Seite 1
4-227-865-21 (1) Compact Disc Player Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Manual de instruções CDP-XE530 CDP-XE330 1999 Sony Corporation...
Sollten an Ihrem Gerät Probleme qualifizierten Kundendienst auftreten oder sollten Sie Fragen ausgetauscht werden. haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler. Aufstellung • Stellen Sie den CD-Player an einem Ort mit ausreichender Luftzufuhr auf, so daß sich im Inneren des Geräts kein Wärmestau bildet.
NHALT Willkommen! Danke, daß Sie sich für einen CD-Player von Sony entschieden haben. Lesen Sie Vorbereitungen diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Geräts bitte genau durch, und bewahren Auspacken ....................... 4 Sie sie zum späteren Nachschlagen Anschließen des Systems ................4 sorgfältig auf.
Vorbereitungen Auspacken Anschließen des Systems Überprüfen Sie bitte, ob folgende Teile mitgeliefert Übersicht wurden: • Audiokabel (1) Im folgenden wird beschrieben, wie Sie den CD-Player • Fernbedienung (1) an einen Verstärker anschließen. Achten Sie darauf, • R6-Batterien (Größe AA) (2) alle Komponenten vor dem Anschließen auszuschalten.
(OPTICAL) können Störungen auftreten, wenn Sie CDs abspielen, die etwas anderes als Musik enthalten, zum Beispiel eine CD-ROM. Bei einem Gerät von Sony, das mit einer Buchse CONTROL A1 ausgestattet ist (nur CDP-XE530) Schließen Sie das Gerät über die Buchse CONTROL A1 an.
Grundfunktionen Wiedergeben einer CD Schließen Sie die Kopfhörer an.* EDIT/TIME FADE CHECK CLEAR PLAY MODE REPEAT TIME/TEXT OPEN/CLOSE PHONES PEAK SEARCH MUSIC SCAN LANGUAGE *nur CDP-XE530 Schalten Sie den Verstärker ein, und wählen Sie die CD-Player- • Informationen zu den Anschlüssen finden Sie auf Seite Funktion aus, so daß...
Wiedergeben von CDs Anzeigen der Informationen auf einer CD • Während der Wiedergabe einer CD mit CD TEXT (nur CDP-XE530) Auf CDs mit CD TEXT sind Informationen wie z. B. Name des Titels TRACK der Titel der CD oder der Name des Interpreten 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 gespeichert, und zwar in Bereichen, in denen sich bei...
Wenn Sie die Wiedergabe fortsetzen, schaltet sich das Display wieder aus. Vor dem Starten der Wiedergabe erscheint „DISPLAY OFF“, wenn Sie mit DISPLAY ON/OFF das Display • CDP-XE330 ausschalten, und „DISPLAY ON“, wenn Sie mit der Taste das Display einschalten. Zahlentasten >10...
Hinweis wiederholt wiedergeben lassen. Wenn „- OVER -“ (bzw. „ “ beim CDP-XE330) im Display erscheint, wurde das Ende der CD erreicht, während Sie die Während der Wiedergabe des gewünschten Titels Taste ) gedrückt hielten. Schalten Sie zurück, indem Sie die drücken Sie REPEAT so oft, bis „REPEAT 1“...
Wiedergeben von CDs Wiederholen einer bestimmten Passage Wiedergabe in willkürlicher (A˜B Repeat) (nur CDP-XE530) Reihenfolge (Shuffle Play) Sie können eine bestimmte Passage in einem Titel mehrmals wiederholen lassen. Dies ist zum Beispiel Sie können mit diesem Gerät die Titel „mischen“ (engl. sehr praktisch, wenn Sie einen Text auswendig lernen shuffle) und in willkürlicher Reihenfolge wiedergeben möchten.
Gesamtspieldauer programmierten Titels CDP-XE330) programmieren, erscheint „– – . – –“ anstelle der Gesamtspieldauer. • „PROGRAM FULL“ (bzw. „FULL“ beim CDP-XE330) erscheint im Display, wenn Sie versuchen, einen weiteren PROGRAM Titel in ein Programm aufzunehmen, das bereits 24 Titel enthält.
