Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sonim XP3340 SENTINEL Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für XP3340 SENTINEL:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Gebruikers
HANDLEIDING
SONIM
3340
XP
SENTINEL
Nederlands

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sonim XP3340 SENTINEL

  • Seite 1 Gebruikers HANDLEIDING SONIM 3340 SENTINEL Nederlands...
  • Seite 2 Copyright © 2011 Sonim Technologies, Inc. SONIM en het Sonim-logo zijn handelsmerken van Sonim Technologies, Inc. Andere bedrijfs- en product- namen kunnen handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken zijn van hun respectievelijke eigenaars. Ruiming van oude elektrische en elektronische apparatuur Het symbool van de doorkruiste afvalbak...
  • Seite 3 Toegewezen toets Startscherm Hearing Aid Compatibility (Comptabiliteit met Bewerkingen in het startscherm hoorapparaat, HAC) Basisinstellingen Netwerkinstellingen Functies van het toetsenblok A-GPS Uw XP3340 Sentinel-telefoon————————26 Veiligheidsinstellingen Standaardinstellingen herstellen Uw XP3340 Sentinel-telefoon Hoofdmenu Uw bestanden beheren————————40 Pictogrammen in het hoofdmenu Uw bestanden beheren...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Contacten beheren————————42 Tools————————58 Contacten beheren Tools Een nieuw contact toevoegen Kalender De gegevens van de contactpersoon weergeven Alarm Een bericht verzenden via Contacten Rekenmachine Een telefoonnummer uit Contactpersonen bellen. Eenheidconversie De gegevens van de contactpersoon bewerken Wereldklok Een contactpersoon wissen Sound Recorder Nummers kopiëren van telefoon naar SIM en vice versa Applicaties————————61...
  • Seite 5 Micro SD-kaart (Secure Digital) Micro SD-kaart in de telefoon plaatsen PC-Tools————————71 PC-Tools Installatie van PC-Tools PC-Tools met de XP3340 Sentinel -telefoon gebruiken Gebruiksrechtovereenkomst————————72 3 jaar uitgebreide garantie Onze garantie Wat wij doen Onderhoud van de telefoon Voorwaarden FCC————————75 FCC-verklaring Conformiteitsverklaring————————76 Conformiteitsverklaring Index————————77...
  • Seite 6 Zorg ervoor dat u zich binnen 30 dagen na datum van aankoop registreert om te kunnen genieten van deze uitgebreide garantie. Surf naar www.sonimtech.com/support voor meer informatie.
  • Seite 7 Gefeliciteerd met uw aanschaf van een Sonim XP3340™ Effectief gebruik van de handleiding mobiele telefoon. Deze telefoon beschikt over GSM/ Maak uzelf vertrouwd met de terminologie en symbolen GPRS/EDGE, quad-band en een intuïtief, functierijke die worden gebruikt in deze handleiding om u te helpen gebruikersinterface, die u in staat stelt om de aangeboden de telefoon effectief te gebruiken.
  • Seite 8: Menuopties

    Veel voorkomende acties INGEDRUKT HOUDEN Betekent dat u op een toets moet drukken De volgende acties kunnen worden uitgevoerd vanuit en deze gedurende meerdere menu’s: 2 seconden ingedrukt moet houden, voordat u TERUG Geeft het vorige scherm de toets weer loslaat. Deze weer.
  • Seite 9 Gebruik alleen laadapparatuur voor het opladen van uw telefoon die is goedgekeurd voor de Sonim XP3340 Sentinel. Dit om schade aan de telefoon te voorkomen. Het symbool van de doorkruiste afvalbak geeft aan dat dit product (en componenten die zijn...
  • Seite 10 Laat alleen gekwali ceerd personeel de telefoon installeren of repareren. De Sonim XP3340 Sentinel is waterbestendig en kan gedurende 30 minuten 2 meter worden ondergedompeld. Wanneer de telefoon in water wordt ondergedompeld, zorg ervoor dat de rubberen afdekking van de oplaadaansluiting en audio-aansluiting goed is aangebracht, zodat er geen waterdruppels op deze aansluitingen kunnen komen.
  • Seite 11 Wanneer de gesprekstijd en de stand-bytijd merkbaar korter batterij lekt, dat de vloeistof in aanraking komt met de worden, vervangt u de batterij door een originele Sonim- huid of ogen. Als dat toch gebeurt, moet u onmiddellijk batterij. Als een vervangende batterij voor het eerst wordt medische hulp zoeken.
  • Seite 12 De XP3340 Sentinel is gecertificeerd alszijnde een 1,5 cm van het lichaam of met het originele Sonim- apparaat dat voldoet aan de vereisten die de overheid accessoire dat voor deze telefoon is bedoeld en op stelt aan de blootstelling aan radiogolven.
  • Seite 13 FCC aan de vereisten van de overheid voor een veilige straling. De hoogste SAR-waarde voor een XP3340-A-R1-telefoon zoals door Sonim getest voor gebruik: Bij het oor 0.782 W/kg (1 g). Op het lichaam gedragen is 1.350 W/kg (1 g).
  • Seite 14 De batterij plaatsen Deze sectie levert informatie bij het gebruik van jouw Sonim XP3340 Sentinel telefoon. Open de batterijklep De items aanwezig in de doos van de Sonim XP3340 Sentinel telefoon zijn: U opent de batterijklep door de twee schroeven van de...
  • Seite 15 Sluit de klep De oplader aansluiten Sluit de batterijklep. Draai de Steek de stekker van de lader in een stopcontact. schroeven van de batterijklep naar rechts. Span de schroeven niet te strak aan. Uitlijnen Breng de USB-connector van de De batterij verwijderen acculader in de bus aan, die zich aan de linkerzijde van de telefoon Volg stap 1 en 2 van het gedeelte...
  • Seite 16 Let op: Als de batterij is vervangen door een batterij van het verkeerde type, bestaat gevaar voor Plaats de SIM-kaart explosie bij het opladen. Plaats de SIM-kaart door deze in de daarvoor best- Batterijsignaal instellen emde sleuf onder de batterij Wanneer u het batterijsignaal instelt, hoort u een te duwen.
  • Seite 17 Onderdelen van de Sonim XP3340 SENTINEL telefoon Het toetsenpaneel van de Sonim XP3340 Sentinel telt 11 functietoetsen en 12 alfanumerieke toetsen. Op de linkerzijde van de telefoon bevindt zich één toets en op de rechterzijde van de Oordop telefoon bevinden zich drie toetsen.
  • Seite 18 Onderdelen van de Sonim XP3340 SENTINEL telefoon Zaklamp Volumetoetsen Hoofdtelefoon-aansluiting Camera Speaker Acculader/ Schroeven USB-poort Zaklamp/ batterijklep Camera (ingedrukt houden) Batterijklep...
  • Seite 19 Sonim XP3340 SENTINEL toetsenblok De volgende afbeelding geeft de verschillende toetsen op het toetsenpaneel weer. Toets Menu Navigatietoetsen Noodoproep toets (Omhoog/Omlaag/Rechts/Links) Selectietoets links (STL) Selectietoets rechts (STR) De toets Wissen De toets Terug Accepteren/Verzenden In-/uitschakelen/Einde gesprek De Lone Worker dienstverlener...
  • Seite 20 Inschakelen Bewerkingen in het startscherm Wanneer de telefoon is ingeschakeld, tracht deze zich U hebt via het startscherm toegang tot de volgende aan te melden bij het netwerk. Na succesvolle aanmelding informatie. wordt de naam van de dienstverlener getoond. Drukken Voor toegang tot Startscherm Wanneer de telefoon in de stand-bystand staat, wordt...
  • Seite 21 Als het wachtwoord is ingeschakeld, dan zult u – telkens Basisinstellingen wanneer u de telefoon inschakelt – het wachtwoord Beveiligingsinstellingen moeten invoeren. Auto toetsenvergrendeling Om gebruik van uw telefoon door onbevoegden te voorkomen, kunt u een pincode instellen. De pincode is Om het toetsenpaneel te vergrendelen, selecteert u afhankelijk van de provider.
  • Seite 22 Functies van het toetsenblok In de volgende tabel wordt aangegeven welke functies kunnen worden uitgevoerd met de verschillende toetsen: Toets Bewerkingen Druk op deze toets om een gesprek te beëindigen (GSM). Houd deze toets langer dan 5 seconden ingedrukt om de telefoon in of uit te schakelen.
  • Seite 23 Toets Bewerkingen Deze toets vindt u in het midden tussen de navigatietoetsen. Druk in de stand-bystand op deze toets om het hoofdmenu te openen. Druk op deze toets om deze te gebruiken als schakelaar of om een selectievakje in of uit te schakelen.
  • Seite 24 Toets Bewerkingen Druk in de stand-bystand op deze toets en houd deze ingedrukt om toegang te krijgen tot uw voicemail. Druk bij het invoeren van tekst op deze toets om een spatie in te voeren. Houd ingedrukt om Java-toepassing te lanceren. Houd ingedrukt om Java-toepassing te lanceren.
  • Seite 25 De hierboven vooraf ingestelde functies van de cijfertoetsen (van 2 tot 9) kunnen alleen naar de speeddial functionaliteit worden gewijzigd. Toetsen 2 tot 9 kunnen door de Lone Worker dienstverlener worden gecon gureerd om vooraf gecon gureerde berichten naar de server te sturen. Toets Bewerkingen Houd deze toets ingedrukt om het plusteken ('+') weer te geven dat wordt gebruikt...
  • Seite 26 Uw XP3340 Sentinel-telefoon Indicatoren op het startscherm Dit model is een staafachtige telefoon met één LCD- De indicatoren op het startscherm zijn zichtbaar wanneer scherm. Het gra sche veld van het scherm is 220 (b) en de telefoon in de stand-bystand staat. Pictogrammen 340 (h) pixels.
  • Seite 27 De volgende tabel beschrijft de indicatoren die zich Weergave Naam Omschrijving bovenaan het startscherm van de Sonim XP3340 Sentinel Indicatoren bevinden. Welke pictogrammen worden weergegeven, is afhankelijk van het geselecteerde thema. Geeft aan dat de Gesprek functie voor het Weergave...
  • Seite 28 Geeft aan dat er een beschikbaar zijn. Bedrade bedrade headset is headset In de volgende tabel worden de pictogrammen in aangesloten. het GSM-gespreksscherm van de XP3340 Sentinel Trillen dan Geeft aan dat de omschreven: bellen/ Toon eerst trilt en vervolgens & trillen een beltoon weergeeft.
  • Seite 29 Acties die u kunt uitvoeren zonder SIM-kaart Weergave Naam Omschrijving Beschikbare menu's Indicatoren De volgende menu's zijn beschikbaar op een telefoon Geeft aan dat het Inkomend zonder SIM-kaart: een inkomend gesprek gesprek betreft. Instellingen Geeft aan dat Telefoon instellingen Uitgaande het een uitgaand gesprek AGPS-instellingen...
  • Seite 30 De rode toets is actief in alle schermen, zelfs wanneer Lone Worker Bewaking het toetsenbord is geblokkeerd. Hij is ook actief in Hier zijn wat tips om de beste prestaties te verkrijgen van Java toepassingen. de Lone Worker Bewakingsfunctie. Als in een bevestigingsscherm voor een alarm OK en Annuleren worden De Lone Worker Bewakingsfunctie werkt alleen weergegeven, zal het kiezen van OK het...
  • Seite 31 Om naar Oproepgeschiedenis te gaan, drukt Gesprekken OF selecteert u Menu > Oproepen > u op Deze sectie levert informatie bij het beheer van oproepen. Oproepgeschiedenis. Alle beschikbare oproepen worden weergegeven. Een nummer kiezen Selecteer een lijst, blader naar het nummer en druk Gebruik de numerieke toetsen om het nummer in te om het nummer te kiezen.
  • Seite 32 Oproeptimers Oproep wachtende Om de totale tijdsduur van de laatste oproep weer te Wanneer Gesprek in wacht is ingeschakeld en uw telefoon geven, selecteert u Menu > Oproepen > Oproep- in gesprek is, worden het bericht Gesprek in wacht van geschiedenis >...
  • Seite 33 lingen voor het doorverbinden van gesprekken selecteert u Om de instellingen voor Oproepen blokkeren Menu > Gesprekken > Gespreksinstellingen > Gesprek in te stellen, selecteert u Menu > Oproepen > doorverbinden. De opties voor het doorver binden van Oproepinstellingen > Oproep blokkeren. Selecteer gesprekken vindt u hieronder: de vereiste optie voor Oproepen blokkeren.
  • Seite 34 kunnen echter oproepen ontvangen van elk willekeurig Gespreksduur herinnering nummer. Er kan echter niet worden gebeld met nummers Indien ingeschakeld, ontvangt u tijdens een conversatie die niet zijn opgeslagen in de lijst met vaste nummers. een herinnering op de ingestelde tijd. Selecteer Menu Selecteer Menu >...
  • Seite 35 Activeren en Uitschakelen. Selecteer de tijd waarna de Instellingen telefoon automatisch wordt uitgeschakeld. Selecteer OK. Telefooninstellingen Selecteer Uit om deze functie uit te schakelen. Dit gedeelte verschaft informatie over de verschillende Talen instellingen van de telefoon. Om toegang te krijgen, selecteer Menu >...
  • Seite 36 Hearing Aid Compatibility (Comptabiliteit met hoorapparaat, HAC) Snel kiezen Deze optie maakt het mogelijk om een nummer snel te De Sonim XP3340-A-R1 is een telefoon die compatibel kiezen via een snelkoppeling. is met gehoorapparaten, speciaal ontworpen om aan de behoeften van personen met gehoorsvermindering te Selecteer Menu >...
  • Seite 37 Selecteer netwerk: de telefoon selecteert automatisch het netwerk, maar u kunt dit ook De Sonim XP3340-A-R1 is getest op compatibiliteit met handmatig doen. gehoorapparaten en voldoet aan de eisen van de Federal...
  • Seite 38 Selectiemodus: u kunt Auto selecteren zodat A-GPS de telefoon automatisch een beschikbaar Het Global Positioning System (GPS) is een netwerk voor mobiele telefonie in uw gebied satellietsysteem voor navigatie. Dit systeem maakt selecteert. Als u Handmatig selecteert, kunt gebruik van satellieten om microgolven te verzenden u handmatig een netwerk instellen.
  • Seite 39 Selecteer Voltooid en vervolgens Opslaan. Het gese- Veiligheidsinstellingen lec teerde menu is nu met een wachtwoord beveiligd. Om ongemachtigd gebruik van uw telefoon te voorkomen, Certificaat-manager kunt u de PIN-beveiliging en toetsenpaneelvergrendeling instellen. U kunt de informatie over de geautoriseerde certi caten PIN-beveiliging en gebruikerscerti caten weergeven.
  • Seite 40 Uw bestanden beheren Nieuwe map U kunt een nieuwe map aanmaken. Door gebruik van het menu Mijn bestanden kunt u audio- Naam wijzigen U kunt de naam van de afbeelding bestanden, afbeeldingen, .jar-bestanden, .jad-bestanden wijzigen. en .txt bestanden opslaan en beheren. U kunt een voor- beeld van deze bestanden weergeven, de details van de Verwijder U kunt de afbeelding wissen.
  • Seite 41 Voor een audiobestand zijn de volgende opties Alle bestanden U kunt alle audiobestanden beschikbaar. wissen wissen. Gegevens Optie Functie U kunt de datum van aanmaak, grootte en copyrightgegevens Afspelen Hiermee kunt u het audiobestand van het bestand weergeven. afspelen. Verzenden U kunt het audiobestand naar om het even welke telefoon sturen, als een multimediabericht,...
  • Seite 42: Contacten Beheren

