Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PABS 20-Li D5 Originalbetriebsanleitung
Parkside PABS 20-Li D5 Originalbetriebsanleitung

Parkside PABS 20-Li D5 Originalbetriebsanleitung

Akku-bohrschrauber-set
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PABS 20-Li D5:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CORDLESS DRILL DRIVER WITH ACCESSORY SET
PABS 20-Li D5
SÆT MED BATTERIDREVEN
BORE-/SKRUEMASKINE
Oversættelse af den originale driftsvejledning
ACCU-BOORSCHROEFMACHINESET
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
IAN 344911_2004
SET DE PERCEUSE-VISSEUSE
SANS FIL
Traduction des instructions d'origine
AKKU-BOHRSCHRAUBER-SET
Originalbetriebsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PABS 20-Li D5

  • Seite 1 CORDLESS DRILL DRIVER WITH ACCESSORY SET PABS 20-Li D5 SÆT MED BATTERIDREVEN SET DE PERCEUSE-VISSEUSE BORE-/SKRUEMASKINE SANS FIL Oversættelse af den originale driftsvejledning Traduction des instructions d’origine ACCU-BOORSCHROEFMACHINESET AKKU-BOHRSCHRAUBER-SET Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Originalbetriebsanleitung IAN 344911_2004...
  • Seite 2 Før du læser, vend begge sidene med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil. Vouw vóór het lezen de beide pagina‘s met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Seite 4 20V max. All Parkside tools and the chargers PLG 20 A1/PLG 20 A2/PLG 20 A3/PDSLG 20 A1 of the X20V Team series are compatible with the PAP 20 A1/PAP 20 A2/PAP 20 A3 battery pack. 2 Ah 3 Ah 4 Ah...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Telefonisk bestilling ..............14 │ PABS 20-Li D5  ...
  • Seite 8: Indledning

    Sæt med 14 metalbor Bælteholder 1 kuffert Batterikontrolknap 1 betjeningsvejledning Display-LED for batteri Batteripakke (2x) Tekniske data Knap til frigørelse af batteripakken Batteridrevet skruemaskine PABS 20-Li D5 LED-arbejdslampe Mærkespænding 20 V (jævnstrøm) Borepatron Nominel tomgangs- Forvalg af drejningsmoment hastighed 1. gear n 0–400 min...
  • Seite 9: Generelle Sikkerheds Anvisninger Til Elværktøjer

    Opbevar sikkerhedsanvisningerne og -instruktionerne til senere brug. Begrebet "elværktøj", der anvendes i sikkerheds- anvisningerne, henviser både til elværktøj, der anvendes med strømledning, og batteridrevet elværktøj (uden strømledning). │ PABS 20-Li D5    3 ■...
  • Seite 10: Sikkerhed På Arbejdspladsen

    Installation af en fejlstrømsafbryder reducerer risikoen for anvendelse. Uforsigtige handlinger kan føre til alvorlige kvæstelser på en brøkdel af et sekund. elektrisk stød. │ ■ 4    PABS 20-Li D5...
  • Seite 11: Anvendelse Og Behandling Af Elværktøjet

    øge brandfaren. h) Hold håndtag og gribeflader tørre, rene og fri for olie og fedt. Glatte håndtag og gribefla- der gør sikker betjening og kontrol over elværk- tøjet umulig i uforudsete situationer. │ PABS 20-Li D5    5 ■...
  • Seite 12: Service

    Brug kun tilbehør og ekstraudstyr, som er angivet i betjeningsvejledningen, eller hvis montering er kompatibel med produktet. ADVARSEL! ■ Brug ikke tilbehør, som ikke er anbefalet af PARKSIDE. Det kan føre til elektrisk stød og brand. │ ■ 6   ...
  • Seite 13: Sikkerhedsanvisninger For Opladere

    (lås, se fig. C). Tryk batteripakken i håndtaget, til den klikker på plads (se fig. B). Udtagning af batteripakken ♦ Tryk på knappen til frigørelse , og tag batteri- pakken ud (se fig. D). │ PABS 20-Li D5    7 ■...
  • Seite 14: Kontrol Af Batteriets Tilstand

