELT Gebrauchsanleitung Und Prüfbuch

Haltegurt
Inhaltsverzeichnis

Werbung

5
Remarques spécifiques au produit
Tous les produits A.HABERKORN doivent être combinés uniquement avec des composants d'équipement de protection individuelle
comprenant le marquage CE. Les produits textiles A.HABERKORN sont fabriqués en fils de polyester ou polyamide et/ou à partir
d'un mélange des deux matériaux.
5.1 Consignes de sécurité générales
L'utilisation de harnais antichute avec anneaux selon la norme EN361 est autorisée uniquement :
avec une longe conforme à la norme EN354
avec un absorbeur d'énergie conforme à la norme EN355
avec des connecteurs conformes à la norme EN362
dans des systèmes de retenue et des systèmes de maintien au poste de travail conformes à la norme EN363 uniquement
avec sangle de maintien intégrée conforme à la norme EN358.
dans des systèmes pour accès en rappel uniquement en combinaison avec un siège ou une planchette ou avec une
ceinture de sécurité intégrée conforme à la norme EN813. Pour cela, seuls les anneaux de réception marqués d'un « A »
peuvent être utilisés.
dans des systèmes d'arrêt conformes à la norme EN393 uniquement avec un absorbeur d'énergie conforme à la norme
EN355. Pour cela, seuls les anneaux de réception marqués d'un « A » peuvent être utilisés.
dans des systèmes de sauvetage selon la norme 363 avec appareils de sauvetage. Pour cela, seuls les anneaux de
réception marqués d'un « A » peuvent être utilisés.
L'utilisation d'un harnais dans un système d'arrêt des chutes est autorisée uniquement avec un absorbeur
d'énergie conforme à la norme EN 355 ou avec un appareil antichute à rappel automatique conforme à la norme EN
360. Le système de retenue n'est pas prévu pour arrêter les chutes ! Selon BMASK-461.309/0006-VII/A/2/2011, les
planchettes ou sièges doivent être ajoutés au harnais selon la durée des travaux :
jusqu'à une durée de travail (temps de travail entre deux pauses ou en cas de changement d'activité) de 30 minutes max., un
harnais avec ceinture de sécurité selon la norme EN 813 est suffisant.
Pour une durée de travail de plus de 30 min. jusqu'à 4 heures max., une planchette doit être utilisée en plus du harnais avec
ceinture de sécurité intégrée selon la norme EN 813.
Pour une durée de travail de plus de 4 heures, un siège avec support dorsal et une possibilité de soulagement des jambes
doivent être utilisés en plus du harnais
Kompatibilität mit ARAX-Belt Haltegurt – Art. Number 800750
6
Kompatibilität mit ARAX-Belt Haltegurt – Item number : 800750
6
Kompatibilität mit ARAX-Belt Haltegurt – Numéro d'article : 800750
6
Haltegurt ARAX-BELT – Art.Nr.: 800750 ist am Auffanggurt ARAX – Art.Nr.: 800648, 800694 montierbar:
Work positioning belt ARAX BELT – item no.: 800750 can be attached to the full body harness ARAX – item no.: 800648,
800694:
La ceinture de maintien au travail ARAX-BELT – art. n° : 800750 peut être montée au harnais d'antichute ARAX – art. n° :
800648, 800694 :
Haltegurte ARAX-BELT – Art.Nr.: 800894 sind nicht montierbar am Auffanggurt ARAX-BELT:
Work positioning belt ARAX BELT – item no.: 800750 can be attached to the full body harness ARAX – item no.: 800648,
800694:
Les ceintures de maintien au travail ARAX-BELT – art. n° : 800894 ne peuvent pas être montées au harnais d'antichute
ARAX-BELT :
Haltegurte ARAX-BELT – Art.Nr.: 800821, 80022 sind nicht montierbar am Auffanggurt ARAX-BELT:
13

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis