Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PABS 20-Li C3 Originalbetriebsanleitung
Parkside PABS 20-Li C3 Originalbetriebsanleitung

Parkside PABS 20-Li C3 Originalbetriebsanleitung

Cordless drill
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PABS 20-Li C3:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

CORDLESS DRILL PABS 20-Li C3
AKKUKÄYTTÖINEN PORAKONE
Alkuperäisen käyttöohjeen käännös
AKUMULATOROWA WIERTAR-
KOWKRĘTARKA
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
AKKU-BOHRSCHRAUBER
Originalbetriebsanleitung
IAN 284793
BATTERIDRIVEN BORRMASKIN
Översättning av bruksanvisning i original
AKUMULIATORINIS
GRĘŽTUVAS - SUKTUVAS
Naudojimo instrukcijos originalo vertimas

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PABS 20-Li C3

  • Seite 1 CORDLESS DRILL PABS 20-Li C3 AKKUKÄYTTÖINEN PORAKONE BATTERIDRIVEN BORRMASKIN Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Översättning av bruksanvisning i original AKUMULATOROWA WIERTAR- AKUMULIATORINIS KOWKRĘTARKA GRĘŽTUVAS - SUKTUVAS Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Naudojimo instrukcijos originalo vertimas AKKU-BOHRSCHRAUBER Originalbetriebsanleitung IAN 284793...
  • Seite 2 Käännä ennen lukemista molemmat kuvalliset sivut esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut båda bildsidorna och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć obie strony z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
  • Seite 4 The following Parkside devices are compatible with the PAP 20 A1 battery: 20V max.
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Tilaus puhelimitse ............12 │ PABS 20-Li C3  ...
  • Seite 8: Johdanto

    AKKUKÄYTTÖINEN PORAKONE Toimitussisältö 1 Akkukäyttöinen porakone PABS 20-Li C3 PABS 20-Li C3 1 akun pikalaturi PLG 20 A1 Johdanto 1 akku PAP 20 A1 Onnittelut uuden laitteen hankinnasta. Olet valinnut 1 kärki PH2 50 mm laadukkaan tuotteen. Käyttöohje on osa tätä tuotet- 1 kantolaukku ta.
  • Seite 9: Sähkötyökaluja Koskevia Yleisiä Turvallisuusohjeita

    Tärinäaltistusta vähentävät esimerkiksi käsineiden käyttö työ- kalua käytettäessä ja työajan rajoittaminen. Tällöin on otettava huomioon koko käyttöaika (myös ajat, joina sähkötyökalu on sammutet- tuna ja joina se on päällä, mutta käy ilman kuormitusta). │ PABS 20-Li C3     ■...
  • Seite 10: Sähköturvallisuus

    Tällä aina suojalaseja. Henkilökohtaisten turvava- varotoimella estetään sähkötyökalun tahaton rusteiden, kuten pölyltä suojaavan hengitys- käynnistyminen. suojaimen, liukumattomien turvajalkineiden, suojakypärän tai kuulosuojainten, käyttö aina sähkötyökalun tyypin ja käytön mukaisesti vä- hentää loukkaantumisriskiä. │ ■    FI PABS 20-Li C3...
  • Seite 11: Akkutyökalun Käyttö Ja Käsittely

    On olemassa räjähdysvaara. 6. Huolto a) Anna sähkötyökalu vain pätevän ammattihen- kilöstön korjattavaksi ainoastaan alkuperäisiä varaosia käyttäen. Näin voidaan taata sähkö- työkalun turvallinen toiminta myös korjauksen jälkeen. │ PABS 20-Li C3     ■...
  • Seite 12: Turvallisuusohjeita Akkukäyttöiselle Porakoneelle/Ruuvinvääntimelle

    PUNAINEN/ORANSSI = keskimääräinen VAROITUS! lataus / teho ■ Jos tämän laitteen virtajohto vahingoittuu, joh- PUNAINEN = heikko lataus – lataa akku don saa vaarojen välttämiseksi vaihtaa vain laitteen valmistaja, valmistajan asiakashuolto tai vastaavasti pätevä henkilö. │ ■    FI PABS 20-Li C3...
  • Seite 13: Työkalujen Vaihtaminen

