Herunterladen Diese Seite drucken

FitStar Evolution Einbau- Und Bedienungsanleitung Seite 3

Einbausätze
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Evolution:

Werbung

Einbaubeispiel / Installation example /
Exemple de montage / Ejemplo de montaje
Einbauhinweise / Installation instructions /
Mise en place de la pièce à sceller / Indicaciones de montaje
ACHTUNG:
Einbauteile in der Betonwand dürfen keinen direkten Kontakt mit der Stahlarmierung haben!
Sämtliche Metalleinbauteile sind gemäß VDE 0100 Teil 702 an einen Potenzialausgleich
(Potenzialringleitung) anzuschließen.
ATTENTION:
Built-in parts in the concrete are not allowed to have direct contact to the steel reinforcing!
All metal mounting parts have to be cross bonded and earthed (closed potential circuit) in an
approved manner!
ATTENTION:
Les pièces à sceller en métal ne doivent pas avoir de contact avec le ferrailage et doivent
être reliées au circuit équipotentiel (circuit équipotentiel en boucle).
ATENCIÓN:
Los nichos en bronce no deben estar en contacto con la armadura y deben estar conectado a un circuito
equipotencial (toma de tierra), de acuerdo con VDE 0100, parte 702.
Stand 11/2020
Wasserspiegel / water level / niveau de l´eau / nivel del agua
Wasserspiegel / Water level / Niveau d' eau
Ansaugung / aspiration
Ansaugung / aspiration / aspiration
aspiration / aspiración
2000 (DIN EN 13451) / 1000 (DIN EN 16713)
Ansaugsieb Ø 280 mm konform DIN-EN
Ansaugsieb ø280 mm Konform DIN-EN
Suction sieve Ø 280 mm acc. to DIN-EN
Suction sieve ø280 mm acc. to DIN-EN
Crépine Ø 280 mm conforme au norme DIN-EN
Crépine ø280 mm conforme au norme DIN-EN
Rejilla de aspiración Ø 280 mm conforme a la norma DIN-EN
X = Mindestmaß vom fertigen Beckengrund! (Fliese, Folie etc.)
X = Minimum distance from the finished pool bottom! (tile, liner, etc.)
X = Distance minimum du fond de bassin! (carrelage, liner etc.)
X = Distancia mínima del fondo del vaso! (hormigón, liner ...)
3
a brand of Hugo Lahme GmbH
Art.-Nr.: 578287

Werbung

loading