Inhaltszusammenfassung für DJO Donjoy IceMan CLEAR3
Seite 37
IceMan CLEAR ® und IceMan CLASSIC ® Kältetherapie-Geräte Gebrauchsanleitung...
Seite 38
DIE DURCH DIESES GERÄT VERURSACHTE KÄLTE KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN FÜHREN. DIE VERWENDUNG DIESES GERÄTS KANN SCHWERE NEBENWIRKUNGEN UND SICHERHEITSRISIKEN ZUR FOLGE HABEN. INDIKATIONEN Situationen, in denen IceMan® verwendet werden darf IceMan® CLEAR und IceMan® CLASSIC sind zur vorübergehenden Reduzierung von Schwellungen und Schmerzen nach einer Operation oder Verletzung vorge- sehen.
KONTRAINDIKATIONEN Situationen, in denen IceMan® nicht verwendet werden darf Verwenden Sie dieses Gerät NICHT bei Patienten mit Morbus Raynaud oder anderen vasospastischen Erkrankungen, Morbus Winiwarter-Buerger, einer Kälteallergie oder Überempfindlichkeit gegen Kälte, Kryoglobulinämie, paroxysmaler Kältehämoglobinurie oder anderen Kälteagglutininkrankheiten, einem Phäochromozytom, Sichelzellenanämie oder einer bekannten Kälteverletzung.
WARNHINWEISE UND VORSICHTSMASSNAHMEN DIE DURCH DIESES GERÄT VERURSACHTE KÄLTE KANN ZU WARNUNG SCHWEREN VERLETZUNGEN FÜHREN. DIE VERWENDUNG DIESES GERÄTS KANN SCHWERE NEBENWIRKUNGEN UND SICHERHEITS RISIKEN ZUR FOLGE HABEN. WARNUNG! Lesen Sie sich die Warnungen und die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie dieses Gerät verwenden. Für IceMan®...
WARNHINWEISE UND VORSICHTSMASSNAHMEN (Forts.) WARNUNG! An der Schutzauflage zwischen Ihrer Haut und dem Kältekissen kann sich während der Nutzung Feuchtigkeit bilden, was zu kälteren Temperaturen auf der Haut führen kann. Zu kalte Temperaturen können zu schweren Verletzungen wie Gewebenekrose führen. Überprüfen Sie die Schutzauflage zwischen Ihrer Haut und dem Kältekissen IMMER auf Feuchtigkeit.
Seite 42
PATIENTENINFORMATIONEN Hinweise zur Nutzung des IceMan® • Die Behandlung mit diesem Gerät muss von einem Arzt verordnet werden. Auf dem Rezept muss eine Temperatur (für das IceMan® CLASSIC) angegeben sein, wie lange und wie oft das Gerät verwendet werden soll, sowie die Länge der Pausen zwischen den Anwendungen.
Seite 43
BEDIENUNGSANLEITUNG Füllen Sie das Gerät bis zur Füllmarkierung mit Eis. Fügen Sie kaltes Wasser bis zur Füllmarkierung hinzu. 3a. CLEAR Deckel – Verschließen Sie das Gerät mit dem Deckel und achten Sie darauf, dass die Lippe in den entsprechenden Schlitz eingeführt wurde. Drücken Sie anschließend den Deckel nach unten, um das Gerät sicher zu verschließen.
DonJoy® Iceman® Internationales Netzteil: DJO Teile-Nr. 13-2325 GEWÄHRLEISTUNG DJO, LLC gewährleistet bei Material- oder Herstellungsdefekten die Reparatur bzw. den Austausch des vollständigen Produkts oder eines Teils des Produkts und aller zugehörigen Zubehörteile für einen Zeitraum von sechs Monaten ab dem...
Seite 45
SICHERHEITSKLASSIFIZIERUNGEN Betriebsmodus – Dauerbetrieb Externe Stromquelle – Gerät der Klasse II Grad des Schutzes gegen Stromschlag – Gerät des Typs BF Internationaler Schutzmarkierungscode, der angibt, dass das Gerät gemäß Standard IEC 60529 auf die Schutzart getestet wurde. LEGENDE/SYMBOLBESCHREIBUNG Achtung / Gerät der Klasse II Kalte Temperaturen Warnsymbol...
Seite 46
FEHLERBEHEBUNG Pumpe schaltet sich nicht ein • Überprüfen Sie alle elektrischen Verbindungen und stellen Sie sicher, dass die Steckdose Strom liefert. Kältekissen liefert keine Kälte • Stellen Sie sicher, dass sich keine Luft mehr im Kältekissen befindet, wenn Sie es an den Strom anschließen.
Wenden Sie sich für den Produktsupport telefonisch an +1-888-405-3251. ZUBEHÖR Wenden Sie sich telefonisch an den DJO Global Produktsupport unter den oben angegebenen Telefonnummern oder besuchen Sie die Seite www.djoglobal.com, um Informationen und die Verfügbarkeit der folgenden Zubehörteile zu erfahren: •...
KONFORMITÄTSERKLÄRUNGEN ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT (EMV) Iceman wurde geprüft und entspricht den Anforderungen für die Grenzwerte der elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV) von medizinischen Geräten gemäß IEC 60601-1-2. Diese Grenzwerte wurden so ausgelegt, dass ein angemessener Schutz gegen schädliche Interferenzen in einer typischen medizinischen Umgebung geboten ist. Vorsicht: Für Medizingeräte sind besondere Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der EMV erforderlich.
ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT (EMV) TABELLEN – HF-EMISSIONSKLASSE B Leitlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Emissionen Das Iceman Gerät ist für die Verwendung in einer Umgebung mit den nachstehend definierten elektromagnetischen Eigenschaften vorgesehen. Der Kunde oder Anwender des Iceman muss sicherstellen, dass es in einer entsprechenden Umgebung eingesetzt wird. Elektromagnetische Umgebung –...
Seite 50
ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT (EMV) TABELLEN – HF-EMISSIONSKLASSE B (Forts.) Leitlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Störfestigkeit Das Iceman Gerät ist für die Verwendung in einer Umgebung mit den nachstehend definierten elektromagnetischen Eigenschaften vorgesehen. Der Kunde oder Anwender des Iceman muss sicherstellen, dass es in einer entsprechenden Umgebung eingesetzt wird. Elektromagnetische Störfestigkeits...
Seite 51
ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT (EMV) TABELLEN – HF-EMISSIONSKLASSE B (Forts.) Leitlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Störfestigkeit Das Iceman Gerät ist für die Verwendung in einer Umgebung mit den nachstehend definierten elektromagnetischen Eigenschaften vorgesehen. Der Kunde oder Anwender des Iceman muss sicherstellen, dass es in einer entsprechenden Umgebung eingesetzt wird. Übereinstimmungs...
Seite 52
ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT (EMV) TABELLEN – HF-EMISSIONSKLASSE B (Forts.) Empfohlene Schutzabstände zwischen tragbaren und mobilen HFKommunikationsgeräten und dem KältetherapieGerät Das Iceman Gerät ist für die Verwendung in einer elektromagnetischen Umgebung mit kontrollierter HF-Strahlung vorgesehen. Der Kunde bzw. Anwender des Iceman kann zur Vermeidung elektromagnetischer Störungen beitragen, indem er den Mindestabstand zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten (Sendern) und dem Iceman gemäß...