Seite 1
Handbüchern vor Verwendung des Geräts gründlich durch. Bewahren Sie diese Anleitung auf. Sachverwandte Handbücher: 312830 Pistole (SG2) 3A3172 Pumpe www.graco.com/techsupport Nur Original-Ersatzteile von Graco verwenden. Bei Verwendung von Ersatzteilen, die nicht von Graco stammen, kann die Garantie erlöschen.
Material mit einem Körperteil aufzuhalten. • Stets den Spritzdüsenschutz verwenden. Niemals ohne Düsenschutz spritzen. • Verwenden Sie nur Spritzdüsen von Graco. • Beim Reinigen oder Austauschen von Spritzdüsen vorsichtig vorgehen. Sollte die Spritzdüse während des Spritzens verstopfen, die Druckentlastung durchführen, um das Gerät abzuschalten und den Druck zu entlasten, bevor die Spritzdüse zu Reinigungszwecken...
Seite 5
• Das Gerät nicht bei Ermüdung oder unter dem Einfluss von Medikamenten oder Alkohol bedienen. • Den Schlauch nicht knicken oder zu stark biegen. • Den Schlauch keinen Temperaturen oder Drücken oberhalb der Graco-Spezifikationen aussetzen. • Den Schlauch nicht zum Ziehen oder Heben des Geräts nutzen.
Seite 6
Warnhinweise WARNUNG GEFAHR DURCH BEWEGLICHE TEILE Bewegliche Teile können Finger oder andere Körperteile einklemmen oder abtrennen. • Abstand zu beweglichen Teilen halten. • Das Gerät niemals ohne Schutzabdeckungen in Betrieb nehmen. • Das Gerät kann sich ohne Vorwarnung in Betrieb setzen. Vor der Überprüfung, Bewegung oder Wartung des Geräts eine Druckentlastung durchführen und alle Energiequellen abschalten.
FieldLazer Einrichtung FieldLazer Einrichtung Beim erstmaligen Auspacken des FieldLazer oder Abdeckungen am Markierungsgerät nach einer langen Lagerung muss die Einrichtung montieren. durchgeführt werden. FieldLazer aus der Kiste nehmen. Griff ausklappen. ti6082a Den Knopf festdrehen und sichern. Den Knopf lösen und die Spritzpistole aus dem Rad herausschieben.
Seite 9
FieldLazer Einrichtung Die Ölertasse mit TSL füllen, um die Beim erstmaligen Auspacken des FieldLazer Lebensdauer der Pumpe zu verlängern. das Verpackungsmaterial vom Einlassfilter entfernen. Nach längerer Lagerung das Einlasssieb auf Verstopfungen und Fremdkörper überprüfen. Ablassrohr in einen Wassereimer stecken. Darauf achten, dass Spitzenschutz und SwitchTip entfernt sind.
Seite 10
FieldLazer Einrichtung Sieben des Materials Bereits geöffnete Materialbehälter können getrocknetes Material oder Fremdkörper enthalten. Um Probleme beim Ansaugen und Verstopfung der Spritzdüse zu vermeiden, wird empfohlen, das Material vor der Anwendung zu sieben. Farbfilter sind beim Farbenhändler erhältlich. Ein Materialsieb über einen sauberen Eimer legen und das Material durch das Sieb gießen, um getrocknetes Material und Fremdkörper aufzufangen, bevor gespritzt...
Installation und Deinstallation des Akkus Installation und Deinstallation des Akkus Starten Sie das Gerät immer mit voll geladenem Setzen Sie den Akku ein, indem Sie den Akku Akku. Akku oder Ladegerät nicht in Wasser mit den Schienen im FieldLazer ausrichten eintauchen oder damit bespritzen.
Druckentlastung Druckentlastung Der Vorgehensweise zur Den Druckregler auf den niedrigsten Wert Druckentlastung folgen, einstellen. wenn Sie dieses Symbol sehen. Dieses Gerät bleibt unter Druck, bis der Druck manuell entlastet wird. Zur Vermeidung schwerwiegender Verletzungen durch unter Die Pistole in einen Eimer richten und Druck stehende Materialien, wie etwa beim dabei fest gegen den Eimer drücken.