    Contacten beheren De gegevens van de contactpersoon weergeven U kunt de lijst Telefoonboek om de telefoonnummers Op het startscherm, selecteert u Menu > Telefoonboek. van uw contacten te beheren. Deze functie stelt u in Selecteer de contactpersoon. Voer een van de volgende staat om toe te voegen, te wissen, telefoonnummers procedures uit: te bellen en SMS en MMS-berichten te versturen.
  • Seite 43: Een Telefoonnummer Uit Contactpersonen Bellen

    Een telefoonnummer uit Contactpersonen bellen. Nummers verplaatsen van telefoon naar SIM en vice versa Op het startscherm, selecteert u Menu > Telefoonboek. Om een telefoonnummer van het geheugen van de Selecteer de contact. Ga op een van de volgende. telefoon naar de SIM-kaart of van het geheugen van de telefoon naar de SIM-kaart te verplaatsen, selecteert u Selecteer Optie >...
  • Seite 44: Verschillende Contactpersonen Selecteren

    afbeelding, muziek, video, onderwerp en slides aan Als de e-mailaccount niet werd gecon gureerd, het bericht toevoegen. Selecteer het bestand. dan zult u de gegevens van de contactpersoon Selecteer Optie > Verzenden naar. Selecteer indien niet per e-mail kunnen verzenden. Om de gewenst verschillende contactpersonen.
  • Seite 45: Bellergroepen

    Zodra de contactpersonen zijn gemarkeerd, worden de Selecteer de contactpersoon. Selecteer Optie > Bellergroepen. Selecteer een groep. Selecteer volgende opties weergegeven: Optie > Leden weergeven > Opties > Leden toevoegen. De telefoonboek wordt weergegeven. Optie Functie Selecteer de telefoonnummers die u aan de groep wilt toevoegen.
  • Seite 46: Instellingen Telefoonboek

    Contactpersonen kopiëren: U kunt alle Instellingen telefoonboek geselecteerde registraties van SIM-kaart naar het Om de instellingen van uw telefoonboek weer te geven of geheugen van de telefoon en van het geheugen van te bepalen, selecteert u Menu > Telefoonboek > Optie > de telefoon naar de SIM-kaart kopiëren.
  • Seite 47: Berichten

    Berichten Instellingen Functie U kunt naar uw contactpersonen SMS en MMS berichten Verzenden U kunt ontvangers voor het bericht sturen. naar selecteren. U kunt een nieuw nummer SMS en MMS zijn makkelijke en goedkope communi- invoeren of een nummer uit het catiemiddelen.
  • Seite 48 MMS-berichten Onderwerp U kunt een onderwerp aan het bericht toevoegen toevoegen. Om een MMS aan te maken, selecteert u Menu > Berichten > Bericht aanmaken > Multimediabericht. U kunt het bericht bekijken voordat bekijken u het verzendt. Voer het bericht in het tekstveld in. De tekstinvoermodus wordt bovenaan links van het Slide opties U kunt een slide zowel voor als na het...
  • Seite 49: Uw Berichten Beheren

    Als ongelezen markeren: U kunt een bericht als Uw berichten beheren ongelezen markeren. In het Postvak IN, het Postvak UIT, de mappen met Geavanceerd: U kunt alle berichten op de SIM- verzonden berichten en concepten wordt het aantal kaart naar het geheugen van de telefoon kopiëren of opgeslagen berichten weergegeven tussen haakjes.
  • Seite 50: Klad

    Klad Postvak UIT Berichten die zijn opgeslagen zodat ze op een later Berichten die om welke reden dan ook niet zijn afgeleverd tijdstip kunnen worden verzonden, worden opgeslagen in bij de ontvanger, worden opgeslagen in het Postvak UIT. de map Klad. Voor toegang tot de niet-afgeleverde berichten Om naar de niet verzonden berichten te gaan, selecteert u Menu >...
  • Seite 51: Verzonden Berichten

    Verzonden berichten U kunt in totaal 100 e-mailberichten opslaan en 50 e-mailberichten per e-mailaccount. Berichten die zijn verzonden en afgeleverd, worden opgeslagen in de map Verzonden. Als u de verzonden berichten wilt weergeven, E-mailaccounts configureren selecteert u Menu > Berichten > Verzonden. Om uw e-mail te kunnen gebruiken, dient u een Selecteer Optie om de volgende lijst opties weer te e-mailaccount te con gureren en aan te maken.
  • Seite 52 Verzenden en ontvangen Scrol naar een bericht en selecteer Optie om de lijst met opties weer te geven. U kunt het aantal verzonden en ontvangen berichten Om een bericht te openen, scrolt u naar een bericht weergeven. en drukt u op de toets Menu. Een e-mail opstellen E-mail Outbox Om een e-mail op te stellen, selecteert u Menu >...
  • Seite 53: Broadcast-Berichten

    E-mail klad Ontvangstmodus: selecteer Aan om informatie over de zendmast te ontvangen. Berichten die werden opgeslagen om later te worden Bericht lezen: Selecteer dit om het bericht te lezen. verzonden, worden in Klad opgeslagen. Talen: Selecteer de gewenste taal. Om naar de niet-verzonden berichten te gaan, selecteert u Menu >...
  • Seite 54: Mms-Instellingen

    Instellingen Functie Instellingen Functie Samenstellen U kunt de tijd van de slide, de Rapport U kunt een rapport krijgen wanneer aanmaak modus, afbeeldings- het bericht werd afgeleverd. grootte instellen en kiezen om automatisch een handtekening Verzonden U kunt het verzonden bericht in te voegen.
  • Seite 55: Invoermodus Voor Tekst

    de voicemail in te stellen, selecteert u Menu > Berichten Om te schakelen tussen hoofdletters (ABC), > Berichtinstellingen > Voicemail server. Voer het kleine letters (abc) en het hoofdlettergebruik voor nummer in dat u is verstrekt door uw serviceprovider. Dit zinnen (Abc), gebruikt u de toets #.
  • Seite 56: Pro Elen

    De parameters in deze modus kunnen worden Met Pro elen kunt u verschillende instellingen op uw gewijzigd. Selecteer Menu > Pro elen > Buiten > Sonim XP3340 activeren en wijzigen. Aanpassen om het scherm Aanpassen te openen. U kunt dit scherm gebruiken om de tooninstellingen, Op het startscherm, selecteert u Menu >...
  • Seite 57: Geluidsinstellingen

    Geluidsinstellingen Selecteer Menu > Pro elen > Algemeen > Aanpassen. Wanneer u het geluid wijzigt, heeft dit gevolgen voor het pro el dat momenteel is ingesteld. De volgende geluidsinstellingen worden weergegeven: Tooninstellingen: U kunt de tonen van inkomende gesprekken, berichten en toetsenpaneel instellen. Volume: U kunt het volume van de beltone en de toetstoon instellen.
  • Seite 58: Tools

    Tools Wanneer u in de weergave Wekelijks bent, dan wijzigt de optie naar maandelijkse weergave Tools worden gebruikt om uw dagelijkse taken op een gaan om de kalender van de maand weer te systematische manier te organiseren en te beheren. geven.
  • Seite 59: Rekenmachine

    Hiermee wordt een getal opgeteld Het alarm zal zelfs werken indien de telefoon bij het getal in het geheugen uitgeschakeld wordt. en wordt het resultaat in het geheugen opgeslagen Rekenmachine Trekt een cijfer van het cijfer in het Met de rekenmachine in deze telefoon kunt u eenvoudige geheugen af en slaat het resultaat rekenkundige bewerkingen uitvoeren.
  • Seite 60: Wereldklok

    Beluisteren. U kunt ook het volgende selecteren om de Wereldklok audiobestanden te openen Menu > Mijn bestanden > Door gebruik van deze functie kunt u zien hoe laat het Open > Audio > Open. is in verschillende tijdzones. U kunt ook het gebruik van zomertijd instellen.
  • Seite 61: Java

