Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Lowrance HDS 7 Carbon Installationshandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HDS 7 Carbon:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

HDS Carbon
Installationshandbuch
DEUTSCH
www.lowrance.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Lowrance HDS 7 Carbon

  • Seite 1 HDS Carbon Installationshandbuch DEUTSCH www.lowrance.com...
  • Seite 3: Haftungsausschluss

    Änderungen an den technischen Daten ohne Ankündigung vorzunehmen. Copyright Copyright © 2017 Navico Holding AS. Garantie Eine Garantiekarte wird als separates Dokument mitgeliefert. Bei Fragen rufen Sie die Herstellerwebsite für Ihr Gerät bzw. System auf: www.lowrance.com. Vorwort | HDS Carbon Installationshandbuch...
  • Seite 4: Konformitätserklärung

    Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss jede Störung tolerieren, einschließlich Störungen, die unerwünschte Betriebsfolgen haben können. Die entsprechende Konformitätserklärung ist im Abschnitt auf der folgenden Website verfügbar: www.lowrance.com. Industry Canada IC RSS-GEN, Abs. 8.4, Warnung Dieses Gerät erfüllt die von der Lizenz ausgenommenen RSS- Norm(en) von Industry Canada.
  • Seite 5: Internetnutzung

    die das Auftreten von Störungen bei einer bestimmten Installation ausschließt. Wenn dieses Gerät schädliche Störungen des Funk- oder Fernsehempfangs verursacht, was durch Aus- und Einschalten der Ausrüstung ermittelt werden kann, empfehlen wir Ihnen, zu versuchen, die Störung durch eine der folgenden Maßnahmen zu beseitigen: •...
  • Seite 6 SI – Slowenien ES – Spanien SE – Schweden CH – Schweiz TR – Türkei UK – Vereinigtes Königreich Warenzeichen ® ® Lowrance und Navico sind eingetragene Warenzeichen von Navico. ® Navico ist ein eingetragenes Warenzeichen von Navico. ® ®...
  • Seite 7: Verweise Auf Produkte Von Navico

    Weitere Kartenmaterialdaten: Copyright© 2012 NSI, Inc.: Copyright© 2012 von Richardson’s Maptech. ® Bluetooth ist ein eingetragenes Warenzeichen von Bluetooth SIG, Inc. Verweise auf Produkte von Navico In diesem Handbuch wird auf folgende Produkte von Navico verwiesen: • Broadband Sounder™ (Breitband-Echolot) •...
  • Seite 8 Vorwort | HDS Carbon Installationshandbuch...
  • Seite 9: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 11 Prüfung des Lieferumfangs HDS Carbon – Lieferumfang 12 Übersicht Vorderseite und -Tasten Rückseitige Anschlüsse Kartenleser 17 Installation Einbauposition Betrachtungswinkel Bügelmontage Paneelmontage 22 Befestigung des Schwingers Prüfung Auswahl der Einbauposition für den Schwinger Befestigen des Schwingers Anpassen des Schwingers 26 Verkabelung Richtlinien Stromanschluss...
  • Seite 10 NMEA 0183-Setup Ethernet-Setup Wlan-Einrichtung Bluetooth-Technologie Internes Wireless Video In (Video Ein)-Konfiguration Mercury® Suzuki Marine® Software-Updates und Datensicherung 81 Maßzeichnungen HDS 7 Carbon HDS 9 Carbon HDS 12 Carbon HDS 16 Carbon 83 Zubehör NMEA 2000 Display-Zubehör Ethernet-Kabel Weiteres Zubehör Sonar-Zubehör 86 Unterstützte Daten...
  • Seite 11: Prüfung Des Lieferumfangs

    Prüfung des Lieferumfangs Prüfen Sie den Inhalt des Pakets für Ihr Gerät. HDS Carbon – Lieferumfang HDS Carbon – Display Sonnenschutz Halterung Knöpfe Halterungen (4 x 6G x 1,5-Flachkopf PH1) Stromkabel/NMEA 0183-Kabel Sicherungshalter (ATC-Lamelle) Sicherung (5 A) Kappen (3 Stück für HDS-7, 4 Stück für HDS-9/12/16 – für Ethernet, NMEA 2000, StructureScan) 10 Dokumentation 11 Armaturenbrett-Dichtung (nur HDS-16)
  • Seite 12: Übersicht

    Übersicht Das Gerät verfügt über ein integriertes CHIRP/Broadband- und StructureScan-Sonar. Das Gerät kann Netzwerkverbindungen mittels NMEA 2000 und Ethernet herstellen. Dies ermöglicht den Zugriff auf Daten und Steuerungsoptionen für zahlreiche optische Geräte mit Sonar-, Radar-, Audio-, Wetter- und digitalen Schaltfunktionen. Das Gerät verfügt über einen integrierten Hochgeschwindigkeits- GPS-Empfänger (10 Hz) und unterstützt Insight-Karten von Navico, einschließlich Insight Genesis.
  • Seite 13: Cursortasten

    Seiten-Taste Drücken Sie die Taste einmal zum Aktivieren der Startseite. Drücken Sie mehrmals kurz, um die Favoriten-Schaltflächen durchzugehen. Auf einer aktiven Seite drücken und halten, und zu der letzten verendeten Seite gehen. Cursor-Tasten Drücken Sie Pfeiltasten, um sich durch die Menü-Optionen zu bewegen, um einen Wert einzustellen und um den Cursor in einem Bedienfeld zu bewegen.
  • Seite 14: Einschalttaste

