Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL TC-TS 200 Originalbetriebsanleitung

EINHELL TC-TS 200 Originalbetriebsanleitung

Tischkreissäge
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TC-TS 200:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Tischkreissäge
SLO
Originalna navodila za uporabo
Namizna krožna žaga
H
Eredeti használati utasítás
Asztalikörfűrész
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Stolna kružna pila
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Stona kružna testera
CZ
Originální návod k obsluze
Stolní kotoučová pila
SK
Originálny návod na obsluhu
Stolná kotúčová píla
4
Art.-Nr.: 43.404.15
Anl_TC_TS_200_SPK4.indb 1
Anl_TC_TS_200_SPK4.indb 1
TC-TS 200
I.-Nr.: 21032
18.01.2022 14:33:10
18.01.2022 14:33:10

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL TC-TS 200

  • Seite 1 TC-TS 200 Originalbetriebsanleitung Tischkreissäge Originalna navodila za uporabo Namizna krožna žaga Eredeti használati utasítás Asztalikörfűrész Originalne upute za uporabu Stolna kružna pila Originalna uputstva za upotrebu Stona kružna testera Originální návod k obsluze Stolní kotoučová pila Originálny návod na obsluhu Stolná...
  • Seite 2 27 26 26 27 - 2 - Anl_TC_TS_200_SPK4.indb 2 Anl_TC_TS_200_SPK4.indb 2 18.01.2022 14:33:16 18.01.2022 14:33:16...
  • Seite 3 - 3 - Anl_TC_TS_200_SPK4.indb 3 Anl_TC_TS_200_SPK4.indb 3 18.01.2022 14:33:20 18.01.2022 14:33:20...
  • Seite 4 - 4 - Anl_TC_TS_200_SPK4.indb 4 Anl_TC_TS_200_SPK4.indb 4 18.01.2022 14:33:37 18.01.2022 14:33:37...
  • Seite 5 1 21 1 21 24,25 - 5 - Anl_TC_TS_200_SPK4.indb 5 Anl_TC_TS_200_SPK4.indb 5 18.01.2022 14:33:52 18.01.2022 14:33:52...
  • Seite 6 - 6 - Anl_TC_TS_200_SPK4.indb 6 Anl_TC_TS_200_SPK4.indb 6 18.01.2022 14:34:15 18.01.2022 14:34:15...
  • Seite 7 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen. Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    Gefahr! 19. Befestigungsschraube Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- 20. Bohrung im Maschinengestell cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um 21. Nut im Sägetisch Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen 22. Skala (Schnittbreite) Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- 23. Anschlagschiene für Queranschlag weise deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 9: Bestimmungsgemäße Verwendung

    • • Ringschlüssel 10/8 mm Eingreifen in das laufende Sägeblatt (Schnitt- • Flügelmutter verletzung) • • Montagematerial Rückschlag von Werkstücken und Werkstück- • Originalbetriebsanleitung teilen. • • Sicherheitshinweise Sägeblattbrüche. • Herausschleudern von fehlerhaften Hartme- tallteilen des Sägeblattes. • Gehörschäden bei Nichtverwendung des nö- 3.
  • Seite 10: Sägeblattschutz Montieren / Demontieren

    5. Vor Inbetriebnahme Die angegebenen Geräuschemissionswerte sind nach einem genormten Prüfverfahren gemessen worden und können zum Vergleich eines Elektro- Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass werkzeugs mit einem anderen verwendet werden. die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten übereinstimmen.
  • Seite 11: Montage/Wechsel Des Sägeblattes

    • • Schrauben Sie den Drehknopf (33) soweit Vorsicht! Mutter in Rotationsrichtung des Sä- wie möglich fest. Hinweis! Die Schraubver- geblattes drehen. • bindung zwischen Schlossschraube (35) und Äußeren Flansch abnehmen und altes Säge- Drehknopf (33) ist so gestaltet, dass der Sä- blatt schräg nach unten vom inneren Flansch geblattschutz (2) immer frei beweglich bleibt.
  • Seite 12: Bedienung

    • 6.7 Ablage der losen Teile (Abb. 2) Messen Sie zusätzlich zur Skalenanzeige die Wenn Sie nicht verwendet werden, können der Schnittbreite zwischen Sägeblatt und Schiebestock (3), der Parallelanschlag (7) sowie Parallelanschlag. Führen Sie nach einer neu- der Queranschlag (14) wie in Abbildung 2 gezeigt en Einstellung einen Probeschnitt durch, um befestigt werden.
  • Seite 13: Ausführen Von Schrägschnitten (Abb. 13/17)

    8.1 Ausführen von Längsschnitten (Abb. 14) 8.2 Ausführen von Schrägschnitten Hierbei wird ein Werkstück in seiner Längsrich- (Abb. 13/17) tung durchschnitten. Schrägschnitte werden grundsätzlich unter der Eine Kante des Werkstücks wird gegen den Pa- Verwendung des Parallelschlages (7) durch- rallelanschlag (7) gedrückt, während die fl ache geführt.
  • Seite 14: Reinigung, Wartung Und Ersatzteilbestellung

    Ident-Nummer des Gerätes • Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz- teils Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.Einhell-Service.com 10.4 Transport Transportieren Sie die Maschine nur durch Anhe- ben am Sägetisch. Verwenden Sie Schutzvorrich- tungen wie Sägeblattschutz, Anschlagschienen niemals zur Handhabung oder Transport.
  • Seite 15 Abfallgesetze durchführt. Nicht betroff en sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten - 15 - Anl_TC_TS_200_SPK4.indb 15...
  • Seite 16: Serviceinformationen

    Sägeblatt Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
  • Seite 17: Garantieurkunde

    Services. 5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos- sen.
  • Seite 18 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Seite 19 Nevarnost! - Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo! Pozor! Uporabljajte zaščito za ušesa. Učinkovanje hrupa lahko povzroči izgubo sluha. Pozor! Uporabljajte protiprašno zaščitno masko. Pri obdelavi lesa in drugih materialov lahko pride do nastajanja zdravju škodljivega prahu. Materiala, ki vsebuje azbest, ne smete obdelovati! Pozor! Uporabljajte zaščitna očala.
  • Seite 20: Varnostni Napotki

    Nevarnost! 23. Omejilna tirnica za prečno omejilo Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj 24. Vijak za prečno omejilo varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe 25. Narebričeni vijak za prečno omejilo in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta 26. Vpenjalna pločevina navodila za uporabo/varnostne napotke.
  • Seite 21: Predpisana Namenska Uporaba

    3. Predpisana namenska uporaba 4. Tehnični podatki Namizna krožna žaga je namenjena za vzdolžno Omrežna napetost: ....230-240 V~ 50 Hz in prečno žaganje (le s prečnim prislonom) lesa Zmogljivost: ....500 W S1, 800 W S6 15 % vseh vrst, primernih za velikost te žage. Okrogle- Število obratov v prostem teku n : ..2950 min ga lesa kakršne koli vrste ni dovoljeno rezati.
  • Seite 22: Pred Uporabo

    6. Montaža Omejite hrupnost in vibracije na minimum! • Uporabljajte samo brezhibne naprave. • Redno vzdržujte in čistite napravo. Nevarnost! • Vaš način dela prilagodite napravi. Pred vsemi vzdrževalnimi deli, predelavami in • Ne preobremenjujte naprave. montažo na krožni žagi izvlecite omrežni vtič. •...
  • Seite 23: Pritrditev Na Podlago

    • Prepričajte se, da je cepilna zagozda ravna in 6.6 Odsesovanje žagovine (slika 9) • da ni montirana majavo. Žaga je opremljena z odsesovalnim nastav- • Cepilna zagozda (5) mora biti središčno na kom (16) za žagovino. • namišljeni podaljšani liniji za žaginim listom Sesalni nastavek (16) vtaknite na zadnjo (4), da se rezan material ne more zagozditi.
  • Seite 24 8. Obratovanje 7.2.2 Širina reza (sl. 10, 11) • Vzporedno omejilo (7) je mogoče montirati na obe strani žagine mize (1). Opozorilo! • • Zrahljajte oba pritrdilna vijaka (12). Po vsakem nastavljanju stroja priporočamo • S pomočjo skale (22) na žagini mizi (1) lahko testni rez, da preverite nastavljene mere.
  • Seite 25: Zamenjava Električnega Priključnega Kabla

    • Številka potrebnega nadomestnega dela Vodenega obdelovanca vedno trdo držite, Aktualne cene in informacije najdete na spletni nikoli ne držite prostega dela, ki ga boste strani www.Einhell-Service.com odrezali. • Prečno omejilo (14) vedno potisnite tako 10.4 Trasporto daleč naprej, da je obdelovanec do konca Trasportate l‘apparecchio solo aff...
  • Seite 26: Odstranjevanje In Ponovna Uporaba

    Ponatis ali kakršnokoli razmnoževanje dokumen- tacije in spremljajočih papirjev o proizvodu, tudi po izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglas- jem Einhell Germany AG. Pridržana pravica do tehničnih sprememb - 26 - Anl_TC_TS_200_SPK4.indb 26 Anl_TC_TS_200_SPK4.indb 26 18.01.2022 14:35:04...
  • Seite 27: Servisne Informacije

    Žagin list Manjkajoči deli * ni nujno, da je v obsegu dobave! Pri pomanjkljivostih ali napakah vas prosimo, da napako prijavite na www.Einhell-Service.com. Napako kar najbolj natančno opišite in v vsakem primeru odgovorite na naslednja vprašanja: Odgovorite na naslednja vprašanja: •...
  • Seite 28: Garancijska Listina

    5. Za uveljavljanje vašega garancijskega zahtevka okvarjeno napravo prijavite na: www.Einhell-Service.com. Pripravite račun ali drugo dokazilo o vašem nakupu nove naprave. Nap- rave, poslane brez ustreznega dokazila ali tipske tablice, so izključene iz garancijskih storitev, saj jih ni možno uvrstiti.
  • Seite 29 Veszély! - Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást Vigyázat! Hordjon egy zajcsökkentő fülvédőt. A zaj behatása hallásvesztéshez vezethet. Vigyázat! Viseljen egy porvédőálarcot. Fa és más anyagok megdolgozásánál az egészségre káros por keletkezhet. Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad megmunkálni! Vigyázat! Hordjon egy védőszemüveget.
  • Seite 30: Biztonsági Utasítások

    Veszély! 20. Furat a gépállványban A készülékek használatánál, a sérülések és a 21. Horony a fűrészasztalban károk megakadályozásának az érdekébe be kell 22. Skála (vágásszélesség) tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt 23. Ütközősín a harántütközőhöz a használati utasítást / biztonsági utasításokat 24.
  • Seite 31: Rendeltetésszerűi Használat

    • • Szárnyas anya A fűrészlap hibás keményfémrészeinek a ki- • Összeszerelési anyag vetése. • • Eredeti üzemeltetési útmutató A szükséges zajcsökkentő füllvédő használa- • Biztonsági utasítások tának mellőzésekor a hallás károsodása. • Zárt teremben történö használatkor az egész- ségre káros fapor kibocsájtása. 3.
  • Seite 32: Beüzemeltetés Előtt

    • Figyelmeztetés: A beüzemeltetés előtt minden burkolatnak és A zajkibocsátási értékek az elektromos szerszám biztonsági berendezésnek szabályszerűen tényleges használata alatt eltérhet a megadott fell kell szerelve lennie. • értékektöl, attol függően, hogy hogyan és milyen A fűrészlapnak szabadon kell tudni futnia. •...
  • Seite 33 • 6.2 Az asztalbetét kicserélése (4-es ábra) Mielőtt a fűrésszel újra dolgozna, meg • Kopás vagy megrongálás esetében ki kell kell vizsgálni a védő berendezések cserélni az asztalbetétet, különben ma- működőképeségét. • gasabb a fennálló sérülési veszély. Figyelmeztetés! Minden fűrészlapcsere •...
  • Seite 34: Párhuzamos Ütköző

    7. Kezelés 7.3 Harántütköző (12-es ábra) A fadarabok keresztbe vágásához használni mus- záj a harántütközőt (14). 7.1 Be-/ kikapcsoló (ábra 1, 13a / poz. 11) • • Erősítse oda a harántütközőn (14) a csava- A zöld taszter „I” nyomása által lehet bekapc- rokkal (24) és a recézett fejű...
  • Seite 35: A Hálózati Csatlakozásvezeték Kicserélése

    8.1 A hosszvágások véghezvitele (14-es 8.2 A ferdevágások véghezvitele (13/17-es ábra) ábra) Ennél hosszirányába lesz átvágva egy munka- Ferde vágások már alapjába véve csak a párhuz- darab. amos ütköző (7) felhasználatával lesznek elvé- A munkadarabnak az egyik széle a párhuzamos gezve.
  • Seite 36: Tisztítás, Karbantartás És Pótalkatrészmegrendelés

    • A készülék ident- számát • A szükséges pótalkatrész pótalkatrész számát Aktuális árak és inforációk a www.Einhell-Service.com alatt találhatóak. 10.4 Szállítás A gépet csak a fűrészasztalon történő megemelés által szállítani. Ne használja a védőberendezéseket mint a fűrészlapvédőt, az ütközősí - 36 - Anl_TC_TS_200_SPK4.indb 36...
  • Seite 37 Ez nem érrinti az öreg készülékek mellékelt elektromos alkotórészek nélküli tarto- zékait és segítőeszközeit A termékek dokumentációjának és a kisérőpapírjainak az utánnyomtatása vagy egyébb sokszorosítása, kivonatosan is csak az Einhell Germany AG kihangsúlyozott beleegyezésével engedélyezett. Technikai változtatások jogát fenntartva - 37 - Anl_TC_TS_200_SPK4.indb 37...
  • Seite 38 Fűrészlap Hiányzó részek * nincs okvetlenül a szállítás terjedelmében! Hiányok vagy hibák esetén kérjük a hibaesetet a www.Einhell-Service.com alatt bejelenteni. Kérjük ügyeljen egy pontos hibaleírásra és felelje meg mindenesetre a következő kérdéseket: • Működött már egyszer a készülék, vagy elejétől kezdve már defekt volt? •...
  • Seite 39 5. A garanciajogának az érvénysítéséhez kérjük jelentse be a defektes készüléket a következő cím alatt: www.Einhell-Service.com. Kérjük tartsa készenlétben az új készülék ön általi vásárlásának a bizonylatát vagy más igazolásait. Olyan készülékeket, amelyek megfelelő igazolás vagy típustábla nélkül kerülnek beküldésre, azok hiányzó hozzárendelési lehetőség miatt ki vannak zárva a garnci- ateljesítmény alol.
  • Seite 40 HR/BIH Opasnost! - pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik od ozljeđivanja Oprez! Nosite zaštitu za sluh. Buka može utjecati na gubitak sluha. Oprez! Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može doći do stva- ranja prašine štetne po zdravlje.
  • Seite 41: Sigurnosne Napomene

    HR/BIH Opasnost! 25. Nazubljeni vijak za poprečni graničnik Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati 26. Stezni lim sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak 27. Podloška ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute 28. Vijak za fi ksiranje poprečnog graničnika za uporabu/sigurnosne napomene.
  • Seite 42: Namjenska Uporaba

    HR/BIH 3. Namjenska uporaba 4. Tehnički podaci Stolna kružna pila služi za uzdužno i poprečno Mrežni napon: ......230-240 V~ 50 Hz rezanje (samo s poprečnim graničnikom) drva Snaga: ......500 W S1, 800 W S6 15% svih vrsta, prema veličini stroja.Ne smiju se rezati Broj okretaja u praznom hodu n : ..2950 min okrugla drva bilo koje vrste.
  • Seite 43: Prije Puštanja U Pogon