    Java Sonim XP3340 Sentinel beschikt over een reeks vooraf geïnstalleerde Mobile Java-applicaties. U kunt via WAP, Bluetooth, de SD-kaart of de installatie van de Lone Worker meer Java toepassingen downloaden. Instellingen Netwerkprofiel Om de applicaties te gebruiken die internet vereisen, moet er een netwerkpro el worden ingesteld.
  • Seite 62: Wap-Browser

    Opgeslagen pagina’s: U kunt de pagina bekijken WAP-browser die werden opgeslagen. Deze mobiele telefoon heeft een interne WAP-browser Service inbox: Dit is de inbox voor WAP push- waarmee u door de inhoud van WAP-websites op berichten. het internet kunt bladeren. Deze voorziening is alleen beschikbaar als u bij uw serviceprovider ook een Instellingen: De volgende con guratie kunnen via abonnement op een dataservice hebt voor toegang tot...
  • Seite 63: Connectiviteit

    Wanneer het andere apparaat uw aanvraag afwijst, staan, kunnen via Bluetooth worden verbonden. wordt het bericht Paren mislukt weergegeven. De Sonim XP3340 Sentinel kan werken met Bluetooth speci cation 2.0 die de volgende pro elen ondersteund: Voordat u de apparaten koppelt, zorg ervoor Headset, Handsfree, Objectpush, Inbelnetwerk, Seriële...
  • Seite 64: Gegevens Verzenden Via Bluetooth

    Naam gepaard apparaat wij zigen Mijn naam Selecteer deze optie om de naam van het apparaat te wijzigen. Selecteer Menu > Connectiviteit > Bluetooth > Mijn apparaat. Opslag Kies de opslaglocatie. Selecteer het gepaarde apparaat. Over Selecteer Optie > Naam wijzigen. U kunt de naam van het apparaat, het adres en andere Geef de nieuwe naam op.
  • Seite 65: Gegevens Ontvangen Via Bluetooth

    Massa-opslag: Selecteer dit om de USB-kabel Gegevens ontvangen via Bluetooth als een massa-opslagapparaat te gebruiken en om gegevens tussen de Sonim XP3340 Sentinel en uw Als u via Bluetooth gegevens wilt ontvangen, moet computer over te dragen en te synchroniseren.
  • Seite 66: Camera

    Camera verwijderen, enz. Raadpleeg “Uw bestanden De Sonim XP3340-telefoon is voorzien van een 2 MP beheren” op pagina 40 voor meer informatie. (mega pixel) camera. U kunt de camera gebruiken om Camera-instellingen: U kunt LED-markering in- foto’s te maken.
  • Seite 67: Muziek

    Selecteer Optie om de volgende opties weer te geven: Muziek Openen: U kunt een afspeellijst openen en Optie Media player selecteren. De volgende opties zijn beschikbaar: U kunt de ingebouwde media player gebruiker om audio en videobestanden af te spelen. Om naar de media player Optie Functie te gaan, selecteert u Menu >...
  • Seite 68: Fm-Radio

    Naam wijzigen: U kunt de naam van een afspeellijst Handmatig: U kunt handmatig de frequentie invoeren. wijzigen. Selecteer de toets ‘#’ om een decimaal in te Opslag: U kunt de afspeellijst op de telefoon opslaan. voeren. U kunt .mp3, .wav, .amr, en.aac audiobes- tan den afspelen.
  • Seite 69: Vaste Snelkoppelingen

    Toets 5 gevolgd door VERZENDEN – activeert het Vaste snelkoppelingen verzoek om oproepen naar een abonnee die in De volgende lijst bevat een overzicht met vaste gesprek is, te voltooien. snelkoppelingen. Toets "telefoonnummer" gevolgd door VERZENDEN - Toets 0 gevolgd door VERZENDEN – alle alle actieve gesprekken (indien aanwezig) in de gesprekken in de wachtstand beëindigen of User wachtstand plaatsen en een nieuw gesprek naar het...
  • Seite 70 Micro SD-kaart (Secure Digital) In de Sonim XP3340 Sentinel kunt u een Micro SD Card inbrengen om de opslagcapaciteit te verhogen. Deze kaart wordt in de sleuf in de telefoon geplaatst. U kunt de volgende functies uitvoeren op de SD-kaart.
  • Seite 71 USB- PC-Tools kabel. De applicatie Sonim XP3340 PC Tools stelt u in staat om contactpersonen, agenda en verwante gegevens op uw Mikäli puhelinta ei olla kytketty computer te synchroniseren met uw XP3340 -telefoon tietokoneeseen, mikään PC-Tools -sovelluksen...
  • Seite 72 Sonim, vervangen met hetzelfde/beter en de leveranciers en licentiegevers van Sonim zijn de model of herstellen naar een betere staat. Sonim en de enige en exclusieve eigenaars en behouden alle rechten servicepartners behouden zich het recht voor om kosten en aanspraken op de Software.
  • Seite 73 Als Sonim het Product repareert of vervangt, zal Onderhoud van de telefoon het gerepareerde of vervangende Product onder de De Sonim XP3340 Sentinel kreeg klasse IP68 voor garantie vallen gedurende de resterende tijd van de bescherming tegen water en stof, volgens de IEC oorspronkelijke garantie of gedurende negentig (90) norm 60529.
  • Seite 74 DAN OOK, INCLUSIEF MAAR NIET BEPERKT installaties, wijzigingen, reparaties of het openen van TOT GEDERFDE WINSTEN OF COMMERCIEEL het Product door een niet door Sonim geautoriseerd VERLIES, IN ZOVERRE ALS HET AFWIJZEN persoon. Wanneer is geknoeid met een van de VAN AANSPRAKELIJKHEID VOOR DERGELIJKE zegels van het Product, is de garantie nietig.
  • Seite 75 Waarschuwing: Wijzigingen of aanpassingen van deze Deze apparatuur is getest en voldoet aan de apparatuur zonder uitdrukkelijke toestemming van Sonim beperkingen voor een digitaal apparaat in categorie B Technologies, Inc. kunnen de bevoegdheid van de conform Deel 15 van de FCC-regels. Deze beperkingen gebruiker om de apparatuur te bedienen ongeldig maken.
  • Seite 76 Conformiteitsverklaring Sonim Technologies Inc, verklaart dat de mobiele telefoon Sonim XP3340™ voldoet aan de noodzakelijke eisen en overige voorzieningen van richtlijn 1999/5/EC.
  • Seite 77 Call 63 HAC) 36 Delete 63 Accepteren/Verzenden 19 Edit 63 Search 46 Accepteren/verzenden, toets 19 Send 63 Internationaal nummer kiezen 31 View 63 Invoermodus voor tekst 55 Batterij Gebruik 14 Een gesprek opnemen 34 Opladen Java Staven 15 Eenheidconversie 59 Lone Worker Installatie 61 Beeldscherminstellingen 35 E-mailberichten 51...
  • Seite 78: Micro Sd-Kaart 70

    Hoofd 26 Openlucht 56 Vast nummer kiezen 33 Persoonlijk 56 Instellingen Veiligheidsinstellingen 39 Key 22 Stil 56 Messages 47 Vergadering 56 Vliegtuigmodus 56 Mijn bestanden Vliegen 56 SIM toolkit 20 SIM-toolkit 26 Snelle instellingen 26 Telefoonboek Rekenmachine 59 Adres 62 Toets Bladwijzers 62 Tools...
  • Seite 79 BENUTZER HANDBUCH SONIM XP3340 SENTINEL Deutsch...
  • Seite 80 Copyright © 2011 Sonim Technologies, Inc. SONIM und das Sonim-Logo sind Marken von Sonim Technologies, Inc. Andere Unternehmens- und Produktbezeichnungen sind möglicherweise Marken oder eingetragene Marken der jeweiligen Eigentümer, mit denen sie assoziiert sind. Entsorgen elektrischer und elektronischer Altgeräte Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern gibt an, dass dieses...
  • Seite 81 Kamera Einstellungen Einschalten Telefoneinstellungen Hauptbildschirm Schnelltaste Schnelltasten im Hauptbildschirm Hörgerätekompatibilität (Hearing Aid Compatibility - Wichtige Einstellungen HAC) Tastaturfunktionen A-GPS Sicherheitseinstellungen Ihr Sonim XP3340 Sentinel————————26 Auf Werkseinstellungen zurücksetzen Ihr XP3340 Sentinel Hauptmenü Verwalten Ihrer Dateien————————40 Symbole des Hauptmenüs Verwalten Ihrer Dateien...
  • Seite 82 Kontakte verwalten————————42 Kalender Kontakte verwalten Alarm Hinzufügen eines neuen Kontakts Rechner Anzeige der Kontaktdetails Einheitenumrechner Eine Nachricht Über Kontakte versenden Weltuhr Wählen einer Nummer von der Kontaktliste aus Stimmrekorder Bearbeiten der Kontaktdetails Audiowiedergabe Kontakt löschen Notizen Kopieren von Rufnummern zwischen Telefon und SIM Textmodus Verschieben von Rufnummern zwischen Telefon und Stoppuhr...
  • Seite 83 MICRO SD-Karte ————————70 MICRO SD-Karte (Secure Digital) Einlegen der Micro SD-Karte im Telefon PC-TOOLS————————71 PC-Tools Installation von PC-Tools Verwendung von PC-Tools mit dem Telefon XP3340 Sentinel Endbenutzer-Lizenzvertrag————————72 Umfangreiche 3-Jahres-Garantie Unsere Garantie Leistung Telefonischer Kundendienst Bedingungen FCC————————75 FCC-Aussage Konformitätserklärung————————76 Konformitätserklärung Index————————77...
  • Seite 84: Umfangreiche

    UMFANGREICHE 3 - J A H R E S - G A R A N T I E Registrieren Sie Ihr Produkt innerhalb von 30 Daten ab Kaufdatum unbedingt, um die umfangreiche Produktgarantie für sich nutzen zu können. Weitere Einzelheiten nden Sie unter www.sonimtech.com/support.
  • Seite 85 Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb des Mobiltelefons Hinweise zum Handbuch XP3340™ von Sonim. Dieses Telefon ist ein für GSM/ Machen Sie sich mit der in diesem Handbuch GPRS/EDGE aktiviertes Handset mit Quadband-Funktionen und verfügt über eine intuitive Benutzerober äche mit verwendetenTerminologie und den Symbolen vertraut, zahlreichen Funktionen und bietet Ihnen die Möglichkeit, die...
  • Seite 86: Löschen-Taste