    Einschalttaste Durch einmaliges Drücken wird das Dialogfeld System Controls (Systemsteuerung) angezeigt. Durch wiederholtes Drücken navigieren Sie durch die verschiedenen Einstellungen für die Hintergrundbeleuchtung. Um das Gerät ein- oder auszuschalten, halten Sie die Taste gedrückt. Kartenleser-Port microSD-Kartenleser Übersicht | HDS Carbon Installationshandbuch...
  • Seite 15: Rückseitige Anschlüsse

    Rückseitige Anschlüsse HDS Carbon – Rückseitige Anschlüsse HDS-9/12/16 HDS-7 1 2 2 3 4 5 2 1 4 5 3 NMEA 2000 – Datenein-/ausgang ETHERNET – Daten mit hoher Bandbreite (Radar, Sonar, Karten) STROMVERSORGUNG – 12-V-Eingang und NMEA 0183. Optionaler Videoeingang per Adapter SONAR –...
  • Seite 16 Alle Maß-Displays verfügen über zwei Kartensteckplätze.die Abdeckung des Kartenlesegerätes lässt sich öffnen, indem Sie die Zugangsklappe nach rechts (1) mit dem Fingernagel, klappbarer nach vorn (2) von der rechten Seite. Übersicht | HDS Carbon Installationshandbuch...
  • Seite 17: Installation

    Installation Einbauposition Wählen Sie die Einbaupositionen vor dem Bohren oder Schneiden sorgfältig aus. Allgemeine Angaben zu Breiten- und Höhenbedarf finden Sie im Abschnitt "Maßzeichnungen" auf Seite 81. Montieren Sie Teile auf keinen Fall an einer Stelle, an der sie als Handgriff verwendet, unter Wasser geraten oder den Betrieb, das Zuwasserlassen oder das Einholen des Bootes beeinträchtigen könnten.
  • Seite 18: Betrachtungswinkel

    Ú Hinweis: Wenn das Gerät bündig eingebaut wird, muss das Gehäuse trocken und gut belüftet sein. In kleinen Gehäusen muss möglicherweise eine Fremdkühlung eingebaut werden. Warnung: Eine unzureichende Belüftung und die daraus resultierende Überhitzung des Gerätes kann zu einem unzuverlässigen Betrieb und einer reduzierten Lebensdauer des Gerätes führen.
  • Seite 19 Installation | HDS Carbon Installationshandbuch...
  • Seite 20: Bügelmontage

    Bügelmontage U-Bügel-Halterungsmontage Platzieren Sie den Bügel am gewünschten Montageort. Stellen Sie sicher, dass am gewünschten Montageort genügend Höhe für das Display in der Halterung verfügbar ist und dass das Display gekippt werden kann. Außerdem muss auf beiden Seiten ausreichend Platz vorhanden sein, um die Knöpfe zu lösen und festzuziehen.
  • Seite 21: Paneelmontage

    Paneelmontage Die Schrauben für eine Paneelmontage sind im Lieferumfang enthalten. Montageanleitungen finden Sie auf der Montageschablone. Installation | HDS Carbon Installationshandbuch...
  • Seite 22: Befestigung Des Schwingers

    Befestigung des Schwingers Die Auswahl der Einbauposition und der Einbau des Schwingers sind die zwei kritischsten Schritte bei der Sonar Installation. Damit der Schwinger ordnungsgemäß funktioniert, muss er durchgängig im Wasser und an einer Stelle mit gleichmäßiger Wasserströmung liegen, wenn das Boot Fahrt aufnimmt. Warnung: Lesen Sie die Montageanleitungen aufmerksam durch, bevor Sie Löcher in Ihr Schiff...
  • Seite 23: Herkömmliche Schraubenrotation Im Uhrzeigersinn

    Vermeiden Sie eine Montage innerhalb von 1 m backbords (links) der Schraube Herkömmliche Schraubenrotation im Uhrzeigersinn Vermeiden Sie eine Montage innerhalb von 7,5 cm steuerbords der Schraube Optimaler Montageort – ungestörter Wasserfluss Gleitstringer – vermeiden Sie die Montage hinter dieser Position Ú...
  • Seite 24: Befestigen Des Schwingers

    Ú Hinweis: Trimmklappen verursachen abhängig von ihrer Einstellung einen unterschiedlichen Grad an Turbulenzen. Montieren Sie den Schwinger daher nicht in deren Nähe. Befestigen des Schwingers Der Schwinger sollte parallel zur Wasserlinie des Heckspiegels, nicht am Boden des Bootes installiert werden (Rumpfquerschnittswinkel). Ú...
  • Seite 25: Anpassen Des Schwingers

    Ú Hinweis: Achten Sie darauf, dass sich auf der Rückseite der Montageoberfläche nichts befindet, was beim Bohren beschädigt werden könnte. Bringen Sie den Schwinger mithilfe der mitgelieferten Edelstahlhalterungen am Heckspiegel an. Bohren Sie ein 25 mm großes Loch oberhalb der Wasserlinie zur Durchführung des Steckers.
  • Seite 26: Verkabelung

    Verkabelung Richtlinien Was Sie unbedingt beachten sollten: • Vermeiden Sie ein starkes Abknicken der Kabel. • Verlegen Sie die Kabel nicht auf eine Weise, die ein Eindringen von Wasser in die Anschlüsse ermöglicht. • Verlegen Sie keine Datenkabel in der Nähe von Radar, Sendern oder Kabeln, die viel Strom oder hohe Frequenzen übertragen.
  • Seite 27: Stromanschluss

    Warnung: Das System verfügt über eine Nennspannung von 12 bis 24 V DC. Warnung: Das Pluskabel (rot) sollte immer mit der mitgelieferten Sicherung oder einem Trennschalter (möglichst nahe am Sicherungswert) an (+) DC angeschlossen werden. Stromanschluss Aus dem Stecker des mitgelieferten Stromkabels gehen zwei getrennte Kabel ab.
  • Seite 28: Zubehör-Aktivierung

    Zubehör-Aktivierung Das gelbe Aktivierungskabel kann verwendet werden, um den Leistungsstatus von Modulen wie SonicHub, StructureScan und Broadband Radar zu steuern. So angeschlossen sind die Module aktiviert, sobald das Gerät eingeschaltet wird. Führen Sie zum Anschließen einfach alle gelben Kabel in einem gemeinsamen Bus oder einem Abschlusspunkt zusammen.
  • Seite 29: Schwingeranschluss

    Schwingeranschluss Das Gerät verfügt über ein integriertes CHIRP-, Broadband-, StructureScan-, TotalScan- und ForwardScan-Sonar. Schwinger mit einem blauem 7-poligen Stecker können direkt an die blaue Buchse mit der Kennzeichnung Sonar angeschlossen werden. Der schwarze 9-polige StructureScan-Stecker kann an die Buchse mit der Aufschrift Struktur angeschlossen werden. Die Position der Anschlüsse finden Sie im Abschnitt "Rückseitige Anschlüsse"...
  • Seite 30: Taste Aufgabe

    Taste Aufgabe Farbe Senden TX+ positiv Blau/Weiß Senden TX- negativ Blau Empfangen RX+ positiv Orange/Weiß Empfangen RX- negativ Orange Abschirmung Blanker Draht Ethernet-Erweiterungsgerät Netzwerkgeräte können über ein Ethernet-Erweiterungsgerät angeschlossen werden. Es können zusätzliche Erweiterungsgeräte hinzugefügt werden, um die erforderliche Anzahl der Ports bereitzustellen.
  • Seite 31 Gerätestecker Kabelbuchse Taste Aufgabe Farbe Abschirmung Beilauflitze NET-S (+12 V DC) NET-C (DC negativ) Schwarz NET-H Weiß NET-L Blau Wichtige Informationen zum Netzwerk Die standardisierten physischen Kabel/Anschlüsse für NMEA 2000 sind Micro-C und Mini-C, die auf dem Feldbus DeviceNET aus der Automatisierungsbranche basieren.
  • Seite 32: Stromversorgung Des Netzwerks

    Stromversorgung des Netzwerks Ein NMEA 2000-Netzwerk benötigt eine eigene 12-V-DC- Stromversorgung mit einer 3-A-Sicherung oder einem Schutzschalter. In kleineren Systemen können Sie den Stromanschluss an jeder Stelle im Backbone vornehmen. Bei größeren Systemen muss der Stromanschluss an zentraler Stelle im Backbone vorgenommen werden, um zu gewährleisten, dass der Spannungsabfall im gesamten Netzwerk gleichmäßig erfolgt.
  • Seite 33: Nmea 0183-Geräteverbindung

    NMEA 2000-Gerät Steckverbinder zum Gerät Verbindungskabel, sollte nicht länger als 6 m sein Abschlüsse Backbone Stromkabel NMEA 0183-Geräteverbindung Das Gerät verfügt über einen seriellen NMEA 0183-Port mit Ein- und Ausgang. Der Port nutzt den NMEA 0183-Standard (seriell ausgeglichen) und kann in der Software für unterschiedliche Baudraten mit bis zu 38.400 Baud konfiguriert werden.
  • Seite 34: Sprecher Und Zuhörer

    12-V-Gleichstromquelle des Schiffs Sprecher und Zuhörer Schließen Sie nicht mehrere Geräte, die Daten ausgeben (Sender), an den seriellen Eingang (Rx) des Gerätes an. Das RS422-Protokoll ist für diesen Verbindungstyp nicht konzipiert, und die Daten werden beschädigt, wenn mehr als ein Gerät gleichzeitig sendet. Der Ausgang (Tx) hingegen kann mehrere Empfänger unterstützen.
  • Seite 35 POWER Adapterkabel für Videoeingang (optional) RCA-Stecker Stromversorgungskabel der Kamera Kamera HDS-Strom-/Datenkabel Stromversorgungskabel des Geräts Datenkabel Verkabelung | HDS Carbon Installationshandbuch...
  • Seite 36: Software-Einrichtung

    Software-Einrichtung Dieses Gerät muss vor der Nutzung konfiguriert werden, damit Sie sein volles Potenzial ausschöpfen können. In den folgenden Abschnitten werden Einstellungen beschrieben, die in der Regel nach der erstmaligen Konfiguration nicht mehr geändert werden müssen. Persönliche/r Benutzereinstellung und -betrieb werden im Benutzerhandbuch beschrieben.
  • Seite 37: Zeit Und Datum

    Zeit und Datum Konfigurieren Sie die Zeiteinstellungen sowie die Uhrzeit und Datumsformate so, dass sie zur Schiffsposition passen. Auswahl der Datenquelle Ú Hinweis: Wenn NMEA 0183 verwendet wird, müssen Sie die Installation des NMEA 0183 vor der Quellenauswahl abschließen. Weitere Informationen finden Sie unter "NMEA 0183- Setup"...
  • Seite 38: Automatische Konfiguration

    Automatische Konfiguration Mit der Option "Auto Configure" (Automatisch konfigurieren) wird nach allen Quellen gesucht, die mit dem Netzwerk verbunden sind. Wenn für jeden Datentyp mehr als eine Quelle verfügbar ist, erfolgt die Auswahl automatisch anhand einer internen Prioritätsliste. Diese Option eignet sich für die meisten Installationen. Ú...
  • Seite 39: Geräte-Liste

    um eine "Globale" oder "Lokale" handelt, wenn es sich nicht um die aktive Quelle des bedienten Displays handelt. Global/Lokal zurücksetzen Durch die Auswahl von Lösche im Netzwerk wird eine automatischen Auswahl der Datenquelle durchgeführt und alle vorherigen manuellen Quellenauswahlen auf allen Geräten im Netzwerk werden überschrieben.
  • Seite 40: Diagnose