    HR/BIH 6. Montaža Ograničite stvaranje buke i vibracija na mini- mum! • Koristite samo besprijekorne uređaje. Opasnost! • Redovito čistite i održavajte uređaj. Prije svih radova održavanja, preinake i • Svoj način rada prilagodite uređaju. montaže na kružnoj pili trebate izvući mrežni •...
  • Seite 44 HR/BIH • Provjerite je li klin za cijepanje montiran ravno 6.6 Usisavanje piljevine (sl. 9) • i nije li klimav. Pila je opremljena adapterom za usisavanje • Klin za cijepanje (5) mora se nalaziti centrično piljevine (16). • na zamišljenoj produženoj liniji iza lista pile Umetnite usisni adapter (16) na stražnju stra- (4), tako da nije moguće uklještenje materija- nu stroja u za to predviđeni otvor u poklopcu...
  • Seite 45 HR/BIH 8. Pogon 7.2.2 Širina rezanja (sl. 10, 11) • Paralelni graničnik (7) može se montirati na obje strane stola pile (1). Upozorenje! • • Otpustite oba vijka za fiksiranje (12). Nakon svakog novog podešavanja • Pomoću skale (22) na stolu pile (1) možete preporučujemo probno rezanje kako biste namjestiti paralelni graničnik (7) na željenu provjerili podešene mjere.
  • Seite 46: Čišćenje, Održavanje I Naručivanje Rezervnih Dijelova

    Broj potrebnog rezervnog dijela • Gurajte poprečni graničnik (14) i radni komad Aktualne cijene nalaze se na web stranici u smjeru lista pile kako biste napravili rez. www.Einhell-Service.com • Upozorenje! Uvijek držite vođeni radni komad, nikad slo- 10.4 Transport bodni komad koji će biti odrezan.
  • Seite 47: Zbrinjavanje U Otpad I Recikliranje

    Kopiranje ili umnožavanje dokumentacije i pop- ratnih materijala o proizvodu, čak i djelomično, dopušteno je samo uz izričito dopuštenje tvrtke Einhell Germany AG. Zadržavamo pravo na tehničke izmjene - 47 - Anl_TC_TS_200_SPK4.indb 47 Anl_TC_TS_200_SPK4.indb 47 18.01.2022 14:35:06...
  • Seite 48: Informacije O Servisu

    Neispravni dijelovi * nije obavezno u sadržaju isporuke! U slučaju nedostataka ili grešaka molimo Vas da to prijavite na internetskoj stranici www.Einhell-Service.com. Obratite pozornost na točan opis greške i u svakom slučaju odgovorite na sljedeća pitanja: • Je li uređaj već jednom radio ispravno ili je otpočetka neispravan? •...
  • Seite 49: Jamstveni List

    To vrijedi također kod korištenja usluge na licu mjesta. 5. Za zahtijevanje jamstva neispravan uređaj treba prijaviti na: www.Einhell-Service.com. Molimo vas da imate u pripravnosti račun ili neki drugi dokaz o tome da ste kupili novi uređaj. Uređaji kojima neće biti priložen odgovarajući dokaz ili će biti poslani bez tipske pločice, isključeni su iz realizacije...
  • Seite 50 Opasnost! - pročitajte uputstva za upotrebu kako bi se smanjio rizik od povreda Oprez! Nosite zaštitu za sluh. Buka može da utiče na gubitak sluha. Oprez! Nosite zaštitnu masku protiv prašine. Prilikom obrade drveta i drugih materijala nastaje prašina opasna po zdravlje. Azbestni materijali ne smeju se obrađivati! Oprez! Nosite zaštitne naočari.
  • Seite 51: Sigurnosna Uputstva

    Opasnost! 24. Zavrtanj za poprečni graničnik Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati 25. Nareckani zavrtanj za poprečni graničnik bezbednosnih propisa kako biste sprečili povrede 26. Stezni lim i štete. Zbog toga pažljivo pročitajte ova uputstva 27. Podloška za upotrebu/bezbednosne napomene. Dobro ih 28.
  • Seite 52: Namensko Korišćenje

    • 3. Namensko korišćenje Emisije drvene prašine koja je štetna po zdravlje kod korišćenja u zatvorenim prostori- jama. Stona kružna testera služi za uzdužno rezanje drva svih vrsta, u skladu s veličinom mašine. Ne smeju da se režu okrugla drva bilo koje vrste. 4.
  • Seite 53: Pre Puštanja U Pogon

