Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL MKS 35/35 Bedienungsanleitung

EINHELL MKS 35/35 Bedienungsanleitung

Motorkettensäge
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MKS 35/35:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BKS 38/35_D_CZ
20.12.2002 10:59 Uhr
Seite 1
Bedienungsanleitung
D
Motorkettensäge
Návod k použití
CZ
Řetězová motorová pila
35/35
MKS
Art. - Nr. : 45.014.85
I.-Nr.: 01011

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL MKS 35/35

  • Seite 1 BKS 38/35_D_CZ 20.12.2002 10:59 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Motorkettensäge Návod k použití Řetězová motorová pila 35/35 Art. - Nr. : 45.014.85 I.-Nr.: 01011...
  • Seite 2: Allgemeine Sicherheitsregeln

    BKS 38/35_D_CZ 20.12.2002 10:59 Uhr Seite 2 ALLGEMEINE SICHERHEITSREGELN Bedeutung der Symbole auf der Säge Staubmaske zum Schutz gegen Staub Bedienungsanleitung vor Gebrauch der Säge lesen Schutzbrille tragen, um Augen zu schützen Handschuhe tragen, um Ihre Hände zu schützen Ohrschützer zum Schutz gegen Lärm tragen Sicherheitsschuhe zum Schutz der Füße tragen ACHTUNG! Bei der Arbeit mit treibstoffbetriebenen Werkzeugen müssen stets folgende Grundregeln beachtet werden, um das Risiko von Körperverletzungen und/oder Schäden am Gerät zu mindern.
  • Seite 3: Wichtige Sicherheitshinweise

    BKS 38/35_D_CZ 20.12.2002 10:59 Uhr Seite 3 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Auf dem Kettenbremshebel/Handschutz der Kettensäge befindet sich ein Sicherheitsschild. Lesen Sie die Aufschrift auf dem Schild und die Sicherheitshinweise auf diesen Seiten genau durch, bevor Sie die Säge in Betrieb nehmen. •...
  • Seite 4: Allgemeine Informationen

    BKS 38/35_D_CZ 20.12.2002 10:59 Uhr Seite 4 ALLGEMEINE INFORMATIONEN Leitschiene oder Zündkerze 17. Drosselhebel Führungsschiene Luftfilterabdeckung (Vergasereinstellung) Sägekette 10. Stoppschalter 18. Schienenbefestigungsmutter Justierschraube der Sägekette 11. Sicherheitsauslöser 19. Gashebel Funkengitter 12. Öltankkappe 20. Kettenfänger Kettenbremshebel / vorderer 13. Starterabdeckung 21. Auspuffschutz Handschutz 14.
  • Seite 5 BKS 38/35_D_CZ 20.12.2002 10:59 Uhr Seite 5 ANWEISUNG FÜR DEN ZUSAMMENBAU • WERKZEUGE FÜR DEN ZUSAMMENBAU Sie benötigen folgende Werkzeuge, um die Kettensäge zusammenzubauen: 1. Ring-Maulschlüssel-Schraubenzieher (im Benutzerset enthalten). 2. Hochfeste Arbeitshandschuhe (vom Benutzer gestellt). Abb. 3D Abb. 3E • VORAUSSETZUNGEN FÜR DEN ZUSAMMENBAU ANBRINGEN DER SÄGEKETTE: ACHTUNG: Starten Sie den Sägenmotor...
  • Seite 6 BKS 38/35_D_CZ 20.12.2002 10:59 Uhr Seite 6 HINWEIS: Wenn die Kette sich nur schwer um die 2. Die Kettenbremse ist EINGEKUPPELT (Kette ist Leitschiene drehen lässt oder sie blockiert, ist sie zu straff arretiert), wenn der Bremshebel nach vorne gezogen gespannt.
  • Seite 7 BKS 38/35_D_CZ 20.12.2002 10:59 Uhr Seite 7 • TABELLE FÜR TREIBSTOFFMISCHUNG 4. Betriebssperre vorschieben: Drücken und halten Sie die Sperre (A), drücken Sie den Gashebel (B), lassen BENZIN Verhältnis 40:1 Sie den Gashebel und dann die Sperre los (Abb. 10A). spezielles Öl 5.
  • Seite 8 BKS 38/35_D_CZ 20.12.2002 10:59 Uhr Seite 8 TESTEN SIE DIE KETTENBREMSE WIE FOLGT gewöhnlich mit einem Schnitt abgesägt. Bei größeren (Abb.11): Bäumen müssen Kerbschnitte angesetzt werden. Kerbschnitte bestimmen die Richtung, in die der Baum 1. Legen Sie die Säge auf eine saubere, feste und ebene fallen wird.single cut.
  • Seite 9 BKS 38/35_D_CZ 20.12.2002 10:59 Uhr Seite 9 Abb. 15 Abb. 16A Abb. 13 Sägen Sie den Baumstamm nie vollständig durch. Lassen Abb. 16B Abb. 16C Sie immer einen Ankerpunkt. Der Ankerpunkt hält den • ZUSCHNEIDEN DER LÄNGE Baum. Wenn der Stamm vollständig durchgesagt wird, Schneiden Sie einen gefallten Baumstamm der Länge können Sie die Fallrichtung nicht mehr kontrollieren.
  • Seite 10 BKS 38/35_D_CZ 20.12.2002 10:59 Uhr Seite 10 4. Setzen Sie den Luftfilter ein. Setzen Sie die Abdeckung des Motors/Luftfilters auf. Achten Sie darauf, dass die Abdeckung passgenau aufgesetzt ist. Ziehen Sie die Befestigungsschrauben der Abdeckung an. ACHTUNG: Warten Sie die Säge nie, wenn der Motor noch heiß...
  • Seite 11 BKS 38/35_D_CZ 20.12.2002 10:59 Uhr Seite 11 • FUNKENGITTER (Abb. 20A) eventuellen Druck im Tank abzulassen. Entleeren HINWEIS: Ein verschmutztes Funkengitter setzt die vorsichtig den Tank. Leistung des Motors stark herab. 2. Starten Sie den Motor und 1. Entfernen Sie die 2 Befestigungsmuttern der Schiene lassen Sie ihn laufen, bis die (A) und lösen Sie die 2 Schrauben (B), die die Säge anhält, um den Treibstoff...
  • Seite 12 BKS 38/35_D_CZ 20.12.2002 10:59 Uhr Seite 12 Abb. 25 Abb. 26 LEITSCHIENE Leitschiene muss alle Abb. 23 Arbeitsstunden umgekehrt werden, um eine gleichmäßige Abnutzung sicherzustellen. WARTUNG DER LEITSCHIENE: Reinigen Sie die Schienenrille und das Ölungsloch stets Die meisten Probleme mit der Leitschiene lassen sich mit dem optional mitgelieferten Reiniger für Schienenrillen vermeiden, wenn die Kettensäge gut gewartet wird.
  • Seite 13: Fehler Des Motors Beheben

