Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Compact Disc
Player
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Manual de instruções
CDP-XE520
CDP-XE320
CDP-XE220
© 1999 by Sony Corporation
3-866-841-21 (1)
DE
NL
IT
PT

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony CDP-XE320

  • Seite 1 3-866-841-21 (1) Compact Disc Player Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Manual de instruções CDP-XE520 CDP-XE320 CDP-XE220 © 1999 by Sony Corporation...
  • Seite 2: Sicherheitsmaßnahmen

    Sollten an Ihrem Gerät Probleme qualifizierten Kundendienst auftreten oder sollten Sie Fragen ausgetauscht werden. haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler. Aufstellung • Stellen Sie den CD-Player an einem Ort mit ausreichender Luftzufuhr auf, so daß sich im Inneren des Geräts kein Wärmestau bildet.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    NHALT Willkommen! Danke, daß Sie sich für einen CD-Player von Sony entschieden haben. Lesen Sie Vorbereitungen diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Geräts bitte genau durch, und bewahren Auspacken ....................... 4 Sie sie zum späteren Nachschlagen Anschließen des Systems ................4 sorgfältig auf.
  • Seite 4: Vorbereitungen

    Übersicht wurden: • Audiokabel (1) Im folgenden wird beschrieben, wie Sie den CD-Player • Fernbedienung (nur CDP-XE520 und CDP-XE320) (1) an einen Verstärker anschließen. Achten Sie darauf, • SUM-3-Batterien (NS) von Sony (nur CDP-XE520 alle Komponenten vor dem Anschließen und CDP-XE320) (2) auszuschalten.
  • Seite 5: Anschließen Des Netzkabels

    (OPTICAL) können Störungen auftreten, wenn Sie CDs abspielen, die etwas anderes als Musik enthalten, zum Beispiel eine CD-ROM. Bei einem Gerät von Sony, das mit einer Buchse CONTROL A1 ausgestattet ist (nur CDP-XE520) Schließen Sie das Gerät über die Buchse CONTROL A1 an.
  • Seite 6: Grundfunktionen

    Das CD-Fach schließt sich, und der Player gibt alle Titel einmal auf der Fernbedienung wieder (Continuous Play). einstellen (nur CDP-XE520 und CDP-XE320) Z Stellen Sie die Lautstärke am Verstärker ein. Sie können die So stoppen Sie die Wiedergabe Kopfhörerlautstärke über die Drücken Sie p.
  • Seite 7: Wiedergeben Von Cds

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 aktuellen Titels 6 7 8 9 10 Bei Titelnummern über 24 (bzw. 68 beim CDP-XE320 und CDP- XE220) erscheint „– – . – –“ anstelle der Restspieldauer. Gesamtzahl der Musikkalender...
  • Seite 8: Anzeigen Der Informationen Auf Einer Cd

    Wiedergeben von CDs Anzeigen der Informationen auf einer CD • Während der Wiedergabe einer CD mit CD TEXT (nur CDP-XE520) Auf CDs mit CD TEXT sind Informationen wie z. B. Name des Titels TRACK der Titel der CD oder der Name des Interpreten 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 gespeichert, und zwar in Bereichen, in denen sich bei...
  • Seite 9: Ausschalten Der Anzeigen Im Display (Nur Cdp-Xe520)

    Hilfe des Reglers AMS (AMS: Automatische auszuwählen. Musiksuche) am Player oder der Zahlentasten (beim „READING TEXT“ erscheint für einen Augenblick, CDP-XE520 und CDP-XE320) auf der Fernbedienung. dann wird die neu ausgewählte Sprache im Sie können während der Wiedergabe einer CD auch Display angezeigt.
  • Seite 10: Wiederholtes Wiedergeben Von Titeln

    Shuffle Play (Seite 11) Alle Titel in willkürlicher So steuern Sie einen Titel mit einer Nummer über 10 Reihenfolge direkt an (nur CDP-XE520 und CDP-XE320) Programme Play (Seite 12) Dasselbe Programm Drücken Sie zunächst >10 und dann die entsprechenden Zahlentasten. Eine „0“ geben Sie mit der Zahlentaste 10 ein.
  • Seite 11: Wiedergabe In Willkürlicher Reihenfolge (Shuffle Play)

    Drücken Sie PLAY MODE so oft, bis „SHUFFLE“ im Display erscheint. Auf der Fernbedienung drücken Sie Wenn die Wiedergabe erneut am Anfangspunkt A dazu SHUFFLE (nur CDP-XE520 und CDP-XE320). starten soll Shuffle Play beginnt ab dem aktuellen Titel. Drücken Sie · während A ˜ B Repeat.
  • Seite 12: Zusammenstellen Eines Eigenen Programms (Programme Play)

    • Wenn Sie eine Titelnummer über 24 (bzw. 68 beim CDP-XE320 und CDP-XE220) programmieren, erscheint „– – . – –“ anstelle der Gesamtspieldauer. • „PROGRAM FULL“ (bzw. „FULL“ beim CDP-XE320 und PROGRAM CDP-XE220) erscheint im Display, wenn Sie versuchen, einen weiteren Titel in ein Programm aufzunehmen, das...
  • Seite 13: Anzeigen Der Titelreihenfolge

    100 Minuten überschreitet. (nur CDP-XE520 und CDP-XE320) • Wenn Sie eine Titelnummer über 24 (bzw. 68 beim • CDP-XE520 CDP-XE320) programmieren, erscheint „– – . – –“ anstelle der Gesamtspieldauer. • „PROGRAM FULL“ (bzw. „FULL“ beim CDP-XE320) PROGRAM erscheint im Display, wenn Sie versuchen, einen weiteren...
  • Seite 14: Aufnehmen Von Cds

    Die Anzeige „TAPE A“ (bzw. beim CDP-XE320 und CDP-XE220) erscheint beim Anzeigen des Programms für Seite A und „TAPE B“ (bzw. beim CDP-XE320 und CDP-XE220) beim Anzeigen des PLAY MODE · P Programms für Seite B. • CDP-XE320 und CDP-XE220 Wenn Sie nacheinander Titel programmieren, die auf ≠...
  • Seite 15: Ein- Oder Ausblenden

    Im Display werden die Titel angezeigt, die in das Programm aufgenommen werden. „TAPE B“ blinkt im Display. Ein- oder Ausblenden an der gewünschten Stelle (nur CDP-XE520 und CDP-XE320) Wenn Sie auf beide Kassettenseiten aufnehmen wollen, drücken Sie erneut EDIT/TIME FADE. • CDP-XE520 Der CD-Player fügt eine Pause ein und stellt dann...
  • Seite 16: Ausblenden Zu Einer Bestimmten Zeit (Time Fade) (Nur Cdp-Xe520)

    EDIT/TIME FADE so oft, bis „T.FADE“ und Im Pausemodus. Beim CDP-XE520 Starten der „TAPE A“ im Display erscheinen. blinkt „FADE“. Beim CDP-XE320 Wiedergabe mit und beim CDP-XE220 leuchtet Einblenden des Tons Geben Sie mit 0 oder ) die Spieldauer an. Mit...
  • Seite 17: Einstellen Des Aufnahmepegels (Peak Search)

    PEAK SEARCH • Setzen Sie die CD weder direktem Sonnenlicht noch Wärmequellen wie zum Beispiel Warmluftauslässen aus. • CDP-XE320 und CDP-XE220 Lassen Sie sie nicht in einem in der Sonne geparkten Auto liegen, denn die Temperaturen im Wageninneren können sehr stark ansteigen.
  • Seite 18: Störungsbehebung

    92 dB / Es wurde keine CD in den Player eingelegt. Harmonische Verzerrung CDP-XE520: unter 0,0045% „ - NO DISC -“ (bzw. „no dISC“ beim CDP-XE320 CDP-XE320 und CDP-XE220: und CDP-XE220) erscheint. Legen Sie eine CD ein. unter 0,005%...
  • Seite 19: Index

    Index Teile und Bedienelemente Index Time Edit 14 Time Fade 16 Tasten A – B 11 A, B U, V CHECK 13 A˜B Repeat 11 Überspielen. Siehe Aufnehmen CLEAR 13 AMS 9 Umgang mit CDs 17 CONTINUE 11 Anschließen des Systems 4 EDIT/TIME FADE 15, 16 Anschlüsse 4 W, X, Y, Z...
  • Seite 20: Voorzorgsmaatregelen