    Alle Geräte ermöglichen die Zuweisung einer Instanznummer über die Option Konfigurieren. Legen Sie für identische Geräte im Netzwerk eindeutige Instanznummern fest, damit das System zwischen diesen unterscheiden kann. Die Option Data (Daten) zeigt alle Daten an, die von dem Gerät ausgegeben werden. Auf einigen Geräten werden zusätzliche gerätespezifische Optionen angezeigt –...
  • Seite 41: Rx Overflows (Empfangs-Überfluss)

    Bus-Status Hier können Sie sehen, ob der Bus angeschlossen ist, aber nicht unbedingt, ob er auch mit Datenquellen verbunden ist. Wird der Bus allerdings als Aus angezeigt, obwohl er eingeschaltet ist, und liegt eine steigende Fehlerzahl vor, kann es sein, dass die Terminierung oder Kabeltopologie fehlerhaft ist.
  • Seite 42: Dämpfung

    Ú Hinweis: Rx- und Tx-Fehler weisen mit großer Wahrscheinlichkeit auf ein Problem mit dem physischen Netzwerk hin, das durch Terminierung, die Reduzierung von Backbone- oder Drop-Längen oder die Reduktion der Anzahl von Netzwerkknoten (Geräten) behoben werden kann. Dämpfung Wenn Daten fehlerhaft oder zu empfindlich scheinen, können Informationen ggf.
  • Seite 43 Wenn diese Option deaktiviert ist, wird der interne Sonar in diesem Gerät deaktiviert. Er wird für kein Gerät im Netzwerk als Sonar-Quelle angezeigt. Wählen Sie diese Option bei Geräten aus, die nicht an einen Schwinger angeschlossen sind. Netzwerk-Sonar Durch Aktivieren des Netzwerk-Sonar kann die Anzeige andere kompatible Sonar-Quellen im Ethernet-Netzwerk verwenden und den eigenen Sonar für andere Geräte freigeben.
  • Seite 44 Sonar-Installation Benutzen Sie dieses Dialogfenster zum Einrichten und Konfigurieren der verfügbaren Sonar-Quellen. Quelle Wählen Sie diese Option, um eine Liste der verfügbaren Sonar- Quellen für die Einrichtung anzuzeigen. Die Einstellungen, die Sie im restlichen Dialogfeld vornehmen, gelten für die ausgewählte Quelle. Die Quellen, die in diesem Dialogfeld eingerichtet wurden, können im Bild des Sonar-Feldes angezeigt werden.
  • Seite 45 Fischerei- Tiefe Palette Modus Schnell Trolling ≤ 400 Fuß Weißer Hintergrund Klares Wasser ≤ 400 Fuß Weißer Hintergrund Eis-Fischen ≤ 400 Fuß Weißer Hintergrund Fischfang-Modus zurücksetzen Mit dieser Option wird der ausgewählte Fischerei-Modus auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt. So können Sie in einem Fischerei-Modus vorgenommene Änderungen von Einstellungen löschen.
  • Seite 46 Tiefe unter Oberfläche (Wasserlinie): Legen Sie die Distanz vom Schwinger bis zur Wasseroberfläche fest – dabei sollte es sich um einen positiven Wert handeln. Beispiel: +0,5 m (+1.77 ft). Tiefe unter dem Schwinger, Einstellung des Offsets auf 0 gesetzt. Kalibrierung der Geschwindigkeit im Wasser Mithilfe der Kalibrierung der Geschwindigkeit im Wasser wird der Geschwindigkeitswert vom Schaufelrad an die tatsächliche Geschwindigkeit des Bootes im Wasser angepasst.
  • Seite 47: Structurescan

    eines anderen Temperatursensors entspricht. Dies kann erforderlich sein, um die gemessene Temperatur aufgrund von örtlich begrenzten Einflüssen zu korrigieren. Kalibrierungsbereich: -9,9 ° - +9,9 °. Der Standardwert beträgt 0 °. Ú Hinweis: Die Kalibrierung der Wassertemperatur wird nur angezeigt, wenn der Schwinger Temperaturmessungen unterstützt.
  • Seite 48: Radar-Einstellung

    Radar-Einstellung Verwenden Sie zum Einrichten des Radars das Dialogfeld Radarinstallation (Radar Installation). Ú Hinweis: Die Installation kann sich je nach Radar unterscheiden. Befolgen Sie die Installations- und Bedienungsanleitung des Radars. Scannerart Gibt das Modell des Scanners, mit dem Netzwerk verbunden. Radarstatus Scannerart Gibt das Modell des Scanners, mit dem Netzwerk verbunden.
  • Seite 49: Peilausrichtung Anpassen

    Softwareversion Stellen Sie sicher, dass Sie die neueste Softwareversion verwenden. Überprüfen Sie die neueste Version finden Sie unter: www.lowrance.com. Seriennummer Diese Nummer sollte aufgezeichnet werden für den Support und die Versicherung. MARPA-Status Der MARPA-Status kann identifiziert werden, wenn sich ein Kurssensor im Netzwerk befindet und das Radar für MARPA-...
  • Seite 50: Justierung Der Lokalen Störungsunterdrückung

    Antennenhöhe anpassen Stellen Sie die Höhe des Radarscanners relativ zur Wasseroberfläche. Das Radar berechnet anhand dieses Wertes die richtigen STC- Einstellungen. Justierung der lokalen Störungsunterdrückung Das Breitbandradar kann durch andere an Board befindliche Quellen gestört werden. Ein Anzeichen dafür ist ein großes Ziel auf dem Bildschirm, dessen Peilung auch nach einer Richtungsänderung des Bootes relativ zum Boot unverändert bleibt.
  • Seite 51: Nebenkeulenunterdrückung