    BKS 38/35_D_CZ 20.12.2002 10:59 Uhr Seite 13 ÖLEN DER KETTE: SCHÄRFEN DER KETTE: Vergewissern Sie sich stets, dass das automatische Zum Schärfen der Kette sind Spezialwerkzeuge Ölersystem richtig funktioniert. Achten Sie auf einen stets erforderlich, die gewährleisten, dass die Messer im gefüllten Öltank mit Öl für Ketten, Schienen und Zahnung.
  • Seite 14: Všeobecná Bezpečnostní Pravidla

    BKS 38/35_D_CZ 20.12.2002 10:59 Uhr Seite 14 VŠEOBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA Návod k použití před uvedením pily do provozu přečíst Návod k použití před uvedením pily do Nosit rukavice, aby byly Vaše ruce chráněny provozu přečíst Nosit chrániče sluchu na ochranu proti hluku Prachová...
  • Seite 15: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    BKS 38/35_D_CZ 20.12.2002 10:59 Uhr Seite 15 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Na páce brzdy řetězu/ochraně rukou řetězové pily se nachází bezpečnostní štítek. Důkladně si přečtěte nápis na štítku a bezpečnostní pokyny na těchto stránkách, než uvedete pilu do provozu. • SYMBOLY A BARVY (OBR. 1) Obr.
  • Seite 16: Všeobecné Informace

    BKS 38/35_D_CZ 20.12.2002 10:59 Uhr Seite 16 VŠEOBECNÉ INFORMACE Vodicí lišta 10. Zastavovací vypínač 18. Matka na upevnění lišty Řetěz 11. Bezpečnostní pojistka plynu 19. Páčka plynu Šroub k nastavení řetězu 12. Víčko olejové nádrže 20. Zachycovač řetězu Protijiskrová mřížka 13.
  • Seite 17: Pokyny K Montáži

    BKS 38/35_D_CZ 20.12.2002 10:59 Uhr Seite 17 POKYNY K MONTÁŽI • NÁŘADÍ POTŘEBNÉ K MONTÁŽI K montáži řetězové pily budete potřebovat následující nářadí: 1. Očkoplochý klíč, šroubovák (obsaženo v uživatelské sadě). 2. Velmi pevné pracovní rukavice (dodá uživatel). Obr. 3D Obr.
  • Seite 18: Palivová Směs

    BKS 38/35_D_CZ 20.12.2002 11:00 Uhr Seite 18 POKYN: Pokud se řetěz nechá okolo lišty otáčet jen 2. Brzda řetězu je ZAPNUTA (řetěz je aretován), pokud velmi těžce nebo blokuje, je napnutý moc pevně. je páka brzdy zatažena dopředu. Řetěz se nenechá Proveďte následující, jemná...
  • Seite 19: Spuštění Motoru