    400 min :n pyörimisnopeus ja kor- kea vääntömomentti. Tämä asetus soveltuu kaikkiin ruuvaustöihin. Toisella vaihteella (vaihteenvalintakytkin asennossa: 2) (ks. kuva J) saavutetaan n. 1 400 min :n pyörimisnopeus po- raustöiden suorittamiseen. │ PABS 20-Li C3     ■...
  • Seite 14: Vinkkejä Ja Ohjeita

    ♦ Merkitse porattavaksi haluamasi kohta piikillä tai naulalla. Valitse poraukseen alhainen pyöri- misnopeus. ♦ Vedä pyörivä poranterä useita kertoja ulos po- rausreiästä, jotta lastut tai porauksessa syntyvä jauho poistuisi reiästä ja reikä tuulettuisi. │ ■    FI PABS 20-Li C3...
  • Seite 15: Kompernass Handels Gmbh:n Takuu

    Voit lähettää viallisena pitämäsi tuotteen yhdessä ostokuitin kanssa maksutta sinulle ilmoitettuun huolto-osoitteeseen. Liitä mukaan selvitys viasta ja siitä, milloin se on ilmennyt. Osoitteessa www.lidl-service.com voit ladata tämän ja monia muita käsikirjoja, tuotevideoita ja ohjelmia. │ PABS 20-Li C3     ■...
  • Seite 16: Huolto

    Ota ensin yhteyttä mainittuun huoltopisteeseen. direktiivin 2006/66/EC määräysten mukaan. Vie akku ja/tai laite niille tarkoitettuihin keräyspisteisiin. KOMPERNASS HANDELS GMBH Käytöstä poistettujen sähkötyökalujen/akkujen BURGSTRASSE 21 hävitysmahdollisuuksista voit kysyä asuinseutusi viranomaisilta. DE - 44867 BOCHUM SAKSA www.kompernass.com │ ■    FI PABS 20-Li C3...
  • Seite 17: Alkuperäisen Vastaavuusvakuutuksen Käännös

    EN 60335-2-29:2004/A2:2010 EN 62233:2008 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Tyyppi / laitekuvaus: Akkukäyttöinen porakone PABS 20-Li C3 Valmistusvuosi: 04 - 2017 Sarjanumero: IAN 284793 Bochum, 26.04.2017 Semi Uguzlu - Laatujohtaja - Pidätämme oikeuden laitekehityksestä aiheutuviin teknisiin muutoksiin.
  • Seite 18: Vara-Akun Tilaaminen

    Tämän jälkeen vara-akkujen tilaaminen on mahdollista muilla ostoehdoilla. Tilaus puhelimitse Huolto Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi Jotta tilauksen tekeminen sujuisi nopeammin, pidä laitteen artikkelinumero (esim. IAN 284793) lähettyvil- läsi. Artikkelinumero löytyy laitteen tyyppikilvestä tai tämän ohjeen kansilehdeltä. │ ■    FI PABS 20-Li C3...
  • Seite 19 Beställning per telefon ............24 │ PABS 20-Li C3  ...
  • Seite 20: Inledning

    BATTERIDRIVEN BORRMASKIN Leveransens innehåll 1 batteridriven borrmaskin PABS 20-Li C3 PABS 20-Li C3 1 snabbladdare PLG 20 A1 Inledning 1 batteripaket PAP 20 A1 Grattis till din nyinköpta produkt. Du har valt en 1 bit PH2 50 mm produkt med hög kvalitet. Bruksanvisningen ingår 1 transportväska...
  • Seite 21: Allmän Säkerhets Information För Elverktyg

    ångor. c) Håll barn och andra personer på avstånd när du arbetar med elverktyg. Om du förlorar uppmärksamheten kan du också förlora kontrol- len över verktyget. │ PABS 20-Li C3     ■...
  • Seite 22: Elsäkerhet