Seite 13
Bedienelementen auf der Fernbedienung 100 Minuten überschreitet. • CDP-XE530 • Wenn Sie eine Titelnummer über 24 (bzw. 68 beim CDP-XE330) programmieren, erscheint „– – . – –“ anstelle der Gesamtspieldauer. PROGRAM • „PROGRAM FULL“ (bzw. „FULL“ beim CDP-XE330) erscheint im Display, wenn Sie versuchen, einen weiteren...
Titel gilt. Die Anzeigen „P“ und „TAPE B“ (bzw. beim Beachten Sie bitte, daß Titel mit einer Nummer über 24 CDP-XE330) erscheinen im Display, und die mit dieser Funktion nicht programmiert werden Spieldauer wird auf „0.00“ zurückgesetzt. können.
Programms für Seite A in den Pausemodus. Drehen Sie die Kassette um, so daß nun Seite B nach vorn zeigt, und drücken Sie · oder P am Player. Die Wiedergabe der restlichen Titel • CDP-XE330 beginnt. So beenden Sie Time Edit Drücken Sie PLAY MODE.
EDIT/TIME FADE so oft, bis „T.FADE“ und Starten der Im Pausemodus. Beim CDP-XE530 „TAPE A“ im Display erscheinen. Wiedergabe mit blinkt „FADE“. Beim CDP-XE330 Einblenden des Tons leuchtet FADE auf, und die Anzeige Geben Sie mit 0 oder ) die Spieldauer an. Mit Q blinkt.
Wärmequellen wie zum Beispiel Warmluftauslässen aus. PEAK SEARCH Lassen Sie sie nicht in einem in der Sonne geparkten Auto liegen, denn die Temperaturen im Wageninneren können • CDP-XE330 sehr stark ansteigen. • Verwenden Sie keinen handelsüblichen Stabilisator. Andernfalls könnten die CD und der CD-Player beschädigt werden.
CDP-XE330: mehr als 92 dB / Es wurde keine CD in den Player eingelegt. Harmonische Verzerrung CDP-XE530: unter 0,0045% „ - NO DISC -“ (bzw. „no dISC“ beim CDP-XE330) CDP-XE330: unter 0,005% erscheint. Legen Sie eine CD ein. Kanaltrennung mehr als 95 dB / Legen Sie die CD korrekt mit der beschrifteten Seite nach oben in das CD-Fach ein.
Index Teile und Bedienelemente Index Time Edit 14 Time Fade 16 Tasten A – B 11 CHECK 13 A˜B Repeat 11 Überspielen. Siehe Aufnehmen CLEAR 13 AMS 9 Umgang mit CDs 17 CONTINUE 11 Anschließen des Systems 4 EDIT/TIME FADE 15, 16 Anschlüsse 4 FADER 16 Übersicht 4...
• Voor u de stekker in het stopcontact CD-speler, aarzel dan niet contact steekt, moet u controleren of de op te nemen met de dichtstbijzijnde voedingsspanning van het toestel Sony handelaar. overeenstemt met de lokale netspanning. De voedingsspanning staat vermeld op het kenplaatje achteraan op het toestel.
Seite 21
Welkom! Dank u voor uw aankoop van deze Sony Compact Disc Player. Vooraleer het Aan de slag toestel in gebruik te nemen, moet u deze gebruiksaanwijzing aandachtig lezen en Uitpakken ......................4 bewaren zodat u ze later nog kunt De CD-speler aansluiten ................
Aan de slag Uitpakken De CD-speler aansluiten Controleer of u onderstaande artikelen hebt Overzicht ontvangen: • Audiokabel (1) In dit gedeelte wordt beschreven hoe u de CD-speler • Afstandsbediening (1) moet aansluiten op de versterker. Vergeet niet elke • Twee R6 (type AA) batterijen (2) component af te zetten voordat u die aansluit.