    BKS 38/35_D_CZ 20.12.2002 11:00 Uhr Seite 19 • TABULKA PALIVOVÝCH SMĚS Í 4. Blokování chodu posuňte dopředu: zmáčkněte a držte zarážku (A), zmáčkněte páčku plynu (B), poté BENZÍN Poměr 40:1 pusťte páčku plynu a zarážku (obr. 10A). speciální olej 5. Položte pilu na pevný, rovný podklad. Držte pilu jako na obrázku.
  • Seite 20 BKS 38/35_D_CZ 20.12.2002 11:00 Uhr Seite 20 BRZDU ET ZU KONTROLUJTE NÁSLEDOV N K ÁCENÍ ST R O M U (OBR. 11 ) : POZOR: Před řezáním by měla být 1. Položte pilu na čistý, pevný a rovný podklad. naplánována a vyklizena ústupová cesta (A). 2.
  • Seite 21 BKS 38/35_D_CZ 20.12.2002 11:00 Uhr Seite 21 Obr. 15 Obr. 16A Obr. 13 Kmen stromu nikdy nepřeřezávejte kompletně. Vždy Obr. 16B Obr. 16C ponechejte kotevní bod. Kotevní bod strom drží. Pokud • EZÁVÁNÍ DÉLKY je kmen kompletně přeříznut, nemůžete již směr pádu kontrolovat.
  • Seite 22: Preventivní Údržba

    BKS 38/35_D_CZ 20.12.2002 11:00 Uhr Seite 22 4. Vsaďte vzduchový filtr zpět. Nasaďte kryt motoru/vzduchového filtru. Dbejte na to, aby kryt přesně seděl. Utáhněte upevňovací šrouby krytu. POZOR: Nikdy neprovádějte údržbu pily pokud je motor ještě horký, abyste si nepopálili ruce nebo prsty. Abb.
  • Seite 23: Seřízení Karburátoru

    BKS 38/35_D_CZ 20.12.2002 11:00 Uhr Seite 23 • PROTIJISKROVÁ MŘÍŽKA (OBR. 20A) 5. Do spalovací komory dejte 1 čajovou lžičku čistého oleje POKYN: Znečištěná protijiskrová mřížka silně snižuje výkon motoru. pro dvoudobé motory. Několikrát zatáhněte pomalu 1. Odstraňte 2 upevňovací matice lišty (A) a uvolněte 2 šrouby (B), které...
  • Seite 24: Napnutí Řetězu

    BKS 38/35_D_CZ 20.12.2002 11:00 Uhr Seite 24 Obr. 25 Obr. 26 VODICÍ LIŠTA - Vodicí lišta musí být každých 8 Abb. 23 pracovních hodin otočena, aby bylo zaručeno stejnoměrné opotřebování. ÚDRŽBA VODICÍ LIŠTY: Čistěte drážku v liště a mazací otvor vždy opčně dodávaným čisticím prostředkem na drážky lišt (obr.
  • Seite 25 BKS 38/35_D_CZ 20.12.2002 11:00 Uhr Seite 25 MAZÁNÍ ET ZU: O ST ENÍ ET ZU: Stále kontrolujte, zda automatický mazací systém Na ostření řetězu jsou potřeba speciální nástroje, které funguje. Dbejte na to, aby byla olejová nádrž vždy zaručí, že jsou řezné části zubů nabroušeny ve naplněná...
  • Seite 26 EC Заявление о конформности Vyhásenie EU o konformite Dichiarazione di conformità CE Declaraţie de conformitate CE Benzinmotor-Kettensäge MKS 35/35 AT Uygunluk Deklarasyonu Az aláíró kijelenti, a cég nevében a termék megegyezését a Der Unterzeichnende erklärt in Namen der Firma die Übe- reinstimmung des Produktes.
  • Seite 27: Záruční List

    BKS 38/35_D_CZ 20.12.2002 11:00 Uhr Seite 27 GARANTIEURKUNDE Wir gewähren Ihnen zwei Jahre Garantie gemäß nachstehenden Ausschluß: Die Garantiezeit bezieht sich nicht auf natürliche Ab- Bedingungen. Die Garantiezeit beginnt jeweils mit dem Tag der nutzung oder Transportschäden, ferner nicht auf Schäden, die in- Lieferung, der durch Kaufbeleg, wie Rechnung, Lieferschein oder folge Nichtbeachtung der Montageanleitung und nicht norm- deren Kopie, nachzuweisen ist.
  • Seite 28 Ul. Miedzyleska 2-6 D-94405 Landau/Isar PL-50-554 Wroclaw Tel. (0190) 145 048, Fax (0 99 51) 2610 u. 5250 Tel. 071 3346508, Fax 071 3346503 Hans Einhell Österreich Gesellschaft m.b.H. Einhell Hungaria Ltd. Mühlgasse 1 Vajda Peter u. 12 A-2353 Guntramsdorf H 1089 Budapest Tel.

Inhaltsverzeichnis