    Om det går att montera dammutsug och dammuppsamlingsanordningar ska du för- säkra dig om att de är anslutna och används på rätt sätt. Genom att använda ett dammutsug kan risker orsakade av damm minskas. │ ■ 16    PABS 20-Li C3...
  • Seite 23: Användning Och Hantering Av Elverktyget

    6. Service a) Låt endast kvalificerade yrkesmän reparera eller byta ut delar på elverktyget. Endast originaldelar ska användas. Då kan du känna dig säker på att elverktyget är lika säkert att använda som tidigare. │ PABS 20-Li C3     ■...
  • Seite 24: Säkerhetsanvisningar För Borr Maskin/Skruvdragare

    Om nätanslutningsledningen skadas på den RÖD = låg laddningsnivå – ladda batteriet här produkten måste den bytas ut av tillver- karen, tillverkarens kundtjänst eller någon annan person med liknande kvalifikationer för att undvika olyckor. │ ■ 18    PABS 20-Li C3...
  • Seite 25: Byta Verktyg

    Den här inställningen passar för alla skruvarbeten. I tvåans växel (växelväljaren på läge 2) (se bild J) kommer produkten upp i ett varvtal på ca 1400 min vilket är lämpligt när man ska borra. │ PABS 20-Li C3     ■...
  • Seite 26: Tips Och Knep

    Välj ett lågt varvtal när du börjar borra. ♦ Dra ut den roterande borren ur hålet flera gånger för att ta bort spån och borrmjöl och för att lufta hålet. │ ■ 20    PABS 20-Li C3...
  • Seite 27: Garanti Från Kompernass Handels Gmbh

    (kassakvittot) och en be- skrivning av felet samt när det uppstod skickas in portofritt till den angivna serviceadressen. Dessa och många andra handböcker, produktfilmer och mjukvaror kan laddas ned på www.lidl.service.com. │ PABS 20-Li C3     ■...
  • Seite 28: Service

    IAN 284793 rater på ett miljövänligt sätt. Importör Observera att följande adress inte är någon service- adress. Kontakta först det serviceställe som anges. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM TYSKLAND www.kompernass.com │ ■ 22    PABS 20-Li C3...
  • Seite 29: Översättning Av Originalversionen Av Försäkran Om Överensstämmelse

    EN 62233:2008 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Typ/Beskrivning: Batteridriven borrmaskin PABS 20-Li C3 Tillverkningsår: 04 - 2017 Serienummer: IAN 284793 Bochum, 26.04.2017 Semi Uguzlu - Kvalitetsansvarig - Med reservation för ändringar på grund av den tekniska utvecklingen.
  • Seite 30: Beställning Av Reservbatteri

    För att vi ska kunna behandla din beställning snabbt ber vi dig att ha produktens artikelnummer (t.ex. IAN 284793) i beredskap vid alla förfrågningar. Artikelnumret står på typskylten eller på titelsidan i den här anvisningen. │ ■ 24    PABS 20-Li C3...
  • Seite 31 Zamawianie telefoniczne ........... . . 36 │ PABS 20-Li C3  ...
  • Seite 32: Wstęp

    Zielona dioda kontrolna naładowania Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Wybrany Zakres dostawy produkt charakteryzuje się wysoką jakością. 1 akumulatorowa wiertarko wkrętarka PABS 20-Li C3 Instrukcja obsługi stanowi część niniejszego pro- 1 szybka ładowarka PLG 20 A1 duktu. Zawiera ona ważne informacje na temat bezpieczeństwa, użytkowania i usuwania.
  • Seite 33: Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Elektronarzędzi

    Stanowisko pracy należy utrzymywać w czy- stości i dbać o jego dobre oświetlenie. Niepo- rządek i niedostateczne oświetlenie mogą być przyczyną wypadków. │ PABS 20-Li C3    27 ■...
  • Seite 34: Bezpieczeństwo Elektryczne