    • Voor u de stekker in het stopcontact CD-speler, aarzel dan niet contact steekt, moet u controleren of de op te nemen met de dichtstbijzijnde voedingsspanning van het toestel Sony handelaar. overeenstemt met de lokale netspanning. De voedingsspanning staat vermeld op het kenplaatje achteraan op het toestel.
  • Seite 21 Welkom! Dank u voor uw aankoop van deze Sony Compact Disc Player. Vooraleer het Aan de slag toestel in gebruik te nemen, moet u deze gebruiksaanwijzing aandachtig lezen en Uitpakken ......................4 bewaren zodat u ze later nog kunt De CD-speler aansluiten ................
  • Seite 22: Aan De Slag

    • Afstandsbediening (alleen CDP-XE520 en moet aansluiten op de versterker. Vergeet niet elke CDP-XE320) (1) component af te zetten voordat u die aansluit. • Sony SUM-3 (NS) batterijen (alleen CDP-XE520 en CDP-XE320) (2) CD-speler Batterijen in de afstandsbediening plaatsen (alleen CDP-XE520 en CDP-XE320)
  • Seite 23: Het Netsnoer Aansluiten

    Bij aansluiting via DIGITAL OUT (OPTICAL) kan ruis optreden bij weergave van andere CD software dan muziek, zoals bijvoorbeeld een CD-ROM. Als u beschikt over een Sony component met CONTROL A1 aansluiting (alleen CDP-XE520) Sluit de component aan via CONTROL A1. U kunt de bediening van audiosystemen bestaande uit losse Sony componenten vergemakkelijken.
  • Seite 24: Basisfuncties

    LINE OUT LEVEL +/– op de De CD-lade wordt gesloten en alle muziekstukken worden afstandsbediening (alleen eenmaal afgespeeld (doorlopende weergave). CDP-XE520 en CDP-XE320) Z Regel het volume op de versterker. U kunt het hoofdtelefoonvolume regelen De weergave stoppen op de afstandsbediening Druk op p.
  • Seite 25: Cd's Afspelen

    INDEX 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Als het muziekstuknummer groter is dan 24 (of 68 voor de CDP-XE320 en CDP-XE220), verschijnt “– – . – –” in plaats van de resterende speelduur. Druk op Muziekkalender...
  • Seite 26 CD’s afspelen De informatie van CD TEXT discs (alleen • Tijdens het afspelen van de disc CDP-XE520) controleren CD TEXT discs bevatten informatie zoals disctitels of artiestennamen die is opgeslagen op een plaats waar bij Muziekstuktitel TRACK 1 2 3 4 5 gewone discs geen informatie is opgeslagen.
  • Seite 27: Een Bepaald Muziekstuk Of Een Bepaald Punt In Een Muziekstuk Zoeken

    (voor CDP-XE520 “READING TEXT” verschijnt even, waarna de nieuw gekozen taal verschijnt in het uitleesvenster. en CDP-XE320). U kunt tijdens het afspelen van een CD ook een Druk herhaaldelijk op TIME/TEXT (of TIME op de bepaald punt in een muziekstuk zoeken.
  • Seite 28: Muziekstukken Herhaaldelijk Afspelen

    Shuffle Play (pagina 11) Alle muziekstukken in Om direct een muziekstuknummer groter dan 10 te willekeurige volgorde zoeken (alleen CDP-XE520 en CDP-XE320) Programme Play (pagina 12) Hetzelfde programma Druk eerst op >10 en vervolgens op de betreffende cijfertoetsen. Gebruik toets 10 om “0”, in te voeren.
  • Seite 29: In Willekeurige Volgorde Afspelen (Shuffle Play)

    Als u de afstandsbediening gebruikt, druk dan op SHUFFLE (alleen CDP-XE520 en CDP-XE320). Shuffle Play begint Als u opnieuw wilt starten vanaf beginpunt A vanaf het huidige muziekstuk. Druk op · tijdens A ˜ B Repeat.
  • Seite 30: Uw Eigen Programma Samenstellen (Programme Play)

    • Als u meer dan 24 muziekstukken (of meer dan 68 voor de CDP-XE320 en CDP-XE220) probeert te programmeren, verschijnt “– – . – –” in plaats van de totale speelduur. • “PROGRAM FULL” (of “FULL” voor de CDP-XE320 en PROGRAM CDP-XE220) verschijnt in het uitleesvenster wanneer u een muziekstuk probeert toe te voegen aan een programma dat al 24 muziekstukken bevat.
  • Seite 31 Druk op CLEAR en vervolgens op het juiste Wanneer u de afstandsbediening muziekstuknummer. gebruikt, druk dan op de cijfertoetsen van de muziekstukken Druk op · (of ( voor de CDP-XE320) om die u wilt toevoegen (alleen CDP-XE520 en CDP-XE320). geprogrammeerde weergave te starten. Het hele programma te...
  • Seite 32: Vanaf Een Cd Opnemen

    Uw programma controleren en wijzigen • CDP-XE520 Zie pagina 13. “TAPE A” (of voor de CDP-XE320 en CDP-XE220) ≠ AMS ± verschijnt terwijl u het programma controleert voor kant A en “TAPE B” (of voor de CDP-XE320 en CDP-XE220) verschijnt terwijl u het programma controleert voor kant B.
  • Seite 33: Fade In/Out

    In het uitleesvenster verschijnen de muziekstukken die moeten worden opgenomen. In- of uitvloeien in een bepaald punt (alleen “TAPE B” knippert in het uitleesvenster. CDP-XE520 en CDP-XE320) Druk nogmaals op EDIT/TIME FADE om op beide • CDP-XE520 kanten van de cassette op te nemen.
  • Seite 34 TIME FADE tot “T.FADE” en “TAPE A” In de pauzestand. Bij de CDP-XE520 Fade in aan het begin verschijnen in het uitleesvenster. knippert “FADE”. Bij de CDP-XE320 en CDP-XE220 licht FADE op en Druk op 0 of ) om de speelduur op te geven.
  • Seite 35: Het Opnameniveau Instellen (Peak Search)

    Niet op deze manier PEAK SEARCH • Stel compact discs niet bloot aan direct zonlicht of warmte • CDP-XE320 en CDP-XE220 van een kachel of radiator. Laat ook geen discs achter in een in de zon geparkeerde auto, aangezien de temperatuur hierin bijzonder hoog kan oplopen.
  • Seite 36: Verhelpen Van Storingen

    92 dB / Er zit geen CD in de speler. “- NO DISC -” Harmonische vervorming CDP-XE520: minder dan 0,0045% (of “no dISC” voor de CDP-XE320 en CDP-XE220) CDP-XE320 en CDP-XE220: verschijnt. Breng een CD in. minder dan 0,005%...
  • Seite 37: Index

    Index Benaming van Index bedieningselementen Peak Search 17 Programma 12 controleren 13 Toetsen voor het opnemen 14 wijzigen 13 A – B 11 A˜B Repeat 11 Programme Edit 13 CHECK 13 Aansluiting 4 Cijfertoetsen 10 Aansluitingen 4 CLEAR 13 overzicht 4 CONTINUE 11 Afspelen Resterende tijd 7...
  • Seite 38: Per Prevenire Rischi Di Incendio O Di Scosse Elettriche, Non

    In caso di domande o problemi il cavo stesso. dell’apparecchio. relativi al lettore, contattare il • Il cavo di alimentazione CA deve rivenditore Sony più vicino. essere sostituito solo presso rivenditori autorizzati. Installazione • Collocare il lettore in un luogo sufficientemente ventilato per evitare il surriscaldamento dell’apparecchio.
  • Seite 39 Le istruzioni contenute in questo manuale si riferiscono ai modelli Riproduzione di CD CDP-XE520, CDP-XE320 e CDP-XE220. Il Uso del display ....................7 modello CDP-XE520 è utilizzato nelle Ricerca di un brano specifico o di un punto particolare del brano ..9 illustrazioni.
  • Seite 40: Disimballaggio