    Nebenkeulenunterdrückung Mitunter können falsche Zielechos neben starken Zielechos wie großen Schiffen oder in Containerhäfen auftreten. Dies liegt daran, dass nicht die gesamte gesendete Radarenergie von der Radarantenne zu einem einzigen Strahl gebündelt werden kann, sondern eine geringe Energiemenge in andere Richtungen ausgesendet wird.
  • Seite 52: Voreinstellungen Des Radars Wiederherstellen

    Nähe eines großen Schiffes, in einem Containerhafen oder unter einer Metallbrücke der Fall. Durchfahren Sie den Bereich, bis der stärkste Nebenkeulenempfang sichtbar ist. Ändern Sie die Nebenkeulenunterdrückung von "Auto" in "Aus", wählen Sie die Nebenkeulenunterdrückung, und passen Sie sie an, bis der Nebenkeulenempfang knapp vermieden wird. Möglicherweise müssen 5 bis 10 Radarumdrehungen beobachtet werden, um sicherzustellen, dass der Empfang vermieden wurde.
  • Seite 53: Autopilot-Voreinstellung

    Automatische Konfiguration Wählt automatisch die Datenquellen für den Autopiloten aus. Manuelle Auswahl von Datenquellen Sie können die bevorzugte Quelle manuell auswählen. Dies ist von Vorteil, wenn Sie über mehr als eine Datenquelle gleichen Typs verfügen. Wenn Sie beispielsweise über 2 Kompasse in Ihrem Netzwerk verfügen, wollen Sie sicherstellen, dass für MFD und Autopilot der gleiche Kompass ausgewählt ist.
  • Seite 54 Wählen Sie Ruderrückgeber kalibrieren. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Ú Hinweis: Überprüfen Sie die korrekte Einstellung des Motors visuell, um die mittige Einstellung sicherzustellen. Im Dialogfeld "Ruderrückgeber kalibrieren" wird möglicherweise angezeigt, dass der Motor mittig ist (Wert "00"), obwohl dies nicht der Fall ist.
  • Seite 55: Kein Autopilot-Computer

    erhöht die Leistung, wenn der Motor das nächste Mal bei der Kalibrierung gedreht wird. Ú Hinweis: Möglicherweise müssen Sie die Option Nein mehrmals auswählen, um sicherzustellen, dass die Pumpe genug Leistung für eine Drehung des Motors bei hohen Bootsgeschwindigkeiten liefert. Fehlersuche Nachfolgend die möglichen Symptome oder * Meldungen die das MFD anzeigt.
  • Seite 56 • Überprüfen Sie die Kabelverbindung zwischen GPS und CAN- Netzwerk. • Überprüfen Sie die Position der GPS-Antenne. • Überprüfen Sie, ob die korrekte Position als Quelle ausgewählt ist. (Führen Sie die Neuauswahl der Quellen durch.) AP-Tiefendaten fehlen* Mögliche Ursache: Fehlende oder ungültige Tiefendaten. Empfohlene Maßnahme: •...
  • Seite 57 Mögliche Ursache: • Der Kurs des Bootes liegt außerhalb des festgelegten Kursabweichungsgrenzwertes von 20°. (Wird automatisch zurückgesetzt, sobald der Kurs wieder innerhalb des Grenzwertes liegt.) • Die Schiffsgeschwindigkeit ist zu niedrig. • Die Reaktionszeiteinstellung ist zu niedrig. Empfohlene Maßnahme: • Überprüfen Sie die Einstellung für die Steuerrückmeldung bzw.
  • Seite 58: Treibstoff-Setup

    Mögliche Ursache: Der Ausgangsstromkreis des NAC-1-Antriebs ist überhitzt durch übermäßige Belastung. Empfohlene Maßnahme: • Schalten Sie den Autopiloten in den Standby-Modus. • Überprüfen Sie die Antriebseinheit (siehe "Antrieb überlastet"). Drive inhibit (Antrieb blockiert)* Mögliche Ursache: Ein geräteinterner NAC-1-Fehler führt dazu, dass der Ausgangsstromkreis des Antriebs herunterfährt.
  • Seite 59 Bootskonfiguration Der Dialog "Vessel setup" (Schiffsparameter) muss für die Auswahl der Anzahl von Motoren und Tanks sowie der Gesamttreibstoffkapazität aller Tanks des Bootes verwendet werden. Treibstofffluss-Konfiguration Nachdem die Anzahl der Motoren festgelegt wurde, muss festgelegt werden, welcher Treibstoffflusssensor mit welchem Motor verbunden ist.
  • Seite 60: Kalibrieren

    Kalibrieren Eine Kalibrierung ist unter Umständen erforderlich, um den gemessenen Fluss mit dem tatsächlichen Treibstofffluss abzustimmen. Greifen Sie über den Dialog Auftanken auf die Kalibrierung zu. Die Kalibrierung ist nur für den Treibstofffluss- Sensor von Navico möglich. Beginnen Sie mit vollem Tank, und lassen Sie den Motor wie im Normalbetrieb laufen.
  • Seite 61 Ú Hinweis: Es werden maximal 8 Motoren mit Treibstofffluss- Sensoren unterstützt. Treibstoffmenge Mit Nutzung eines Navico Füllstand-Geräts, das mit einem geeigneten Füllstand-Sensor verbunden ist, können Sie den Stand des im Tank verbleibenden Treibstoffs messen. Die Anzahl der Tanks muss über die Seite "Treibstoffeinstellung" im Dialogfeld "Schiffsparameter"...
  • Seite 62: Czone-Setup