    Dzięki temu Stosowanie przedłużacza przystosowanego do będzie można lepiej kontrolować elektronarzę- pracy na zewnątrz pomieszczeń zmniejsza ryzy- dzie w przypadku nieoczekiwanych sytuacji. ko porażenia prądem elektrycznym. │ ■ 28  PABS 20-Li C3...
  • Seite 35: Użytkowanie I Obsługa Elektro Narzędzia

    Przed zastosowaniem urządzenia należy zle- łaniem promieni słonecznych, ognia, cić naprawę uszkodzonych części. Przyczyną wody i wilgoci. Niebezpieczeństwo wielu wypadków z elektronarzędziami jest ich wybuchu. niewłaściwa konserwacja. │ PABS 20-Li C3    29 ■...
  • Seite 36: Serwis

    W celu sprawdzenia stanu naładowania aku- użytku w pomieszczeniach za- mulatora naciśnij przycisk stanu naładowania akumulatora (patrz rys. E). Stan lub pozosta- mkniętych. ły poziom naładowania zostaje wyświetlony na wskaźniku LED stanu naładowania akumulatora w następujący sposób: │ ■ 30  PABS 20-Li C3...
  • Seite 37: Zmiana Narzędzi

    Na pierwszym biegu (przełącznik zmiany biegów w położeniu: 1) (patrz rys. I) uzyskasz prędkość obrotową ok. 400 min oraz wysoki moment obrotowy. To ustawienie nadaje się do wszystkich prac związanych z wkręcaniem śrub. │ PABS 20-Li C3    31 ■...
  • Seite 38: Wskazówki I Porady

    Zabezpiecz lub zamocuj przedmiot obrabiany lować jego poziom naładowania. Optymalny (o ile możliwe) np. ściskiem stolarskim lub w stan naładowania wynosi pomiędzy 50% a imadle. 80%. Optymalne warunki przechowywania to chłodne i suche miejsce. │ ■ 32  PABS 20-Li C3...
  • Seite 39: Gwarancja Kompernaß Handels Gmbh

    ■ Zarejestrowany jako wadliwy produkt możesz odpłatnie. wtedy wraz z dołączonym dowodem zakupu (paragonem) oraz opisem i datą wystąpienia usterki wysłać nieodpłatnie na przekazany wcześniej adres serwisu. │ PABS 20-Li C3    33 ■...
  • Seite 40: Serwis

    Importer Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NIEMCY www.kompernass.com │ ■ 34  PABS 20-Li C3...
  • Seite 41: Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji Zgodności

    EN 62233:2008 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Typ / oznaczenie urządzenia: Akumulatorowa wiertarko wkrętarka PABS 20-Li C3 Rok produkcji: 04 - 2017 Numer seryjny: IAN 284793 Bochum, dnia 26.04.2017 Semi Uguzlu - Kierownik ds. zarządzania jakością - Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w ramach procesu udoskonalania urządzenia.
  • Seite 42: Zamawianie Dodatkowego Akumulatora

    Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl Aby zapewnić szybką realizację zamówienia, prosimy przygotować sobie numer katalogowy przypisany do urządzenia (np. IAN 284793). Numer katalogowy znajduje się na tabliczce znamionowej lub na stronie tytułowej niniejszej instrukcji. │ ■ 36  PABS 20-Li C3...
  • Seite 43 Užsakymas telefonu ............48 │ PABS 20-Li C3  ...
  • Seite 44: Įžanga

    AKUMULIATORINIS GREŽTU- Tiekiamas rinkinys 1 akumuliatorinis gręžtuvas - suktuvas PABS 20-Li C3 VAS-SUKTUVAS PABS 20-Li C3 1 akumuliatorinis spartusis kroviklis PLG 20 A1 1 akumuliatoriaus blokas PAP 20 A1 Įžanga 1 antgalis PH2 50 mm Sveikiname įsigijus naują įrankį. Jūs pasirinkote 1 lagaminėlis...
  • Seite 45: Elektrinių Įrankių Naudojimo Bendrieji Saugos Nurodymai