    • Comando a distanza (telecomando) (solo CDP-XE520 Questa sezione illustra come collegare il lettore CD a e CDP-XE320) (1) un amplificatore. Assicurarsi di scollegare ogni • Batterie Sony SUM-3 (NS) (solo CDP-XE520 e componente prima di proseguire con i collegamenti. CDP-XE320) (2) Lettore CD...
  • Seite 41: Collegamento Del Cavo Di Alimentazione

    DIGITAL OUT (OPTICAL), potrebbe verificarsi del rumore durante la riproduzione di software CD che non sia musica, ad esempio un CD-ROM. Se si possiede un componente Sony con la presa CONTROL A1 (solo CDP-XE520) Collegare il componente tramite la presa CONTROL A1.
  • Seite 42: Operazioni Di Base

    Il vassoio si richiude e il lettore riproduce tutti i brani una volta LEVEL +/– sul telecomando (Riproduzione continua). (solo CDP-XE520 e CDP-XE320) Z Regolare il volume sull’amplificatore. È possibile regolare il volume Per interrompere la riproduzione delle cuffie sul telecomando (solo CDP-XE520) Z Premere p.
  • Seite 43: Riproduzione Di Cd

    24 riproduzione totale sul display. brani (o 68 per i modelli CDP-XE320 e CDP-XE220), appare Questa informazione appare anche quando si preme “– – . – –” invece del tempo residuo.
  • Seite 44: Verifica Delle Informazioni Dei Dischi Cd Text In Altre Lingue (Solo Cdp-Xe520)

    Riproduzione di CD Verifica delle informazioni dei dischi CD • Durante la riproduzione di un disco TEXT (solo CDP-XE520) I dischi CD TEXT possiedono informazioni, quali i titoli dei dischi o i nomi degli artisti, memorizzate in Titolo del brano TRACK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...
  • Seite 45: Ricerca Di Un Brano Specifico O Di Un Punto Particolare Del Brano

    AMS Premere ≠ AMS ± per selezionare la lingua. (sensore musicale automatico) sul lettore o i tasti numerici (per i modelli CDP-XE520 e CDP-XE320) sul “READING TEXT” appare momentaneamente, quindi il display visualizza la nuova lingua telecomando.
  • Seite 46: Riproduzione Ripetuta Dei Brani

    Quando il disco è riprodotto in Riproduzione continua (pagina 6) Tutti i brani Quando si ricerca direttamente un numero di brano oltre il 10 (solo CDP-XE520 e CDP-XE320) Riproduzione in ordine casuale Tutti i brani in ordine casuale (pagina 11) Premere prima >10, quindi i tasti numerici...
  • Seite 47: Riproduzione In Ordine Casuale (Shuffle Play)

    Premere PLAY MODE più volte finché “SHUFFLE” non appare nel display. Se si usa il telecomando, premere Se si desidera ricominciare dal punto di inizio A SHUFFLE (solo CDP-XE520 e CDP-XE320). La Premere · durante A ˜ B Repeat. riproduzione in ordine casuale ha inizio dal brano...
  • Seite 48: Creazione Di Un Programma Personale (Programme Play)

    • Se si programma un numero di brano che supera il numero PROGRAM 24 (o 68 per i modelli CDP-XE320 e CDP-XE220), “– – . – –” appare invece del tempo di riproduzione totale. • “PROGRAM FULL” (o “FULL” per i modelli CDP-XE320 e CDP-XE220) appare nel display quando si cerca di aggiungere un brano a un programma che già...
  • Seite 49 • Se si programma un numero di brano che supera il numero • CDP-XE520 24 (o 68 per il modello CDP-XE320), appare “– – . – –” invece del tempo di riproduzione totale. • “PROGRAM FULL” (o “FULL” per CDP-XE320) appare nel...
  • Seite 50: Registrazione Da Cd

    ≠ AMS ± “TAPE A” (o l’indicazione per i modelli CDP-XE320 e CDP-XE220) appare durante la verifica del programma per il lato A e “TAPE B” (o l’indicazione per i modelli CDP-XE320 e CDP-XE220) appare durante la verifica del programma per il lato B.
  • Seite 51: Dissolvenza In Apertura O In Chiusura