    Häufig in Menüelementen verwendete Optionen Bezeichnet das Drücken GEDRÜCKT HALTEN und Halten einer Taste für 2 Die folgenden Aktionen stehen häu g in verschiedenen Sekunden, bevor die Taste Menüelementen zur Auswahl: losgelassen wird. Dieser Vorgang wird typischerweise ZURÜCK Anzeige des vorherigen zum Ein- bzw.
  • Seite 87 Vermeiden Sie die Verwendung des Telefons in der Nähe von persönlichen medizinischen Geräten wie Herzschrittmachern und Hörgeräten. Verwenden Sie nur für Sonim XP3340 Sentinel zugelassenes Zubehör und zugelassene Akkus zum Laden des Telefons, um Schäden am Telefon zu vermeiden. Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern gibt an, dass dieses Produkt sowie alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Erweiterungen in den Ländern der Europäischen Union nicht als...
  • Seite 88 Die Installation und Reparatur dieses Mobiltelefons darf nur durch Fachpersonal erfolgen. Das Sonim XP3340 Sentinel ist wasserdicht und kann für 30 Minuten bis zu einem Meter unter Wasser getaucht werden. Lade- und Kopfhöreranschluss müssen sorgfältig mit dem Gummiverschluss verschlossen werden, damit bei Eintauchen des Telefons kein Wasser auf diese Anschlüsse gelangt.
  • Seite 89 Vermeiden Sie den Wenn die Sprech- und Standby-Zeiten deutlich kürzer Haut- und Augenkontakt mit einem auslaufenden Akku. Bei werden, ersetzen Sie den Akku durch einen Original-Sonim- Verletzungen durch die auslaufende Flüssigkeit muss sofort Akku. Wird der Austauschakku zum ersten Mal eingesetzt ein Arzt aufgesucht werden.
  • Seite 90 Aus diesem Grund sollten Sie sich beträgt für 10 g Gewebe 2 (W/kg). nicht ausschließlich auf ein Mobiltelefon verlassen, wenn Der höchste SAR-Wert für das Sonim XP3340-E-R1-Telefon, es um lebenswichtige Kommunikation (z. B. medizinische der von Sonim getestet wurde liegt bei: Notfälle) geht.
  • Seite 91 Die Tests werden an Stellen und Orten durchgeführt (am Ohr und unmittelbar am Körper), die von der FCC für jedes Model vorgeschrieben werden. Die FCC hat eine Garantie für die Ausstattung des Sonim XP3340-A-R1 gegeben, die sämtlichen SAR-Levels, gemäß den Belastungsrichtlinien der FCC RF, entsprechen. Obwohl es möglicherweise Unterschiede zwischen den SAR-Levels verschiedener Telefone gibt, entsprechen sämtliche Mobiltelefone, die die...
  • Seite 92 Erste Schritte Einsetzen des Akkus In diesem Abschnitt werden Informationen zur Verwendung Ihres Sonim XP3340 Sentinel Telefons zur Verfügung gestellt. Lösen des Covers In der Verpackung des Sonim XP3340 Sentinel Telefons be nden sich: Um die Akkufachabdeckung zu öffnen, drehen Sie...
  • Seite 93 Abdeckung schließen Schließen Sie das Ladegerät an Schließen Sie die Abdeckung Stecken Sie den Netzstecker des des Akkufachs. Drehen Sie die Ladegeräts in eine Steckdose. Schrauben des Akkufachs im Uhrzeigersinn. Die Schrauben nicht zu fest anziehen. Verbinden Akku entfernen Stecken Sie den Mini-USB-Stecker des Ladegeräts in den Anschluss Befolgen Sie die Schritte 1 und 2 unter Seite 14 „Einsetzen...
  • Seite 94 VORSICHT: Wenn der Akku durch den falschen Typ ersetzt wird, besteht Explosionsgefahr während des SIM-Karte einsetzen Ladevorgangs. Setzen Sie die SIM-Karte ein, indem Sie sie im dafür Einstellen der Akkuwarnung vorgesehenen Fach unter dem Akku nach oben schieben. Wenn die Akkuwarnung aktiviert wurde, ertönt bei einem niedrigen Akkuladestand ein Warnsignal.
  • Seite 95 AUFBAU DES Sonim XP3340 Sentinel Die Tastatur des Sonim XP3340 Sentinel verfügt über 11 Funktionstasten sowie 12 alphanumerische Tasten. Die linke Seite des Telefons weist eine Taste auf, und die rechte Seite des Telefons drei. Hörer Kopfhöreranschluss Anschluss für das Ladegerät/USB-...
  • Seite 96 AUFBAU DES Sonim XP3340 Sentinel Blitz Lautstärketasten Kopfhöreranschluss Kamera Lautsprecher Anschluss für das Ladegerät/ USB- Schrauben der Blitz Anschluss Akkuabdeckung (drücken Notruftaste halten) Akkuab- deckung...
  • Seite 97 3340 Sonim Sentinel Tastatur Die folgende Abbildung zeigt verschiedene Tasten im Telefontastenfeld. Menütaste Navigationstasten (Auf/Ab/Links/Rechts) Rechte Auswahltaste Linke Auswahltaste Löschen-Taste Zurück-Taste Rufannahme-/ Ein-/Aus-/Gespräch Senden-Taste beenden-Taste Kundende nierte Tasten sind durch den Dienstanbieter Lone Worker zur Erledigung bestimmter Aufgaben kon gurierts Drücken und halten, um...
  • Seite 98: Signalstärkean- Zeige

    Einschalten Schnelltasten im Hauptbildschirm Wenn das Telefon eingeschaltet wird, versucht es, sich Die folgenden Schnelltasten sind vom Hauptbildschirm aus im Netzwerk zu registrieren. Nach der erfolgreichen zugänglich: Registrierung wird der Name des Providers auf dem Display angezeigt. Taste Aufgerufene Funktion Hauptbildschirm Menütaste Hauptmenü...
  • Seite 99 Wurde das Telefonschloss aktiviert, müssen Sie bei jedem Wichtige Einstellungen Einschalten des Telefons das Kennwort eingeben. Sicherheitseinstellungen Telefonschloss-Modus Mit einem PIN-Code können Sie Ihr Telefon vor der Nutzung Um die Tastatur zu sperren, wählen Sie Menü > durch Unbefugte schützen. Die PIN ist vom Betreiber Einstellungen >...
  • Seite 100 Tastaturfunktionen In der folgenden Tabelle sind die verschiedenen Tasten mit den entsprechenden Funktionen aufgelistet: Taste Schnelltasten Drücken Sie die Taste, um einen Anruf (GSM) zu beenden. Drücken und halten Sie die Taste 5 Sekunden lang gedrückt, um das Mobiltelefon ein- bzw. auszuschalten. Drücken Sie die Taste im Menü- oder Bearbeitungsmodus, um zum Standby- EIN-/AUS-/ Modus zurückzukehren.
  • Seite 101 Taste Schnelltasten Die Taste be ndet sich in der Mitte der Navigationstasten. Drücken Sie die Taste im Standby-Modus, um das Hauptmenü zu öffnen. Drücken Sie die Taste, um ein Kontrollkästchen zu aktivieren bzw. zu deaktivieren. Drücken Sie die Taste, um ähnliche Aufgaben wie mit der linken Auswahltaste auszuführen. Drücken Sie die Taste, um mit OK zu bestätigen.
  • Seite 102 Taste Schnelltasten Drücken und halten Sie starten von Java-Anwendungen. Drücken und halten Sie starten von Java-Anwendungen. Drücken und halten für das Einstellen des Weckers. Drücken und halten für den Zugriff auf den Rechner. Drücken und halten für den Zugriff auf Bluetooth. Drücken und halten für den Zugriff auf den WAP-Browser.
  • Seite 103 Taste Schnelltasten Drücken und halten Sie die Taste, um das Zeichen „+“ zum Wählen einer internationalen Nummer anzuzeigen. Drücken und halten Sie die Taste, um die Tastatur zu sperren. Mit dieser Taste kann die Tastatur auch wieder entsperrt werden. Drücken Sie mit eingeschalteter Hintergrundbeleuchtung auf die linke Auswahltaste und dann auf diese Taste, um die Tastatur zu entsperren.
  • Seite 104 Ihr XP3340 Sentinel Anzeigen des Hauptbildschirms Dieses Modell ist ein Mobiltelefon mit LCD-Bildschirm. Die Die Anzeigen des Hauptbildschirms sind sichtbar, wenn das Au ösung des Displays beträgt 220 (Breite) mal 340 (Höhe) Telefon sich im Standby-Modus be ndet. Einige Symbole Pixel.
  • Seite 105: Beschreibung

    In der folgenden Tabelle werden die Anzeigen der Anzeige Name Beschreibung oberen Leiste des Hauptbildschirms des Telefons Sonim Anzeige XP3340 Sentinel beschrieben. Diese Symbole werden in Abhängigkeit vom ausgewählten Thema angezeigt. Zeigt an, dass der Ungelesene SMS-Eingang ung- Anzeige Name...
  • Seite 106 In der folgenden Tabelle werden die Anzeigen im GSM- Gibt an, dass Ihr Gerät Bluetooth Anrufbildschirm des Sonim XP3340 Sentinel-Telefons über eine Bluetooth- Kfz- beschrieben: Verbindung mit einem Einbausatz/ Kfz-Einbausatz oder Kopfhörer Anzeige Name Beschreibung Kopfhörer gekoppelt Konnektivität und verbunden ist.
  • Seite 107: Display Indicators

    Ist die App Lone Worker auf Ihrem Handy aktiviert, dann wird Konnektivität ein Symbol zum Modus der Lone Worker App angezeigt. Kalender Musik Display Name Description Indicators Zeigt den einfachen Einfach Modus an. Zeigt den Verfolgung Verfolgungsmodus an. Keine Zeigt an, dass jemand Bewegung gestürzt sein könnte.
  • Seite 108 Nach dem Einschalten dauert es etwa 10 bis 15 Lone Worker Überwachung Sekunden, bis die Lone Worker App hochfährt und Hier einige Tipps, um das Beste aus der Lone Worker betriebsbereit ist. Bitte warten Sie 30 Sekunden ab, Überwachungsfunktion herauszuholen. bevor Sie das Handy benutzen.
  • Seite 109 Anrufe Für den Zugriff auf die Ru iste drücken Sie ODER wählen Sie Menü > Anrufe > Ru iste. Alle verfügbaren In diesem Abschnitt werden Informationen über das Tätigen Ru isten werden angezeigt. von Anrufen zur Verfügung gestellt. Wählen Sie eine Liste aus, führen Sie einen Bildlauf zur Wählen einer Nummer Nummer durch, und drücken Sie , um die Nummer...
  • Seite 110 Gesprächsdauer Anklopfen Wenn die Anklopffunktion aktiviert ist und Sie gerade ein Tele- Für die Anzeige der Gesamtzeit des letzten fongespräch führen, wird die Meldung Anklopfenund die Num- Anrufs wählen Sie Menü > Anrufe> Ru iste > mer angezeigt, sobald Sie einen eingehenden Anruf erhalten. Gesprächsdauer >...
  • Seite 111: Funktion