    Elektriniai įrankiai įskelia kibirkščių, ir jos gali uždegti dulkes ar garus. c) Kai naudojate elektrinį įrankį, neleiskite ar- tintis vaikams ar kitiems asmenims. Atitraukus dėmesį įrankis gali tapti nevaldomas. │ PABS 20-Li C3    39 ■...
  • Seite 46: Elektros Sauga

    Judamosios dalys gali įtraukti laisvus drabužius, papuošalus ar ilgus plaukus. g) Jei prie įrankio galima prijungti dulkių siurbimo ar dulkių surinkimo įrenginių, įsitikinkite, kad šie įrenginiai prijungti ir naudojami tinkamai. Susiurbus dulkes sumažėja dulkių keliamas pa- vojus. │ ■ 40    PABS 20-Li C3...
  • Seite 47: Elektrinio Įrankio Naudojimas Ir Elgimasis Su Elektriniu Įrankiu

    6. Klientų aptarnavimas naudojant nenumatytiems tikslams gali susidary- a) Elektrinį įrankį gali remontuoti tik kvalifikuoti ti pavojingų situacijų. specialistai ir tik naudodami originalias at- sargines dalis. Taip užtikrinama, kad elektrinis įrankis išliks saugus. │ PABS 20-Li C3    41 ■...
  • Seite 48: Gręžtuvams Taikomi Saugos Nurodymai

    LED indikatoriai parodo taip: ♦ ŽALIAS / RAUDONAS / ORANŽINIS = didžiausia įkrova / galia RAUDONAS / ORANŽINIS = vidutinė įkrova / galia RAUDONAS = maža įkrova – akumuliatorių būtina įkrauti │ ■ 42    PABS 20-Li C3...
  • Seite 49: Įrankių Keitimas

    Toks nustatymas tinka visiems varžtų sukimo darbams. Nustačius antrąją padėtį (greičio jungiklis 2 padėtyje) (žr. J paveikslėlį), įrankio sūkių skaičius pasiekia apie 1 400 min tinka gręžimo darbams atlikti. │ PABS 20-Li C3    43 ■...
  • Seite 50: Patarimai Ir Gudrybės

    Žymekliu arba vinimi pažymėkite vietą, kurioje gręšite skylę. Pradėkite gręžti naudodami nedi- delį sūkių skaičių. ♦ Besisukantį grąžtą keletą kartų ištraukite iš grę- žiamos skylės – taip iš jos išvalysite pjuvenas bei medžiagų dulkes ir išvėdinsite. │ ■ 44    PABS 20-Li C3...
  • Seite 51: Kompernaß Handels Gmbh Garantija

    (kasos čekį) ir nurodę trūkumą bei jo atsiradimo laiką, nemokamai galėsite išsiųsti jums nurodytu techninės priežiūros tarnybos adresu. Svetainėje www.lidl-service.com galite atsisiųsti šį ir daugiau žinynų, gaminių vaizdo įrašų ir programinės įrangos. │ PABS 20-Li C3    45 ■...
  • Seite 52: Klientų Aptarnavimas

    Atminkite, kad šis adresas nėra techninės priežiūros valdybės ar miesto administracijoje. tarnybos adresas. Pirmiausia susisiekite su nurodyta klientų aptarnavimo tarnyba. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM VOKIETIJA www.kompernass.com │ ■ 46    PABS 20-Li C3...
  • Seite 53: Atitikties Deklaracijos Originalo Vertimas

    EN 60335-2-29:2004/A2:2010 EN 62233:2008 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Tipas / įrankio pavadinimas: Akumuliatorinis gręžtuvas - suktuvas PABS 20-Li C3 Pagaminimo metai: 2017-04 Serijos numeris: IAN 284793 Bochumas, 2017-04-26 Semi Uguzlu Kokybės vadybininkas Galimi techniniai pakeitimai tobulinant gaminį.
  • Seite 54: Atsarginio Akumuliatoriaus Užsakymas