Bij aansluiting via DIGITAL OUT (OPTICAL) kan ruis optreden bij weergave van andere CD software dan muziek, zoals bijvoorbeeld een CD-ROM. Als u beschikt over een Sony component met CONTROL A1 aansluiting (alleen CDP-XE530) Sluit de component aan via CONTROL A1. U kunt de bediening van audiosystemen bestaande uit losse Sony componenten vergemakkelijken.
Basisfuncties Een CD afspelen Sluit de hoofdtelefoon aan.* EDIT/TIME FADE CHECK CLEAR PLAY MODE REPEAT TIME/TEXT OPEN/CLOSE PHONES PEAK SEARCH MUSIC SCAN LANGUAGE *Alleen CDP-XE530 • Zie pagina 4 – 5 voor Zet de versterker aan en kies de CD-speler zodat u de CD kunt aansluiting.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 huidige muziekstuk Als het muziekstuknummer groter is dan 24 (of 68 voor de CDP-XE330), verschijnt “– – . – –” in plaats van de resterende Muziekkalender Totale aantal speelduur. muziekstukken...
Seite 26
CD’s afspelen De informatie van CD TEXT discs (alleen • Tijdens het afspelen van de disc CDP-XE530) controleren CD TEXT discs bevatten informatie zoals disctitels of artiestennamen die is opgeslagen op een plaats waar bij Muziekstuktitel TRACK 1 2 3 4 5 gewone discs geen informatie is opgeslagen.
Wanneer u voor de weergave op DISPLAY ON/OFF drukt om het uitleesvenster uit te schakelen, verschijnt “DISPLAY OFF” en wanneer u op de toets drukt om het uitleesvenster aan te schakelen, verschijnt “DISPLAY ON”. • CDP-XE330 Cijfertoetsen >10 (vervolg)
Opmerking U kunt het huidige muziekstuk herhalen in elke Als “- OVER -” (of “ ” voor de CDP-XE330) verschijnt in weergavestand. het uitleesvenster, was de disc ten einde terwijl u op ) drukte. Druk op 0 of draai ≠ AMS ± linksom om Tijdens de weergave van het gewenste muziekstuk terug te keren.
CD’s afspelen Een bepaalde passage herhalen (A˜B In willekeurige volgorde Repeat) (alleen CDP-XE530) afspelen (Shuffle Play) U kunt een bepaald stuk van een muziekstuk herhaaldelijk afspelen. Dat kan nuttig zijn om U kunt de CD-speler muziekstukken laten “schudden” bijvoorbeeld tekst uit het hoofd te leren. en in willekeurige volgorde afspelen.
Totale speelduur programmeert • Als u meer dan 24 muziekstukken (of meer dan 68 voor de CDP-XE330) probeert te programmeren, verschijnt “– – . – –” in plaats van de totale speelduur. • “PROGRAM FULL” (of “FULL” voor de CDP-XE330)
Seite 31
Druk op CLEAR en vervolgens op het juiste Wanneer u de afstandsbediening muziekstuknummer. gebruikt, druk dan op de cijfertoetsen van de muziekstukken Druk op · (of ( voor de CDP-XE330) om die u wilt toevoegen. Programme Play te starten. Het hele programma te Hou CLEAR ingedrukt tot wijzigen “CLEAR”...
≠ AMS ± terwijl u het programma controleert voor kant A en “TAPE B” (of voor de CDP-XE330) verschijnt terwijl u het programma controleert voor kant B. U wilt muziekstukken die niet op elkaar volgen op de CD achtereenvolgens programmeren (b.v. 1, 3, 5 enz.) Er wordt een pauze van één seconde tussen de...
CD-speler aan het eind van het programma voor kant A. Als u op kant B gaat opnemen, draait u de cassette • CDP-XE330 om en drukt u op · of P op de CD-speler om het afspelen te hervatten.
Seite 34
TIME FADE tot “T.FADE” en “TAPE A” In de pauzestand. Bij de CDP-XE530 Fade in aan het begin verschijnen in het uitleesvenster. knippert “FADE”. Bij de CDP-XE330 licht op en knippert Q. Het FADE Druk op 0 of ) om de speelduur op te geven.