    Quando si registra sul lato B, girare il nastro e premere · o P sul lettore per riavviare la riproduzione. Per cancellare l’impostazione della durata (Time Edit) • CDP-XE320 Premere PLAY MODE. Se si usa il telecomando, premere CONTINUE. È possibile specificare la lunghezza del nastro liberamente È...
  • Seite 52: Dissolvenza In Chiusura Nel Momento Specificato (Dissolvenza Programmata) (Solo Cdp-Xe520)

    Durante la pausa. Per il modello “T.FADE” e “TAPE A” nel display. riproduzione con CDP-XE520, “FADE” lampeggia. Per i dissolvenza in modelli CDP-XE320 e CDP-XE220, FADE Premere 0 o ) per specificare il tempo di apertura si illumina e l’indicazione Q lampeggia.
  • Seite 53: Regolazione Del Livello Di Registrazione (Peak Search)

    PEAK SEARCH • Non esporre il disco alla luce diretta del sole né a sorgenti di calore quali condotti di aria calda e non lasciarlo in • CDP-XE320 e CDP-XE220 un’automobile parcheggiata al sole poiché la temperatura interna potrebbe aumentare notevolmente.
  • Seite 54: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    Il CD non viene riprodotto. CDP-XE320 e CDP-XE220: / Non c’è alcun CD all’interno del lettore. Appare Maggiore di 92 dB “- NO DISC -” (o “no dISC” per i modelli CDP-XE320 Distorsione armonica CDP-XE520: Minore di 0,0045% e CDP-XE220). Inserire un CD.
  • Seite 55: Indice Analitico

    Indice analitico Nomi dei comandi Indice analitico Registrazione 14 di un programma 14 Tasti usando l’impostazione della A – B 11 A, B durata (Time Edit) 14 CHECK 13 Ricerca del livello di picco 17 A˜B Repeat 11 CLEAR 13 Ricerca.
  • Seite 56 • O cabo de alimentação CA só pode ser substituído numa loja de assistência problemas relacionados com o técnica qualificada. leitor, contacte o agente Sony mais próximo. Instalação • Coloque o leitor num local com ventilação adequada para evitar o sobreaquecimento interno do aparelho.
  • Seite 57 Í NDICE Bem-vindo! Obrigado por ter adquirido este leitor de CD da Sony. Antes de utilizar o leitor, Como comegar leia com atenção este manual e guarde-o para consultas futuras. Desempacotar o aparelho ................4 Ligar o sistema ....................4...
  • Seite 58: Como Comegar

    Esta secção descreve como se liga o leitor de CD a um CDP-XE320) (1) amplificador. Não se esqueça de desligar ambos os • Pilhas SUM-3 (NS) Sony (só para os modelos aparelhos antes de fazer as ligações. CDP-XE520 e CDP-XE320) (2) Leitor de CD Introduzir pilhas no telecomando (só...
  • Seite 59 (OPTICAL), podem surgir ruídos quando reproduzir software em CD que não seja de música, por exemplo um CD-ROM. Se possuir um componente da Sony equipado com o jack CONTROL A1 (só para o modelo CDP-XE520) Ligue o aparelho através do jack CONTROL A1. Pode simplificar o funcionamento dos sistemas áudio...
  • Seite 60: Operações Básicas

    O tabuleiro de CD fecha-se e o leitor reproduz uma vez todas as LEVEL +/– do telecomando (só para o modelo CDP-XE520 e faixas (Reprodução ininterrupta). CDP-XE320) Z Regule o volume no amplificador. Para regular o volume dos Para parar a reprodução auscultadores com o telecomando (só...
  • Seite 61: Reproduzir Os Cd

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Se o número da faixa for superior a 24 (ou 68 nos modelos CDP-XE320 e CDP-XE220), aparece a indicação “– – . – –” em Número total de vez da indicação do tempo restante.
  • Seite 62 Reproduzir os CD Verificar as informações dos discos CD • Durante a reprodução de um disco TEXT (só para o modelo CDP-XE520) Os discos CD TEXT contêm informações, como por exemplo, os títulos dos discos ou os nomes dos artistas, Título da faixa TRACK 1 2 3 4 5...
  • Seite 63: Localizar Uma Faixa Ou Um Ponto Específico Numa Faixa

