Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Rowi HGK 1500/2/2 Originalbetriebsanleitung

Rowi HGK 1500/2/2 Originalbetriebsanleitung

Glas-wärmekonvektor 1500 w
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

HGK 1500/2/2
GLAS-WÄRMEKONVEKTOR 1500 W
DE
Originalbetriebsanleitung
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
ÜVEG HŐKONVEKTOR 1500 W
HU
Kezelési útmutató
A termék kizárólag jól szigetelt helyiségek fűtésére vagy alkalmankénti használatra alkalmas!
1 03 03 0405

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Rowi HGK 1500/2/2

  • Seite 1 HGK 1500/2/2 GLAS-WÄRMEKONVEKTOR 1500 W Originalbetriebsanleitung Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet. ÜVEG HŐKONVEKTOR 1500 W Kezelési útmutató A termék kizárólag jól szigetelt helyiségek fűtésére vagy alkalmankénti használatra alkalmas! 1 03 03 0405...
  • Seite 2 GLAS-WÄRMEKONVEKTOR 1500 W Originalbetriebsanleitung ......................4 ÜVEG HŐKONVEKTOR 1500 W Kezelési útmutató ........................17...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Sicherheit 1.1 Wichtige Warnhinweise 1 .2 A llgemeine Sicherheitshinweise 1.3 S pezifische Sicherheitshinweise Produktbeschreibung 2.1 A nwendungsbereich und bestimmungsgemäße Verwendung 2.2 Typenschild 2.3 Produktsicherheit 2.4 Technische Daten 2.5 U ntersagte Anwendungsbereiche Vorbereitung des Produktes für den Betrieb 3.1 A uspacken des Lieferumfangs 3.2 A ufbewahren der Originalverpackung 3.3 Aufstellen des Gerätes Betriebsanleitung 4.1 Geräteübersicht...
  • Seite 4: Sicherheit

    Abbil- dungen können vom Original abweichen. Die Missachtung kann schwer- wiegende und weit reichende Sehr geehrte Kundin, gesundheitliche Schäden sowie sehr geehrter Kunde, immense Sachschäden verursa- chen. wir freuen uns, dass Sie sich für ein Qua- litätsprodukt aus dem Hause ROWI ent- Wichtige Information! schieden haben und danken Ihnen für das Hier finden Sie erklärende Infor- uns und unseren Produkten entgegen- mationen und Tipps, die Sie bei gebrachte Vertrauen. Auf den folgenden der optimalen Nutzung dieses Seiten erhalten Sie wichtige Hinweise, die Gerätes unterstützen.
  • Seite 5: Wichtige Warnhinweise

    1.1 Wichtige Warnhinweise die Kinder überwacht sind oder dass sie Anweisungen über die Kinder fernhalten oder be- Sicherheitsmaßnahmen erhal- aufsichtigen. Das Gerät kann ten und auch die möglichen von Kindern ab 8 Jahren und Gefahren verstanden haben. von Personen mit verringer- ten physischen, sensorischen Kinder zwischen 3 und 8 Jah- oder mentalen Fähigkeiten ren dürfen den Netzstecker oder Mangel an Erfahrung nicht einstecken, das Gerät ein-...
  • Seite 6: Allgemeine Sicherheits- Und Unfallverhütungsvorschriften

    Sie sich mit dem Gerät gut ver- Arbeiten an diesem Produkt traut, bevor Sie es in Betrieb durch, wenn Sie unaufmerk- nehmen. Nur so kann ein si- sam sind bzw. unter Einfluss cherer und einwandfreier Be- von Drogen, Alkohol oder Me- trieb gewährleistet werden. dikamenten stehen. Bereits ein Moment der Unachtsamkeit Allgemeine Sicherheits- und beim Gebrauch dieses Gerätes Unfallverhütungsvorschriften kann zu ernsthaften Unfällen beachten. Zusätzlich zu den Hin-...
  • Seite 7: Netzkabel Nicht Zweckent

    Nicht im Ex-Bereich verwen- das Netzkabel Beschädigun- den. Verwenden Sie das Ge- gen aufweist. Wenden Sie rät nicht in explosionsgefähr- sich bei einer Beschädigung deter Umgebung, in der sich Substanzen, wie z.B. brennba- des Netzkabels unbedingt an re Flüssigkeiten, Gase und ins- das ROWI Service-Center. besondere Farb- und Staub- 7/32...
  • Seite 8: S Pezifische Sicherheitshinweise

    1.3 Spezifische Sicherheits- nebel, befinden. Durch heiße hinweise Flächen am Gerät können sich diese Substanzen entzünden. Verwenden Sie dieses Gerät nie- mals in der unmittelbaren Nähe Stellen Sie das Gerät so auf, einer Badewanne, einer Dusche dass der Netzstecker jederzeit oder eines Schwimmbeckens. frei zugänglich ist. V erwenden Sie dieses Heiz- Stellen Sie das Gerät nicht gerät nicht mit einem Pro- unmittelbar unterhalb einer grammschalter, Zeitschalter Wandsteckdose auf. oder irgendeiner anderen Netzstecker ziehen.
  • Seite 9: Typenschild

    Zum Austausch defekter Teile und zum ist ausschließlich für den Hausgebrauch konzipiert. Verwenden Sie dieses Gerät Einbau einer neuen Sicherung wenden nicht für gewerbliche Zwecke. Sie sich an das ROWI Service-Team. Schutzart Eine andere oder darüber hinausgehen- de Benutzung gilt als nicht bestimmungs- D as Gerät entspricht der Schutzart gemäß. Das Risiko trägt der Anwender.
  • Seite 10: U Ntersagte Anwendungsbereiche

    IPX0 oder Mängel aufweist. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es defekt ist. Schutzklasse Lieferumfang: Produktmaß (BxTxH) - Bedienungsanleitung ca. 62,0 x 20,0 x 43,5 cm - Serviceformular - Glas-Wärmekonvektor Produktgewicht ca. 4,5 kg - 2x Standfüße ROWI Schweißgeräte und Elektrowerk- - 4x Schrauben - Handgriff inkl. 2 Befestiungsschrauben zeuge Vertrieb GmbH Augartenstraße 3 3.2 Aufbewahren der Origi- 76698 Ubstadt-Weiher | Germany Telefon +49 7253 93520-0 nalverpackung Fax +49 7253 93520-960 Bewahren Sie die Originalverpackung über info@rowi.de | www.rowi.de die gesamte Lebensdauer des Produktes Tab.1: Technische Daten sorgfältig auf. Verwenden Sie die Verpa-...
  • Seite 11: Betriebsanleitung

    1. M ontieren Sie die Stützfüße, mit Hilfe Heizstufenschalter (Hauptschalter) der mitgelieferten Schrauben, an den Temperaturregler (Thermostat) Sockel und den Handgriff an die Rück- Kontrollleuchte seite des Gerätes. Stellen Sie sicher, Stützfüße dass alles fest montiert ist. Abb.2: Geräteübersicht Abb.1: Montage Standfüße und Handgriff Heizstufenschalter 2. S orgen Sie für einen stabilen und si- Temperaturregler (Thermostat) cheren Stand des Gerätes vor der Inbe- triebnahme.
  • Seite 12: Abschalten Des Gerätes

    2. S chalten Sie nun das Gerät ein, indem Wichtige Information! Sie den Heizstufenschalter (Abb. 2, Nr. 1/Abb. 3, Nr. 1) auf die gewünschte Bei der ersten Inbetriebnahme oder nach Heizleistung schalten. Folgende Mög- einer längeren Heizpause kann es zu einer lichkeiten stehen Ihnen hierzu zur Aus- kurzzeitigen Geruchsbildung kommen. wahl: 4.3 Abschalten des Gerätes Aus-Stellung 1. S tellen Sie den Heizstufenschalter Befindet sich der Heiztufenschalter in (Abb. 2, Nr. 1) auf „0“. dieser Position, dann ist das Gerät aus- geschaltet. 2. Z iehen Sie den Netzstecker aus der Heizstufe 1 Steckdose.
  • Seite 13: Reinigung Und Instandhaltung

    Überprüfen Sie die V or jeglichen Arbeiten am Gerät Netz- Lufteingangs- und stecker ziehen. Luftausgangsöffnun- R einigen Sie das Gerät nur mit einem gen und beseitigen trockenen, weichen Tuch. Verwenden Sie die Ursache der Sie auf keinen Fall scharfe und/oder Überhitzung, bevor Sie das Gerät erneut kratzende Reinigungsmittel. starten. 5.3 Instandhaltung Die Raumtempera- Erhöhen Sie die tur liegt oberhalb Thermostattem- Beachten Sie, dass bei Reparatur- und War- der am Thermo- peratur. tungsarbeiten nur Originalteile verwendet stat eingestellten werden dürfen. Wenden Sie sich ggf. an das Temperatur. ROWI Service-Center (siehe Kapitel 6). 13/32...
  • Seite 14: R Einigung Und Instandhaltung Durch Qualifizierte Personen