PEAK SEARCH van een kachel of radiator. Laat ook geen discs achter in een in de zon geparkeerde auto, aangezien de temperatuur • CDP-XE330 hierin bijzonder hoog kan oplopen. • Gebruik geen in de handel verkrijgbare stabiliseringsmiddelen. Dit kan de CD en de CD-speler beschadigen.
CDP-XE330: meer dan 92 dB / Er zit geen CD in de speler. “- NO DISC -” Harmonische vervorming CDP-XE530: minder dan 0,0045% (of “no dISC” voor de CDP-XE330) verschijnt. Breng CDP-XE330: minder dan 0,005% een CD in. Kanaalscheiding Meer dan 95 dB / Plaats de CD met het etiket naar boven op de CD- lade.
In caso di domande o problemi • Il cavo di alimentazione CA deve relativi al lettore, contattare il essere sostituito solo presso rivenditori rivenditore Sony più vicino. autorizzati. Installazione • Collocare il lettore in un luogo sufficientemente ventilato per evitare il surriscaldamento dell’apparecchio.
Seite 39
Le istruzioni contenute in questo manuale si riferiscono ai modelli Riproduzione di CD CDP-XE530 e CDP-XE330. Il modello Uso del display ....................7 CDP-XE530 è utilizzato nelle Ricerca di un brano specifico o di un punto particolare del brano ..9 illustrazioni.
Operazioni preliminari Operazioni preliminari Disimballaggio Collegamento del sistema Verifica degli accessori in dotazione: Presentazione • Cavo audio (1) • Comando a distanza (telecomando) (1) Questa sezione illustra come collegare il lettore CD a • Batterie R6 (formato AA) (2) un amplificatore. Assicurarsi di scollegare ogni componente prima di eseguire i collegamenti.
DIGITAL OUT (OPTICAL), potrebbe verificarsi del rumore durante la riproduzione di software su CD che non sia musica, ad esempio un CD-ROM. Se si possiede un componente Sony con la presa CONTROL A1 (solo CDP-XE530) Collegare il componente tramite la presa CONTROL A1.
Operazioni di base Operazioni di base Riproduzione di un CD Collegare le cuffie.* EDIT/TIME FADE CHECK CLEAR PLAY MODE REPEAT TIME/TEXT OPEN/CLOSE PHONES PEAK SEARCH MUSIC SCAN LANGUAGE *solo CDP-XE530 • Vedere le pagine 4 – 5 per le Accendere l’amplificatore e selezionare la posizione del lettore informazioni sui collegamenti.
Questa informazione appare anche quando si preme riproduzione programmata o quando il disco ha più di 24 § OPEN/CLOSE per richiudere il vassoio dei dischi. brani (o 68 per il modello CDP-XE330), appare “– – . – –” invece del tempo residuo. Premere...
Riproduzione di CD Verifica delle informazioni dei dischi CD • Durante la riproduzione di un disco TEXT (solo CDP-XE530) I dischi CD TEXT possiedono informazioni, quali i titoli dei dischi o i nomi degli artisti, memorizzate in Titolo del brano TRACK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...
Quando si riavvia la riproduzione, il display si spegne di nuovo. Prima di avviare la riproduzione, quando si preme DISPLAY ON/OFF per spegnere il display, appare “DISPLAY OFF” e quando si preme il tasto per accendere il display, appare “DISPLAY ON”. • CDP-XE330 Tasti numerici >10 (Continua)
Nota modo di riproduzione. Se “- OVER -” (o “ ” per il modello CDP-XE330) appare nel display, il disco ha raggiunto la fine mentre si premeva il tasto ). Premere 0 o girare Durante la riproduzione del brano che si desidera ≠...
Riproduzione di CD Ripetizione di una porzione specifica Riproduzione in ordine casuale (A˜B Repeat) (solo CDP-XE530) (Shuffle Play) È possibile riprodurre ripetutamente una porzione specifica di un brano. Ciò è utile per memorizzare il Il lettore può “mischiare” i brani e riprodurli in ordine testo di un brano.
