Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL TE-TC 18/115 Li-Solo Originalbetriebsanleitung

EINHELL TE-TC 18/115 Li-Solo Originalbetriebsanleitung

Akku-fliesenschneidmaschine
Inhaltsverzeichnis
  • Safety Regulations
  • Layout and Items Supplied
  • Technical Data
  • Intended Use
  • Before Starting the Equipment
  • Cleaning, Maintenance and Ordering of Spare Parts
  • Ordering Replacement Parts
  • Disposal and Recycling
  • Charger Indicator
  • Service Information
  • Warranty Certificate
  • Consignes de Sécurité
  • Description de L'appareil et Volume de Livraison
  • Caractéristiques Techniques
  • Remarques Importantes
  • Utilisation Conforme à L'affectation
  • Avant la Mise en Service
  • Mise au Rebut et Recyclage
  • Nettoyage, Maintenance et Commande de Pièces de Rechange
  • Informations Service Après-Vente
  • Bon de Garantie
  • Avvertenze Sulla Sicurezza
  • Descrizione Dell'apparecchio Ed Elementi Forniti
  • Caratteristiche Tecniche
  • Avvertenze Importanti
  • Utilizzo Proprio
  • Prima Della Messa in Esercizio
  • Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi DI Ricambio
  • Smaltimento E Riciclaggio
  • Informazioni Sul Servizio Assistenza
  • Certificato DI Garanzia
  • Sikkerhedsanvisninger
  • Oversigt over Maskinen
  • Tekniske Data
  • Vigtige Anvisninger
  • Inden Ibrugtagning
  • Formålsbestemt Anvendelse
  • Rengøring, Vedligeholdelse Og Reservedelsbestilling
  • Bortskaffelse Og Genanvendelse
  • Transport
  • Visning På Ladeaggregat
  • Serviceinformationer
  • Säkerhetsanvisningar
  • Beskrivning Av Maskinen Samt Leveransomfattning
  • Tekniska Data
  • Viktiga Anvisningar
  • Ändamålsenlig Användning
  • Före Användning
  • Använda Maskinen
  • Rengöring, Underhåll Och Reservdelsbeställning
  • Skrotning Och Återvinning
  • Lampor På Laddaren
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Popis Přístroje a Rozsah Dodávky
  • Technická Data
  • Důležité Pokyny
  • Použití Podle Účelu Určení
  • Před UvedeníM Do Provozu
  • ČIštění, Údržba a Objednání Náhradních Dílů
  • Objednání Náhradních Dílů
  • Likvidace a Recyklace
  • Indikace Nabíječky
  • Servisní Informace
  • Záruční List
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Popis Prístroja a Objem Dodávky
  • Technické Údaje
  • Dôležité Pokyny
  • Správne Použitie Prístroja
  • Pred UvedeníM Do Prevádzky
  • Čistenie, Údržba a Objednanie Náhradných Dielov
  • Transport
  • Objednávanie Náhradných Dielov:
  • Likvidácia a Recyklácia
  • Signalizácia Nabíjačky
  • Servisné Informácie
  • Záručný List
  • Veiligheidsaanwijzingen
  • Beschrijving Van Het Toestel en Leveringsomvang
  • Beschrijving Van Het Apparaat
  • Technische Gegevens
  • Belangrijke Aanwijzingen
  • Reglementair Gebruik
  • Vóór Inbedrijfstelling
  • Reiniging, Onderhoud en Bestellen Van Wisselstukken
  • Afvalbeheer en Recyclage
  • Indicatie Lader
  • Service-Informatie
  • Garantiebewijs
  • Instrucciones de Seguridad
  • Descripción del Aparato y Volumen de Entrega
  • Características Técnicas
  • Advertencias Importantes
  • Uso Adecuado
  • Antes de la Puesta en Marcha
  • Mantenimiento, Limpieza y Pedido de Piezas de Repuesto
  • Eliminación y Reciclaje
  • Indicación Cargador
  • Información de Servicio
  • Certificado de Garantía
  • Laitteen Kuvaus Ja Toimituksen Laajuus
  • Toimituksen Sisältö
  • Tekniset Tiedot
  • Tärkeitä Ohjeita
  • Määräysten Mukainen Käyttö
  • Ennen Käyttöönottoa
  • Puhdistus, Huolto Ja Varaosatilaus
  • Käytöstäpoisto Ja Uusiokäyttö
  • Varnostni Napotki
  • Opis Naprave in Obseg Dobave
  • Tehnični Podatki
  • Pomembni Napotki
  • Pred Uporabo
  • ČIščenje, Vzdrževanje in Naročanje Nadomestnih Delov
  • Odstranjevanje in Reciklaža
  • Transport
  • Prikaz Polnilnika
  • Servisne Informacije
  • Garancijska Listina
  • Biztonsági Utasítások
  • A Készülék Leírása És a Szállítás Terjedelme
  • Technikai Adatok
  • Fontos Utasítások
  • RendeltetésszerűI Használat
  • Beüzemeltetés Előtt
  • Tisztítás, Karbantartás És Pótalkatrészmegrendelés
  • A Töltőkészülék Kijelzése
  • IndicaţII de Siguranţă
  • Descrierea Aparatului ŞI Cuprinsul Livrării
  • Date Tehnice
  • IndicaţII Importante
  • Utilizarea Conform Scopului
  • Curăţirea, Întreţinerea ŞI Comanda Pieselor de Schimb
  • Eliminarea ŞI Reciclarea
  • InformaţII de Service
  • Certifi Cat de Garanţie
  • Υποδείξεις Ασφαλείας
  • Περιγραφή Της Συσκευής Και Συμπαραδιδόμενα
  • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
  • Σημαντικές Υποδείξεις
  • Ενδεδειγμένη Χρήση
  • Πριν Τη Θέση Σε Λειτουργία
  • Καθαρισμός, Συντήρηση Και Παραγγελία Ανταλλακτικών
  • Διάθεση Στα Απορρίμματα Και Επαναχρησιμοποίηση
  • Instruções de Segurança
  • Descrição Do Aparelho E Material a Fornecer
  • Dados Técnicos
  • Indicações Importantes
  • Utilização Adequada
  • Antes da Colocação Em Funcionamento
  • Limpeza, Manutenção E Encomenda de Peças Sobressalentes
  • Eliminação E Reciclagem
  • Sigurnosne Napomene
  • Opis Uređaja I Sadržaj Isporuke
  • Tehnički Podaci
  • Važne Napomene
  • Namjenska Uporaba
  • Prije Puštanja U Pogon
  • ČIšćenje, Održavanje I Naručivanje Rezervnih Dijelova
  • Zbrinjavanje I Recikliranje
  • Transport
  • Pokazivač Punjača
  • Informacije O Servisu
  • Jamstveni List
  • Sigurnosna Uputstva
  • Namensko Korišćenje
  • Pre Puštanja U Pogon
  • ČIšćenje, Održavanje I Poručivanje Rezervnih Delova
  • Zbrinjavanje I Reciklovanje
  • Garantni List
  • Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Opis Urządzenia
  • Zakres Dostawy
  • Dane Techniczne
  • Ważne Wskazówki
  • Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Przed Uruchomieniem
  • Wkładanie/Wyjmowanie Akumulatora
  • Czyszczenie, Konserwacja I Zamawianie CzęśCI Zamiennych
  • Usuwanie Odpadów I Recycling
  • Wskazania Diod Na Ładowarce
  • Informacje Serwisowe
  • Certyfi Kat Gwarancji
  • Güvenlik Uyarıları
  • Alet Açıklaması
  • Sevkiyatın IçeriğI
  • Teknik Özellikler
  • Önemli Uyarılar
  • Çalıştırmadan Önce
  • KullanıM Amacına Uygun KullanıM
  • Temizleme, BakıM Ve Yedek Parça SiparişI
  • Bertaraf Etme Ve Geri KazanıM
  • Şarj Cihazı Göstergeleri
  • Servis Bilgileri
  • Garanti Belgesi
  • Seadme Kirjeldus Ja Tarnekomplekt
  • Tehnilised Andmed
  • Tähtsad Juhised
  • Sihipärane Kasutamine
  • Enne Kasutuselevõttu
  • Puhastus, Hooldus Ja Varuosade Tellimine
  • Laadija Näidik
  • Declaration of Conformity
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Akku-Fliesenschneidmaschine
GB
Original operating instructions
Cordless tile cutting machine
F
Instructions d'origine
Machine coupe carrelage sans fi l
I
Istruzioni per l'uso originali
Tagliapiastrelle a batteria
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Akku-fl iseskæremaskine
S
Original-bruksanvisning
Batteridriven kakelsåg
CZ
Originální návod k obsluze
Akumulátorová řezačka na
obkladačky
SK
Originálny návod na obsluhu
Akumulátorová rezačka na
dlaždice
NL
Originele handleiding
Accu tegelsnijmachine
E
Manual de instrucciones original
Cortador de baldosas inalámbrico
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Akku-laatanleikkauskone
13
Art.-Nr.: 43.011.90
Anl_TE_TC_18_115_Li_SPK13.indb 1
Anl_TE_TC_18_115_Li_SPK13.indb 1
TE-TC 18/115 Li-Solo
SLO
Originalna navodila za uporabo
Akumulatorsko orodje za rezanje
ploščic
H
Eredeti használati utasítás
Akkus-csempevágó gép
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Maşină de tăiat faianţă cu acumu-
lator
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Κοπτική μηχανή πλακιδίων, με
μπαταρία
P
Manual de instruções original
Cortador de ladrilhos sem fi o
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Baterijski stroj za rezanje pločica
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Aku-mašina za sečenje keramičkih
pločica
PL
Instrukcją oryginalną
Akumulatorowa przecinarka do
glazury
TR
Orijinal Kullanma Talimatı
Akülü fayans kesme makinesi
EE
Originaalkasutusjuhend
Akuga plaadilõikur
I.-Nr.: 21010
12.08.2021 16:46:40
12.08.2021 16:46:40
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL TE-TC 18/115 Li-Solo

