Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Sigurnosna Uputstva - EINHELL FORTEXXA 18/20 TH Originalbetriebsanleitung

Einhand-akku-kettensäge
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FORTEXXA 18/20 TH:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Opasnost!
Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati
bezbednosnih propisa kako biste sprečili povrede
i štete. Zbog toga pažljivo pročitajte ova uputstva
za upotrebu/bezbednosne napomene. Dobro ih
sačuvajte tako da Vam informacije u svako doba
budu na raspolaganju. Ako biste ovaj uređaj
trebali predati drugim licima, molimo Vas da im
prosledite i ova uputstva za upotrebu. Ne preu-
zimamo garanciju za štete koje bi nastale zbog
nepridržavanja ovih uputstava za upotrebu i bez-
bednosnih napomena.
Objašnjenja simbola na uređaju (slika 14):
1. Pročitajte uputstvo za upotrebu.
2. Pri svim radovima sa testerom uvek se mo-
raju nositi zaštitne naočare koje štite oči od
odbačenih strugotina/ predmeta/objekata,
kao i zaštitu za sluh, kao što su zvučno izo-
lovane kacige ili čepovi za uši. Uvek nosite
zaštitni šlem jer postoji opasnost od pada
predmeta.
3. Korisnik mora da nosi pripijenu odeću sa
umecima za zaštitu od posekotina za ruke,
podlaktice, noge i stopala.
4. Uređaj ne smete da izlažete kiši.
5. Maksimalna dužina reza/brzina lanca
6. Kočnicu lanca otkočiti pre puštanja u rad!
7. Skladištenje akumulatora samo u suvim pros-
torijama sa temperaturom okoline od +10°C
- +20°C. Skladištiti samo napunjene akumula-
tore (napunjene min. 40%).
8. Akumulatori moraju da se izvade iz uređaja
radi odlaganja u otpad. Napomena za od-
laganje akumulatora u otpad: Akumulatore ne
smete da odlažete u kućni otpad.
9. Akumulatorsku lančanu testeru uvek čvrsto
držite obema rukama.
10. Povratni udar može da dovede do smrtonos-
nih posecanja.
11. Ovaj poseban tip motorne testere sme da ko-
risti samo posebno obučeno osoblje za negu
drveća.
12. Upozorenje! Opasnost
Anl_Fortexxa_18_20_TH_SPK13.indb 199
RS

1. Sigurnosna uputstva

Odgovarajuća sigurnosna uputstva pronaći ćete u
priloženoj knjižici.
Upozorenje!
Pročitajte sve bezbednosne napomene, upu-
te, ilustracije i tehničke podatke koje ima ovaj
električni alat. U slučaju nepridržavanja sledećih
uputstava može doći do električnog udara,
požara i/ili teških povreda.
Sačuvajte sve bezbednosne napomene i
uputstva za ubuduće.
2. Opis uređaja i sadržaj isporuke
2.1 Opis uređaja (slika 1-3)
1. Kandžasti graničnik
2. Prednja zaštita ruke (kočnica lanca)
3. Prednja ručka
4. Zadnja ručka
5. Blokada uključivanja
6. Prekidač za uključivanje/isključivanje
7. Poklopac posude za ulje
8. Poklopac lančanika
9. Zavrtanj za pričvršćivanje poklopca lančanika
10. Zavrtanj za zatezanje lanca
11. Indikator napunjenosti uljem za lanac
12. Akumulator (kod art. br.: 4600020 ne dobija
se u isporuci)
13. Taster za fi ksiranje
14. Zadnja zaštita ruke
15. Sablja
16. Lanac testere
17. Zaštita sablje
18. Punjač (kod art. br.: 4600020 ne dobija se u
isporuci)
19. Adapterska ploča
20. Mehanizam za kačenje pričvrsne omče
21. Hvatač lanca
Sigurnosne funkcije
16 LANAC TESTERE SA SLABIM POVRATNIM
TRZAJEM pomaže vam da smanjite sile
povratnog trzaja pomoću posebno razvijenih
sigurnosnih uređaja i da ih bolje amortizujete.
2
Prednja zaštita ruke (kočnica lanca) štiti levu
ruku korisnika u slučaju da sklizne sa prednje
ručke dok testera radi. KOČNICA LANCA je
sigurnosna funkcija za smanjenje povreda us-
led povratnih trzaja tako što zaustavljanja po-
krenuti lanac testere za nekoliko milisekundi.
Aktivira se prednjom zaštitom ruku (kočnica
lanca).
- 199 -
23.11.2021 10:20:22

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Diese Anleitung auch für:

46.000.20

Inhaltsverzeichnis