    • Upozorenje: Pre nego uključite prekidač za uključivanje/ Emisije buke mogu da tokom stvarnog korišćenja isključivanje proverite da li je list testere elektroalata odstupaju od navedenih vrednosti, pravilno montiran i kreću li se pokretni delovi zavisno od načina na koji se električni alat koristi i lako.
  • Seite 54 6.3 Demontaža/montaža klina za cepanje 6.5 Pričvršćenje na podlogu (sl. 5, 6) Rupe (20) na okviru mašine koriste se za • Opasnost! Izvucite mrežni utikač pričvršćivanje uređaja na čvrstu, ravnu podlogu, • Demontirajte zaštitu lista testere (2) (vidi 6.1). kao npr. radnu klupu. Odgovarajući materijal za •...
  • Seite 55 • 8. Pogon Da biste promenili graničnu visinu, odvrnite zavrtnje za fiksiranje (12) na paralelnom graničniku (7) i uklonite ih sa stola. Upozorenje! • • Obrnite paralelni graničnik (7) za 180 ° tako Nakon svakog novog podešavanja da kraj koji je pre pokazivao napred, pokazuje preporučujemo da obavite probno rezanje za prema nazad.
  • Seite 56: Zamena Mrežnog Priključnog Voda

    • Broj potrebnog rezervnog dela nite tek kad se list testere umiri. Aktuelne cene nalaze se na web strani www.Einhell-Service.com 10.4 Transport Mašinu trasportujte samo podizanjem stola tes- tere. Koristite zaštitne naprave kao što je zaštita lista testere; granične vođice nikad ne upotreblja- vajte za rukovanje ili transport.
  • Seite 57 11. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje Uređaj je zapakovan kako bi se tokom transporta sprečila oštećenja. Ova ambalaža je sirovina i može ponovno da se upotrebi ili preda na re- cikliranje. Uređaj i njegov pribor sastavljeni su od raznih materijala, kao npr. metala i plastike. Neispravni uređaji ne smeju da se bacaju u kućni otpad.
  • Seite 58 Zakonom nisu obuhvaćeni delovi pribora ugradjeni u stare uredjaje i pomoćni materijali bez električnih elemenata. Potpuno ili delimično štampanje ili umnožavanje dokumentacije i službenih papira koji su priloženi proiz- vodu dozvoljeno je samo uz izričitu saglasnost fi rme Einhell Germany AG. Zadržavamo pravo na tehničke promen - 58 - Anl_TC_TS_200_SPK4.indb 58...
  • Seite 59 Neispravni delovi * Nije obavezno da se nalazi u sadržaju isporuke! U slučaju nedostataka ili grešaka molimo Vas da to prijavite na internet stranici www.Einhell-Service.com. Obratite pažnju na tačan opis greške i u svakom slučaju odgovorite na sledeća pitanja: •...
  • Seite 60: Garantni List

    To takođe važi kod korišćenja usluga na licu mesta. 5. Za zahtevanje garancije neispravan uređaj treba prijaviti na: www.Einhell-Service.com. Molimo vas da držite spreman račun ili neki drugi dokaz o tome da ste kupili novi uređaj. Uređaji kojima neće biti priložen odgovarajući dokaz ili će biti poslati bez tablice s oznakom tipa, isključeni su iz realizacije...
  • Seite 61 Nebezpečí! - Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze Varování! Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Varování! Noste ochrannou masku proti prachu. Při zpracování dřeva a jiných materiálů může vzni- kat zdraví škodlivý prach. Materiál obsahující azbest nesmí být opracováván! Varování! Noste ochranné...
  • Seite 62: Bezpečnostní Pokyny

    Nebezpečí! 21. Drážka ve stole pily Při používání přístrojů musí být dodržována určitá 22. Stupnice (šířka řezu) bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním 23. Dorazová lišta pro příčný doraz a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod 24. Šroub příčného dorazu k obsluze / bezpečnostní...
  • Seite 63: Použití Podle Účelu Určení

    • 3. Použití podle účelu určení Zdraví škodlivé emise dřevných prachů při použití v uzavřených prostorech. Univerzální kotoučová pila slouží k podélnému a příčnému řezání (pouze s příčným dorazem) 4. Technická data dřeva všeho druhu, odpovídajíc velikosti stroje. Kulatina všeho druhu nesmí být řezána. Síťové...
  • Seite 64: Před Uvedením Do Provozu

    • Varování: U již opracovaného dřeva dbát na cizí tělesa Emise hluku se mohou během skutečného jako např. hřebíky nebo šrouby atd. • používání elektrického nářadí lišit od udaných Před zapnutím za-/vypínače se ujistěte, zda je hodnot, protože závisejí na způsobu používání pilový...
  • Seite 65 • 6.3 Montáž/demontáž roztahovacího klínu Varování! Opotřebovaná nebo poškozená (obr. 5, 6) vložka stolu (6) se musí okamžitě vyměnit (viz • Nebezpečí! Vytáhněte síťovou zástrčku. 6.2). • • Odmontuje ochranu pilového kotouče (2) (viz Varování! Výměna a vyrovnání pilového 6.1). kotouče (4) musí...
  • Seite 66 • 8. Provoz Pro ploché obrobky používejte nižší výšku dorazu, pro vysoké obrobky pak používejte vyšší výšku dorazu. Varování! • • Při změně výšky dorazu vyšroubujte Po každém novém nastavení doporučujeme zajišťovací šrouby (12) na paralelním dorazu provést zkušební řez, aby se překontrolovaly (7) a sejměte ho ze stolu.
  • Seite 67: Výměna Síťového Napájecího Vedení

    • Číslo požadovaného náhradního dílu • Varování! Aktuální ceny a informace naleznete na Vždy pevně držte vedený obrobek, nikdy www.Einhell-Service.com volný obrobek, který je uřezáván. • Posuvný stůl (14) posouvejte vždy natolik 10.4 Přeprava dopředu, až se obrobek zcela přeřízne.
  • Seite 68: Likvidace A Recyklace

    11. Likvidace a recyklace Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno poškození při přepravě. Toto balení je surovina a tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do cirkulace surovin. Přístroj a jeho příslušenství jsou vyrobeny z rozdílných materiálů, jako např. kov a plasty.
  • Seite 69 Tyto předpisy se nevztahují na díly příslušenství a pomocné prostředky bez elektrických součástí přidané ke starým přístrojům. Patisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních listin, také ve výtažcích, je přípustný pouze s výslovným souhlasem fi rmy Einhell Germany AG. Technické změny vyhrazeny - 69 - Anl_TC_TS_200_SPK4.indb 69...
  • Seite 70: Servisní Informace

    Chybějící díly * není nutně obsaženo v rozsahu dodávky! V případě nedostatků nebo chyb Vás žádame, abyste příslušnou chybu nahlásili na internetové stránce www.Einhell-Service.com. Dbejte prosím na přesný popis chyby a odpovězte přitom v každém případě na následující otázky: •...
  • Seite 71: Záruční List

    5. Pro uplatňování požadavků na poskytnutí záruky nahlaste prosím váš defektní přístroj na: www.Einhell-Service.com. Mějte připravenu nákupní účtenku nebo jiné doklady o vašem nákupu. Přístroje, které jsou zaslány bez odpovídajících dokladů a bez typového štítku, jsou ze záručního plnění...
  • Seite 72 Nebezpečenstvo! - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu Pozor! Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. Pozor! Používajte ochrannú masku proti prachu. Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdraviu škodlivý prach. Materiál obsahujúci azbest nesmie byť spracovávaný! Pozor! Noste ochranné...
  • Seite 73: Bezpečnostné Pokyny

    Nebezpečenstvo! 19. Upevňovacia skrutka Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať 20. Otvor v ráme stroja príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo 21. Drážka v pílovom stole možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným 22. Stupnica (šírka rezu) škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento ná- 23.
  • Seite 74: Správne Použitie Prístroja

    • Krídlová matica Zmeny vykonané na stroji celkom vylučujú • Montážny materiál ručenie výrobcu a ručenie za škody týmto spôso- • Preklad návodu na obsluhu bené. Napriek správnemu účelovému použitiu sa • Bezpečnostné pokyny nemôžu niektoré špecifi cké rizikové faktory cel- kom vylúčiť.
  • Seite 75: Pred Uvedením Do Prevádzky

    5. Pred uvedením do prevádzky Prevádzka Hladina akustického tlaku L .... 87,2 dB (A) Nepresnosť K ........3 dB (A) Presvedčte sa pred zapojením prístroja do siete o tom, či údaje na typovom štítku prístroja súhla- Hladina akustického výkonu L ..
  • Seite 76 • • Otočný gombík (33) čo najviac utiahnite. Upo- Odstráňte vonkajšiu prírubu a starý pílový zornenie! Skrutkové spojenie medzi uzatvára- kotúč stiahnite smerom šikmo nadol z vnútor- cou skrutkou (35) a otočným gombíkom (33) nej príruby. • je vytvorené tak, aby ochrana pílového kotúča Príruby pílového kotúča sa musia pred (2) zostala vždy voľne pohyblivá.
  • Seite 77 • 6.7 Uloženie voľných častí (obr. 2) Okrem údaja na stupnici zmerajte šírku rezu Ak ich nepoužívate, môžete posuvný prípravok medzi pílovým listom a paralelným dorazom. (3), paralelný doraz (7), ako aj priečny doraz (14) Aby ste skontrolovali nastavené rozmery, vy- upevniť...
  • Seite 78: Výmena Sieťového Prípojného Vedenia

    8.1 Vykonávanie pozdĺžnych rezov (obr. 14) 8.2 Vykonávanie šikmých rezov (obr. 13/17) Pri tomto reze sa rozreže obrobok v pozdĺžnom Šikmé rezy sa zásadne vykonávajú s použitím smere. paralelného dorazu (7). Ak pri šikmom rezaní Jedna hrana obrobku sa pritlačí oproti paralel- nakláňate pílový...
  • Seite 79: Čistenie, Údržba A Objednanie Náhradných Dielov

    • Identifikačné číslo prístroja • Číslo potrebného náhradného dielu Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke www.Einhell-Service.com 10.4 Transport Transportujte stroj výlučne nadvihnutím za pílový stôl. Nikdy nepoužívajte ochranné zariade- nia ako ochrana pílového listu, dorazové lišty na manipuláciu alebo transport.
  • Seite 80 Netýka sa to dielov príslušenstva, priložených k starým prístrojom a po- mocných prostriedkov bez elektronických komponentov. Dodatočná tlač alebo iné reprodukovanie dokumentácie a sprievodných dokladov výrobkov, taktiež ich častí, je prípustná len s výslovným súhlasom spoločnosti Einhell Germany AG. Technické zmeny vyhradené - 80 - Anl_TC_TS_200_SPK4.indb 80...
  • Seite 81: Servisné Informácie

    Chýbajúce diely * nie je bezpodmienečne obsiahnuté v objeme dodávky! V prípade nedostatkov alebo chýb Vás prosíme, aby ste príslušnú chybu nahlásili na adrese www.Einhell-Service.com. Prosím, dbajte na presný popis chyby a odpovedzte pritom v každom prípade na nasledujúce otázky: •...
  • Seite 82: Záručný List

    5. Pre uplatnenie Vášho nároku, prosím nahláste defektný prístroj na adrese: www.Einhell-Service.com. Prosíme, aby ste mali k dispozícii účtenku alebo iné doklady o zakúpení nového prístroja. Prístroje, ktoré budú zaslané bez príslušných dokladov alebo bez typového štítku, budú vylúčené zo záručného plnenia kvôli nedostatočnej možnosti identifi kácie. Ak spadá defekt prístroja pod naše záručné...
  • Seite 83 Samræmisyfi rlýsing: Við útskurðum samræmi við EU-reglugerð og Οδηγία Εε και πρότυπα για τα προϊόντα stöðlum fyrir vörutegund Declaração de conformidade: Declaramos a conformidade de acordo com a diretiva CE e normas para o artigo Tischkreissäge* TC-TS 200 (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Seite 84 - 84 - Anl_TC_TS_200_SPK4.indb 84 Anl_TC_TS_200_SPK4.indb 84 18.01.2022 14:35:10 18.01.2022 14:35:10...
  • Seite 85 - 85 - Anl_TC_TS_200_SPK4.indb 85 Anl_TC_TS_200_SPK4.indb 85 18.01.2022 14:35:10 18.01.2022 14:35:10...
  • Seite 86 EH 01/2022 (01) Anl_TC_TS_200_SPK4.indb 86 Anl_TC_TS_200_SPK4.indb 86 18.01.2022 14:35:10 18.01.2022 14:35:10...

Diese Anleitung auch für:

43.404.15

Inhaltsverzeichnis