Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Avertissements Generaux - Sole Diesel MINI 17 Gebrauchsanweisungenhandbuch

Inhaltsverzeichnis

Werbung

5.0 ADVERTENCIAS GENERALES
Para lo que concierne a la seguridad véase lo que se
indica en el punto 1.3.
5.1 INSTRUCCIONES PARA EL PRIMER
ARRANQUE
No alterar las condiciones de funcionamiento del motor
variando el reglaje de los órganos precintados por la fá-
brica.
La
intervención
no
autorizada
automáticamente la anulación de la garantía.
Antes de realizar el primer arranque del motor actuar de
la forma siguiente:
- REPOSTAJE DE ACEITE (Véase página nº 60 y
página nº 41 para ver la capacidad de aceite)
- REPOSTAJE DE LÍQUIDO DE REFRIGERA-
CIÓN (Véase la página nº 64 y para capacidad de
líquido de refrigeración la nº 41).
- REPOSTAJE DE COMBUSTIBLE ( Véase página nº
70 ). Una vez realizada dicha operación cerciorarse de
que el grifo de salida de combustible está en posición
abierto.
- APERTURA DEL GRIFO DE ENTRADA DE
AGUA SALADA
- ACCIONAR EL CONECTADOR DE BATERÍA
82
5.0 GENERAL WARNINGS
Refer to heading 1.3 for safety information.
5.1 INSTRUCTIONS FOR FIRST STARTING
Do not alter the functioning conditions of the engine by
changing the settings of factory sealed parts.
Tampering with such parts automatically invalidates the
guarantee.
determina
Proceed as follows when starting the engine for the first
time:
- FILLING WITH OIL (See heading 4.2.1 and
heading 2.6 for oil sump capacity)
- FILLING WITH COOLANT (See heading 4.2.2)
- REFUELING (See heading 4.2.3). Check fuel delivery
cock is fully opened.
- OPEN SEAWATER ENTRY COCK
- CONNECT THE BATTERY CONNECTOR

5.0 AVERTISSEMENTS GENERAUX

En ce qui concerne la sécurité, référez-vous au point 1.3.
5.1 INSTRUCTIONS POUR LA PREMIERE MISE
EN MARCHE
Faites attention à ne pas altérer le fonctionnement du
moteur en modifiant le réglage des organes scellés en
usine.
Toute altération éventuelle entraîne automatiquement la
déchéance de la garantie.
Lors du premier démarrage, procédez comme suit:
- REMPLISSAGE HUILE (par. 4.2.1 et par. 2.6 pour
la capacité du carter d'huile)
- REMPLISSAGE
LIQUIDE
REFRIGERATION (par. 4.2.2 et par. 2.6 pour la
capacité du liquide de refrigeration)
- REMPLISSAGE COMBUSTIBLE (par 4.2.3).
Cela étant fait, s'assurer que le robinet de sortie de
combustible soit bien ouvert.
- OUVRIR LE ROBINER D'ARRIVEE D'EAU
SALEE
- BRANCHEMENT DU DECLANCHEUR DE
BATTERIE
DE

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Mini 26Mini 33Mini 44Mini 48

Inhaltsverzeichnis