    ROWI Service-Center (siehe leistung für Geräte, deren Serien-Num- Kapitel 6) durchgeführt werden. Bei War- mer verfälscht, verändert oder entfernt tungsarbeiten innerhalb der ersten 24 wurde. Ein Gewährleistungsanspruch er- Monate, die von nicht durch ROWI au- lischt auch, wenn in das Gerät Teile ein- torisierten Personen und Unternehmen gebaut werden, die nicht von der ROWI durchgeführt wurden, verfallen sämtli- Vertrieb GmbH zugelassen sind.
  • Seite 15: Ersatz- Und Ausstattungsteile

    Informationen griffbereit. über unsere Webseite www.rowi.de be- 3. Telefonische Kontaktaufnahme stellen. Sollten Sie dazu nicht die Mög- Rufen Sie beim ROWI Service-Center an. lichkeit oder Fragen haben, wenden Sie Das ROWI Service-Team erreichen Sie sich bitte an das ROWI Service-Center. unter: Bitte beachten Sie, dass einige Ersatzteile bei ROWI nicht erhältlich bzw. nicht ein- 07253 93520-840 zeln austauschbar sind. (Mo. – Fr.: 8.00 – 18.00 Uhr) 8.
  • Seite 16: Konformitätserklärung

    K omplett oder teilweise demontierte Gerätebezeichnung: Geräte HGK 1500/2/2 Glas-Wärmekonvektor 1500 W Basic 10. Konformitätserklärung Artikelnummer: 1 03 03 0405 Ubstadt-Weiher, 08.02.2022 Wir, ROWI Schweißgeräte und Elektro- werkzeuge Vertrieb GmbH, Bevollmäch- tigter: Herr Klaus Wieser, Augartenstr. 3, 76698 Ubstadt-Weiher, Deutschland, erklären hiermit, dass dieses Produkt mit den folgenden Harmonisierungsvor- Klaus Wieser – Geschäftsführer schriften übereinstimmt: Niederspannungsrichtlinie * D ie alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser...
  • Seite 17 Tartalom Biztonság 1.1 Fontos figyelmeztetések 1 .2 Á ltalános biztonsági tudnivalók 1.3 S peciális biztonsági tudnivalók Termékleírás 2.1 A lkalmazási terület és rendeltetésszerű használat 2.2 Típustábla 2.3 Termékbiztonság 2.4 Műszaki adatok 2.5 T iltott alkalmazási területek A termék előkészítése a működéshez 3.1 Kicsomagolás 3.2 A z eredeti csomagolás megőrzése 3.3 A készülék elhelyezése Üzemeltetési útmutató...
  • Seite 18: Biztonság

    és testreszabására. Az ábrák eltér- hetnek az eredetitől. kívül hagyásuk súlyos és mesz- szire nyúló egészségi ártalmakat, Tisztelt Vásárló! valamint mérhetetlen anyagi károkat okozhat. Örömünkre szolgál, hogy a ROWI mi- nőségi terméke mellett döntött, és kö- Fontos információ! szönetünket fejezzük ki az irántunk és Itt magyarázó információkat és termékeink iránt tanúsított bizalomért. tippeket talál, amelyek segítik A következő oldalakon fontos informá-...
  • Seite 19: Á Ltalános Biztonsági Tudnivalók

    vagy felügyeljen rájuk. A ké- séges veszélyeket is. szüléket 8 évesnél idősebb A 3 és 8 év közötti gyerme- gyermekek és csökkent testi, keknek tilos a hálózati dugasz érzékszervi vagy szellemi ké- bedugása, a készülék beállítása pességgel rendelkező, vagy ta- és tisztítása, vagy karbantartási pasztalatnak és / vagy tudás- munka elvégzése. nak híján lévő személyek csak VIGYÁZAT - A termék felügyelet mellett használhat- egyes részei nagyon ják, vagy ha betanították őket...
  • Seite 20 Az általános biztonsági és bal- gyógyszerek hatása alatt áll. esetmegelőzési előírások fi- Ezen készülék használata köz- gyelembe vétele. A jelen ke- ben már egy pillanatnyi figyel- zelési útmutatóban megadott metlenség is komoly baleset- tudnivalókon túlmenően a jog- hez és sérüléshez vezethet. szabályban előírt biztonsági és Gondoskodás biztonságos baleset-megelőzési előírásokat elhelyezésről. A készülék fel- is figyelembe kell venni.
  • Seite 21 A hálózati kábel a készüléket robbanásveszé- sérülése esetén feltétlenül lyes környezetben, amelyben forduljon a ROWI szervizköz- például éghető folyadékok, ponthoz. gázok és különösen festék- és Hálózati kábel célnak meg- porköd található. A készülék felelő használata. Ne húzza forró felületei által ezek az...
  • Seite 22: S Peciális Biztonsági Tudnivalók