• Il tempo di riproduzione totale non viene visualizzato quando supera i 100 minuti. • Se si programma un numero di brano che supera il numero 24 (o 68 per il modello CDP-XE330), “– – . – –” appare PROGRAM invece del tempo di riproduzione totale.
Seite 49
• CDP-XE530 • Se si programma un numero di brano che supera il numero 24 (o 68 per il modello CDP-XE330), appare “– – . – –” invece del tempo di riproduzione totale. • “PROGRAM FULL” (o “FULL” per CDP-XE330) appare nel...
Vedere a pagina 13. ≠ AMS ± “TAPE A” (o l’indicazione per il modello CDP-XE330) appare durante la verifica del programma per il lato A e “TAPE B” (o l’indicazione per il modello CDP-XE330) appare durante la verifica del programma per il lato B.
A. Quando si registra sul lato B, girare il nastro e premere · o P sul lettore per riavviare la riproduzione. • CDP-XE330 Per cancellare l’impostazione della durata (Time Edit) Premere PLAY MODE. Se si usa il telecomando, premere CONTINUE.
Per il modello CDP-XE530, “FADE” n HALF ˜ C-46 23.00 ˜ C-54 27.00 ˜ C-60 30.00 N chiusura lampeggia. Per il modello CDP-XE330, n - -. - - ˜ C-90 45.00 ˜ C-74 37.00 N si accende e l’indicazione q FADE lampeggia.
PEAK SEARCH di calore quali condotti di aria calda e non lasciarlo in un’automobile parcheggiata al sole poiché la temperatura • CDP-XE330 interna potrebbe aumentare notevolmente. • Non utilizzare alcun stabilizzatore disponibile in commercio poiché si potrebbe danneggiare il disco e il lettore.
Durata di emissione: continua soluzione al problema. Se il problema persiste, Max 44.6 µW* Uscita laser contattare il rivenditore Sony più vicino. * Questa uscita è il valore misurato a una distanza di 200 mm dalla Non c’è alcun suono.
Indice analitico Nomi dei comandi Indice analitico Registrazione 14 di un programma 14 Tasti usando l’impostazione della A – B 11 A, B durata (Time Edit) 14 CHECK 13 Ricerca del livello di picco 17 A˜B Repeat 11 CLEAR 13 Ricerca.
Seite 56
• O cabo de alimentação CA só pode ser problemas relacionados com o substituído numa loja de assistência técnica qualificada. leitor, contacte o agente Sony mais próximo. Instalação • Coloque o leitor num local com ventilação adequada para evitar o sobreaquecimento interno do aparelho.
Seite 57
Í NDICE Bem-vindo! Obrigado por ter adquirido este leitor de CD da Sony. Antes de utilizar o leitor, Como começar leia com atenção este manual e guarde-o para consultas futuras. Desempacotar o aparelho ................4 Ligar o sistema ....................4...
Como começar Desempacotar o aparelho Ligar o sistema Verifique se recebeu os seguintes acessórios: Introdução • Cabo áudio (1) • Telecomando (1) Esta secção descreve como se liga o leitor de CD a um • Pilhas tamanho AA (R6) (2) amplificador.
Seite 59
(OPTICAL), podem surgir ruídos quando reproduzir software em CD que não seja de música, por exemplo um CD-ROM. Se possuir um componente da Sony equipado com o jack CONTROL A1 (só para o modelo CDP-XE530) Ligue o aparelho através do jack CONTROL A1. Pode simplificar o funcionamento dos sistemas áudio...
Operações Básicas Como reproduzir um CD Ligue os auscultadores.* EDIT/TIME FADE CHECK CLEAR PLAY MODE REPEAT TIME/TEXT OPEN/CLOSE PHONES PEAK SEARCH MUSIC SCAN LANGUAGE *Só para o modelo CDP-XE530 • Para mais informações sobre Para ouvir o som do leitor, ligue o amplificador e seleccione a como fazer as ligações, consulte posição leitor de CD.
