Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
Cordless Driver Drill
Akku-Bohrschrauber
¢Ú··ÓÔηÙÛ¿‚È‰Ô Ì·Ù·Ú›·˜
Wiertarko-wkrętarka akumulatorowa
Akkus fúró-csavarozó
Akku vrtací šroubovák
Akülü vidalama matkap
Mașină de găurit și înșurubat cu acumulator
Akumulatorski udarni vrtalnik
AÍÍyÏyÎÓÚopÌêÈ åypyÔoÇepÚ
DS 10DFL
Read through carefully and understand these instructions before use.
Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο Î·È Î·Ù·ÓÔ‹ÛÂÙ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÚÈÓ ÙË ¯Ú‹ÛË.
Przed użytkowaniem należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję i zrozumieć jej treść.
Használat előtt olvassa el figyelmesen a használati utasítást.
Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod a ujistěte se, že mu dobře rozumíte.
Aleti kullanmadan önce bu kılavuzu iyice okuyun ve talimatları anlayın.
Înainte de utilizare, citiţi cu atenţie și înţelegeţi prezentele instrucţiuni.
Pred uporabo natančno preberite in razumite ta navodila.
BÌËÏaÚeÎëÌo ÔpoäÚËÚe ÀaÌÌyï ËÌcÚpyÍáËï Ôo íÍcÔÎyaÚaáËË ÔpeÊÀe äeÏ ÔoÎëÁoÇaÚëcÓ ËÌcÚpyÏeÌÚoÏ.
Handling instructions
Bedienungsanleitung
√‰ËÁ›Â˜ ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡
Instrukcja obsługi
Kezelési utasítás
Návod k obsluze
Kullanım talimatları
Instrucţiuni de utilizare
Navodila za rokovanje
àÌcÚpyÍáËÓ Ôo íÍcÔÎyaÚaáËË
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hitachi Koki DS 10DFL

  • Seite 1 Mașină de găurit și înșurubat cu acumulator Akumulatorski udarni vrtalnik AÍÍyÏyÎÓÚopÌêÈ åypyÔoÇepÚ DS 10DFL Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. ¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο Î·È Î·Ù·ÓÔ‹ÛÂÙ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÚÈÓ ÙË ¯Ú‹ÛË.
  • Seite 3 English Deutsch Ελληνικά Polski 10.8 V Rechargeable 10,8 V Επαναφορτιζ µενη 10,8 V Aufladbare Akumulator 10,8 V µπαταρία battery batterie Latch Verriegelung Zapadka Μάνδαλο Battery cover Batterieabdeckung Pokrywa komory akumulatora Κάλυµµα µπαταρίας Terminals Styki Anschlüsse Π λοι Pull out Herausziehen Wyciągnij Τραβήξτε...
  • Seite 6 Symbols Symbole ™‡Ì‚ÔÏ· Symbole Jelölések WARNING WARNUNG ¶ƒ√™√Ã∏ OSTRZEŻENIE FIGYELEM The following show Die folgenden Symbole Τα παρακάτω δείχνουν τα Następujące oznaczenia Az alábbiakban a géphez symbols used for the werden für diese to symbole używane w alkalmazott jelölések σύµβολα που machine.
  • Seite 14 Deutsch (Übersetzung der Original-Gebrauchsanweisung) 3) Persönliche Sicherheit ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR a) Bleiben Sie wachsam, achten Sie auf das, was ELEKTROGERÄTE Sie tun, und setzen Sie Ihren Verstand ein, wenn Sie mit Elektrowerkzeugen arbeiten. WARNUNG Benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge, wenn Sie Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und müde sind oder unter Einfluss von Drogen, Anweisungen durch...
  • Seite 15: Vorsichtsmassnahmen Für Den Akku-Bohrschrauber

    Deutsch e) Halten Sie Elektrowerkzeuge in Stand. Prüfen Die Batterie immer bei einer Temperatur von 0 – 40°C Sie auf Fehlausrichtungen, sicheren Halt und laden. Das Laden der Batterie bei Temperaturen Leichtgängigkeit beweglicher Teile, außerhalb des Bereichs von 0 – 40°C kann zu einer Beschädigungen von Teilen und auf jegliche fehlerhaften Ladung führen und die Lebensdauer der andere Zustände, die sich auf den Betrieb des...
  • Seite 16: Technische Daten

    Deutsch WARNUNG 10. Vermeiden Sie eine Verwendung an Orten, an denen Zur Vermeidung einer ausgelaufenen Batterie, starke statische Elektrizität erzeugt wird. Erwärmung, Rauchentwicklung, Explosionen und 11. Werden ein Leck, Rußgeruch, Erwärmung, vorzeitiger Zündung beachten Sie bitte die folgenden Verfärbungen, Verformungen oder sonstige Vorsichtsmaßnahmen.
  • Seite 17: Herausnehmen/Einsetzen Der Batterie

    Deutsch 2. Einsetzen des Batterie SONDERZUBEHÖR (separat zu beziehen) Den Batterie unter Beachtung der richtigen Richtung in das Gerät einsetzen (siehe Abb. 2). 1. Batterie (BCL1015, BCL1030M) LADEN Vor Gebrauch des Akku-Werkzeugs, den Akkumulator wie folgt laden. 1. Den Netzstecker des Ladegerätes in eine Steckdose einstecken.
  • Seite 18 Deutsch (3) Über die Aufladezeit Da der eingebaute Mikrocomputer etwa 3 Sekunden Je nach Kombination von Ladegerät und Batterien braucht, um zu bestätigen, daß die im UC10SFL zum wird die Aufladezeit wie in Tafel 3 gezeigt. Laden eingelegte Batterie herausgenimmen wird, warten Sie mindestens 3 Sekunden, bevor Sie die Tafel 3 Aufladezeit (bei 20°C)
  • Seite 19 Deutsch (3) Einstellen des Anzugdrehmoments ACHTUNG Drehen Sie die Kupplungsskala und richten Sie eine der Beim Wechseln der Aufrichtgeschwindigkeit mit dem Zahlen „1, 5, 9 ... 21” auf der Kupplungsskala oder den Schaltknopf, sich vergewissern, daß der Schalt er Punkt auf die Dreiecksmarkierung am äußeren Gehäuse auf-ZU-eingestellt und gesperrt ist.
  • Seite 20: Wartung Und Inspektion

    Deutsch Sollte, sich die Manschette während des Betriebs HINWEIS lockern, ist diese wieder festzudrehen. Eine fest Vergewissern Sie sich, dass die Batterie nach einer zugedrehte gewährleistet erhöhte Spannkraft. längeren Lagerung (3 Monate oder mehr) voll (2) Abnehmen der Werkzeugspitze aufgeladen ist. Eine Batterie mit geringerer Kapazität Den Ring fest greifen und die Manschette durch könnte sich nach längerer Lagerung eventuell nicht Drehung nach links (gegen den Uhrzeigersinn von...
  • Seite 21 Deutsch Information über Betriebslärm und Vibration Die gemessenen Werte wurden entsprechend EN60745 bestimmt und in Übereinstimmung mit ISO 4871 ausgewiesen. Gemessener A-gewichteter Schallpegel: 95 dB (A) Gemessener A-gewichteter Schalldruck: 84 dB (A) Messunsicherheit KpA: 3 dB (A) Bei der Arbeit immer einen Gehörschutz tragen. Gesamtvibrationswerte (3-Achsen-Vektorsumme), bestimmt gemäß...
  • Seite 74 PyccÍËÈ 3. KoÖÀa ÁapÓÀÍa oÀÌoÈ ÄaÚapeË ÄyÀeÚ ÔoÎÌocÚëï èPEÑìèPEÜÑEHàE ÁaÇepåeÌa, ÌeoÄxoÀËÏo ocÚaÇËÚë ÁapÓÀÌoe ËÁÄeÊaÌËe yÚeäÍË ÁapÓÀa ÄaÚapeË, ycÚpoÈcÚÇo Ç ÇêÍÎïäeÌÌoÏ cocÚoÓÌËË ÔpËÏepÌo ÚeÔÎooÄpaÁoÇaÌËÓ, ÀêÏoÇêÀeÎeÌËÓ, ÇÁpêÇa Ë Ìa 15 ÏËÌyÚ, ÔepeÀ ÚeÏ ÍaÍ ÔpËcÚyÔËÚë Í ÁapÓÀÍe ÁaÖopaÌËÓ, yÄeÀËÚecë, äÚo coÄÎïÀaïÚcÓ cÎeÀyïçËe cÎeÀyïçeÈ...
  • Seite 78 PyccÍËÈ EcÎË ÀÇËÖaÚeÎë oÍaÊeÚcÓ ÁaÄÎoÍËpoÇaÌÌêÏ, 4. BoÁÏoÊÌocÚË Ë ÔpeÀÎoÊeÌËÓ Ç oÚÌoåeÌËË ÌeÏeÀÎeÌÌo ÇêÍÎïäËÚe ÔËÚaÌËe. EcÎË ÀÇËÖaÚeÎë íÍcÔÎyaÚaáËË oÍaÊeÚcÓ ÁaÄÎoÍËpoÇaÌÌêÏ Ç ÚeäeÌËe ÌeÍoÚopoÖo BoÁÏoÊÌocÚË íÍcÔÎyaÚaáËË ÀÎÓ ÇêÔoÎÌeÌËÓ ÇpeÏeÌË, ÀÇËÖaÚeÎë ËÎË ÄaÚapeÓ ÏoÖyÚ ÔepeÖopeÚë. paÁÎËäÌêx ÇËÀoÇ paÄoÚ, Ç ocÌoÇe ÍoÚopêx ÁaÎoÊeÌê ÍoÌcÚpyÍÚËÇÌêe ocoÄeÌÌocÚË ÀaÌÌoÖo ycÚpoÈcÚÇa, ÔoÍaÁaÌê...
  • Seite 83 English Čeština ZÁRUČNÍ LIST GUARANTEE CERTIFICATE 1 Model č. 1 Model No. 2 Série č. 2 Serial No. 3 Datum nákupu 3 Date of Purchase 4 Jméno a adresa zákazníka 4 Customer Name and Address 5 Jméno a adresa prodejce 5 Dealer Name and Address (Prosíme o razítko se jménem a adresou (Please stamp dealer name and address)
  • Seite 85 Hitachi Power Tools Österreich GmbH Str. 7, Objekt 58/A6, Industriezentrum NÖ –Süd 2355 Wiener Neudorf, Austria Tel: +43 2236 64673/5 Fax: +43 2236 63373 Hitachi Power Tools Hungary Kft. 1106 Bogancsvirag U.5-7, Budapest, Hungary Tel: +36 1 2643433 Fax: +36 1 2643429 URL: http://www.hitachi-powertools.hu Hitachi Power Tools Polska Sp.z o.o.
  • Seite 88 µε τις Οδηγίες 2004/108/EK, 2006/95/EK και 2006/42/EK. Managerul pentru standarde euopene al Hitachi Koki Europe Ο υπεύθυνος για τα ευρωπαϊκά πρ τυπα στην Hitachi Koki Ltd. este autorizat să întocmească fișa tehnică. Europe Ltd. είναι εξουσιοδοτηµένος να συντάσσει τον τεχνικ...

Inhaltsverzeichnis