Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Modellkennzeichnung; Labelling Of Models; Identification Des Modèles - A.HABERKORN ERGO-Serie Gebrauchsanleitung Und Prüfbuch

Persönliche absturzausrüstung – auffanggurt en 361
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Avant la première mise en service, il est conseillé de tester le confort et les réglages dans un espace protégé et en lieu sûr. Il s'agit
notamment de s'assurer que le harnais de sécurité, la ceinture de maintien au travail ou la ceinture à cuissardes est à la bonne
taille, dispose des réglages nécessaires, et que son degré de confort est adapté à l'usage
envisagé.
7

Modellkennzeichnung

7

Labelling of models

7
Identification des modèles
a) Hersteller / Manufacturer / Fabricant / Producent
b) Produktkennzeichnung / Productlabel / Désignation du produit / Product markering
c) Prüfstellennummer-Normenkennzeichnung / Test institution number-standard mark /
Numéro de l'institut d'essai-marques normes / Nummer keuringsinstantie-
normaanduiding
d) Nennlast / rated load / Charge nominale / nomminale belasting
e) Material / material / matiére / materiaal
f) Artikelnummer / Article number / Numéro d'article/ Artikelnummer
g) Seriennummer /Serial number / Numéro de série / Serienummer
h) Identifikations-Nummer / Identification number / Numéro d'identification / Identifcation-
Nummer
i) Max. Lebendsdauer/ Max. lifetime / Durée de vie maximale / Max. levensduur
5. Allgemeine Erklärungen zum notwendigen Freiraum unterhalb einer möglichen
Absturzstelle
5. General explanation of the required free space below an eventual crash site
5. Remarques générales concernant l'espace libre nécessaire sous une zone à risque de
chute de hauteur
DE
(1)
Anschlageinrichtung / Anschlagpunkt
(2)
Verbindungsmittel
(3)
Absturzhöhe
(4)
Längenänderung am Dämpfungselement
(5)
Verschiebung des Auffanggurtes am Körper
(6)
Verbleibender Freiraum
FR
Dispositif d'ancrage / point d'ancrage
(1)
(2)
Longe
(3)
Hauteur de chute
(4)
Variation de longueur amortisseur
(5)
Déplacement du harnais antichute au corps
(6)
Espace libre restant
16
EN
(1)
Anchor device / anchor point
(2)
Lanyard
(3)
Fall distance
(4)
Length changes of the tape fall absorber
(5)
Displacement of the full body harness on the body
(6)
Remaining free space

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Ergo uni comfortErgo uni

Inhaltsverzeichnis