    Rode ≠ AMS ± até aparecer o idioma reprodução de um disco utilizando a tecla AMS pretendido. (Sensor automático de música) do leitor ou as teclas numéricas (nos modelos CDP-XE520 e CDP-XE320) do Carregue em ≠ AMS ± para seleccionar o telecomando. idioma.
  • Seite 64: Reproduzir Faixas Repetidamente

    Para cancelar Repeat 1 Se a indicação “- OVER -” (ou “ ” nos modelos CDP-XE320 e CDP-XE220) aparecer no visor, isso significa que Carregue em REPEAT. o disco chegou ao fim enquanto carregava em ). Para recuar, carregue em 0 ou rode ≠ AMS ± no sentido...
  • Seite 65: Reproduzir Faixas Aleatoriamente (Reprodução Aleatória)

    “SHUFFLE”. Se utilizar o telecomando, Se quiser começar novamente a partir do ponto de carregue em SHUFFLE (só para os modelos CDP-XE520 e início A CDP-XE320). A reprodução aleatória começa a partir da Carregue em · durante Repeat A ˜ B. faixa actual.
  • Seite 66: Criar Um Programa (Reprodução De Programa)

    • Se programar uma faixa com um número superior a 24 (ou 68 nos modelos CDP-XE320 e CDP-XE220), aparece a indicação “– – . – –” em vez do tempo total de reprodução. • Se tentar adicionar uma faixa a um programa já com 24 faixas, aparece a indicação “PROGRAM FULL”...
  • Seite 67 CDP-XE520 e CDP-XE320) superior a 100 minutos. • Se programar uma faixa com um número superior a 24 (ou 68 no modelo CDP-XE320), aparece a indicação “– – . – –” • CDP-XE520 em vez do tempo total de reprodução.
  • Seite 68: Gravar A Partir De Um Cd

    Durante a verificação do programa do lado A, aparece a indicação “TAPE A” (ou a indicação nos modelos CDP-XE320 e CDP-XE220). A indicação “TAPE B” aparece durante a verificação do programa destinado ao lado B (ou a indicação nos modelos CDP-XE320 e CDP-XE220).
  • Seite 69: Fade In" (Aumento Gradual Do Som) Ou "Fade Out" (Diminuição Gradual Do Som)

    O leitor introduz uma pausa e depois cria o pretendido (só para os modelos CDP-XE520 programa para o lado B. Aparecem no visor as e CDP-XE320) faixas programadas. Se quiser gravar apenas num lado da cassete, • CDP-XE520 numa DAT ou num MD, ignore este passo.
  • Seite 70 Durante a pausa. No modelo indicações “T.FADE” e “TAPE A” no visor. com “fade in” CDP-XE520, “FADE” começa a piscar. Nos modelos CDP-XE320 e CDP-XE220, Carregue 0 ou ) para especificar o tempo de FADE acende-se e a indicação Q começa a piscar.
  • Seite 71: Regular O Nível De Gravação (Pesquisa De Picos De Som)

    • Não exponha o CD à incidência directa dos raios solares ou a fontes de calor, tais como saídas de ar quente. Não deixe o • Modelos CDP-XE320 e CDP-XE220 CD dentro de um automóvel estacionado ao sol, pois pode ocorrer uma subida significativa da temperatura no seu interior.
  • Seite 72: Detecção De Avarias

    Laser Laser semicondutor (λ = 780 nm) de avarias que o pode ajudar a resolver o problema. Se Duração da emissão: contínua o problema persistir, contacte o agente da Sony mais Máx 44,6 µW* próximo. Saída de laser * Esta saída é o valor medido a uma Não existe som de reprodução.
  • Seite 73: Índice Remissivo

    Índice remissivo Nomes dos controlos Indice remissivo Repetição A˜B 11 Repetição Teclas da faixa actual 10 A – B 11 A, B de todas as faixas 10 CHECK 13 de uma parte específica 11 AMS 9 CLEAR 13 Reprodução CONTINUE 11 reprodução aleatória 11 EDIT/TIME FADE 15, 16 reprodução de programa 12...
  • Seite 74: Informações Adicionais

    Informações adicionais...
  • Seite 76 Informações adicionais Sony Corporation Printed in Malaysia...

Diese Anleitung auch für:

Cdp-xe220Cdp-xe520

Inhaltsverzeichnis