    aljzat alá. san bekapcsolja, mert külön- ben tűzveszély alakul ki, ha a Hálózati dugasz kihúzása. fűtőkészülék le van fedve vagy Használaton kívül és bármilyen hibásan van felállítva. karbantartási munka előtt húz- FIGYELMEZTETÉS: A fűtőkészü- za ki a hálózati dugaszt a duga- szoló aljzatból. léket nem szabad használni, ha az üveg előlap sérült. Sohase merítse a készüléket vízbe. 2. Termékleírás FIGYELMEZTETÉS - A felállí- 2.1 Alkalmazási terület és tásnál ügyeljen az előírt biz- rendeltetésszerű hasz- tonsági távolságokra.
  • Seite 23: Típustábla

    érde- kében. A hibás alkatrészek cseréjéhez és A helyiség hőmérsékletének ellenőrzése új biztosíték beszereléséhez forduljon a mechanikus termosztáttal ROWI szervizcsapatához. Egyéb szabályozási opciók Védettségi fokozat nem alkalmazható A készülék az IPX0 védettségi fokozat- Hálózati csatlakozás 230 V ~ 50 Hz nak felel meg. Ezen kategória készü- lékei nem rendelkeznek érintésvéde- Fűtésfokozatok...
  • Seite 24: T Iltott Alkalmazási Területek

    Ne vegye használatba a készüléket, ha az hibás. Termékméret (SZ x MÉ x MA) Szállítási kör: kb. 62,0 x 20,0 x 43,5 cm - kezelési útmutató Termék súlya kb. 4,5 kg - szervizűrlap - üveg hőkonvektor ROWI Schweißgeräte und Elektrowerk- - 2x tartóláb zeuge Vertrieb GmbH - 4x csavar Augartenstraße 3 - fogantyú 2 rögzítőcsavarral 76698 Ubstadt-Weiher | Germany Telefon +49 7253 93520-0 3.2 Az eredeti csomagolás Fax +49 7253 93520-960 megőrzése info@rowi.de | www.rowi.de 1.
  • Seite 25: Üzemeltetési Útmutató

    2. ábra: A készülék áttekintő képe 1. ábra: A lábak és a fogantyú szerelése 2. Ü zembe helyezés előtt gondoskodjon a Fűtésfokozat-kapcsoló készülék stabil és biztonságos állásáról. Hőmérséklet-szabályozó (termosz- tát) 4. Üzemeltetési útmutató 3. ábra: A készülék részei 4.1 A készülék áttekintő képe 4.2 Üzembe vétel és kezelés A csomagolóanyag eltávolítása, valamint a tartólábak és a fogantyú felszerelése után a készülék üzembe vehető. Ehhez az alábbiak szerint járjon el:...
  • Seite 26: A Készülék Kikapcsolása

    Kikapcsolt állás Fontos információ! Ha a fűtésfokozat-kapcsoló ebben a Az első használatba vétel, vagy hosszabb helyzetben áll, akkor a készülék ki van fűtési szünet után rövid ideig szagképző- kapcsolva. dés lehetséges. 1. fűtésfokozat (+ termosztát MAX állás- 4.3 A készülék kikapcsolása ban) 1. Állítsa a fűtésfokozat-kapcsolót (2. Ha a fűtésfokozat-kapcsoló ebben a ábra, 1. sz.) „0“ helyzetbe. helyzetben áll, akkor a készülék fűtő- teljesítménye 750 W.
  • Seite 27: Tisztítás