    Die Optionen zur Anrufsperre sind unten aufgeführt: Option zur Funktion Rufweiterleitung Optionen zur Funktion Anrufsperre Alle Anrufe Alle eingehenden Anrufe an eine vorde nierte Nummer weiterleiten. Ausgehende Anrufe Alle ausgehenden Anrufe oder Auslandsanrufe oder Nicht erreichbar Alle Anrufe weiterleiten, wenn Auslandsanrufe mit Ausnahme Sie Ihr Telefon ausgeschaltet eingehender Anrufe können...
  • Seite 112 Wählen Sie Menü > Anrufe > Anrufeinstellungen > Sie Menü > Anrufe > Anrufeinstellungen > Erweiterte Fester Rufnummernkreis > Ein. Geben Sie die PIN2 Einstellungen > Gesprächszeiterinnerung > Ein. Wählen ein, um Fester Rufnummernkreis zu aktivieren. Sie OK und stellen Sie den Zeitabstand für die Erinnerung ein.
  • Seite 113 Automatisch Aus Einstellungen Um diese Funktion zu aktivieren, wählen Sie Automatisch Telefoneinstellungen Ein/Aus > Bearbeiten > Status > Aktivieren und Aus. Wählen Sie den Zeitraum, nach dem das Telefon In diesem Abschnitt nden Sie Informationen über die automatisch ausgeschaltet wird. Wählen Sie OK. Wählen Sie zahlreichen Einstellungen des Telefons.
  • Seite 114 Hauptbildschirm im Standby be ndet. ändern. Hörgerätekompatibilität (Hearing Aid Compatibility - HAC) Speed Dial Das Sonim XP3340-A-R1 ist ein Telefon, das mit Hörgeräten Diese Option ermöglicht es Ihnen, eine Reihe schnell kompatibel ist und für die Bedürfnisse von Benutzern Einwahl über eine Verknüpfung.
  • Seite 115 Hörhilfe zu verwenden. Auswahlmodus: Sie können Auto wählen, damit das Telefon automatisch ein im jeweiligen Bereich Das Sonim XP3340-A-R1 wurde auf Hörgerätekompatibilität verfügbares Mobilnetz auswählt, oder Manuell, um getestet und entspricht den Anforderungen der Federal das Netz manuell festzulegen. Im manuellen Modus Communications Commission (FCC).
  • Seite 116 Einstellungen Das GPS verwendet Satellitensignale zum Berechnen der Position. Bei schlechtem Satellitenempfang (unter einem Sie können die Liste der Netze anzeigen. Wählen Sie Baum, bei schlechtem Wetter etc.) benötigen einzelne GPS- Option, um vorhandenes hinzufügen, Netzcode Empfänger längere Zeit (gelegentlich einige Minuten), um hinzuzufügen, Priorität ändern oder zu Löschen.
  • Seite 117 Zerti kat-Manager Sicherheitseinstellungen Hier können die Details der autorisierten Zerti kate und Um eine unbefugte Nutzung Ihres Telefons zu vermeiden, Benutzerzerti kate angezeigt werden. können Sie den PIN-Schutz und die Tastensperre einrichten. PIN-Schutz Auf Werkseinstellungen zurücksetzen Um den PIN-Schutz zu aktivieren, wählen Sie Menü > Wählen Sie diese Option, um die Einstellungen auf die Einstellungen >...
  • Seite 118 Verwalten Ihrer Dateien Neuer Ordner Sie können einen neuen Ordner erstellen. Mithilfe des Menüs Meine Dateien können Sie Audiodateien, Bilddateien und Dateien mit den Endungen Umbenennen Sie können das Bild umbenennen. .jar, .jad und .txt speichern und verwalten. Sie können eine Vorschau der Dateien oder ihre Details einsehen und die Löschen Sie können das Bild löschen.
  • Seite 119 Sie können die Audiodatei als Multimedia-Nachricht, E-Mail- Nachricht oder über Bluetooth an jedes beliebige Telefon senden. Option Funktion Wiederg. Sie können die Audiodatei abspielen. Senden Sie können die Audiodatei als Multimedia-Nachricht, E-Mail- Nachricht oder über Bluetooth an jedes beliebige Telefon senden. Verwenden als Sie können die Audiodatei als Rufton verwenden.
  • Seite 120: Kontakte Verwalten

    Wählen Sie Optionen > Anzeige Kontakte verwalten Drücken Sie die Menütaste. Sie können das Telefonbuch auf Telefonnummern Ihrer Kontakte zu p egen. Mithilfe dieser Funktion können Sie Eine Nachricht Über Kontakte versenden Telefonnummern hinzufügen, löschen oder wählen sowie Sie können SMS- und MMS-Nachrichten an die Kontakte SMS- und MMS-Nachrichten senden.
  • Seite 121: Bearbeiten Der Kontaktdetails

    Bearbeiten der Kontaktdetails Kontakte schicken Hier können die Kontaktdetails eingegeben oder bearbeitet Sie können Kontaktinformationen über SMS, MMS, E-Mail werden. Wählen Sie im Hauptbildschirm Menü > oder Bluetooth versenden. Telefonbuch. Wählen Sie den Kontakt aus. Wählen Sie Kontakt per SMS schicken Optionen >...
  • Seite 122: Auswahl Mehrerer Kontakte

    Senden von Kontakten per E-Mail Kontakt per Bluetooth senden Wählen Sie Menü > Telefonbuch. Wählen Sie den Wählen Sie Menü > Telefonbuch. Wählen Sie den Kontakt aus. Kontakt aus. Wählen Sie Optionen > Kontakt senden > Als E-Mail. Wählen Sie Optionen > Kontakt senden > Über Geben Sie die folgenden Details ein: Bluetooth.
  • Seite 123: Markierung Entfernen

    Nachdem die Kontakte markiert wurden, erscheinen die Wählen Sie Optionen > Mitglieder anzeigen > folgenden Optionen: Optionen > Mitglieder hinzufügen. Das Telefonbuch wird angezeigt. Wählen Sie die Telefonnummern, die der Gruppe hinzugefügt werden sollen. Option Funktion Markierung Sie können die Markierung für den Die im Telefonspeicher gespeicherten Kontakte entfernen ausgewählten Kontakt entfernen.
  • Seite 124: Telefonbucheinstellungen

    Kontakte verschieben: Sie können alle ausgewählten Telefonbucheinstellungen Einträge der SIM-Karte zum Telefonspeicher und vom Für das Anzeigen oder De nieren der Einstellungen für Ihr Telefonspeicher zur SIM-Karte verschieben. Telefonbuch wählen Sie Menü > Telefonbuch > Optionen > Kontakte löschen: Sie können die auf SIM-Karte und Telefonbucheinstellungen.
  • Seite 125: Nachrichten

    Nachrichten Option Funktion Sie können SMS- und MMS-Nachrichten an Ihre Kontakte Senden an Sie können Empfänger für die senden. Nachricht auswählen. Sie können eine SMS und MMS sind bequeme und kostengünstige Mittel neue Rufnummer auswählen oder eine der Kommunikation. Sie können über den SMS-Service eine aus dem Telefonbuch auswählen.
  • Seite 126 MMS-Nachrichten Video Sie können der Nachricht ein Video Um eine MMS-Nachricht zu schreiben, wählen Sie hinzufügen hinzufügen. Menü > Nachrichten > Nachricht schreiben > Betreff Sie können der Nachricht einen Betreff Multimedianachrichten. hinzufügen hinzufügen. Geben Sie im Textfeld die Nachricht ein. Der MMS- Sie können die Nachricht vor dem Texteingabemodus wird im oberen linken Teil des...
  • Seite 127: Verwalten Von Nachrichten

    Erweitert: Sie können Nachrichten vom Verwalten von Nachrichten Telefonspeicher zur SIM-Karte oder von der SIM-Karte Die Ordner Posteingang, Postausgang, Gesendet und zum Telefonspeicher kopieren und verschieben. Entwürfe zeigen die Anzahl der gespeicherten Nachrichten Zum Öffnen einer Nachricht scrollen Sie zu einer in Klammern an.
  • Seite 128: Entwürfe

    Wählen Sie Optionen, um die folgende Liste an Entwürfe Optionen anzuzeigen. Nachrichten, die zum späteren Absenden gespeichert Anzeige: Sie können die Nachricht anzeigen. werden, werden im Entwurfsordner abgelegt. Neu senden: Sie können die Nachricht erneut Um auf Nachrichten zuzugreifen, die nicht versendet senden.
  • Seite 129 Gesendete Nachrichten Sie können insgesamt 100 E-Mail-Nachrichten und maximal 50 E-Mail-Nachrichten pro E-Mail- Nachrichten, die gesendet und zugestellt wurden, werden Konto speichern. unter „Gesendet“ gespeichert. Um auf Nachrichten zuzugreifen, die gesendet wurden, Konfiguration der E-Mail-Konten wählen Sie Menü > Nachrichten > Gesendet. Sie müssen ein E-Mail-Konto kon gurieren und erstellen, um Wählen Sie Optionen, um die folgende Liste an auf die E-Mail-Funktionen zugreifen zu können.
  • Seite 130: Gesendete Nachrichten

    Senden und empfangen Wählen Sie eine Nachricht aus und wählen Sie Optionen, um eine Liste der Posteingangsoptionen Sie können die Anzahl der gesendeten und empfangenen anzuzeigen. Nachrichten anzeigen. Um eine Nachricht zu öffnen, wählen Sie eine Nachricht E-Mail schreiben und drücken die Menütaste. Um eine E-Mail zu schreiben, wählen Sie Menü...
  • Seite 131: Nachrichten Aussenden

    E-Mail-Entwurf Empfangsmodus: Wählen Sie Ein , um Informationen über den Empfangstower zu erhalten. Nachrichten, die zum späteren Absenden gespeichert werden, werden im Entwurfsordner abgelegt. Nachricht lesen: Wählen Sie diese Funktion für das Lesen der Nachricht. Um auf Nachrichten zuzugreifen, die nicht versendet wurden, wählen Sie Menü...
  • Seite 132: Nachrichteneinstellungen

    Nachrichteneinstellungen Sie können die MMS-Einstellungen auch über www.sonimtech.com/support aktualisieren und Für das Anzeigen oder De nieren Ihrer Nachrichteneinstellungen klicken dann auf Over-the-Air-Interneteinstel- wählen Sie Menü > Nachrichten > Nachrichteneinstellungen. lungen Pro le: Sie können die Details eines vorhandenen SMS-Einstellungen Pro ls anzeigen und ein neues Pro l erstellen oder Wählen Sie Nachrichteneinstellungen >...
  • Seite 133: Voicemail-Server

    Wenn Sie im T9-Modus eine Taste drücken, werden die Voicemail-Server Buchstaben angezeigt Suchen Sie den Buchstaben und Ihre eingehenden Anrufe können an Ihre Mailbox drücken Sie die Menütaste, um auszuwählen. weitergeleitet werden. Anrufer werden gebeten, Ihnen eine Um zwischen Großschreibung, Kleinschreibung oder Nachricht zu hinterlassen.
  • Seite 134 Besprechungsmodus zu aktivieren. Sie können mithilfe von Profilen verschiedene Einstellungen Draußen: Hier sind Vibration und Klingelmodi aktiviert. auf Ihrem Telefon Sonim XP3340 Sentinel aktivieren und Die Parameter in diesem Modus können geändert modifizieren. werden. Wählen Sie Menü > Profile > Draußen >...
  • Seite 135: Toneinst

    Toneinst. Wählen Sie Menü > Pro le > Allgemein > Anpassen. Eine Änderung wirkt sich auf das derzeit eingestellte Pro l aus. Folgende Klangeinstellungen werden angezeigt: Toneinstellungen: Sie können den Ton für eingehende Anrufe, Nachrichten und Tastatur einstellen. Lautstärke: Sie können die Lautstärke für Anrufton und Tastenton einstellen.
  • Seite 136: Extras

    Ereignisse bearbeiten Extras Extras werden verwendet, um Ihre täglichen Aufgaben Wählen Sie Menü > Kalender > Optionen > Anzeige. systematisch zu organisieren und zu verwalten. Wählen Sie das Ereignis aus. Wählen Sie Option > Bearbeiten. Wählen Sie Fertig und Speichern. Kalender Alarm Mit einem Kalender können Sie Termine festlegen, Notizen...
  • Seite 137: Rechner

    Rechner Dieses Telefon akzeptiert Zahlen mit maximal Der Rechner in diesem Telefon ist auf einfache 12 Stellen pro Eingabe. mathematische Berechnungen ausgelegt. Wählen Sie Menü > Extras > Rechner. Einheitenumrechner Zum Eingeben der Zahlen drücken Sie die Sie können einen Typ physikalischer Einheiten in einen Zahlentasten.
  • Seite 138: Weltuhr

    Zugriff auf die Audiodateien erhalten Sie auch über Menü > Weltuhr Meine Dateien > Öffnen > Audio > Öffnen. Sie können sich mit dieser Funktion die Uhrzeit wichtiger Städte verschiedener Zeitzonen anzeigen lassen. Notizen Außerdem haben Sie die Möglichkeit, die Sommer-/ Winterzeiteinstellung zu nutzen.
  • Seite 139: Java

    Java Alle im Vordergrund ablaufenden Java- Anwendungen können mit in den Hintergrund Das Sonim XP3340 Sentinel enthält eine Reihe verlegt werden vorinstallierter Mobile Java-Anwendungen. Sie können ebenfalls weitere Java-Anwendungen über WAP, Bluetooth, SD-Karte oder Lone Worker Setup herunterladen. Netzwerk-Profileinstellungen Um die Anwendungen zu benutzen, die eine Internetverbindung erfordern, muss das Netzwerkpro l eingerichtet werden.
  • Seite 140: Wap Browser