    CZone-Setup Um mit den CZone-Modulen zu kommunizieren, die mit dem Netzwerk verbunden sind, muss dem HDS Carbon eine eindeutige CZone-Display-Schalter-Einstellung zugewiesen werden. Die Funktionalität des CZone-Systems wird von der CZone- Konfigurationsdatei (ZCF) bestimmt, die in allen CZone-Modulen und dem HDS Carbon gespeichert ist. Die Datei wird mithilfe des CZone-Konfigurationstools erstellt, eine spezielle PC-Anwendung von BEP Marine Ltd und verbundenen CZone-Distributoren.
  • Seite 63: Steuerung Der Czone-Beleuchtung

    Sie zum Vornehmen der Einstellung das CZone-Menü auf der Einstellungsseite. Ist die Konfiguration schon im Netzwerk verfügbar, startet der Upload auf das -Gerät sofort, sobald der Schalter eingestellt ist. Sorgen Sie dafür, dass die Konfiguration nicht unterbrochen wird. Steuerung der CZone-Beleuchtung Ist diese Option aktiviert, synchronisiert das HDS Carbon seine Beleuchtung mit allen CZone-Displayschnittstellen, die für die gemeinsame Verwendung der gleichen Beleuchtungseinstellungen...
  • Seite 64: Nmea 2000-Setup

    NMEA 2000-Setup Erhalte Wegpunkt Wählen Sie diese Option, um es einem weiteren Gerät mit der Funktion zum Erstellen und Exportieren von Wegpunkten über NMEA 2000 zu ermöglichen, sie direkt an dieses Gerät zu übertragen. Send waypoint (Wegpunkt senden) Wählen Sie diese Option, um es diesem Gerät zu ermöglichen, Wegpunkte über das NMEA 2000 an ein anderes Gerät zu senden.
  • Seite 65: Erhalten Von Wegpunkten

    Erhalten von Wegpunkten Wählen Sie diese Option, um es einem Gerät mit der Funktion zum Erstellen und Exportieren von Wegpunkten über NMEA 0183 zu ermöglichen, sie direkt an dieses Gerät zu übertragen. Baudrate Die Einstellung der Baudrate sollte mit den an den Ein- und Ausgang des NMEA 0183 angeschlossenen Geräten übereinstimmen.
  • Seite 66: Serieller Ausgang Datensätze

    Serieller Ausgang Datensätze Über diese Liste können Sie kontrollieren, welche Datensätze über den NMEA 0183-Port übertragen werden müssen. Aufgrund der eingeschränkten Bandbreite des NMEA 0183 ist es empfehlenswert, nur Daten zu aktivieren, die erforderlich sind. Je weniger Datensätze ausgewählt werden, desto höher ist die Ausgangsgeschwindigkeit der aktivierten Datensätze.
  • Seite 67: Ethernet-Setup

    Ethernet-Setup Für die Einrichtung eines Ethernet-Netzwerks sind keine besonderen Einstellungen erforderlich, es handelt sich um Plug-and- Play-Geräte. Ein mit dem Gerät und einem weiteren Netzwerkmodul (z. B. 4G-Radar) verbundenes optionales Ethernet-Erweiterungsgerät nimmt seine Arbeit automatisch auf und gibt Daten zwischen den beiden Geräten weiter.
  • Seite 68 nicht eingeschaltet sind, während andere betrieben werden. Die Erstellung von Wegpunkten, Routen, Tracks sowie die Änderung globaler Einstellungen nehmen Einfluss auf Datenbanken. Wird das Kontrollkästchen Unsauber (Dirty) angezeigt, hat das Gerät erkannt, dass seine Datenbank älter ist als die eines anderen Gerätes im Netzwerk.
  • Seite 69: Wlan-Einrichtung

    Wlan-Einrichtung Das System umfasst eine integrierte Wireless-Funktion, mit der Sie: • die Nutzung eines drahtlosen Gerätes zur Fernüberwachung (per Smartphone und Tablet) und Fernsteuerung (nur per Tablet) des Systems. Wlan-Geräte der GoFree-App App-Store heruntergeladen wurden. • Zugriff auf den GoFree Shop. •...
  • Seite 70: Anschließen Eines Smartphones

    Wählen Sie Ja für eine einmalige Verbindung oder Immer, wenn die Verbindung für die regelmäßige Nutzung gespeichert werden soll. Diese Einstellung kann bei Bedarf später geändert werden. Ú Hinweis: Das interne WLAN-Modul unterstützt nur die GoFree- Verbindung mit seinem eigenen Display. Andere Module, die mit diesem Netzwerk verbunden sind, werden nicht angezeigt.
  • Seite 71: Fernbedienungen

    Fernbedienungen Wenn ein drahtloses Gerät verbunden ist, sollte es in der Liste Fernbedienungen angezeigt werden. Durch die Auswahl von Immer zulassen können Sie festlegen, dass das Gerät automatisch eine Verbindung herstellt, ohne dass jedes Mal ein Passwort benötigt wird. Außerdem können Sie über dieses Menü...
  • Seite 72 ändern Sie den WLAN-Netzwerk an einen beliebigen Namen für leichte Identifikation. Netzwerkschlüssel Erforderlich für das Smartphone oder Tablet eine Verbindung zum WLAN-Netzwerk. Nur sichtbar, wenn der WLAN auf Access Point (Internes Wifi) verwenden, wenn das Gerät ausgewählt ist. So können Sie dies und ändern Sie den Erhöhung der Netzwerksicherheit.
  • Seite 73: Nutzer-Einstellungen