    Elektroninio pašto adresas kompernass@lidl.lt Kad galėtume greitai apdoroti Jūsų užsakymą, kreipdamiesi bet kokiu klausimu dėl gaminio turėkite gaminio numerį (pvz., IAN 284793). Gaminio numerį rasite duomenų lentelėje arba ant šios naudojimo instrukcijos viršelio. │ ■ 48    PABS 20-Li C3...
  • Seite 55 Telefonische Bestellung ............60 DE │ AT │ CH │ PABS 20-Li C3    49...
  • Seite 56: Einleitung

    AKKU-BOHRSCHRAUBER Lieferumfang 1 Akku-Bohrschrauber PABS 20-Li C3 PABS 20-Li C3 1 Akku-Schnellladegerät PLG 20 A1 Einleitung 1 Akku-Pack PAP 20 A1 Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 1 Bit PH2 50 mm Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges 1 Tragekoffer...
  • Seite 57: Geräuschemissionswert

    Arbeitszeit. Dabei sind alle Anteile des Betriebs- zyklus zu berücksichtigen (beispielweise Zeiten, in denen das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist, und solche, in denen es zwar eingeschaltet ist, aber ohne Belastung läuft). DE │ AT │ CH │ PABS 20-Li C3    51 ■...
  • Seite 58: Elektrische Sicherheit

    Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerk zeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen. │ DE │ AT │ CH ■ 52    PABS 20-Li C3...
  • Seite 59: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Ersatzteilen reparieren. Damit wird sicherge- rende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektro- stellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs werkzeugen für andere als die vorgesehenen erhalten bleibt. Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen. DE │ AT │ CH │ PABS 20-Li C3    53 ■...
  • Seite 60: Sicherheitshinweise Für Bohrschrauber

    ROT = schwache Ladung – Akku aufladen Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt wer- den, um Gefährdungen zu vermeiden. │ DE │ AT │ CH ■ 54    PABS 20-Li C3...
  • Seite 61: Werkzeuge Wechseln

    Drehmoment. Diese Einstellung eignet sich für alle Schraubarbeiten. Im zweiten Gang (Gangwahlschalter Position: 2) (siehe Abb. J) erreichen Sie eine Drehzahl von ca. 1400 min Durchführung von Bohrarbeiten. DE │ AT │ CH │ PABS 20-Li C3    55 ■...
  • Seite 62: Tipps Und Tricks

    Körner oder einem Nagel. Wäh- len Sie zum Anbohren eine niedrige Drehzahl. ♦ Ziehen Sie den drehenden Bohrer mehrmals aus dem Bohrloch, um Späne oder Bohrmehl zu entfernen und es zu lüften. │ DE │ AT │ CH ■ 56    PABS 20-Li C3...
  • Seite 63: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. DE │ AT │ CH │ PABS 20-Li C3    57 ■...
  • Seite 64: Service

    Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 58    PABS 20-Li C3...
  • Seite 65: Original-Konformitätserklärung

    EN 60335-2-29:2004/A2:2010 EN 62233:2008 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Typ / Gerätebezeichnung: Akku-Bohrschrauber PABS 20-Li C3 Herstellungsjahr: 04 - 2017 Seriennummer: IAN 284793 Bochum, 26.04.2017 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Seite 66: Ersatz-Akku Bestellung

    Um eine schnelle Bearbeitung Ihrer Bestellung zu gewährleisten, halten Sie bitte für alle Anfragen die Artikelnummer (z.B. IAN 284793) des Gerätes bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typen- schild oder dem Titelblatt dieser Anleitung. │ DE │ AT │ CH ■ 60    PABS 20-Li C3...
  • Seite 67 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Tietojen tila · Informationsstatus · Stan informacji Informacijos data · Stand der Informationen: 04 / 2017 · Ident.-No.: PABS20-LiC3-042017-1 IAN 284793...

Inhaltsverzeichnis