Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL TC-TS 2025/2 U Originalbetriebsanleitung

EINHELL TC-TS 2025/2 U Originalbetriebsanleitung

Tischkreissäge
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TC-TS 2025/2 U:
Inhaltsverzeichnis
  • Safety Regulations
  • Layout and Items Supplied
  • Proper Use
  • Technical Data
  • Before Starting the Equipment
  • Using the Saw
  • Replacing the Power Cable
  • Cleaning, Maintenance and Ordering of Spare Parts
  • Disposal and Recycling
  • Service Information
  • Warranty Certificate
  • Consignes de Sécurité
  • Description de L'appareil et Volume de Livraison
  • Volume de Livraison
  • Utilisation Conforme à L'affectation
  • Données Techniques
  • Avant la Mise en Service
  • Butée Parallèle
  • Réalisation de Coupes Longitudinales
  • Remplacement de la Ligne de Raccordement Réseau
  • Nettoyage, Maintenance et Commande de Pièces de Rechange
  • Transport
  • Mise au Rebut et Recyclage
  • Informations Service Après-Vente
  • Bon de Garantie
  • Avvertenze Sulla Sicurezza
  • Descrizione Dell'apparecchio Ed Elementi Forniti
  • Elementi Forniti
  • Utilizzo Proprio
  • Caratteristiche Tecniche
  • Prima Della Messa in Esercizio
  • Guida Parallela
  • Regolazione Dell'inclinazione Della Lama
  • Sostituzione del Cavo DI Alimentazione
  • Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi DI Ricambio
  • Smaltimento E Riciclaggio
  • Informazioni Sul Servizio Assistenza
  • Certificato DI Garanzia
  • Sikkerhedsanvisninger
  • Produktbeskrivelse Og Leveringsomfang
  • Formålsbestemt Anvendelse
  • Tekniske Data
  • Inden Ibrugtagning
  • Udskiftning Af Nettilslutningsledning
  • Rengøring, Vedligeholdelse Og Reservedelsbestilling
  • Transport
  • Bortskaffelse Og Genanvendelse
  • Serviceinformationer
  • Säkerhetsanvisningar
  • Beskrivning Av Maskinen Samt Leveransomfattning
  • Ändamålsenlig Användning
  • Tekniska Data
  • Före Användning
  • Montera Maskinen
  • Använda Maskinen
  • Rengöring, Underhåll Och Reservdelsbeställning
  • Rengöra Maskinen
  • Skrotning Och Återvinning
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Popis Přístroje a Rozsah Dodávky
  • Použití Podle Účelu Určení
  • Technická Data
  • Před UvedeníM Do Provozu
  • Paralelní Doraz
  • VýMěna Síťového Napájecího Vedení
  • ČIštění, Údržba a Objednání Náhradních Dílů
  • Likvidace a Recyklace
  • Servisní Informace
  • Záruční List
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Popis Prístroja a Objem Dodávky
  • Správne Použitie Prístroja
  • Technické Údaje
  • Pred UvedeníM Do Prevádzky
  • Výmena Sieťového Prípojného Vedenia
  • Čistenie, Údržba a Objednanie Náhradných Dielov
  • Transport
  • Likvidácia a Recyklácia
  • Servisné Informácie
  • Záručný List
  • Veiligheidsaanwijzingen
  • Beschrijving Van Het Gereedschap en Leveringsomvang
  • Reglementair Gebruik
  • Technische Gegevens
  • Vóór Inbedrijfstelling
  • Vervanging Van de Netaansluitleiding
  • Reiniging, Onderhoud en Bestellen Van Wisselstukken
  • Verwijdering en Recyclage
  • Service-Informatie
  • Garantiebewijs
  • Instrucciones de Seguridad
  • Descripción del Aparato y Volumen de Entrega
  • Volumen de Entrega
  • Uso Adecuado
  • Características Técnicas
  • Antes de la Puesta en Marcha
  • Cambio del Cable de Conexión a la Red Eléctrica
  • Mantenimiento, Limpieza y Pedido de Piezas de Repuesto
  • Eliminación y Reciclaje
  • Información de Servicio
  • Certificado de Garantía
  • Määräysten Mukainen Käyttö
  • Tekniset Tiedot
  • Ennen Käyttöönottoa
  • Verkkojohdon Vaihtaminen
  • Puhdistus, Huolto Ja Varaosatilaus
  • Käytöstäpoisto Ja Uusiokäyttö
  • Varnostni Napotki
  • Opis Naprave Na Obseg Dobave
  • Predpisana Namenska Uporaba
  • Tehnični Podatki
  • Pred Uporabo
  • Rezanje Zelo Ozkih Obdelovancev
  • Zamenjava Električnega Priključnega Kabla
  • ČIščenje, Vzdrževanje in Naročanje Nadomestnih Delov
  • Seznam Nadomestnih Delov in Dodatne Opreme
  • Odstranjevanje in Ponovna Uporaba
  • Servisne Informacije
  • Garancijska Listina
  • Biztonsági Utasítások
  • A Készülék Leírása És a Szállítás Terjedelme
  • RendeltetésszerűI Használat
  • Technikai Adatok
  • Beüzemeltetés Előtt
  • Párhuzamos Ütköző
  • Nagyon Keskeny Munkadarabok Vágása
  • A Hálózati Csatlakozásvezeték Kicserélése
  • Tisztítás, Karbantartás És Pótalkatrészmegrendelés
  • Megsemmisítés És Újrahasznosítás
  • IndicaţII de Siguranţă
  • Descrierea Aparatului ŞI Cuprinsul Livrării
  • Cuprinsul Livrării
  • Utilizarea Conform Scopului
  • Date Tehnice
  • Înainte de Punerea În Funcţiune
  • Schimbarea Cablului de Racord la Reţea
  • Curăţirea, Întreţinerea ŞI Comanda Pieselor de Schimb
  • Eliminarea ŞI Reciclarea
  • InformaţII de Service
  • Certifi Cat de Garanţie
  • Υποδείξεις Ασφαλείας
  • Περιγραφή Της Συσκευής Και Συμπαραδιδόμενα
  • Σωστή Χρήση
  • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
  • Πριν Τη Θέση Σε Λειτουργία
  • Λειτουργία
  • Αντικατάσταση Του Αγωγού Σύνδεσης Με Το Δίκτυο
  • Καθαρισμός, Συντήρηση Και Παραγγελία Ανταλλακτικών
  • Διάθεση Στα Απορρίμματα Και Επαναχρησιμοποίηση
  • Instruções de Segurança
  • Descrição Do Aparelho E Material a Fornecer
  • Material a Fornecer
  • Utilização Adequada
  • Dados Técnicos
  • Antes da Colocação Em Funcionamento
  • Substituição Do Cabo de Ligação à Rede
  • Limpeza, Manutenção E Encomenda de Peças Sobressalentes
  • Transport
  • Sigurnosne Napomene
  • Opis Uređaja I Sadržaj Isporuke
  • Namjenska Uporaba
  • Tehnički Podaci
  • Prije Puštanja U Pogon
  • Zamjena Mrežnog Kabela
  • ČIšćenje, Održavanje I Naručivanje Rezervnih Dijelova
  • Zbrinjavanje U Otpad I Recikliranje
  • Informacije O Servisu
  • Jamstveni List
  • Sigurnosna Uputstva
  • Namensko Korišćenje
  • Pre Puštanja U Pogon
  • Zamena Mrežnog Priključnog Voda
  • ČIšćenje, Održavanje I Porudžbina Rezervnih Delova
  • Garantni List
  • Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Opis Urządzenia I Zakres Dostawy
  • Zakres Dostawy
  • Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Dane Techniczne
  • Przed Uruchomieniem
  • Prowadnica Równoległa
  • Wymiana Przewodu Zasilającego
  • Czyszczenie, Konserwacja I Zamawianie CzęśCI Zamiennych
  • Utylizacja I Recykling
  • Informacje Serwisowe
  • Certyfi Kat Gwarancji
  • Güvenlik Uyarıları
  • Sevkiyatın IçeriğI
  • KullanıM Amacına Uygun KullanıM
  • Teknik Özellkler
  • Çalıştırmadan Önce
  • Elektrik Kablosunun DeğIştirilmesi
  • Temizleme, BakıM Ve Yedek Parça SiparişI
  • Transport
  • Bertaraf Etme Ve Geri KazanıM
  • Servis Bilgileri
  • Garanti Belgesi
  • Seadme Kirjeldus Ja Tarnekomplekt
  • Sihipärane Kasutamine
  • Tehnilised Andmed
  • Enne Kasutuselevõttu
  • Toitejuhtme Vahetamine
  • Puhastus, Hooldus Ja Varuosade Tellimine
  • Jäätmekäitlus Ja Taaskasutus
  • Обем На Доставка
  • Употреба По Предназначение
  • Технически Данни
  • Смяна На Мрежовия Съединителен Проводник
  • Почистване, Поддръжка И Поръчка На Резервни Части
  • Съхранение На Склад
  • Екологосъобразно Отстраняване И Рециклиране
  • Информация Относно Обслужването
  • Гаранционна Карта
  • Declaration of Conformity
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Tischkreissäge
GB
Original operating instructions
Bench-type circular saw
F
Instructions d'origine
Scie circulaire à table
I
Istruzioni per l'uso originali
Sega circolare da banco
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Bordrundsav
S
Original-bruksanvisning
Bordscirkelsåg
CZ
Originální návod k obsluze
Stolní kotoučová pila
SK
Originálny návod na obsluhu
Stolná kotúčová píla
NL
Originele handleiding
Tafelcirkelzaag
E
Manual de instrucciones original
Sierra circular de mesa
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Pöytäsirkkeli
SLO
Originalna navodila za uporabo
Namizna krožna žaga
13
Art.-Nr.: 43.404.90
Anl_TC_TS_2025_2_U_SPK13.indb 1
Anl_TC_TS_2025_2_U_SPK13.indb 1
TC-TS 2025/2 U
H
Eredeti használati utasítás
Asztalikörfűrész
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Ferăstrău circular cu masă
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Δισκοπρίονο πάγκου
P
Manual de instruções original
Serra circular de bancada
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Stolna kružna pila
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Stona kružna testera
PL
Instrukcją oryginalną
Przecinarka do drewna
TR
Orijinal Kullanma Talimatı
Tezgahlı Daire Testere
EE
Originaalkasutusjuhend
Lauaketassaag
BG
Оригинално упътване за
употреба
Циркуляр настолен
I.-Nr.: 21023
17.10.2023 08:58:15
17.10.2023 08:58:15
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL TC-TS 2025/2 U

  • Seite 1 TC-TS 2025/2 U Originalbetriebsanleitung Eredeti használati utasítás Tischkreissäge Asztalikörfűrész Original operating instructions Instrucţiuni de utilizare originale Bench-type circular saw Ferăstrău circular cu masă Instructions d’origine Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Scie circulaire à table Δισκοπρίονο πάγκου Istruzioni per l’uso originali Manual de instruções original...
  • Seite 2 - 2 - Anl_TC_TS_2025_2_U_SPK13.indb 2 Anl_TC_TS_2025_2_U_SPK13.indb 2 17.10.2023 08:58:17 17.10.2023 08:58:17...
  • Seite 3 2 1 14 49 43,44 - 3 - Anl_TC_TS_2025_2_U_SPK13.indb 3 Anl_TC_TS_2025_2_U_SPK13.indb 3 17.10.2023 08:58:19 17.10.2023 08:58:19...
  • Seite 4 43,44 43 49 43,44 45,2x46 - 4 - Anl_TC_TS_2025_2_U_SPK13.indb 4 Anl_TC_TS_2025_2_U_SPK13.indb 4 17.10.2023 08:58:26 17.10.2023 08:58:26...
  • Seite 5 5 19 - 5 - Anl_TC_TS_2025_2_U_SPK13.indb 5 Anl_TC_TS_2025_2_U_SPK13.indb 5 17.10.2023 08:58:33 17.10.2023 08:58:33...
  • Seite 6 - 6 - Anl_TC_TS_2025_2_U_SPK13.indb 6 Anl_TC_TS_2025_2_U_SPK13.indb 6 17.10.2023 08:58:45 17.10.2023 08:58:45...
  • Seite 7 41 42 45° - 7 - Anl_TC_TS_2025_2_U_SPK13.indb 7 Anl_TC_TS_2025_2_U_SPK13.indb 7 17.10.2023 08:58:50 17.10.2023 08:58:50...
  • Seite 8 - 8 - Anl_TC_TS_2025_2_U_SPK13.indb 8 Anl_TC_TS_2025_2_U_SPK13.indb 8 17.10.2023 08:59:00 17.10.2023 08:59:00...
  • Seite 9 - 9 - Anl_TC_TS_2025_2_U_SPK13.indb 9 Anl_TC_TS_2025_2_U_SPK13.indb 9 17.10.2023 08:59:06 17.10.2023 08:59:06...
  • Seite 10: Sicherheitshinweise

    2. Gerätebeschreibung und Gefahr! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Lieferumfang cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen 2.1 Gerätebeschreibung (Abb. 1-26) Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- 1. Sägetisch weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- 2.
  • Seite 11: Lieferumfang

    3. Bestimmungsgemäße 2.2 Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti- Verwendung kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens Die Tischkreissäge dient zum Längs- und Quer- innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Arti- schneiden (nur mit Queranschlag) von Hölzern al- kels unter Vorlage eines gültigen Kaufbeleges an ler Art, entsprechend der Maschinengröße.
  • Seite 12: Technische Daten

    genauestens einzuhalten. Sonstige allgemeine Gefahr! Regeln in arbeitsmedizinischen und sicherheits- Geräusch technischen Bereichen sind zu beachten. Die Geräuschwerte wurden entsprechend Veränderungen an der Maschine schließen eine EN 62841 ermittelt. Haftung des Herstellers und daraus entstehende Schäden gänzlich aus. Trotz bestimmungsgemä- Betrieb ßer Verwendung können bestimmte Restrisiko- Schalldruckpegel L...
  • Seite 13 Vorsicht! Legen Sie zwischen Tischoberfläche und Restrisiken Untergrund eine geeignete Unterlage Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug (z.B. Verpackungsmaterial), damit die vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer Tischoberfläche nicht beschädigt wird. • Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren Hinweis! Befestigen Sie zunächst alle können im Zusammenhang mit der Bauweise Schraubverbindungen des Untergestells und Ausführung dieses Elektrowerkzeuges locker an der Maschine.
  • Seite 14: Montage/Wechsel Sägeblattschutz

    6.3 Tischkreissäge aufstellen (Abb. 2, 7-9) gegenüberliegenden Auflagefläche ca. 5 mm • Drehen Sie die Maschine so, dass sie auf den beträgt. Standbeinen steht. Vorsicht! Befestigungsplatte (40) nicht • Die Tischkreissäge muss auf einem ebenen vollständig lösen. • Untergrund platziert werden. Den Spaltkeil (5) in den Spalt einführen, ganz •...
  • Seite 15: Bedienung

    • Das neue Sägeblatt (4) in umgekehrter 6.9.2 Absaugung mit Absauganlage und Ab- Reihenfolge wieder einsetzen und festziehen. saugadapterset (Abb. 9, 26) • • Achtung! Laufrichtung beachten, die Absaugadapterset sowie Absauganlage Schnittschräge der Zähne muss in nicht im Lieferumfang enthalten, als Zubehör Laufrichtung, d.h.
  • Seite 16: Betrieb

    • Die beiden Schrauben (32) in der Anschlag- Warnung! Der Abstand zwischen Sägetisch (1) schiene (23) in die andere Nut (27) einfädeln und Unterseite der Anschlagschiene (23) darf und Anschlagschiene (23) wieder auf den nicht zu groß sein, damit ein Verklemmen des Parallelanschlag aufschieben.
  • Seite 17: Schneiden Sehr Schmaler Werkstücke

    • • Nach dem Einschalten der Säge abwarten, Dabei ist die niedrige Führungsfläche des bis das Sägeblatt seine maximale Drehzahl Parallelanschlages zu bevorzugen. • erreicht hat, bevor Sie den Schnitt durchfüh- Schiebeholz nicht im Lieferumfang enthalten! ren. (Erhältlich im einschlägigen Fachhandel) •...
  • Seite 18: Austausch Der Netzanschlussleitung

    Kundendienst oder eine ähnlich qua- teils lifi zierte Person ersetzt werden, um Gefährdun- Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter gen zu vermeiden. www.Einhell-Service.com 10. Reinigung, Wartung und Tipp! Für ein gutes Arbeits- ergebnis empfehlen wir Ersatzteilbestellung hochwertiges Zubehör von...
  • Seite 19 Bitte beachten Sie bei der Entsorgung, dass Akkus und Leuchtmittel (z. B. Glühbirne) dem Gerät ent- nommen werden. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten •...
  • Seite 20: Serviceinformationen

    Sägeblatt Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
  • Seite 21: Garantieurkunde

    Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www. Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund einer mangelnden Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlossen.
  • Seite 22 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Seite 267 Samræmisyfi rlýsing: Við útskurðum samræmi við EU-reglugerð og Οδηγία Εε και πρότυπα για τα προϊόντα stöðlum fyrir vörutegund Declaração de conformidade: Declaramos a conformidade de acordo com a diretiva CE e normas para o artigo Tischkreissäge* TC-TS 2025/2 U (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Seite 269 EH 10/2023 (01) Anl_TC_TS_2025_2_U_SPK13.indb 269 Anl_TC_TS_2025_2_U_SPK13.indb 269 17.10.2023 09:00:33 17.10.2023 09:00:33...

Diese Anleitung auch für:

43.404.90

Inhaltsverzeichnis