    Service Posteingang: Das ist der Posteingang für WAP Browser WAP-Push-Nachrichten. Dieses Mobiltelefon verfügt über einen internen WAP- Einstellungen: Die folgenden Kon gurationen können Browser, mit dem Sie den Inhalt verschiedener WAP- über dieses Menü eingestellt werden: Websites im Internet durchsuchen können. Diese Funktion steht Ihnen nur dann zur Verfügung, wenn Sie bei Ihrem Profile: In diesem Menü...
  • Seite 141: Konnektivität

    Radius von 10 Metern be nden, könnten kabellos hergestellt angezeigt. mithilfe der Bluetooth-Technologie verbunden werden. Wenn das andere Gerät Ihre Anfrage ablehnt, Sonim XP3340 Sentinel ist mit der Bluetooth-Spezi kation wird auf dem Bildschrim die Meldung Koppelung 2.0 kompatibel und unterstützt die folgenden Pro le: fehlgeschlagen angezeigt.
  • Seite 142 Umbenennen gekoppelter Geräte Über Wählen Sie Menü > Konnektivität > Bluetooth > Mein Sie können Gerätename, Adresse und andere Support- Gerät. Services anzeigen. Wählen Sie ein verbundenes Gerät aus Senden von Daten über Bluetooth Wählen Sie Optionen > Umbenennen. Sie können die Dateien auch auf ein anderes kompatibles Geben Sie den neuen Namen ein.
  • Seite 143: Empfangen Von Daten Über Bluetooth

    Sonim XP3340 und Ihrem Computer zu Empfangen von Daten über Bluetooth verwenden. Um Daten über Bluetooth empfangen zu können, sollte COM-Anschluss: Wählen Sie diese Funktion um das Bluetooth für Ihr Gerät aktiviert sein, und es muss für andere Telefon als Modem zu verwenden.
  • Seite 144: Kamera

    Siehe Seite 39 „Verwaltung Ihrer Dateien“ für weitere Kamera Informationen. Das Sonim-Telefon XP3340 umfasst eine 2-MP-Kamera Kameraeinstellungen: Sie können die LED- (Megapixel). Mit der Kamera können Sie fotogra eren. Highlight-Anzeige aktivieren oder deaktivieren, das Anschließend können die Bilder in Ihrem Telefon gespeichert Auslösergeräusch festlegen oder Helligkeit, Kontrast...
  • Seite 145: Musik

    Öffnen: Sie können eine Wiedergabeliste öffnen Musik und „Optionen“ wählen. Die folgenden Optionen werden angezeigt: Media Player Sie können den integrierten Media Player für das Abspielen Optionen Funktion von Audio- und Videodateien verwenden. Um auf den Media Player zuzugreifen, wählen Sie Menü > Musik > Media Wiedergabe Wiedergabe einer ausgewählten Player.
  • Seite 146: Fm-Radio

    Umbenennen: Sie können eine Wiedergabeliste Manuelle Eingabe: Sie können manuell die Frequenz umbenennen. eines Kanals eingeben. Speicherort: Sie können die Wiedergabeliste im Wählen Sie die Taste „#“, um bei der Eingabe der Telefon speichern. Frequenz Dezimalstellen einzugeben. Sie können Audiodateien in den Formaten .mp3, .wav, .amr, and .aac abspielen.
  • Seite 147: Fest Programmierte Schnelltasten

    angegebene Verzeichnisnummer gerichteten Anruf Fest programmierte Schnelltasten ein. Im Folgenden sind die fest programmierten Schnelltasten END eingeben – stellt den Abonnenten von allen aufgelistet. Anrufen frei (möglicherweise anklopfende Anrufe 0 gefolgt von SEND eingeben – gibt alle gehaltenen ausgenommen). Anrufe frei oder stellt User Determined User Busy (UDUB –...
  • Seite 148 Heben Sie die silberfarbene Klammer über dem SIM- MICRO SD-Karte (Secure Digital) Kartenfach an. In das Telefon Sonim XP3340 Sentinel kann eine herausnehmbare Micro SD-Karte eingelegt werden, um die Speicherkapazität zu erhöhen. Diese Karte wird in das entsprechende Fach innerhalb des Telefons eingelegt.
  • Seite 149 Schließen Sie das Telefon XP3340 Sentinel mit einem PC-Tools USB-Kabel an einen USB-Anschluss Ihres Computers Mit der Anwendung PC-Tools können die in Ihrem Sonim XP3340 gespeicherten Kontakte, der Kalender und alle diesbezüglichen Daten mit Ihrem Computer synchronisiert Wenn keine Verbindung zwischen Telefon und werden, damit alle aktuellen Daten auf beiden Geräten...
  • Seite 150 Eigentümer der Software und halten alle Bezirk, in dem Sie das Produkt erworben haben, werden Rechte und Anteile an der Software. Sonim und, in dem das Produkt nach eigenem Ermessen durch ein identisches oder höherwertigeres Modell in identischem oder besserem Maße, in dem die Software Material oder Code eines...
  • Seite 151 üblichen entsprechend den Sonim-Anleitungen zur Verwendung und Wartung des Das Sonim XP3340 Sentinel ist robust und auf eine hohe Produkts. Ebenso wenig gilt diese Gewährleistung Beanspruchung ausgelegt. Sein Design schützt gegen für Produktfehler aufgrund von Software- oder Auseinanderfallen oder mechanische Schäden, wenn es...
  • Seite 152 Sonim autorisierte Person verursacht werden. Durch Beschädigung von Produktsiegeln wird die Gewährleistung ungültig. Die Gewährleistung deckt keine Produktfehler ab, die durch den Gebrauch von Zubehör oder anderen Peripheriegeräten verursacht werden, bei denen es sich nicht um für den Gebrauch mit dem Produkt bestimmtes Sonim-Originalzubehör handelt.
  • Seite 153 WARNUNG: Änderungen an diesem Gerät, die nicht Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht den ausdrücklich von Sonim Technologies, Inc. genehmigt Einschränkungen eines digitalen Geräts der Klasse wurden, können die Berechtigung zum Bedienen des Geräts B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese aufheben.
  • Seite 154 Konformitätserklärung Sonim Technologies Inc. erklärt, dass das Mobiltelefon Sonim XP3340™ den wesentlichen Anforderungen und weiteren relevanten Bestimmungen der Direktive 1999/5/EC entspricht.
  • Seite 155: Microsd-Karte

    Einheitenumrechner 59 Kamera 68 Extras Klangeinstellungen 57 Akku Audiowiedergabe 60 Gebühr Kontakte 42 Bluetooth 63 Sperren 15 Gruppe 42 Einheitenumrechner 59 Verwendung 14 Nachr senden 42 FM-Radio 68 Neu 42 Anrufe in Haltestellung 32 Kalender 58 Senden 43 Kamera 68 Anrufe sperren Opera Mini 61 Abbrechen 33...
  • Seite 156 Nachrichten Wecker 58 Absender speichern 49 Schreiben von Nachrichten 47 Gesendet 49 Löschen 49 Sicherheitseinstellungen 39 Nicht gesendet 49 Standby-Modus, Dauer 20 Posteingang 49 Schreiben 47 Vorde nierte SMS 49 Wahl Absender 49 Tastatur Weiterleiten 49 Anruf Ende 22 Nachrichten erstellen 47 Ein-/Aus-Taste 22 Funktionstasten 17 Linke/Rechte Auswahltaste 22...
  • Seite 157 GUIDE DE L’UTILISATEUR 3340 SENTINEL Français...
  • Seite 158 Copyright © 2011 Sonim Technologies, Inc. SONIM et le logo Sonim sont des marques commerciales de Sonim Technologies, Inc. Les autres noms de sociétés et de produits peuvent être des marques commerciales ou des marques déposées des propriétaires respectifs auxquels elles sont associées.
  • Seite 159 Votre téléphone XP3340 Sentinel Menu principal Modèles de téléphone concernés Services réseau Icônes du menu principal Informations sur le support technique Sonim Pictogrammes de l'écran d'accueil Utiliser ce guide ef cacement Principales opérations sans votre carte SIM Consignes pour votre sécurité————————10 Lone Worker Monitoring————————32...
  • Seite 160 A-GPS Paramètres de SMS Serveur de messages vocaux Paramètres de sécurité Restaurer les paramètres d’usine Mode de saisie du texte Gestion de vos chiers————————42 Pro ls————————59 Pro ls Gestion de vos chiers Paramètres sons Gestion des contacts————————44 Gestion des contacts Outils————————61 Ajouter un contact Outils...
  • Seite 161 Compte de données Fonction USB Appareil photo————————69 Appareil photo Options de l’appareil photo Musique————————70 Musique Media Player Radio FM Raccourcis codés en dur————————72 Raccourcis codés en dur Carte Micro SD————————73 Carte Micro SD (numérique sécurisée) Insertion d'un carte Micro SD dans le téléphone PC-Tools————————74 PC-Tools Installation de PC-Tools...
  • Seite 162 COMPLÈTE 3 ANS GARANTIE Assurez-vous de bien vous inscrire dans un délai de 30 jours à compter de la date d’achat pour activer et béné cier de cette Garantie intégrale de produit. Consultez le site web www.sonimtech.com/support pour de plus amples informations.
  • Seite 163 Félicitations pour votre achat d'un téléphone portable vous devez vous y abonner auprès de votre fournisseur Sonim X130™ ! Ce téléphone est un appareil à activation de services, qui vous communiquera les instructions GSM/GPRS/EDGE disposant de capacités quadribandes nécessaires pour les utiliser.
  • Seite 164: Option Menu

    SÉLECTIONNEZ Signi e que vous devez appuyer OPTIONS DE Appuyer sur Options pour faire sur la touche de sélection gauche MENU apparaître les options de menu à ou droite pour appliquer la l’écran. Les touches de sélection commande indiquée au bas de sont utilisées pour effectuer l'écran.
  • Seite 165: Touche Retour