Se o número da faixa for superior a 24 (ou 68 nos modelo Número total de Lista das músicas CDP-XE330), aparece a indicação “– – . – –” em vez da indicação faixas Tempo total de reprodução do tempo restante.
Seite 62
Reproduzir os CD Verificar as informações dos discos CD • Durante a reprodução de um disco TEXT (só para o modelo CDP-XE530) Os discos CD TEXT contêm informações, como por exemplo, os títulos dos discos ou os nomes dos artistas, Título da faixa TRACK 1 2 3 4 5...
Antes de iniciar a reprodução, se carregar em DISPLAY ON/OFF para desactivar o visor, aparece a indicação “DISPLAY OFF” e se carregar nessa tecla para activar o • CDP-XE330 visor, aparece a indicação “DISPLAY ON”. Teclas numéricas >10...
Se utilizar o telecomando, carregue na tecla correspondente ao número da faixa pretendida. • CDP-XE330 Efectuando o Carregar em MUSIC SCAN. Quando REPEAT varrimento de cada encontrar a faixa pretendida, carregue faixa durante 10 em ·...
Reproduzir os CD Repetir uma parte específica Reproduzir faixas (Repeat A˜B) (só para o modelo CDP-XE530) aleatoriamente (Reprodução aleatória) Pode reproduzir várias vezes uma determinada parte da faixa. Esta função pode ser utilizada para memorizar a letra de uma música. O leitor pode alterar a ordem das faixas e reproduzi-las Não esquecer que não é...
PROGRAM • Se programar uma faixa com um número superior a 24 (ou 68 nos modelo CDP-XE330), aparece a indicação “– – . – –” em vez do tempo total de reprodução. • Se tentar adicionar uma faixa a um programa já com 24 faixas, aparece a indicação “PROGRAM FULL”...
Seite 67
100 minutos. • CDP-XE530 • Se programar uma faixa com um número superior a 24 (ou 68 no modelo CDP-XE330), aparece a indicação “– – . – –” PROGRAM em vez do tempo total de reprodução. • Se tentar adicionar uma faixa a um programa já com 24 Teclas numéricas...
≠ AMS ± Durante a verificação do programa do lado A, aparece a indicação “TAPE A” (ou a indicação nos modelo CDP-XE330). A indicação “TAPE B” aparece durante a verificação do programa destinado ao lado B (ou a indicação nos modelo CDP-XE330).
Para cancelar a montagem temporizada Carregue em PLAY MODE. Se utilizar o telecomando, carregue em CONTINUE. • CDP-XE330 Pode especificar livremente a duração da cassete Especifique a duração da cassete utilizando ≠ AMS ±. Exemplo: se a duração da cassete de um lado for de 30 minutos e 15 segundos 1 Para acertar os minutos, rode ≠...
Seite 70
Durante a pausa. No modelo indicações “T.FADE” e “TAPE A” no visor. com “fade in” CDP-XE530, “FADE” começa a piscar. Nos modelo CDP-XE330, acende- FADE Carregue 0 ou ) para especificar o tempo de se e a indicação Q começa a piscar.
Não deixe o PEAK SEARCH CD dentro de um automóvel estacionado ao sol, pois pode • CDP-XE330 ocorrer uma subida significativa da temperatura no seu interior. • Não utilize os estabilizadores à venda no mercado. Se o fizer, o CD e o leitor podem ficar danificados.
Laser Laser semicondutor (λ = 780 nm) de avarias que o pode ajudar a resolver o problema. Se Duração da emissão: contínua o problema persistir, contacte o agente da Sony mais Máx 44,6 µW* próximo. Saída de laser * Esta saída é o valor medido a uma Não existe som de reprodução.
Índice remissivo Nomes dos controlos Indice remissivo Repeat A˜B 11 Repetição Teclas da faixa actual 10 A – B 11 A, B de todas as faixas 10 CHECK 13 de uma parte específica 11 AMS 9 CLEAR 13 Reprodução CONTINUE 11 reprodução aleatória 11 EDIT/TIME FADE 15, 16 reprodução de programa 12...