  • Seite 1 TE-TC 18/115 Li-Solo Originalbetriebsanleitung Originalna navodila za uporabo Akku-Fliesenschneidmaschine Akumulatorsko orodje za rezanje ploščic Original operating instructions Cordless tile cutting machine Eredeti használati utasítás Akkus-csempevágó gép Instructions d’origine Machine coupe carrelage sans fi l Instrucţiuni de utilizare originale Maşină de tăiat faianţă cu acumu- Istruzioni per l’uso originali...
  • Seite 2 9 18 3 - 2 - Anl_TE_TC_18_115_Li_SPK13.indb 2 Anl_TE_TC_18_115_Li_SPK13.indb 2 12.08.2021 16:46:41 12.08.2021 16:46:41...
  • Seite 3 - 3 - Anl_TE_TC_18_115_Li_SPK13.indb 3 Anl_TE_TC_18_115_Li_SPK13.indb 3 12.08.2021 16:46:43 12.08.2021 16:46:43...
  • Seite 4 21 22 - 4 - Anl_TE_TC_18_115_Li_SPK13.indb 4 Anl_TE_TC_18_115_Li_SPK13.indb 4 12.08.2021 16:46:48 12.08.2021 16:46:48...
  • Seite 5 - 5 - Anl_TE_TC_18_115_Li_SPK13.indb 5 Anl_TE_TC_18_115_Li_SPK13.indb 5 12.08.2021 16:46:52 12.08.2021 16:46:52...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    2. Gerätebeschreibung und Gefahr! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Lieferumfang cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen 2.1 Gerätebeschreibung Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- 1. Gehrungsanschlag weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- 2. Parallelanschlag se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit 3.
  • Seite 7: Technische Daten

