Seite 1
Trapano-avvitatore a batteria Snoerloze boor-schroefmachine Taladro atornilladór a batería Berbequim aparafusadora a bateria DS 14DBEL DS 18DBEL • DS18DBEL Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
Seite 2
<UC18YFSL> <UC18YML2> BSL1450 BSL1850 BSL1425 BSL1830 BSL1825 <UC18YML2>...
Seite 4
English Deutsch Français Italiano Aufladbare Batterie Batteria ricaricabile da Rechargeable battery Batterie rechargeable Verriegelung Fermo Latch Taquet Battery cover Akkuabdeckung Coperchio della batteria Couvercle de la batterie Borne Terminal Anschluss Terminale Ventilator Ventilateur Ventola Lüfter Push Pousser Premere Drücken Pull out Tirer vers l’extérieur Estrarre Herausziehen...
Seite 6
English Deutsch Français Italiano Symbols Symbole Symboles Simboli WARNING WARNUNG AVERTISSEMENT AVVERTENZA The following show Die folgenden Symbole Les symboles suivants Di seguito mostriamo i symbols used for the werden für diese Maschine sont utilisés pour l’outil. simboli usati per la machine.
Deutsch (Übersetzung der Original-Gebrauchsanweisung) Durch Einsatz einer ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR Fehlerstromschutzeinrichtung wird das Risiko ELEKTROGERÄTE eines elektrischen Schlages reduziert. WARNUNG 3) Persönliche Sicherheit a) Bleiben Sie wachsam, achten Sie auf das, was Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und Sie tun, und setzen Sie Ihren Verstand ein, Anweisungen durch wenn Sie mit Elektrowerkzeugen arbeiten.
Deutsch d) Lagern Sie nicht benutzte Elektrowerkzeuge SICHERHEITSHINWEISE FÜR AKKU- außerhalb der Reichweite von Kindern, lassen BOHRSCHRAUBER Sie nicht zu, dass Personen das Elektrowerkzeug bedienen, die nicht mit dem Werkzeug selbst Benutzen Sie die Zusatzgriffe, sofern Sie dem und/oder diesen Anweisungen vertraut sind. Werkzeug mitgeliefert wurden.
Deutsch ACHTUNG Lagern Sie ungebrauchte Batterien nicht an Plätzen, Legen Sie das Werkzeug nicht auf einen Arbeitstisch an denen Staub oder Späne anfallen. oder Arbeitsbereich, auf dem Metallspäne liegen. Vor dem Einlagern einer Batterie sind sämtlicher Die Späne könnten am Werkzeug haften und zu Staub und Späne zu entfernen.
Deutsch TECHNISCHE DATEN ELEKTRO-WERKZEUG Modell DS14DBEL DS18DBEL Leerlaufdrehzahl (Niedrig / Schnell) 0 – 400 / 0 – 1500 min –1 Holz 36 mm 38 mm Bohren (Dicke 18 mm) Metall Stahl: 13 mm, Kapazität (Dicke 1,6 mm) Aluminum: 13 mm Maschinenschraube 6 mm Ein-...
Seite 20
Deutsch ACHTUNG 2. Eine Batterie in das Ladegerät einlegen. Do Legen Sie das Ladegerät oder die Batterie Setzen Sie den Akkumulator so in das Ladegerät ein, nicht unter den Fahrersitz. Stellen Sie sicher, dass dass die Linie sichtbar ist, wie in Abb. 3, 4. gezeigt. das Ladegerät gut befestigt ist, damit es sich nicht Beim UC18YFSL werden keine Linien angezeigt.
Seite 21
Deutsch <UC18YML2> Anzeigen der Kontrollampe Leuchtet für 0,5 Sekunden. Erlischt für 0,5 Sekunden. (Aus für 0,5 Sekunden) Vor dem Laden Blinkt Leuchtet kontinuierlich Beim Laden Leuchtet Bereitschafts- anzeige Leuchtet für 0,5 Sekunden. Erlischt für 0,5 Laden leuchtet oder Blinkt Sekunden. (Aus für 0,5 Sekunden) durchgeführt blinkt rot.
Seite 22
Deutsch (2) Nicht bei hohen Temperaturen aufladen. ACHTUNG Eine Akkubatterie erhitzt sich bei der Verwendung. Die Kupplungsskala kann nicht zwischen den Zahlen Wenn solch eine Batterie sofort nach der Verwendung “1, 3, 5, ..., 22” oder den Punkten eingestellt werden. aufgeladen wird, werden die Batteriechemikalien Verwenden Gerät...
Seite 23
Deutsch 4. Einsatzbereich und Angaben Der Einsatzbereich, basierend auf der Mechanik dieses Werkzeugs, wird in der folgenden Tafel 4 gezeigt: Tafel 4 Drehmomentskalen- Arbeit Anweisung position Holz Bohren Stahl Für Bohrarbeiten verwenden. Aluminium Maschinenschraube 1 – 22 Bohrespitze oder Hülse dem Schraubendurchschnitt verwnden. Einschrauben Holzschraube 1 –...
Deutsch (Wenn Sie den Auslöseschalter loslassen, erlischt VORSICHTSMASSREGELN ZUR VERWENDUNG das Licht nach 10 Sekunden automatisch.) ACHTUNG Lassen Sie das Gerät nach fortlaufender Verwendung Niemals direkt in die LED blicken! ruhen Wird das Auge kontinuierlich den LED-Strahlen (1) Das Elektrowerkzeug ist für den Schutz des Motors ausgesetzt, kann es zu Augenverletzungen kommen.
Deutsch Sollte die Nutzungszeit trotz wiederholtem Aufladen und Benutzung extrem kurz sein, betrachten Sie die Information über Betriebslärm und Vibration Akkus als tot und kaufen Sie neue Akkus. Die gemessenen Werte wurden entsprechend EN60745 6. Liste der Wartungsteile bestimmt und in Übereinstimmung mit ISO 4871 ausgewiesen.
Seite 79
English Nederlands GARANTIEBEWIJS GUARANTEE CERTIFICATE 1 Modelnummer 1 Model No. 2 Serienummer 2 Serial No. 3 Datum van aankoop 3 Date of Purchase 4 Naam en adres van de gebruiker 4 Customer Name and Address 5 Naam en adres van de handelaar 5 Dealer Name and Address (Stempel a.u.b.
Seite 81
Hitachi Power Tools Europe GmbH Siemensring 34, 47877 willich 1, F. R. Germany Tel: +49 2154 49930 Fax: +49 2154 499350 URL: http://www.hitachi-powertools.de Hitachi Power Tools Netherlands B. V. Brabanthaven 11, 3433 PJ Nieuwegein, The Netherlands Tel: +31 30 6084040 Fax: +31 30 6067266 URL: http://www.hitachi-powertools.nl Hitachi Power Tools (U.
Seite 84
Directives 2004/108/EC, 2006/95/EC and 2006/42/EC. This RoHS-richtlijn 2011/65/EU. product also conforms to RoHS Directive 2011/65/EU. De manager voor Europese normen van Hitachi Koki Europe Ltd. heeft The European Standards Manager at Hitachi Koki Europe Ltd. de bevoegdheid tot het samenstellen van het technische bestand.