V
Hz / UPM (RPM)
V
/
V~/
Gleich- / Mischspannungsmessung
Wechselspannung – Frequenz, ohne/mit Tiefpassfilter
Direct Voltage / Pulsating Voltage Measurement
AC Voltage – Frequency, without/with Low-pass Filter
CLiP = OFF ! SETUP
CLiP = OFF ! SETUP
V
V~
020.00
V
DC
Hz: UPM = OFF
V
V
UPM: UPM OFF
FUNC
ENTER
FUNC
020.00
V
ENTER
DC
AC
TRMS
V
V~/Hz & Filter
M
V
ISO
COM mA A
Temp
Messbereiche:
Measuring Ranges:
V= : 100 V1000 V
V : 10 mV1000 V
M
V
– (+)
max. 1000 V (< 3 kHz)
Temp
!
6
+ (–)
P
= 3 x 10
V x Hz
max
Warnungen vor gefährlichen Spannungen:
Caution! Dangerous Voltages:
> 15 V AC oder/or > 25 V DC:
230 . 0
> 1000 V:
> 1000 V:
V 1M (Ri = 1 M)
Kapazität
Fremdspannungs-,
Capacitance
Interference Voltage Insulation Resistance Measurement
V
1M
10.38
F
vor der Messung
before measurem.
!
short leads
0 V !
M
V
ISO
COM mA A
Temp
00.00
Messbereiche:
Measuring Ranges:
300 k/3 M/30 M/300 M
M
V
ISO
COM mA A
Messbereich:
M
Temp
V
Temp
Measuring Range:
10 pF ... 310 F
A
A
/
Gleichstrom- / Mischstrommessung
DC / Pulsating Current Measurement
CLiP = OFF ! SETUP
A
0225.6
Hz
V~
A
AC
TRMS
V
!
FUNC
ENTER
8.8.8.8.8
0049.9
Hz
UPM
AC
Hz
FUNC
ENTER
Messbereiche:
V~ FilFilter aktiv / active
Measuring Ranges:
FUNC
A : 0,1 A . . . 11 A
ENTER
A : 10 A . . . 11 A
Hz FilFilter aktiv / active
ISO
COM mA A
Messbereiche:
1
Measuring Ranges:
V~: 10 mV1000 V
~
Hz: 1 Hz300 kHz
~
R
max. 1000 V (< 3 kHz)
x
!
6
P
= 3 x 10
V x Hz
max
M
V 1M (Ri = 1 M)
@U
ISO
Isolationswiderstandsmessung
Fremdspannungs-,
Interference Voltage
V
UISO = 50, 100, 250, 500, 1000 V
1M
SETUP
!
COIL
ISO 500V
M
M
000.0
@UISO
0 V !
@UISO
DC
AC
V
TRMS
Prüfspannung
FUNC
aufschalten
Prüfspannung aufschalten:
ENTER
Switch on test voltage:
Taste gedrückt halten
U
ISO ON
/ OFF
keep key pressing
Switch on test voltage:
keep key pressing
ISO
500V
U
002.00
M
M
V
W
!
>500A
0 V !
ISO
COM mA A
R
x
M
COIL
TEST ADAPTER
COIL
A~ /
Hz
Wechselstrom- / Frequenzmessung
Alternating Current / Frequency Measurement
CLiP = OFF ! SETUP
A~
003.50
003.50
Hz
DC
A
m A
!
FUNC
ENTER
8.8.8.8.8
003.50
0049.1
DC
A
AC
TRMS
m A
Messbereiche:
M
M
V
V
ISO
Measuring Ranges:
COM mA A
Temp
Temp
A ~: 10 A . . . 11 A
31 kHz
. . .
Hz: 1 Hz
!
2
1
3
3
I > 11 A
~
~
~
Strom
Current
R
R
x
x
FF 10 A / 1000 V AC DC
Sicherung
Sicherung
Fuse
10 mm x 38 mm
Fuse
COIL/M
(METRAHIT COIL)
Technische Daten – Technical Data
@UISO
Windungsschlussmessung
Messfehler / Measuring Error Überlastbarkeit
Messbereich
Interturn short-circuit
Measuring Range
Measurement
1/1,5% + 3 D
(0,2% + 3 D)
2)
300 mV
!
(0,15% + 2 D)
3
V
0 V !
(0,15% + 2 D)
30
V
1/1,5% + 3 D
(0,15% + 2 D)
300
V
(0,2% + 2 D)
1000
V
!