    ♦ Vælg boretrin til borearbejdet ved at indstille ♦ Knæk den del af klingen, der er blevet sløv, af drejningsmomentforvalget til position . med en tang på det faste brudsted. │ ■ 8    PABS 20-Li D5...
  • Seite 15: Ibrugtagning

    "spiralbor" til dybe huller og et forstnerbor til er usikker, skal du altid først prøve, om bitten store diametre. Du kan også skrue små skruer sidder fast i skruehovedet uden slør. direkte i blødt træ uden at bore for. │ PABS 20-Li D5    9 ■...
  • Seite 16: Vedligeholdelse Og Rengøring

    Reparation eller ombytning af produktet udløser ikke en ny garanti- periode. På batteripakker i X 12 V og X 20 V Team-serien får du 3 års garanti fra købsdatoen. │ ■ 10    PABS 20-Li D5...
  • Seite 17: Garantiens Omfang

    Normalt forbrug af batteriets kapacitet ■ Erhvervsmæssig anvendelse af produktet ■ Beskadigelser eller ændringer på produktet udført af kunden ■ Manglende overholdelse af sikkerheds- og vedligeholdelsesforskrifter, betjeningsfejl ■ Skader som følge af naturkatastrofer │ PABS 20-Li D5    11 ■...
  • Seite 18: Service

    (a) og tallene (b) med følgende betydning: 1–7: Plast, 20–22: Papir og pap, 80–98: Komposit- materialer. Du kan få oplysninger hos kommunen om bortskaffelse af udtjente produkter. │ ■ 12    PABS 20-Li D5...
  • Seite 19: Original Overensstemmelseserklæring

    EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN 50581:2012 Type/enhedsbetegnelse: Sæt med batteridreven bore-/skruemaskine PABS 20-Li D5 Produktionsår: 07–2020 Serienummer: IAN 344911_2004 Bochum, 25.08.2020 Semi Uguzlu - Kvalitetschef - Vi forbeholder os ret til tekniske ændringer med henblik på videreudvikling.
  • Seite 20: Bestilling Af Reservebatteri

    Service Danmark Tel.: 32 710005 For at sikre hurtig behandling af din bestilling bedes du have produktets artikelnummer (f.eks. IAN 344911) inden for rækkevidde ved forespørgsler. Artikelnummeret kan findes på typeskiltet eller på titelbladet i denne vejledning. │ ■ 14    PABS 20-Li D5...
  • Seite 21 Commande téléphonique .............28 FR │ BE │ PABS 20-Li D5    15...
  • Seite 22: Introduction

    Mines de rechange pour crayon SET DE PERCEUSE-VISSEUSE Cutter SANS FIL PABS 20-Li D5 Mètre ruban Introduction Centreur Fraise conique Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvel Lot de clés à douille appareil. Vous venez ainsi d'opter pour un produit de grande qualité.
  • Seite 23: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil Électrique

    Imprécision K = 1,5 m/s ci-dessous peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse. Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement. FR │ BE │ PABS 20-Li D5    17 ■...
  • Seite 24: Sécurité De La Zone De Travail

    Des cor- dons endommagés ou emmêlés augmentent le et un équilibre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l'outil dans des risque de choc électrique. situations inattendues. │ FR │ BE ■ 18    PABS 20-Li D5...
  • Seite 25: Utilisation Et Entretien De L'outil Électrique

    Les outils électriques sont dangereux et autres objets en métal susceptibles de entre les mains d'utilisateurs novices. court-circuiter les contacts. Un court-circuit entre les contacts des batteries peut provoquer des brûlures ou un incendie. FR │ BE │ PABS 20-Li D5    19 ■...
  • Seite 26: Service Après-Vente

    AVERTISSEMENT ! ■ N'utilisez aucun accessoire qui n'ait été recommandé par PARKSIDE. Cela peut en- traîner un choc électrique et un incendie. │ FR │ BE ■ 20 ...
  • Seite 27: Avertissements De Sécurité Relatifs Aux Chargeurs