    RETOUR Af che l’écran précédent. Utilisez la touche de sélection de droite pour exécuter cette fonction. EFFACER Supprime les données, caractère par caractère. Utilisez la touche de sélection droite pour effectuer cette fonction. Con rme une action. Utilisez la touche de sélection gauche ou la touche Menu pour effectuer cette fonction.
  • Seite 166 ; arrêtez-vous d'abord dans un endroit sûr. Ne parlez pas à l'aide d'un kit mains libres lorsque vous conduisez. Évitez d'utiliser votre téléphone à proximité d'appareils médicaux personnels, tels que les stimulateurs cardiaques ou les appareils auditifs. Utilisez uniquement des accessoires de chargement approuvés Sonim XP3340 Sentinel pour charger votre téléphone et éviter de l'endommager.
  • Seite 167 Assurez-vous que seul du personnel quali é installe et répare votre téléphone. Le Sonim XP3340 Sentinel est étanche à l’eau et peut être immergé à 2 mètres pendant 30 minutes. Assurez-vous de bien fermer le couvercle en caoutchouc du connecteur de charge et du connecteur audio, pour éviter que de l’eau ne pénètre sur ces connecteurs lorsque l’appareil...
  • Seite 168 Ne démontez pas, n'ouvrez pas, ne broyez dernière par une batterie Sonim d'origine. Si vous utilisez pas les cellules, ni les batteries. Si la batterie fuit, évitez une batterie de remplacement pour la première fois ou formellement tout contact du liquide avec votre peau si la batterie n'a pas été...
  • Seite 169 cardiaque, le risque d'interférence est limité. Si vous Informations SAR pensez qu'une interférence se produit, éteignez XP3340 a été certifié conforme à la réglementation immédiatement le téléphone. Pour plus d'informations, gouvernementale en matière d’exposition aux ondes contactez votre cardiologue. Pour d'autres conseils radio.
  • Seite 170 à au moins 1,5 cm du corps ou avec l’accessoire Sonim d’origine conçu pour ce téléphone et porté Sonim d’origine conçu pour ce téléphone et porté sur le sur le corps. corps. L’utilisation d’autres accessoires ne garantit pas la Ces données SAR concernent les personnes résidant...
  • Seite 171 Soulevez le rabat qui couvre Clip de ceinture la batterie. Utilisation de la batterie Utilisez seulement une batterie certi ée Sonim XP3340 Sentinel conçue pour ce modèle de Insérer la batterie téléphone. Insérez la batterie dans son L'utilisation d'autres types de batteries pourrait emplacement de sorte que les annuler les termes de la garantie de votre téléphone...
  • Seite 172 Refermer le couvercle Insérer le chargeur Refermez le couvercle de la Insérez la prise du chargeur dans une prise de batterie. Pivotez les vis du courant. couvercle de la batterie dans le sens des aiguilles d'une montre. Vous pouvez utiliser le Aligner tournevis qui vous est fourni Insérer le mini connecteur USB...
  • Seite 173 ATTENTION : Le chargement de la batterie peut Insertion de la carte SIM présenter un risque d’explosion si cette dernière a été remplacée par une batterie de type incorrect. Mise hors tension Définir l’alerte batterie du téléphone Lorsque vous dé nissez l’alerte batterie, une alerte Véri ez que le vous avertit lorsque la charge de la batterie devient téléphone est éteint.
  • Seite 174 Retrait de la carte SIM Fermer le téléphone Véri ez que le téléphone est éteint. Soulever le couvercle Soulevez le couvercle de la batterie et retirez cette dernière. Pour obtenir des instructions, reportez- vous à la rubrique « Insertion de la batterie » à la page 15.
  • Seite 175 Composantes du téléphone Sonim XP3340 Sentinel Le clavier du Sonim XP3340 Sentinel possède 11 touches de fonction et 12 touches alphanumériques. Le côté gauche du téléphone comporte une touche ; le côté droit en contient trois. Écouteur Prise casque Port chargeur/USB Écran...
  • Seite 176 Composantes du téléphone Sonim XP3340 Sentinel Lampe torche Touches du volume Port écouteur Appareil photo Haut-parleur Port chargeur/ Vis du Lampe couvercle de torche la batterie Touche (appuyez et Urgence maintenant enfoncée) Couvercle de la batterie...
  • Seite 177 Clavier Sonim XP3340 SENTINEL La gure ci-dessous identi e les touches différentes dans le clavier du téléphone. Touche Menu Flèches de navigation (Haut/ Bas/Gauche/Droite) Touche de sélection droite (TSD) Touche de sélection gauche (TSG) Touche Effacer Touche Retour Touche Appel/Envoi Touche Marche/Arrêt/...
  • Seite 178: Icônes D'affichage

    Mise en marche Opérations dans l'écran d'accueil Lorsque le téléphone est mis en marche, il essaye de Vous pouvez accéder aux éléments suivants à partir de s’enregistrer avec le réseau. Après un enregistrement l'écran d'accueil. réussi, le nom du fournisseur de service s’af che. Appuyez sur Pour accéder à...
  • Seite 179 Paramètres de base Le mot de passe par défaut pour le verrouillage du téléphone est 1234. Lorsque vous allumez votre téléphone, le nom du fournisseur de services s’af che. Si le verrouillage du téléphone est activé, chaque fois Paramètres de sécurité que vous allumez le téléphone, celui-ci vous demandera d’entrer votre mot de passe.
  • Seite 180 Fonctions du clavier Le tableau suivant présente les différentes touches et leurs fonctions correspondantes : Touche du clavier Opérations Appuyez sur cette touche pour terminer un appel (GSM). Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pendant plus de 5 secondes pour allumer ou éteindre le téléphone portable. Appuyez sur cette touche en mode Menu ou Modi er pour revenir au mode TOUCHE MARCHE/ARRÊT/FIN veille.
  • Seite 181 Cette touche se trouve sous la touche RSK. Appuyez sur cette touche pour faire apparaître l’écran précédent. RETOUR Touche du clavier Opérations Elle se trouve au centre des touches de navigation. Appuyez sur cette touche en mode veille pour entrer dans le menu principal. Appuyez sur cette touche lorsque vous avez besoin de sélectionner ou de désélectionner une case.
  • Seite 182 Appuyez sur les touches requises pour saisir le numéro de téléphone de votre choix et appuyez pour effectuer un appel. Vous pouvez également entrer le numéro et sélectionner Option > Appel pour composer le numéro. TOUCHES NUMÉRIQUES Appuyez sur une touche numérique pour accéder au raccourci attribué. Appuyez sur une touche numérique et maintenez-la enfoncée pour créer des raccourcis à...
  • Seite 183 Appuyez et maintenez enfoncée pour sélectionner la langue souhaitée. Les fonctions prédé nies ci-dessous des touches numériques (2 à 9) peuvent être modi ées uniquement pour la fonction de numérotation accélérée. Les touches 2 à 9 peuvent être con gurées par le fournisseur d’accès Lone Worker pour envoyer des messages préétablis au serveur.
  • Seite 184: Appareil Photo

    Votre téléphone XP3340 Sentinel Pictogrammes de l'écran d'accueil Ce modèle est un téléphone au format classique avec un Les pictogrammes de l'écran d'accueil sont visibles seul écran LCD. Le champ graphique de l’écran contient lorsque le téléphone est en mode veille. Certaines icônes 220 (l) et 340 (h) pixels.
  • Seite 185 Le tableau ci-dessous décrit les témoins d’af chage dans Icône Picto- Description la barre supérieure de l’écran d’accueil du téléphone grammes Sonim XP3340 Sentinel. Ces icônes dépendent du thème sélectionné. Transfert Indique que le d'appel fonction de transfert Icône Picto- Description d'appel est activée...
  • Seite 186 Indique un appel libres est disponible dans la mains libres. cellule. Le tableau suivant décrit les pictogrammes disponibles dans l’écran d’accueil du téléphone XP3340 Sentinel : Indique que le paquet de données de GPRS session est active et Icône Description GPRS fonctionnalité...
  • Seite 187: Musique

    Principales opérations sans votre carte SIM Menus accessibles Indique un appel Appel sortant sortant. Vous pouvez accéder aux menus suivants sur le téléphone sans utiliser la carte SIM : Paramètres Appels en Indique un appel Paramètres du téléphone absence en absence. Paramètres AGPS Paramètres de sécurité...
  • Seite 188 quelconque opération avec le téléphone. Surveillance Travailleur Isolé Le bouton rouge est actif sous tous les types On trouvera ci-après quelques suggestions visant à ce que d’écran, même lorsque le clavier est verrouillé. Il est la Surveillance Travailleur Isolé soit la plus performante. également actif sous les applications Java.
  • Seite 189 Pour accéder à l’historique des appels, appuyez sur Appels OU sélectionnez Menu > Appels > Historiques Cette section fournit des informations sur la gestion des des appels. L’ensemble de l’historique des appels appels. s’af che alors. Composer un numéro Sélectionnez une liste, recherchez le numéro et appuyez sur pour composer le numéro.
  • Seite 190 Compteurs d’appels Appel mis en attente Pour af cher la durée totale du dernier appel, Lorsque la fonction App. mis en attente est activée et que sélectionnez Menu > Appels > Historique des vous êtes en communication, le message App. mis en appels >...
  • Seite 191 ce service en charge. Pour accéder aux paramètres blocage d’appel souhaitée. de transfert d’appel, sélectionnez Menu > Appels > Entrez un mot de passe de restriction (Votre Paramètres d’appel > Transfert d’appel. Les options de opérateur réseau fournit ce service avant que vous transfert d’appel sont mentionnées ci-dessous : n’utilisiez cette fonction).
  • Seite 192 Sélectionnez Menu > Appels > Paramètres des Paramètres des appels > Paramètres avancés > appels > Numérotation xe > Mode > Activé. Rappel d’heure d’appel > Activé. Sélectionnez OK et Entrez le code PIN2 pour activer la composition de dé nissez l’heure du rappel. Vous pouvez dé nir l’heure numéros xes.
  • Seite 193 Arrêt. Choisissez l’heure après laquelle le téléphone se Paramètres mettra automatiquement hors tension. Sélectionnez OK. Paramètres portable Sélectionnez Arrêt pour désactiver cette fonctionnalité. Langues Cette section fournit des informations sur les divers paramètres du téléphone. Pour y accéder, sélectionnez Vous pouvez af cher toutes les options des menus et le Menu >...
  • Seite 194: Numérotation Rapide

