Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL 43.404.15 Originalbetriebsanleitung

EINHELL 43.404.15 Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 43.404.15:
Inhaltsverzeichnis
  • Consignes de Sécurité
  • Description de L'appareil et Volume de Livraison
  • Utilisation Conforme à L'affectation
  • Données Techniques
  • Avant la Mise en Service
  • Butée Parallèle
  • Remplacement de la Ligne de Raccordement Réseau
  • Nettoyage, Maintenance et Commande de Pièces de Rechange
  • Mise au Rebut et Recyclage
  • Informations Service Après-Vente
  • Bon de Garantie
  • Avvertenze Sulla Sicurezza
  • Descrizione Dell'apparecchio Ed Elementi Forniti
  • Utilizzo Proprio
  • Caratteristiche Tecniche
  • Prima Della Messa in Esercizio
  • Guida Parallela
  • Sostituzione del Cavo DI Alimentazione
  • Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi DI Ricambio
  • Smaltimento E Riciclaggio
  • Informazioni Sul Servizio Assistenza
  • Certificato DI Garanzia
  • Veiligheidsaanwijzingen
  • Beschrijving Van Het Gereedschap en Leveringsomvang
  • Reglementair Gebruik
  • Technische Gegevens
  • Vóór Inbedrijfstelling
  • Vervanging Van de Netaansluitleiding
  • Reiniging, Onderhoud en Bestellen Van Wisselstukken
  • Verwijdering en Recyclage
  • Transport
  • Service-Informatie
  • Garantiebewijs
  • Instrucciones de Seguridad
  • Descripción del Aparato y Volumen de Entrega
  • Uso Adecuado
  • Características Técnicas
  • Antes de la Puesta en Marcha
  • Cambio del Cable de Conexión a la Red Eléctrica
  • Mantenimiento, Limpieza y Pedido de Piezas de Repuesto
  • Eliminación y Reciclaje
  • Información de Servicio
  • Certificado de Garantía
  • Instruções de Segurança
  • Descrição Do Aparelho E Material a Fornecer
  • Utilização Adequada
  • Dados Técnicos
  • Antes da Colocação Em Funcionamento
  • Substituição Do Cabo de Ligação à Rede
  • Limpeza, Manutenção E Encomenda de Peças Sobressalentes
  • Eliminação E Reciclagem
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Tischkreissäge
F
Instructions d'origine
Scie circulaire à table
I
Istruzioni per l'uso originali
Sega circolare da banco
NL
Originele handleiding
Tafelcirkelzaag
E
Manual de instrucciones original
Sierra circular de mesa
P
Manual de instruções original
Serra circular de bancada
2
Art.-Nr.: 43.404.15
Anl_TC_TS_200_SPK2.indb 1
Anl_TC_TS_200_SPK2.indb 1
TC-TS 200
I.-Nr.: 11019
13.11.2019 13:01:58
13.11.2019 13:01:58
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL 43.404.15

  • Seite 1 Scie circulaire à table Istruzioni per l’uso originali Sega circolare da banco Originele handleiding Tafelcirkelzaag Manual de instrucciones original Sierra circular de mesa Manual de instruções original Serra circular de bancada Art.-Nr.: 43.404.15 I.-Nr.: 11019 Anl_TC_TS_200_SPK2.indb 1 Anl_TC_TS_200_SPK2.indb 1 13.11.2019 13:01:58 13.11.2019 13:01:58...
  • Seite 2 27 26 26 27 - 2 - Anl_TC_TS_200_SPK2.indb 2 Anl_TC_TS_200_SPK2.indb 2 13.11.2019 13:01:59 13.11.2019 13:01:59...
  • Seite 3 - 3 - Anl_TC_TS_200_SPK2.indb 3 Anl_TC_TS_200_SPK2.indb 3 13.11.2019 13:01:59 13.11.2019 13:01:59...
  • Seite 4 - 4 - Anl_TC_TS_200_SPK2.indb 4 Anl_TC_TS_200_SPK2.indb 4 13.11.2019 13:02:01 13.11.2019 13:02:01...
  • Seite 5 1 21 1 21 24,25 - 5 - Anl_TC_TS_200_SPK2.indb 5 Anl_TC_TS_200_SPK2.indb 5 13.11.2019 13:02:03 13.11.2019 13:02:03...
  • Seite 6 - 6 - Anl_TC_TS_200_SPK2.indb 6 Anl_TC_TS_200_SPK2.indb 6 13.11.2019 13:02:06 13.11.2019 13:02:06...
  • Seite 7 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen. Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    Gefahr! 19. Befestigungsschraube Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- 20. Bohrung im Maschinengestell cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um 21. Nut im Sägetisch Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen 22. Skala (Schnittbreite) Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- 23. Anschlagschiene für Queranschlag weise deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 9: Bestimmungsgemäße Verwendung