    ändern Sie die Kanaleinstellung, um mögliche Störungen des internen WLAN durch ein anderes RF-Gerät beeinträchtigt wird, das im gleichen Frequenzband sendet. Hardware Bietet mit MAC-Adresse Details des drahtlosen. Netzwerke Nur sichtbar, wenn der WLAN im Client-modus, wenn das Gerät ausgewählt ist. Zeigt eine Liste aller Netzwerke (Hotspots) zum Anschluss.
  • Seite 74 Funktionen für alle MFDs im Netzwerk bereitzustellen (sofern zutreffend). Weitere In der Software stehen Tools zur Fehlersuche und Einrichtung des WLAN-Netzwerks zur Verfügung. Iperf Iperf ist ein häufig verwendetes Tool für die Netzwerkleistung. Es dient dazu, die Leistung des kabellosen Netzwerks auf dem Boot zu testen, um Schwachpunkte oder Problembereiche zu identifizieren.
  • Seite 75: Bluetooth-Technologie

    schalten Sie nach Möglichkeit seine DHCP-Funktion ab. Weitere Informationen finden Sie in den Anweisungen des jeweiligen Geräts. Ú Hinweis: Bei Iperf und DHCP Probe handelt es sich um Diagnosetools für Nutzer, die mit der Netzwerkterminologie und -konfiguration vertraut sind. Navico ist nicht der Entwickler dieser Tools und kann keinen Support in Verbindung mit deren Nutzung anbieten.
  • Seite 76: Mercury

    Beispiel, um Funktionen hinzuzufügen oder zu Verbessern, Support für neue externe Geräte hinzuzufügen oder Software- Fehler zu beheben. Updates finden Sie auf der folgenden Website: www.lowrance.com. Wenn das Gerät mit dem Internet verbunden ist, wird ein Popup- Fenster angezeigt werden kann darüber informiert, dass ein Update verfügbar ist und empfiehlt Ihnen, um das Update herunterzuladen.
  • Seite 77: Software-Upgrades

    Ethernet-Netzwerk installiert sind. Dieser enthält die Softwareversionen, Seriennummern und Informationen aus der Einstellungsdatei. Um die Analysefunktion zu verwenden, öffnen Sie die Seite "Info" (About) über das Dialogfeld "Systemeinstellungen" (System Settings) und wählen Sie "Support". Es werden zwei Optionen angezeigt: Bericht erstellen (Create report) Diese Funktion analysiert Ihr Netzwerk und fordert Sie zur Eingabe von erforderlichen Informationen für den Support auf.
  • Seite 78: Sichern Und Importieren Von Nutzerdaten

    Neustart durchgeführt wurde. Entfernen Sie die Speicherkarte nicht und schalten Sie das System nicht aus und wieder ein, bis der Prozess abgeschlossen ist (dies dauert in der Regel nicht länger als ein paar Minuten). NMEA 2000-Geräteupgrades Die Update-Datei muss in das Stammverzeichnis der Speicherkarte im Kartensteckplatz geladen werden.
  • Seite 79 Datenbanksicherung "Wegpunkte, Routen und Trails" Sie können alle Wegpunkte, Routen und Trails exportieren oder nur jene, die für eine bestimmte Region gelten. Wird "Export Region" gewählt, wird die Kartenseite mit dem Standort des Bootes im Zentrum angezeigt. Passen Sie über den Touchscreen das rot umrandete Feld an, um die Region zu markieren, die Sie exportieren möchten.
  • Seite 80 Über die Option Serial port (Serieller Port) werden die Wegpunkte über NMEA 0183 ausgegeben. Das GPS/der PC, das bzw. der die Daten empfängt, muss in der Regel so eingerichtet sein, dass der Import von Wegpunkten zugelassen wird. Datenbankexporteinstellungen Klicken Sie auf die Option Datenbankeinstellungen (Setting database) und wählen Sie das Ziel der Speicherkarte aus.
  • Seite 81: Maßzeichnungen

    Maßzeichnungen HDS 7 Carbon 132.3 mm (5.20”) 83.7 mm (3.29”) 32.3 mm (1.27”) 215.4 mm (8.48”) 238.4 mm (9.39”) 69.2 mm (2.72”) 96.5 mm (3.8”) HDS 9 Carbon 132.2 mm (5.20”) 86.1 mm (3.39”) 32.2 mm (1.27”) 265.0 mm (10.43”) 60.55 mm (2.38”)
  • Seite 82: Hds 12 Carbon

    HDS 12 Carbon 132.6 mm (5.22”) 90.5 mm (3.56”) 328.1 mm (12.92”) 32.6 mm (1.28”) 62 mm (2.44”) 351.0 mm (13.82”) 85.1mm (3.35”) HDS 16 Carbon 129.6 mm (5.10”) 93.5mm (3.68”) 413.0 mm (16.26”) 32.6 mm (1.28”) 80.0 mm (3.15”) 435.7 mm (17.15”) 103.5 mm (4.08”) Maßzeichnungen...
  • Seite 83: Zubehör

    000-11523-001 Drucksensor 000-11047-001 Point-1-Hochgeschwindigkeits-GPS-Antenne mit integriertem Kompass Display-Zubehör Teilenummer Beschreibung 000-11010-001 HDS Carbon Videoadapterkabel 000-13978-001 HDS 7 Carbon Blende und Kartenleserabdeckung 000-13979-001 HDS 9 Carbon Blende und Kartenleserabdeckung 000-13980-001 HDS 12 Carbon Blende und Kartenleserabdeckung Zubehör | HDS Carbon Installationshandbuch...
  • Seite 84: Ethernet-Kabel