1 Hz ... 300,0 kHz
—
ISO 1000V
000.0
0 V !
300 A
(0,5% + 5 D)
DC
(0,2% + 3 D)
3 mA
AC
(0,5% + 3 D)
V
TRMS
30 mA
(0,2% + 3 D)
300 mA
UCOIL ON
/ OFF
(1% + 5 D)
3
A
ZERO
(1% + 5 D)
10
A
ESC
1 Hz ... 30,00 kHz
—
(... % v. MW/rdg. + ... D)
300
0,5 + 3
ISO
1000V
3 k
0120.0
30 k
0,5 + 2
300 k
3 M
30 M
2 + 5
3 Messungen vergleichen:
300
3 + 5
Compare 3 Measurements:
5,100
V
2 + 5
U–V V–W U–W
(... % v. MW/rdg. + ... D)
(1% + 6 D)
30
nF
Reset Bewertung
MEASURE
300
nF
2x
Reset Evaluation
3 F
(1% + 6 D)
SETUP
30 F
300 F
(5% + 6 D)
METRAHITC
OIL
1)
bei / at 0 C ... + 40 C
M
2)
V
ISO
bei Funktion ZERO aktiv / with function ZERO active
COM mA A
C
3)
Leistungsbegrenzung / Power limiting: 3 · 10
COIL
4)
maximale Stromwerte siehe Strommessbereiche
max. current values see current measuring range
UISO = 1200 V !
V /
Hz
Messung mit Zangenstromsensor
Measurement with Clip-on Current Sensor
CLiP = 1:1 ... 1000 !
V
V~
A~
V
AC
SETUP
TRMS
m A
FUNC
1:1000
0035.0
0035.0
A
DC
ENTER
A
FUNC
ENTER
Hz
AC
Hz
1:1000
0035.0
0050.1
A
DC
AC
TRMS
A
Hz
ISO
COM mA A
Überset-
Messbereiche
Zange
zungsver-
Measuring
Current
V
Temp
hältnis
Ranges
sensor
Transforma-
300
3 V
30 V
tion ratio
mV
CLIP
!
1:1
0,3 A
3 A
30 A
WZ12C
2
1mV/1mA
I > 11 A
1:10
WZ12B
1mV/10mA
3 A
30 A 300 A
Z201A/B
METRAFLEX
1:100
3000
Z202A/B
Strom
30 A 300 A
Current
1mV/100mA
A
METRAFLEX
R
x
1:1000
WZ12C
1 mV/1 A
Z202A/B
300 A 3000 A (30kA)
FF 10 A / 1000 V AC DC
Z203A/B
METRAFLEX
10 mm x 38 mm
1)
Isolationsmessung
– Insulation Measurement
Nennspannung
1)
Messbereich
nominal voltage
Overload capacity
/
Measuring Range
U
[V]
ISO
2)
0,3 V ... 1000 V
Ri=1M
1000 V
(> 100 D)
5 ... 310,0 k
50/100/250/500 V
DC
AC
dauernd
0,280 ... 3,100 M
50/100/250/500/1000 V
eff
continuous
02,80 ... 31,00 M
50/100/250/500/1000 V
(> 100 D)
Sinus/
028,0 ... 310,0 M
50/100/250/500/1000 V
sine
0280 ... 3100 M
500/1000 V
(0,1% + 2 D) 1000 V
3)
max. 10 s
Windungsschlussm. – Interturn short-circuit m. (COIL)
/
Auflö-
Nennspannung
Messbereich
sung/Re-
nominal voltage
Measuring Range
dauernd
solution
U
[V]
0,3 A
1,5% + 5 D
ISO
continuous
2)
0,3 V ... 1000 V
Ri=1M
(> 100 D)
10,0 ... 30,9 μs
0,1 [μs]
1000 V
31 ... 250 μs
1 [μs]
10 A
5 min
1)
Während der Isolationsmessung (M
): Bei Einblendung von
@UISO
(0,1% + 2 D)
4)
„Error" >> Grenzen: Ufremd > 10 ... 20 V und Ufremd Uiso,
During insulation resistance measurement (M
@UISO
limits: Uinterference > 10 ... 20 V and Uinterference Uiso,
2)
Ri < 50 k@ Uiso 50 V,
Ri < 100 k @ Uiso 100 V, Ri < 250 k@ Uiso 250 V,
1000 V
Ri < 500 k@ Uiso 500 V, Ri < 1000 k@ Uiso 1000 V
DC
2)
Fremdspannungsmessung TRMS (V AC + DC) mit 1 M Eingangswiderstand,
AC
Frequenzgang-Breite 15 Hz ... 500 Hz, Genauigkeit 3% + 30 Digit
max. 10 s
eff/rms
Interference voltage measurement TRMS (V AC + DC) with 1 M input resistance ,
Sinus/
Bandwidth 15 Hz ... 500 Hz, measuring error 3% + 30 Digit
sine
Elektrische Sicherheit – Electrical Safety
Schutzklasse / Protection class
Messkategorie / Measuring Category
Nennspannung / Nominal Voltage
2)
1000 V
Verschmutzungsgrad / Pollution degree
DC
Prüfspannung / Test Voltage (nach/per IEC 61010-1)
AC
max. 10 s
Schutzart Gehäuse / Protection Housing:
eff
IP54 (Druckausgleich durch Gehäuse/
Sinus/
pressure equalization by means of the housing)
sine
Umgebungsbedingungen – Ambient Conditions
Genauigkeitsbereich / Accuracy range
6
V · Hz @ U > 100 V
Arbeitstemperatur / Operating temperature
Lagertemperatur / Storage temperature
ohne Batterie / without battery
relative Luftfeuchte / relative humidity
Betauung ist auszuschließen / no condensation allowed
A /
Hz
Messung mit Zangenstromwandler
Measurement with Clip-on Current Transformer
CLiP = 1:1 ... 1000 !