    Hagyja a készülé- karcoló tisztítószert. ket néhány percig lehűlni. Ellenőrizze 5.3 Karbantartás a levegőbelépő és -kilépő nyílásokat, Ügyeljen arra, hogy a javítás és karbantar- és szüntesse meg tás során csak eredeti alkatrészt szabad a túlhevülés okát, felhasználni. Szükség esetén forduljon a mielőtt újraindítja a ROWI szervizközpontjához (lásd a 6. feje- készüléket. zetet). A helyiség-hőmér- Növelje a séklet a termosz- termosztát-hő- táton beállított mérsékletet. hőmérséklet felett van. 27/32...
  • Seite 28: Tisztítás És Karbantartás Szakképzett Személyek Által

    nem rendeltetésszerű használatból A szerviztevékenység egyszerűbbé tételé- eredő hiba re kérjük, nyomtatott betűvel, maradék- a z előírások be nem tartásából eredő talanul töltse ki a termékhez mellékelt hiba szervizűrlapot, mielőtt kapcsolatba lép a nem a ROWI által felhatalmazott sze- a ROWI szervizközponttal. Így az összes mélyek és/vagy vállalatok által szak- szükséges információ kéznél van. szerűtlenül elvégzett javítások vagy ja- 28/32...
  • Seite 29: Pótalkatrészek És Kellékanyagok

    7. Pótalkatrészek és kelléka- 3. Telefonos kapcsolatfelvétel Hívja fel a ROWI szervizközpontot. A nyagok ROWI szervizcsapat elérhetősége: Pótalkatrészeket és kellékanyagokat web- 07253 93520-840 oldalunkon (www.rowi.de) rendelhet (hé-pé.: 8.00 – 18.00 óráig) meg. Amennyiben erre nincs lehetősé- ge, vagy kérdése van, kérjük, forduljon a A legtöbb probléma már szervizcsapatunk ROWI szervizközponthoz. Kérjük, vegye szakértő műszaki tanácsadása keretében figyelembe, hogy egyes pótalkatrészek...
  • Seite 30 vezethető vissza. Garanciális javítást kizárólag feljogosított vevőszolgálat végezhet. Garanciaigényé- nek érvényesítéséhez mellékelnie kell az eredeti eladási bizonylatot (az eladás napjával). A garancia köréből ki vannak zárva: normál kopás s zakszerűtlen felhasználás, pl. a készü- lék túlterhelése, nem jóváhagyott tar- tozékok i degen behatás, erőszak alkalmazása vagy idegen test által okozott sérülés a használati útmutató figyelmen kívül ha- gyásából, pl. hibás hálózati feszültségre kapcsolásból vagy a szerelési útmutató fi- gyelmen kívül hagyásából eredő károk t eljesen vagy részben szétszerelt ké- szülék 30/32...
  • Seite 31: Megfelelőségi Nyilatkozat

    10. Megfelelőségi nyilatkozat Mi, a ROWI Schweißgeräte und Elektrowerkzeuge Vertrieb GmbH, meghatalmazottja: Klaus Wieser úr, Augartenstr. 3, 76698 Ubstadt-Weiher, Németország ezennel nyilat- kozunk, hogy a termék megfelel a következő harmonizált előírásoknak: a kisfeszültségről szóló EU-irányelv (2014/35/EU) elektromágneses összeférhetőség (2014/30/EU) RoHS irányelv (2011/65/EU)* + (2015/863/EU) keret-irányelv (2009/125/EK) Környezetbarát tervezési követelmények rendelet (EU) 2015/1188 Egyedi helyiségfűtő készülékek környezetbarát tervezési követelményei rendelet 1275/2008/EK Készenléti és kikapcsolt üzemmódban fellépő elektromos áram fogyasztásra vonatkozó környezetbarát tervezési követelmények Alkalmazott harmonizált szabványok: EN 55014-1:2017+A11:2020 EN 55014-2:2015 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013+A1:2019 EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A2:2019+A14:2019 EN 60335-2-30:2009+A11:2012 EN 62233:2008 EN 60675 EN 50564:2011 Készülék megnevezése: HGK 1500/2/2 Üveg hőkonvektor 1500 W Basic Cikkszám: 1 03 03 0405 Ubstadt-Weiher, 2022.02.08.
  • Seite 32 ROWI Schweißgeräte und Elektrowerkzeuge Vertrieb GmbH Augartenstraße 3 76698 Ubstadt-Weiher GERMANY Telefon +49 7253 93520-0 +49 7253 93520-960 E-mail info@rowi.de www.rowi.de...

Inhaltsverzeichnis