    Teilenummer Beschreibung 000-13995-001 HDS 16 Carbon Blende und Kartenleserabdeckung 000-12242-001 HDS 7 Carbon Sonnenschutz 000-12244-001 HDS 9 Carbon Sonnenschutz 000-12246-001 HDS 12 Carbon Sonnenschutz 000-13993-001 HDS 16 Carbon Sonnenschutz 000-11019-001 HDS 7 Carbon Drehgelenkhalterung 000-11020-001 HDS 9 Carbon Drehgelenkhalterung 000-11021-001 HDS 12 Carbon Drehgelenkhalterung 000-13994-001 HDS 16 Carbon Drehgelenkhalterung 000-11050-001 HDS Carbon Einbausatz für versenkte Montage...
  • Seite 85: Sonar-Zubehör

    Skimmer Low/High-CHIRP-Schwinger 000-0106-74 Schwinger für Trolling-Motor, Med/High-CHIRP 000-0106-73 Im Rumpf mit Durchrumpflotung, nur Tiefe 000-0106-89 Im Rumpf mit Durchrumpflotung, Tiefe und Remote-Temperatur 000-12572-001 Adapterkabel Schwinger 7-polig zu 9-polig Weitere Schwingeroptionen finden Sie auf visit www.lowrance.com. Zubehör | HDS Carbon Installationshandbuch...
  • Seite 86: Unterstützte Daten

    Unterstützte Daten Liste NMEA 2000-fähiger PGNs NMEA 2000 PGN (Empfang) 59392 ISO-Zulassung 59904 ISO Anforderung 60160 ISO-Transportprotokoll, Datenübertragung 60416 ISO-Transportprotokoll, Verbindung M. 60928 ISO Adressforderung 65240 ISO-Befehlsadresse 126208 NMEA Cmd/Req/Ack-Gruppenfunktion 126992 Systemzeit 126996 Produktinformationen 126998 Konfigurationsinformationen 127237 Fahrtrichtungs-/Kurssteuerung 127245 Ruder 127250 Fahrtrichtung des Schiffs 127251 Kurvengeschwindigkeit 127257 Lage...
  • Seite 87 128275 Distanz-Log 129025 Position, Schnellaktualisierung 129026 COG & SOG, Schnellaktualisierung 129029 GNSS Positionsdaten 129033 Zeit und Datum 129038 AIS Klasse A Positionsbericht 129039 AIS Klasse B Positionsbericht 129040 Erweiterter Positionsbericht der AIS-Klasse B 129041 Bericht zu AIS-Navigationshilfen 129283 Cross-Track-Fehler (Cross Track Error) 129284 Navigationsdaten 129539 GNSS DOPs 129540 GNSS-Satelliten in Sicht...
  • Seite 88: Nmea 2000 Pgn (Übertragung)

    130574 Entertainment – Unterstützte Zonendaten 130576 Status kleines Boot 130577 Richtungsdaten 130580 Entertainment – Status der Systemkonfiguration 130581 Entertainment – Status der Zonenkonfiguration 130582 Entertainment – Status der Zonenlautstärke 130583 Entertainment – Verfügbare Audio-EQ-Voreinstellungen 130584 Entertainment – Bluetooth-Geräte 130585 Entertainment – Status der Bluetooth-Quelle NMEA 2000 PGN (Übertragung) 59392 ISO-Zulassung...
  • Seite 89: Unterstützte Datenformate Nmea 0183

    129284 Navigationsdaten 129285 Navigation – Informationen zu Route/Wegpunkt 129539 GNSS DOPs 129540 GNSS-Satelliten in Sicht 130074 Routen- und WP-Service – WP-Liste – N&P 130306 Winddaten 130310 Umgebungsparameter 130311 Umgebungsparameter 130312 Temperatur 130577 Richtungsdaten Unterstützte Datenformate NMEA 0183 Tx/Rx – GPS Empfangen GGA Senden Tx/Rx –...
  • Seite 90 Tx/Rx – Kompass Empfangen Senden Tx/Rx – Wind Empfangen Senden Tx/Rx – AIS/DSC Empfangen Ú Hinweis: AIS-Datensätze werden nicht von oder über NMEA 2000 übertragen. Unterstützte Daten| HDS Carbon Installationshandbuch...
  • Seite 91: Technische Daten

    Technische Daten Ú Hinweis: Eine Liste mit den aktuellen Spezifikationen finden Sie unter: www.lowrance.com HDS Carbon – Technische Daten Zulassungen Konformität FCC, Industry Canada, Radio Equipment Directive, ACMA, Display Auflösung HDS-7 1024 x 600 HDS-9 1280 x 720 HDS-12 1280x800...
  • Seite 92: Standby Mit Geringem Stromverbrauch

    HDS-9 28 W (2,3 A bei 13,8 V DC) HDS-12 32 W (2,3 A bei 13,8 V DC) HDS-16 50 W (3,6 A bei 13,8 V DC) Stromverbrauch – typisch HDS-7 20 W (1,5 A bei 13,8 V DC) HDS-9 24 W (1,75 A bei 13,8 V DC) HDS-12 28 W (2 A bei 13,8 V DC) HDS-16 38 W (2,75 A bei 13,8 V DC) Empfohlener Sicherungswert 5 A...
  • Seite 93 NMEA 2000 Micro-C (1) NMEA 0183 Eingang/Ausgang 4800, 9600, 19200, 38400 Baud Video-Eingang Composite Video RCA – ein Kanal über optionalen Adapter Kartensteckplatz 2x microSD Kabellos Innen 802.11b/g/n Bluetooth Innen Physikalische Daten Abmessungen (B x H x T) Siehe auch "Maßzeichnungen" auf Seite 81.
  • Seite 94 Technische Daten| HDS Carbon Installationshandbuch...

Diese Anleitung auch für:

Hds 9 carbonHds 16 carbonHds 12 carbon

Inhaltsverzeichnis