Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Raccordement Électrique - Kärcher HDS 551 C Eco Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HDS 551 C Eco:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
è ajuster le dispositif régulateur de pressi-
on et de quantité sur MAX ;
è fermer la vanne de dosage pour déter-
gent.
Danger
Ne jamais aspirer de l'eau dans un réservoir
d'eau potable. Ne jamais aspirer de liquides
contenant des solvants, tels que du diluant
pour peinture, de l'essence, de l'huile, ou de
l'eau non filtrée. Les joints de l'appareil ne
sont pas résistants aux solvants. Le nuage
de pulvérisation des solvants est extrême-
ment inflammable, explosif et toxique.
Raccordement électrique
Pour les données de raccordement, se réfé-
rer à la section Caractéristiques techniques
et à la plaque signalétique.
Avertissement
L'impédance de réseau maximale admissi-
ble au niveau du point de raccordement ne
doit en aucun cas être dépassée (voir sec-
tion Caractéristiques techniques).
Uniquement pour HDS 698.../798...
Montage de la fiche secteur
– Faire installer la fiche secteur par le ser-
vice après-vente Kärcher ou par un élec-
tricien agréé.
è Mettre l'interrupteur principal sur "0".
è Brancher la fiche secteur.
Avertissement
Lors de chaque changement de prise, véri-
fier le sens de rotation du moteur.
– Si le sens de rotation est correct, il se dé-
gage un flux d'air important de l'ouver-
ture des gaz d'échappement du brûleur.
– Si le sens de rotation est incorrect, se re-
porter à la section Pannes "Le brûleur ne
s'allume pas".
è En cas d'utilisation d'une rallonge élec-
trique, celle-ci doit être intégralement
déroulée et présenter un diamètre suffi-
sant (10 m = 1,5 mm² min., 30 m =
2,5 mm² min.).
44
Français
All manuals and user guides at all-guides.com
Une utilisation plus longue de l'appareil peut
entraîner des troubles de la circulation dans
les mains causés par les vibrations.
Il n'est pas possible de fixer une durée d'uti-
lisation de valeur générale car celle-ci dé-
pend de plusieurs facteurs:
– Une prédisposition personnelle à la
– Température ambiante basse. Porter
– Le fait de tenir fermement quelque chose
– Une utilisation ininterrompue est moins
En cas d'utilisation régulière et de longue
durée de l'appareil et en présence de signes
récurrents (p. ex. fourmillement dans les doi-
gts, doigts froids) nous recommandons de
consulter un médecin.
Ne jamais utiliser l'appareil lorsque le réser-
voir à combustible est vide sous peine d'en-
dommager la pompe à combustible.
Figure 2
è Mettre l'interrupteur principal (1) sur "I".
Le témoin de contrôle d'état de service (4)
s'allume.
Remarque
Si, au cours du service, les témoins de con-
trôle (2), (3) ou (6) s'allument, mettre immé-
diatement l'appareil hors tension et réparer
la panne. Se reporter à la section Pannes.
L'appareil se met en marche pendant une
courte durée puis s'arrête dès que la pressi-
on de service est atteinte.
Figure 6
è Armer la poignée-pistolet (A).
Utilisation
Danger
mauvaise circulation sanguine (doigts
souvent froids, fourmillement dans les
doigts).
des gants chauds afin de protéger les
mains.
gêne la circulation sanguine.
bonne qu'une utilisation entrecoupée de
pauses.
Avertissement
Mettre l'appareil en marche

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis