Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL TE-TC 920 UL Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TE-TC 920 UL:
Inhaltsverzeichnis
  • Safety Regulations
  • Layout and Items Supplied
  • Proper Use
  • Technical Data
  • Before Starting the Equipment
  • Operation
  • Replacing the Power Cable
  • Cleaning, Maintenance and Ordering of Spare Parts
  • Disposal and Recycling
  • Service Information
  • Warranty Certificate
  • Consignes de Sécurité
  • Description de L'appareil et Volume de Livraison
  • Utilisation Conforme à L'aff Ectation
  • Données Techniques
  • Avant la Mise en Service
  • Remplacement de la Ligne de Raccordement Réseau
  • Nettoyage, Maintenance et Commande de Pièces de Rechange
  • Mise au Rebut et Recyclage
  • Informations Service Après-Vente
  • Bon de Garantie
  • Avvertenze Sulla Sicurezza
  • Descrizione Dell'apparecchio Ed Elementi Forniti
  • Utilizzo Proprio
  • Caratteristiche Tecniche
  • Prima Della Messa in Esercizio
  • Sostituzione del Cavo DI Alimentazione
  • Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi DI Ricambio
  • Smaltimento E Riciclaggio
  • Informazioni Sul Servizio Assistenza
  • Certificato DI Garanzia
  • Sikkerhedsanvisninger
  • Produktbeskrivelse Og Leveringsomfang
  • Formålsbestemt Anvendelse
  • Tekniske Data
  • Inden Ibrugtagning
  • Udskiftning Af Nettilslutningsledning
  • Rengøring, Vedligeholdelse Og Reservedelsbestilling
  • Bortskaffelse Og Genanvendelse
  • Serviceinformationer
  • Veiligheidsaanwijzingen
  • Beschrijving Van Het Gereedschap en Leveringsomvang
  • Reglementair Gebruik
  • Technische Gegevens
  • Vóór Inbedrijfstelling
  • Vervanging Van de Netaansluitleiding
  • Reiniging, Onderhoud en Bestellen Van Wisselstukken
  • Afvalbeheer en Recyclage
  • Service-Informatie
  • Instrucciones de Seguridad
  • Descripción del Aparato y Volumen de Entrega
  • Uso Adecuado
  • Características Técnicas
  • Antes de la Puesta en Marcha
  • Cambio del Cable de Conexión a la Red Eléctrica
  • Mantenimiento, Limpieza y Pedido de Piezas de Repuesto
  • Eliminación y Reciclaje
  • Información de Servicio
  • Certifi Cado de Garantía
  • Instruções de Segurança
  • Descrição Do Aparelho E Material a Fornecer
  • Utilização Adequada
  • Dados Técnicos
  • Antes da Colocação Em Funcionamento
  • Substituição Do Cabo de Ligação à Rede
  • Limpeza, Manutenção E Encomenda de Peças Sobressalentes
  • Eliminação E Reciclagem
  • Certificado de Garantia
  • Указания По Технике Безопасности
  • Состав Устройства И Состав Упаковки
  • Использование В Соответствии С Предназначением
  • Технические Данные
  • Замена Кабеля Питания Электросети
  • Очистка, Техобслуживание И Заказ Запасных Деталей
  • Утилизация И Вторичное Использование
  • Информация О Сервисном Обслуживании
  • Гарантийное Свидетельство
  • Υποδείξεις Ασφαλείας
  • Περιγραφή Της Συσκευής Και Συμπαραδιδόμενα
  • Σωστή Χρήση
  • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
  • Πριν Τη Θέση Σε Λειτουργία
  • Αντικατάσταση Του Αγωγού Σύνδεσης Με Το Δίκτυο
  • Καθαρισμός, Συντήρηση Και Παραγγελία Ανταλλακτικών
  • Διάθεση Στα Απορρίμματα Και Επαναχρησιμοποίηση
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Fliesenschneidmaschine
GB
Original operating instructions
Tile Cutting Machine
F
Mode d'emploi d'origine
Machine coupe carrelage
I
Istruzioni per l'uso originali
Tagliapiastrelle
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Fliseskæremaskine
NL
Originele handleiding
Tegelsnijmachine
E
Manual de instrucciones original
Cortador de baldosas
P
Manual de instruções original
Cortador de ladrilhos
RUS
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Устройство для резки
керамической плитки
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Mηχανή κοπής πλακιδίων
7
Art.-Nr.: 43.012.20
www.sidirika-nikolaidi.gr
TE-TC 920 UL
I.-Nr.: 11016
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL TE-TC 920 UL