    • • Ringschlüssel 10/8 mm Eingreifen in das laufende Sägeblatt (Schnitt- • Flügelmutter verletzung) • • Montagematerial Rückschlag von Werkstücken und Werkstück- • Originalbetriebsanleitung teilen. • • Sicherheitshinweise Sägeblattbrüche. • Herausschleudern von fehlerhaften Hartme- tallteilen des Sägeblattes. • Gehörschäden bei Nichtverwendung des nö- 3.
  • Seite 10 Die angegebenen Geräuschemissionswerte sind übereinstimmen. nach einem genormten Prüfverfahren gemessen Warnung! worden und können zum Vergleich eines Elektro- Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie werkzeugs mit einem anderen verwendet werden. Einstellungen am Gerät vornehmen. • Die angegebenen Geräuschemissionswerte kön- Tischkreissäge auspacken und auf eventuelle nen auch zu einer vorläufi...
  • Seite 11: Spaltkeil Demontieren / Montieren

    Drehknopf (33) ist so gestaltet, dass der Sä- blatt schräg nach unten vom inneren Flansch geblattschutz (2) immer frei beweglich bleibt. abziehen. • • Warnung! Der Sägeblattschutz (2) muss sich Sägeblattflansche vor der Montage des neu- durch sein Eigengewicht immer selbstständig en Sägeblattes sorgfältig reinigen.
  • Seite 12: Bedienung

    • 6.7 Ablage der losen Teile (Abb. 2) Messen Sie zusätzlich zur Skalenanzeige die Wenn Sie nicht verwendet werden, können der Schnittbreite zwischen Sägeblatt und Schiebestock (3), der Parallelanschlag (7) sowie Parallelanschlag. Führen Sie nach einer neu- der Queranschlag (14) wie in Abbildung 2 gezeigt en Einstellung einen Probeschnitt durch, um befestigt werden.
  • Seite 13: Ausführen Von Schrägschnitten (Abb. 13/17)

    8.1 Ausführen von Längsschnitten (Abb. 14) 8.2 Ausführen von Schrägschnitten (Abb. Hierbei wird ein Werkstück in seiner Längsrich- 13/17) tung durchschnitten. Schrägschnitte werden grundsätzlich unter der Eine Kante des Werkstücks wird gegen den Pa- Verwendung des Parallelschlages (7) durch- rallelanschlag (7) gedrückt, während die fl ache geführt.
  • Seite 14: Reinigung, Wartung Und Ersatzteilbestellung

    10. Reinigung, Wartung und 11. Entsorgung und Ersatzteilbestellung Wiederverwertung Gefahr! Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung, Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den um Transportschäden zu verhindern. Diese Netzstecker. Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder ver- Vor jeglicher Einstellung, Instandhaltung oder wendbar oder kann dem Rohstoff...
  • Seite 15 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 16: Serviceinformationen

    Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
  • Seite 17: Garantieurkunde

    Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 18 • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 18 - Anl_TC_TS_200_SPK2.indb 18 Anl_TC_TS_200_SPK2.indb 18...
  • Seite 74 SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Tischkreissäge TC-TS 200 (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: TÜV SÜD Product Service GmbH (0123)
  • Seite 75 - 75 - Anl_TC_TS_200_SPK2.indb 75 Anl_TC_TS_200_SPK2.indb 75 13.11.2019 13:02:16 13.11.2019 13:02:16...
  • Seite 76 - 76 - Anl_TC_TS_200_SPK2.indb 76 Anl_TC_TS_200_SPK2.indb 76 13.11.2019 13:02:16 13.11.2019 13:02:16...
  • Seite 77 - 77 - Anl_TC_TS_200_SPK2.indb 77 Anl_TC_TS_200_SPK2.indb 77 13.11.2019 13:02:16 13.11.2019 13:02:16...
  • Seite 78 EH 11/2019 (01) Anl_TC_TS_200_SPK2.indb 78 Anl_TC_TS_200_SPK2.indb 78 13.11.2019 13:02:16 13.11.2019 13:02:16...

Diese Anleitung auch für:

Tc-ts 200

Inhaltsverzeichnis