Bedienung Bedienung Ausspülen der Lagerflüssigkeit FieldLazer Dieser enthält bei Auslieferung eine kleine Menge von Testmaterial. Es ist wichtig, dieses Material aus dem Spritzgerät auszuspülen, bevor es erstmals eingesetzt wird. Die Druckentlastung, Seite 12. Entlüftungs-/Spritzventil Sicherstellen, dass sich der EIN/AUS-Schalter Am Entlüftungs-/Spritzventil befindet sich ein Hebel, in OFF-Position befindet.
Seite 14
Bedienung Ablassrohr in einen Abfallbehälter Akku installieren. Siehe Installation und geben. Deinstallation des Akkus, Seite 11. Die PushPrime-Taste zweimal drücken, um die Einlasskugel zu lösen. Einstellanzeige auf Einstellung „Low“ (Niedrig) am Druckreglerknopf bringen. Ansaugrohr in einen halb mit Wasser oder Spüllösungsmittel gefüllten, geerdeten Farbeimer eintauchen.
Bedienung Pumpe füllen Den Druck um 1/2 Umdrehung erhöhen, um den Motor zu starten. Farbe oder anderes Material durch den FieldLazer zirkulieren Das Ansaugrohr in den Materialeimer lassen, bis es aus dem Ablassrohr austritt. stecken und in das Material eintauchen. Sobald der FieldLazer zu pumpen beginnt, werden Material und Luftblasen aus dem System gespült.
Bedienung Pistole und Schlauch Die Pistole in den Abfallbehälter abziehen, bis nur noch Material aus der Pistole austritt. füllen Abzug loslassen. Die Abzugssperre verriegeln. Die Pistole gegen den Abfallbehälter halten. Pistole in Abfalleimer richten. Das Ablassrohr in den Materialeimer umlegen. Den Pistolen-Halteknopf lösen und die Spritzpistole aus dem Halter nehmen.
Spritzverfahren Spritzverfahren Die Spritzdüse zur Ausrichtung der Montage der Spritzdüse Dichtungen im Düsenschutz verwenden. Beim Anbringen oder Entfernen der Spritzdüse oder des Spritzdüsenschutzes niemals die Hand vor die Spritzdüse halten, um schwere Verletzungen durch Materialeinspritzung in die Haut zu vermeiden. Um Leckagen an Spritzdüsen zu vermeiden sicherstellen, dass Spritzdüse und Düsenschutz korrekt angebracht sind.
Spritzverfahren Spritzen Spritzpistole wieder im Halter anbringen. Spritzabdeckungen auf die gewünschte Breite einstellen. ti5859a ti6067a Abzugsbügelschutz vor die Mutter des Pistolenhalters legen. Den Knopf festdrehen. Abdeckung mit einer Hand festhalten und Federarme mit der anderen Hand zusammendrücken. ti6065a ti5873a Abdeckung in die gewünschte Position schieben und Feder lösen.
Seite 19
Spritzverfahren Spritzpistolenregler zusammendrücken Spritzpistole nach oben oder unten schieben. und Markierungsgerät vorwärts schieben und einen Teststreifen spritzen. ti5858a Pistolenhöhe so einstellen, dass der Farbstrahl die Abdeckung 1/4 Zoll über der Unterseite der Abdeckung trifft. ti6089a Vor dem Spritzen des eigentlichen Felds einen Teststreifen spritzen.
Spritzverfahren Mit Schablonen spritzen Die Pistole wieder im Halter platzieren. Pistolen-Halteknopf lösen. ti5859a ti5862a Pistolen-Halteknopf festziehen. Pistole vom Halter abnehmen. ti5860a Spritzpistole über dem Spritzbild der ti5863a Schablone abziehen. ti5703a 3A9007A...
Spritzverfahren Spritzdüsenauswahl Erläuterung der Düsennummer Düsengröße auswählen Die letzten drei Zahlen der Düsennummer Spritzdüsen werden in verschiedenen Größen (d.h.: LL5421) enthalten Informationen zur geliefert, um eine Vielzahl von Materialien zu Öffnungsgröße und Spritzbreite auf der Oberfläche, spritzen. Dem FieldLazer liegt eine Düse bei, die wenn die Pistole 15,2 cm (6 Zoll) über der für die meisten Spritzanwendungen geeignet ist.