    Sélectionnez Menu > Paramètres > Paramètres Compatibilité avec les appareils auditifs (HAC) du téléphone > Touche dédiée > Numérotation Sonim XP3340-A-R1 est un téléphone compatible rapide. Sélectionnez Statut > Activé. Le raccourci avec les appareils auditifs ; il est conçu pour répondre est créé.
  • Seite 195 FCC et génèrent moins d’interférences sur les auditif. appareils auditifs en mode microphone. La compatibilité de Sonim XP3340-A-R1 avec les T est la valeur de la bobine téléphonique ; il représente un appareils auditifs a été testée et il est conforme aux...
  • Seite 196 Sélection de réseau Compte de données Nouvelle recherche : Vous pouvez chercher le Vous pouvez spéci er le compte réseau et af cher les réseau auquel le téléphone sera raccordé lors informations GPRS. de la sélection manuelle de réseau. GPRS : Vous pouvez ajouter, af cher, modi er et effacer Sélectionner le réseau : Votre téléphone les comptes.
  • Seite 197 Modi er le code PIN2 Pour con gurer l’A-GPS sur votre téléphone, procédez de la façon ci-dessous : Pour modi er un quelconque mot de passe lié à la Obtenez le point d’accès Internet et les informations sécurité, sélectionnez Modi er le code PIN2 et changez sur le serveur A-GPS auprès du fournisseur/ le mot de passe souhaité.
  • Seite 198 Gestion de vos fichiers Utiliser comme Vous pouvez utiliser l’image comme papier peint, économiseur En utilisant le menu Mes chiers, vous pouvez mémoriser d’écran, af chage à la mise en et gérer les chiers audio, les chiers images, les route, af chage à l’arrêt, ou image chiers .jar, les chiers .jad et les chiers .txt.
  • Seite 199 Option Fonction Lire Vous pouvez lire le chier audio. Envoyer Vous pouvez envoyer le chier audio vers un autre téléphone comme MMS, e-mail ou via Bluetooth. Utiliser comme Vous pouvez utiliser le chier audio comme tonalité d’appel. Nouveau Vous pouvez créer un nouveau répertoire répertoire.
  • Seite 200 Gestion des contacts Afficher les détails d’un contact Vous pouvez utiliser la liste Contacts pour mettre à Dans l’écran d’accueil, sélectionnez Menu > Répertoire. jour les numéros de téléphone de vos contacts. Cette Sélectionnez le contact. Procédez ensuite de l’une des fonction vous permet d’ajouter, d’effacer, de composer manières suivantes : des numéros, d’envoyer des SMS et des MMS.
  • Seite 201 Composer un numéro à partir des Contacts Déplacez les numéros entre le téléphone et la carte SIM Dans l’écran d’accueil, sélectionnez Menu > Répertoire. Pour déplacer un numéro choisi de la carte SIM vers la Sélectionnez le contact. Sélectionnez Option > Appel OU mémoire du téléphone, ou de la mémoire du téléphone appuyez sur la touche d’appel facile.
  • Seite 202 les images souhaités au message. Sélectionnez le Vous ne pourrez pas envoyer le contact par chier voulu. e-mail si le compte e-mail n’est pas con guré. Sélectionnez Option > Envoyer à. Sélectionnez des Pour con gurer le compte e-mail, reportez- destinataires supplémentaires si vous le souhaitez.
  • Seite 203 Sélectionnez Option > Voir membres > Options > Une fois les contacts marqués, l’une des options Ajouter membres. Le répertoire s’af che. suivantes s’af che : Sélectionnez les numéros de téléphone à ajouter au groupe. Option Fonction Dé-marquer Vous pouvez dé-marquer le contact Les contacts stockés dans la mémoire du sélectionné.
  • Seite 204 Copier contacts : Vous pouvez copier tous les Paramètres du répertoire enregistrements sélectionnés depuis la carte SIM Pour af cher ou dé nir les paramètres de votre répertoire, vers la mémoire du téléphone, et depuis la mémoire sélectionnez Menu > Répertoire > Option > Paramètres du téléphone vers la carte SIM.
  • Seite 205 Messages Option Fonction Vous pouvez envoyer des messages SMS et MMS à vos Envoyer à Vous pouvez sélectionner les contacts. destinataires de votre message. Vous Les messages SMS et MMS sont un moyen de pouvez entrer un nouveau numéro ou communication pratique et peu cher.
  • Seite 206 Messages MMS Ajouter une Vous pouvez ajouter une vidéo au vidéo message. Pour écrire un message MMS, sélectionnez Menu > Messages > Écrire message > MMS. Ajouter un sujet Vous pouvez ajouter un sujet au message. Saisissez le message dans la partie réservée au texte.
  • Seite 207 sauvegarder les numéros dans le répertoire. Gérer vos messages Marquer comme non lu : Vous pouvez Les dossiers Boîte de réception, Envoi, Messages marquer un message comme non lu. envoyés et Ébauche af che le nombre de messages stockés entre parenthèses. Avancé...
  • Seite 208 Brouillons Boîte d’envoi Les messages enregistrés pour un envoi ultérieur sont Les messages non remis au destinataire Messages pour stockés dans le dossier Ébauche. une raison quelconque sont stockés dans le dossier de la boîte d’envoi. Pour accéder aux messages non envoyés, sélectionnez Menu >...
  • Seite 209 Messages envoyés Vous pouvez mémoriser un total de 100 messages e-mail et un maximum de Les messages qui ont été enregistrés et remis sont 50 messages e-mail par compte e-mail. stockés dans le dossier Envoyé. Con gurer les comptes e-mail Pour accéder aux messages envoyés, sélectionnez Menu >...
  • Seite 210 Envoyer et recevoir Faites dé ler jusqu’à un message et sélectionnez Option pour af cher la liste des options de la boîte de réception. Vous pouvez af cher le nombre de messages envoyés et reçus. Pour ouvrir un message, faites dé ler jusqu’à un message et appuyez sur la touche du menu.
  • Seite 211 Brouillon d’e-mail Messages de diffusion Vous pouvez choisir de recevoir des messages diffusés. Les messages qui ont été sauvegardés pour être envoyés Sur l’écran d’accueil, sélectionnez Menu > Messages > par la suite sont mémorisés dans Brouillons. Message de diffusion. Pour accéder aux messages non envoyés, Mode de réception : Sélectionnez Marche pour sélectionnez Menu >...
  • Seite 212 Paramètres de message Paramètres MMS Pour af cher ou dé nir les paramètres de vos messages, Sélectionnez Paramètres de message > Message sélectionnez Menu > Messages > Paramètres de multimédia pour modi er les paramètres MMS suivants : message. Vous pouvez également actualiser les Paramètres de SMS paramètres MMS à...
  • Seite 213 à votre boîte aux lettres lorsque vous entendez les Paramètres Fonction messages vocaux en mémoire. Récupération Vous pouvez choisir de récupérer le Vous pouvez également sélectionner Options > Modi er message dans le réseau domestique pour modi er le nom et le numéro du serveur de ou en itinérance.
  • Seite 214 recherché apparaisse à l’écran. Par exemple, pour taper le mot GOOD, en mode texte, appuyez une fois sur la touche 4 pour af cher le G, appuyez sur la touche 6 trois fois pour af cher le O, appuyez à nouveau sur la touche 6 trois fois pour insérer un autre O, puis appuyez sur la touche 3 une seule fois pour insérer le D.
  • Seite 215 Réunion > Activer pour activer ce pro l. Vous Vous pouvez activer et modi er différents paramètres pouvez également appuyer et maintenir enfoncée la de votre téléphone Sonim XP3340 Sentinel en utilisant touche # pour activer le mode Réunion. Pro ls.
  • Seite 216 Paramètres sons Sélectionnez Menu > Pro ls > Général > Personnaliser. Leur modi cation à un impact sur le pro l actuellement dé ni. Les paramètres sons suivants apparaissent : Paramètres de tonalité : Vous pouvez dé nir la tonalité des appels entrants, des messages et du clavier.
  • Seite 217 Outils Lorsque vous êtes dans l’af chage hebdomadaire, l’option change en Aller à Les outils servent à organiser et à gérer l’af chage mensuel pour af cher le calendrier systématiquement vos tâches quotidiennes. du mois. Calendrier Modi er des événements Le calendrier vous permet de spéci er des rendez-vous, Sélectionnez Menu >...
  • Seite 218: Touches De Navigation

    L'alarme sonne même lorsque le téléphone est Option Fonction en mode Silencieux. Efface le nombre de la mémoire. Lit le nombre de la mémoire. L’alarme fonctionnera même si le téléphone est éteint. Ajoute un nombre au nombre de la mémoire et stocke le résultat dans la mémoire.
  • Seite 219 Mes chiers > Ouvrir > Audio > Ouvrir pour accéder Horloge mondiale aux chiers audio. Cette fonction vous permet d’af cher l’heure des principales villes dans différents fuseaux horaires. Vous Remarques pouvez également utiliser l’option Heure d’hiver/d’été. Sélectionnez Menu > Outils > Notes pour mémoriser les L-heure locale s’af che dans la moitié...
  • Seite 220 Opera Mini est l’un des navigateurs de web mobile les plus populaires. Opera Mini apporte aux utilisateurs une expérience web riche et très rapide. Le Sonim XP3340 Sentinel est équipé d’une version précouplée d’Opera Mini. Sélectionnez Menu > Applications > Java > Opera...
  • Seite 221 Pages mémorisées : Vous pouvez af cher les Navigateur WAP pages qui sont sauvegardées. Ce téléphone portable intègre un navigateur WAP qui Boîte de réception de service : Il s’agit de la boîte vous permet de parcourir le contenu de divers sites de réception des messages WAP.
  • Seite 222: Activer Bluetooth

    10 mètres. Lorsque l’autre appareil rejette votre demande, le Le Sonim XP3340 Sentinel est compatible avec la message Échec du couplage s’af che à l’écran. spéci cation Bluetooth 2.0 supportant les pro ls Avant de coupler les unités, assurez-vous que...
  • Seite 223 Renommer un appareil couplé A propos de Sélectionnez Menu > Connectivité > Bluetooth > Vous pouvez af cher le nom de l’appareil, son adresse et Mon appareil. d’autres services d’assistance. Sélectionnez l’appareil couplé. Envoyer des données via Bluetooth Sélectionnez Options > Renommer. Entrez le nouveau nom Vous pouvez également transférer les chiers vers un autre appareil compatible.
  • Seite 224 à l’ordinateur via un câble USB, les deux options suivantes s’af chent : Stockage de masse : Sélectionnez pour utiliser le câble USB comme unité de stockage de masse pour transférer et synchroniser les données entre le Sonim XP3340 Sentinel et votre ordinateur.
  • Seite 225 Options pour af cher les options comme envoyer Appareil photo une photo, renommer une photo, supprimer une Le Sonim XP3340 est doté d’un appareil photo de 2 photo, etc. Pour plus d’informations, reportez-vous mégapixels pour la prise de photos. à la section« Gestion de vos chiers » à la page 42.
  • Seite 226: Musique

    Mes playlists Musique Vous pouvez af cher toutes les playlists en mémoire. Media Player Sélectionnez Option pour faire apparaître les options suivantes : Vous pouvez utiliser le media Player intégré pour lire les chiers audio et vidéo. Pour accéder au media Player, Ouvrir : Vous pouvez ouvrir une playlist et sélectionnez Menu >...
  • Seite 227: Radio Fm

    Nouveau : Vous pouvez ajouter une nouvelle arrêter, lire et rechercher le canal souhaité. Sélectionnez Option pour af cher les options suivantes. playlist. Effacer : Vous pouvez effacer une playlist. Liste des canaux : Vous pouvez af cher les canaux déjà...
  • Seite 228: Raccourcis Codés En Dur

    Entrez FIN (END) : libère l’abonné de tous les appels Raccourcis codés en dur (à l’exception d’un éventuel appel en attente). Voici la liste des raccourcis codés en dur. Entrez 0 suivi d'ENVOI (SEND) : libère tous les « X » désigne la numérotation (commençant appels en attente ou dé...
  • Seite 229: Carte Micro Sd (Numérique Sécurisée)

    Faites coulisser et soulevez le clip argenté au- Carte Micro SD (numérique sécurisée) dessus de l’emplacement désigné situé en-dessous Dans le Sonim XP3340 Sentinel, vous pouvez insérer une de l’emplacement réservé à la carte SIM. carte Micro SD pour augmenter la capacité de stockage.
  • Seite 230: Pc-Tools

    Connectez le téléphone XP3340 Sentinel au port PC-Tools USB de l’ordinateur à l’aide d’un câble USB. Les applications PC Tools de Sonim XP3340 permettent la synchronisation des contacts, du calendrier et Lorsque le téléphone n'est pas connecté à des données entre votre ordinateur et le téléphone l'ordinateur, tous les menus de l'application XP3340 a n que les données des deux médias soient...
  • Seite 231: Garantie 3 Ans Pièces Et Main D'œuvre

    Cet appareil sans l (l'« Appareil ») contient des Garantie 3 ans pièces et main d’œuvre applications logicielles appartenant à Sonim Sonim apporte une garantie de 3 ans pièces et main Technologies, Inc. (« Sonim ») et à ses fournisseurs et d’œuvre pour votre téléphone mobile (désigné ci-après concédants tiers (collectivement, le «...
  • Seite 232: Assistance Téléphonique

    Produit Sonim, telles produit auprès du revendeur. que les téléchargements, calendrier et contacts, avant de con er votre Produit Sonim pour une réparation ou un Si Sonim répare ou remplace le Produit, le Produit remplacement. réparé ou remplacé sera garanti pour le temps restant par rapport à...
  • Seite 233 DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS DE uniquement des batteries et chargeurs approuvés QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, Y COMPRIS, par Sonim. D’in mes variations de luminosité et de MAIS SANS LIMITATION, LES PERTES DE couleur peuvent exister entre les téléphones. Il peut BÉNÉFICES OU PERTES COMMERCIALES ;...
  • Seite 234: Fcc

    à cet équipement et dont la conformité n’a restrictions de la section 15 de la réglementation pas été véri ée ou approuvée expressément par Sonim FCC applicable aux appareils numériques de Technologies, Inc. peut annuler le droit octroyé à...
  • Seite 235: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Sonim Technologies Inc. déclare que le téléphone mobile Sonim XP3340™ est conforme aux spéci cations essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE.
  • Seite 236 Touche Marche/Arrêt 24 Touches de fonction 19 Appel mis en attente 34 Historiques des appels 33 Touches de navigation TSG/TSD 24 Audio Horloge mondiale 63 Enregistreur 63 Composer un numéro international Lecture 63 Composition de numéros xes 35 Java Paramétrage Lone Worker 64 Connectivité...
  • Seite 237 Écrire un SMS 49 Paramètres af chage 37 Boîte de réception de service 65 e-mail 53 Paramètres 65 Paramètres de sécurité 41 Envoyé 53 Mode de saisie du texte 57 PC-Tools 74 Modèle 55 Pro ls 59 Paramètres 56 Écouteurs 59 Supprimer 51 Extérieur 59 Messages e-mail 53...

Inhaltsverzeichnis