A
Hz
Hz
A
SETUP
1:1000
1:1000
1:1000
0035.0
0035.0
A~
A
DC
AC
TRMS
A
A
A
FUNC
FUNC
FUNC
ENTER
ENTER
ENTER
1:1000
1:1000
1:1000
0035.0
0050.1
Hz
A
DC
AC
AC
TRMS
TRMS
A
Hz
Überset-
Messbereiche
Zange
zungsver-
Measuring
Cur-
M
M
ISO
V
COM mA A
hältnis
Ranges
rent
ISO
Temp
Transforma-
trans-
30
300
3 A
tion ratio
former
R
R
mA
mA
i
i
CLIP
1:1
30
300
3 A
1mA/1mA
mA
mA
R
~ 9 M
1:10
300
i
3 A
30 A
1mA/10mA
mA
1:100
1mA/100mA 3 A
30 A 300 A
WZ12A
WZ12D
~
~
1:1000
WZ11A
Strom
Strom
30 A 300 A 3000 A
Current
1 mA/1 A
Z3511
Current
Z3512
Z3514
R
R
x
x
1)
Sicherung – Fuse
FF(ultrarapid) 10 A / 1000 V AC DC
Messfehler
10 mm x 38 mm
Measuring Uncertainty
(... % v. MW/rdg. + ... D)
Abschaltleistung / breaking capacity: 30 kA (Min 10 kA)
3 + 30 > 100 Digit
Bei Einsatz einer anderen Sicherung erlischt die Herstellergarantie.
3 + 5
If you use other fuses than the one indicated above you forfeit
3 + 5
your product guarantee.
5 + 5
Interner Sicherungstest – Internal Fuse Test
5 + 5
5 + 5
A
Messfehler
Hz
Measuring Uncertainty
A
(... % v. MW/rdg. + ... D)
3 + 30 > 100 Digit
Sicherung testen
10 + 5 Digit
Test Fuse
?
): If „Error" is displayed >>
Sicherung defekt
0fuse
DC
Fuse defective
A
Sicherungstausch – Fuse Replacement
Trennen Sie das Gerät vom Messkreis bevor Sie den
Sicherungsdeckel öffnen! Drehen Sie hierzu die
(unverlierbare) Schlitzschraube entgegen dem Uhr-
II
zeigersinn. Hebeln Sie die Sicherung mit der flachen
CAT II / CAT III
Seite des Sicherungsdeckels heraus.
1000 V / 600 V
Beim Wiedereinsetzen des Sicherungsdeckels muss die Seite
2
mit den Führungshaken zuerst eingesetzt werden.
5,2 kV~
Drehen Sie die Schlitzschraube im Uhrzeigersinn ein.
Disconnect the instrument from the measuring circuit
before opening the fuse compartment lid! Turn the
(captive) slotted head screw counter-clockwise for
this purpose. Remove the fuse with the flat end of the
0 C ... + 40 C
fuse compartment lid.
–10 C ... + 50 C
When refitting the fuse compartment lid the side with the guide
hooks must be inserted first. Then turn the slotted head srew
– 25 C ... + 70 C
clockwise.
40 ... 75 %
A~
A~
AC
TRMS
Hz
AC
TRMS
COM mA A
< 50
R
i
A~