    Faites s'enclencher le pack d'accus dans la est disponible sur www.Lidl.de/Akku. poignée (voir fig. B). Retirer le pack d'accus ♦ Appuyez sur la touche de déverrouillage puis retirez le pack d'accus (voir fig. D). FR │ BE │ PABS 20-Li D5    21 ■...
  • Seite 28: Contrôler L'état De L'accu

    ♦ Pour les travaux de perçage, sélectionnez la puissance de perçage en réglant la sélection du couple sur la position . │ FR │ BE ■ 22    PABS 20-Li D5...
  • Seite 29: Mise En Service

    Si vous n'êtes pas sûr, commencez toujours par vérifier si l'embout est en assise sans jeu dans la tête de vis. FR │ BE │ PABS 20-Li D5    23 ■...
  • Seite 30: Maintenance Et Nettoyage

    Team sont garantis 3 ans à compter de la date d’achat. ► Les pièces détachées non listées (par ex. accu, interrupteur) peuvent être commandées via la hotline de notre service après-vente. │ FR │ BE ■ 24    PABS 20-Li D5...
  • Seite 31 ■ détérioration ou modification du produit par le client ■ non-respect des consignes de sécurité et de maintenance, erreur d’utilisation ■ dommages causés par des événements élémentaires FR │ BE │ PABS 20-Li D5    25 ■...
  • Seite 32: Service Après-Vente

    1–7 : Plastiques, 20–22 : Papier et carton, 80–98 : Matériaux composites. Renseignez-vous auprès de votre com- mune ou des services administratifs de votre ville pour connaître les possibili- tés de recyclage du produit usagé. │ FR │ BE ■ 26    PABS 20-Li D5...
  • Seite 33: Déclaration De Conformité D'origine

    Type/désignation de l’appareil : Set de perceuse-visseuse sans filPABS 20-Li D5 Année de fabrication : 07–2020 Numéro de série : IAN 344911_2004 Bochum, le 25/08/2020 Semi Uguzlu - Responsable qualité - Sous réserve de modifications techniques à des fins de perfectionnement. FR │ BE │ PABS 20-Li D5    27 ■...
  • Seite 34: Commande D'accu De Rechange

    (par ex. IAN 344911) pour répondre à toute demande de renseignements. Vous trouverez le numéro de référence sur la plaque signalétique ou sur la page de garde de ce mode d'emploi. │ FR │ BE ■ 28    PABS 20-Li D5...
  • Seite 35 Telefonisch bestellen ..............42 NL │ BE │ PABS 20-Li D5    29...
  • Seite 36: Inleiding

    Boorhouder ACCU-BOORSCHROEF- Instelring draaimoment MACHINESET PABS 20-Li D5 Snellader Inleiding Rode controle-LED voor opladen Groene controle-LED voor opladen Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw Reservestiften voor potlood nieuwe apparaat. U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig product. De gebruiksaanwijzing Cuttermes maakt deel uit van dit product.
  • Seite 37: Technische Gegevens

    Technische gegevens OPMERKING Accu-schroefboormachine PABS 20-Li D5 ► De vermelde totale trillingswaarden en Nominale spanning 20 V (gelijkstroom) trillings emissiewaarden zijn in een genor- Nominaal toerental meerde testopstelling gemeten en kunnen (onbelast) 1e stand n 0–400 min ook worden gebruikt voor vergelijking van 2e stand n 0–1400 min...
  • Seite 38: Veiligheid Op De Werkplek

    Zorg dat u stevig staat en bewaar altijd uw onderdelen. Beschadigde of in de war geraakte evenwicht. Daardoor kunt u het elektrische snoeren verhogen de kans op een elektrische gereedschap in onverwachte situaties beter schok. controleren. │ NL │ BE ■ 32    PABS 20-Li D5...
  • Seite 39: Gebruik En Behandeling Van Het Elektrische Gereedschap