    Gefahr! Schalldruckpegel L ......80,6 dB (A) Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Unsicherheit K ........3 dB (A) Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Schallleistungspegel L ....93,6 dB (A) Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen Unsicherheit K ........3 dB (A) spielen! Es besteht Verschluckungs- und Er- stickungsgefahr! Tragen Sie einen Gehörschutz.
  • Seite 8: Wichtige Hinweise

    Schwingungen resultieren, falls das Gerät ten, müssen mit dieser vertraut und über mögli- über einen längeren Zeitraum verwendet wird che Gefahren unterrichtet sein. Darüberhinaus oder nicht ordnungsgemäß geführt und ge- sind die geltenden UVV-Vorschriften genauestens wartet wird. zu beachten. Sonstige allgemeine Regeln in ar- beitsmedizinischer und sicherheitstechnischen Bereichen sind zu beachten.
  • Seite 9 sem Handbuch befolgen. 7.2 Spaltkeil Montieren (Abb. 6) • • Zur Erzielung optimaler Leistungen und ma- Drehen Sie die vormontierte Fixierungs- ximaler Sicherheit die Maschine stets sauber schraube (13) aus dem Schneidetisch (4) halten. heraus. • • Während der Bearbeitung Verschleißteile Befestigen Sie den Spaltkeil (18) mit der Fi- kontrollieren und die Befestigung eventuell xierungsschraube am Schneidetisch.
  • Seite 10: Betrieb

    8. Laden des LI-Akkus (Bild 9,10) 9. Betrieb 1. Entfernen Sie den Akku, indem Sie die Akku- 9.1 Wasserbehälter befüllen/Wasser ablassen sicherung (22) gedrückt halten und den Akku (Abb. 3,11,12) • (21) aus der Akkuaufnahme (24) herauszie- Entfernen Sie die Wasserbehälter Abdeckung hen (Abb.
  • Seite 11: Reinigung, Wartung Und Ersatzteilbestellung

    Verletzungen verursachen könnte. Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter • Führen Sie einen Probeschnitt mit einem www.Einhell-Service.com Fliesenrest durch, um das Schnittergebnis beurteilen zu können. Hinweis! Beim Blockieren der Trennscheibe, Ge- 11. Entsorgung und rät ausschalten und Akku entfernen, erst dann Wiederverwertung das Werkstück entfernen...
  • Seite 12: Anzeige Ladegerät

    14. Anzeige Ladegerät Anzeigestatus Bedeutung und Maßnahme Rote LED Grüne LED Blinkt Betriebsbereitschaft Das Ladegerät ist an das Netz angeschlossen und betriebsbereit, Akku ist nicht im Ladegerät Laden Das Ladegerät lädt den Akku im Schnellladebetrieb. Die entsprechenden Ladezeiten fi nden Sie direkt am Ladegerät. Hinweis! Je nach vorhandener Akkuladung können die tatsächlichen Ladezeiten von den angegebenen Ladezeiten etwas abweichen.
  • Seite 13 Abfallgesetze durchführt. Nicht betroff en sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten. - 13 - Anl_TE_TC_18_115_Li_SPK13.indb 13...
  • Seite 14: Serviceinformationen

    Trennscheibe Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
  • Seite 15: Garantieurkunde

    Services. 5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos- sen.
  • Seite 16 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Seite 217 Emission No.: (EU)2016/426 Notifi ed Body: (EU)2016/425 2011/65/EU_(EU)2015/863 Standard references: EN 62841-1; EN 12418; EN 55014-1; EN 55014-2 Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar Landau/Isar, den 11.08.2021 Andreas Weichselgartner/General-Manager Jeff Dong/Product-Management First CE: 21 Archive-File/Record: NAPR021371 Art.-No.: 43.011.90 I.-No.: 21010...
  • Seite 219 EH 08/2021 (01) Anl_TE_TC_18_115_Li_SPK13.indb 219 Anl_TE_TC_18_115_Li_SPK13.indb 219 12.08.2021 16:47:32 12.08.2021 16:47:32...

Diese Anleitung auch für:

43.011.90

Inhaltsverzeichnis