  • Seite 1 TE-TC 920 UL Originalbetriebsanleitung Fliesenschneidmaschine Original operating instructions Tile Cutting Machine Mode d’emploi d’origine Machine coupe carrelage Istruzioni per l’uso originali Tagliapiastrelle Original betjeningsvejledning Fliseskæremaskine Originele handleiding Tegelsnijmachine Manual de instrucciones original Cortador de baldosas Manual de instruções original Cortador de ladrilhos Оригинальное...
  • Seite 2 12 14 12 21 www.sidirika-nikolaidi.gr - 2 -...
  • Seite 3 www.sidirika-nikolaidi.gr - 3 -...
  • Seite 4 www.sidirika-nikolaidi.gr - 4 -...
  • Seite 5 www.sidirika-nikolaidi.gr - 5 -...
  • Seite 6 www.sidirika-nikolaidi.gr - 6 -...
  • Seite 7 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 8 Hinweis! Demontieren Sie den Laser, bevor Sie die Maschine mit Wasser reinigen. www.sidirika-nikolaidi.gr - 8 -...
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    • Gefahr! Lasermodul niemals öffnen. • Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Wenn das Messwerkzeug längere Zeit nicht cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um benutzt wird, sollten die Batterien entfernt Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen werden. Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- weise deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 10: Gerätebeschreibung Und Lieferumfang

    2. Gerätebeschreibung und Gefahr! Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Lieferumfang Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen 2.1 Gerätebeschreibung spielen! Es besteht Verschluckungs- und Er- (Bild 1/3/4A/14/18/19) stickungsgefahr! 1. Standfüße 2. Diamanttrennscheibe • Originalbetriebsanleitung 3. Wanne • Sicherheitshinweise 4.
  • Seite 11: Technische Daten

    • Bei unsachgemäßer Handhabung Rück- Betrieb schlag von Werkstücken und Werkstückteilen. Schalldruckpegel L ......62,5 dB(A) • Gehörschäden bei Nichtverwendung des nö- Unsicherheit K ..........3 dB tigen Gehörschutzes. Schallleistungspegel L ..... 75,5 dB(A) Unsicherheit K ........... 3 dB Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim- mungsgemäß...
  • Seite 12: Bedienung

    Ausklappen des Untergestells (Bild 2) 6.3 Montage der Anschlagschiene und des Um das Gerät auf die Standfüße (1) zustellen, Winkelanschlags (Bild 10) • drücken Sie den Einrastknopf (a) und bewegen Schieben Sie zu erst die Anschlagschiene (6) Sie die jeweiligen Standfüße (1) nach unten, bis wie gezeigt auf die Führungen (a) und befes- diese dort in der vorgesehenen Position einras- tigen diese.
  • Seite 13: Austausch Der Netzanschlussleitung

    • Aufnahmeflansch (28) vor der Montage der 8.2 Wartung neuen Trennscheibe sorgfältig reinigen. Alle beweglichen Teile sind in periodischen Zeit- • Die neue Trennscheibe und Trennscheiben- abständen nachzuschmieren. schutz in umgehkehrter Reihenfolge wieder einsetzen und festziehen. 8.3 Transport (Bild 17) •...
  • Seite 14: Entsorgung Und Wiederverwertung

    9. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa- ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückge- führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B.
  • Seite 15 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 16: Serviceinformationen

    Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
  • Seite 17 Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 18 Garantieverlängerungen (nur bei bestimmten Geräten) • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) www.sidirika-nikolaidi.gr - 18 -...
  • Seite 115: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Fliesenschneidmaschine TE-TC 920 UL (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Notifi...
  • Seite 116 www.sidirika-nikolaidi.gr - 116 -...
  • Seite 117 www.sidirika-nikolaidi.gr - 117 -...
  • Seite 118 EH 10/2016 (01) www.sidirika-nikolaidi.gr...

Inhaltsverzeichnis