    Elektrisch gereed- overbrugging van de contacten kunnen ver- schap is gevaarlijk als het door onervaren per- oorzaken. Kortsluiting tussen de accucontacten sonen wordt gebruikt. kan verbrandingen of brand tot gevolg hebben. NL │ BE │ PABS 20-Li D5    33 ■...
  • Seite 40: Service

    WAARSCHUWING! ■ Gebruik geen accessoires die niet door PARKSIDE worden aanbevolen. Dit kan een elektrische schok en brand tot gevolg hebben. │ NL │ BE ■ 34   ...
  • Seite 41: Veiligheidsvoorschriften Voor Opladers

    Een actuele lijst met compatibele accu's is te Accupack uit het apparaat halen vinden op www.Lidl.de/Akku. ♦ Druk op de ontgrendelingsknop en neem het accupack uit het apparaat (zie afb. D). NL │ BE │ PABS 20-Li D5    35 ■...
  • Seite 42: Toestand Van De Accu Controleren

    Breek met behulp van een tang het bot gewor- schroeven. den deel van het blad af op het breekpunt. ♦ Kies voor boorwerkzaamheden de boorstand, door de instelring voor het draaimoment op de stand te zetten. │ NL │ BE ■ 36    PABS 20-Li D5...
  • Seite 43: Ingebruikname

    Kleine schroeven in zacht hout kunnen Draaimoment ook zonder voorboren worden ingeschroefd. ♦ Kleinere schroeven/bits kunnen beschadigd raken als u een te hoog draaimoment resp. een te hoog toerental instelt. NL │ BE │ PABS 20-Li D5    37 ■...
  • Seite 44: Onderhoud En Reiniging

    U hebt op de accupacks van de X 12 V Team-serie en de X 20 V Team-serie 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. │ NL │ BE ■ 38    PABS 20-Li D5...
  • Seite 45 Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons erkend servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie. NL │ BE │ PABS 20-Li D5    39 ■...
  • Seite 46: Service

    Meer informatie over het afvoeren van Neem eerst contact op met het opgegeven service- het afgedankte product kunt u inwinnen adres. bij de gemeentereiniging. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DUITSLAND www.kompernass.com │ NL │ BE ■ 40    PABS 20-Li D5...
  • Seite 47: Originele Conformiteitsverklaring

    EN 55014-2:1997/A2:2008 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN 50581:2012 Type/apparaatbeschrijving: Accu-boorschroefmachineset PABS 20-Li D5 Productiejaar: 07–2020 Serienummer: IAN 344911_2004 Bochum, 25-08-2020 Semi Uguzlu - Kwaliteitsmanager - Technische wijzigingen vanwege verdere ontwikkeling voorbehouden. NL │ BE │...
  • Seite 48: Vervangende Accu Bestellen

    Voor een snelle verwerking van uw bestelling dient u voor alle aanvragen het artikelnummer (bijv. IAN 344911) van het apparaat bij de hand te hebben. Het artikelnummer vindt u op het typeplaatje van het apparaat of op de titelpagina van deze gebruiksaanwijzing. │ NL │ BE ■ 42    PABS 20-Li D5...
  • Seite 49 Telefonische Bestellung ............. . .56 DE │ AT │ CH │ PABS 20-Li D5    43...
  • Seite 50: Einleitung

    5 Holzbohrer Set 14 Metallbohrer Set Ausstattung 1 Tragekoffer Gangwahlschalter 1 Bedienungsanleitung Bit-Halterung (Magnetisch) Drehrichtungsumschalter/Sperre Technische Daten EIN-/AUS-Schalter/Drehzahlregulierung Akku-Bohrschrauber PABS 20-Li D5 Gürtelhalterung Bemessungsspannung 20 V (Gleichstrom) Taste-Akkuzustand Bemessungs- Akku-Display-LED Leerlaufdrehzahl 1. Gang n 0 – 400 min Akku-Pack (2x) 2.
  • Seite 51: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und werte können auch zu einer vorläufigen Ein- gut beleuchtet. Unordnung und unbeleuchtete schätzung der Belastung verwendet werden. Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen. DE │ AT │ CH │ PABS 20-Li D5    45 ■...
  • Seite 52: Elektrische Sicherheit

    Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Die Verwendung einer Staubabsaugung kann Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters ver- Gefährdungen durch Staub verringern. mindert das Risiko eines elektrischen Schlages. │ DE │ AT │ CH ■ 46    PABS 20-Li D5...
  • Seite 53: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Feuer, Explosion oder Verletzungsgefahr führen. f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen. DE │ AT │ CH │ PABS 20-Li D5    47 ■...
  • Seite 54: Service

    Bedienungsanleitung angegeben sind bzw. deren Aufnahme mit dem Gerät kompa- tibel ist. WARNUNG! ■ Verwenden Sie kein Zubehör welches nicht von PARKSIDE empfohlen wurde. Dies kann zu elektrischem Schlag und Feuer führen. │ DE │ AT │ CH ■ 48 ...
  • Seite 55: Sicherheitshinweise Für Ladegeräte

    Griff einrasten (siehe ♦ Eine aktuelle Liste der Akkukompatibilität Abb. B). finden Sie unter www.Lidl.de/Akku. Akku-Pack entnehmen ♦ Drücken Sie die Taste zur Entriegelung  und entnehmen Sie den Akku-Pack  (siehe Abb. D). DE │ AT │ CH │ PABS 20-Li D5    49 ■...
  • Seite 56: Akkuzustand Prüfen

    Wählen Sie für Bohrarbeiten die Bohrstufe, ♦ Brechen Sie mithilfe einer Zange den stumpf indem Sie die Drehmomentvorwahl in die gewordenen Teil der Klinge an der Sollbruch- Position einstellen. stelle ab. │ DE │ AT │ CH ■ 50    PABS 20-Li D5...
  • Seite 57: Inbetriebnahme

    Schraub-Bits sind mit ihren Maßen und der Form messer. gekennzeichnet. Falls Sie sich unsicher sind probieren Sie immer zuerst aus, ob das Bit ohne Spiel im Schraubenkopf sitzt. DE │ AT │ CH │ PABS 20-Li D5    51 ■...
  • Seite 58: Wartung Und Reinigung

    Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vor- handene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. │ DE │ AT │ CH ■ 52    PABS 20-Li D5...
  • Seite 59: Abwicklung Im Garantiefall

    Beschädigung oder Veränderung des Produktes nen mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) durch den Kunden 123456_7890 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. ■ Missachtung der Sicherheits- und Wartungs- vorschriften, Bedienungsfehler ■ Schäden durch Elementarereignisse DE │ AT │ CH │ PABS 20-Li D5    53 ■...
  • Seite 60: Service

    20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. KOMPERNASS HANDELS GMBH Möglichkeiten zur Entsorgung des aus- BURGSTRASSE 21 gedienten Produkts erfahren Sie bei 44867 BOCHUM Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. GERMANY www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 54    PABS 20-Li D5...
  • Seite 61: Original-Konformitätserklärung

    EN 55014-2:1997/A2:2008 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN 50581:2012 Typ/Gerätebezeichnung: Akku-Bohrschrauber-Set PABS 20-Li D5 Herstellungsjahr: 07–2020 Seriennummer: IAN 344911_2004 Bochum, 25.08.2020 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten. DE │ AT │ CH │...
  • Seite 62: Ersatz-Akku Bestellung

    Um eine schnelle Bearbeitung Ihrer Bestellung zu gewährleisten, halten Sie bitte für alle Anfragen die Artikelnummer (z. B. IAN 344911) des Gerätes bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild oder dem Titelblatt dieser Anleitung. │ DE │ AT │ CH ■ 56    PABS 20-Li D5...
  • Seite 63 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Tilstand af information · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 09 / 2020 · Ident.-No.: PABS20-LiD5-082020-1 IAN 344911_2004...

Inhaltsverzeichnis