Spritzverfahren Reinigung verstopfter Abzugssperre verriegeln. Die Spritzdüse zurück in die SPRITZEN-Position drehen. Düsen Die Abzugssperre entriegeln und mit dem Spritzen fortfahren. Für den Fall, dass Partikel oder Schmutz die Spritzen Düse verstopfen, ist dieses Spritzgerät mit einer umkehrbaren Spritzdüse ausgestattet, die Partikel schnell entfernt, ohne dazu das Spritzgerät auseinander bauen zu müssen.
Reinigung Reinigung Den FieldLazer nach jedem Gebrauch reinigen. Einen leeren Abfallbehälter und einen Dadurch verläuft die Inbetriebnahme beim Wassereimer nebeneinander aufstellen. nächsten Gebrauch problemlos. Die Druckentlastung, Seite 12. Düsenschutz und Spritzdüse ausbauen, siehe Montage der Spritzdüse, Seite 17. Das Ansaugrohr in Wasser und das Ablassrohr in den Abfallbehälter legen.
Seite 24
Reinigung Entlüftungs-/Spritzventil auf Position Pistolenabzug weiter halten, bis mit ENTLÜFTEN stellen. Wasser verdünnte Farbe aus Pistole austritt. 13. Während der Pistolenabzug gehalten wird, die Pistole zum Umleiten des Spritzstrahls schnell zum Abfallbehälter bewegen. Pistole weiterhin in Abfalleimer abziehen, bis Spüllösungsmittel relativ klar aus Pistole dispensiert wird.
Seite 25
Reinigung 16. Den EIN/AUS-Schalter auf OFF-Position 20. Akku entfernen, siehe Installation und stellen. Im ausgeschalteten Zustand leuchtet Deinstallation des Akkus, Seite 11. die Taste nicht. 21. Spritzgerät, Schlauch und Pistole mit einem Lappen abwischen, der mit Wasser befeuchtet wurde. 17. Filter reinigen. ™...
Reinigung Spritzpistole reinigen ™ InstaClean -Materialfilter reinigen Die Druckentlastung, Seite 12 durchführen und Akku ausbauen, siehe Installation und (Optional) Deinstallation des Akkus, Seite 11 Der InstaClean-Materialfilter verhindert, dass Falls der optionale Pistolenfilter installiert ist, Partikel in den Materialschlauch eindringen können. den Materialfilter der Pistole jedes Mal, wenn Den Filter nach jedem Einsatz entfernen und das System gespült wird, mit Wasser oder...
Lagerung Lagerung Bei korrekter Lagerung ist der FieldLazer bei der Entlüftungs-/Spritzventil auf Position nächsten Verwendung gebrauchsfertig. ENTLÜFTEN stellen. Immer „Pump Armor“-Lagerflüssigkeit nach dem Reinigen durch das System zirkulieren lassen. Im Spritzgerät verbleibendes Wasser korrodiert und schädigt Pumpe. Siehe Reinigung, Seite 23, und ™...
Lagerung Schnellübersicht Pos Name Bezeichnung Markierungsgerät, Netzschalter Schaltet Spritzgerät EIN und AUS. Druckreglerknopf Erhöht (im Uhrzeigersinn) und verringert (gegen Uhrzeigersinn) den Materialdruck in Pumpe, Schlauch und Spritzpistole. Zur Funktionsauswahl Symbol auf Druckreglerknopf mit Einstellanzeige auf Spritzgerät ausrichten, Seite 12. Spritzpistolenregler Abzug am Spritzgerätegriff, der den Pistolenabzug aus der Ferne betätigt.
ACHTUNG und Installation der Pumpe, Seite 31, oder kontaktieren Sie einen autorisierten Interne Antriebsteile dieses Spritzgeräts vor Graco-Vertriebshändler oder Servicecenter. Wasser schützen. Öffnungen in der Abdeckung sorgen für Kühlung der mechanischen und Ausbau der Pumpe elektronischen Teile im Inneren. Gelangt Wasser Vor Reparaturen an der Pumpe immer die in diese Öffnungen, kann dies Fehlfunktionen...
Wartung Ausbau des Einlassventils Pumpenbaugruppe von den Befestigungsstiften schieben. Im Rahmen ist ein Werkzeug zur Entfernung der Einlassventilbaugruppe von der Pumpe integriert. Bei Verdacht auch Verstopfung oder Festsitzen des Einlassventils die Ventilbaugruppe entfernen und reinigen oder ersetzen. Das Ansaugrohr oder den Trichter vom Spritzgerät entfernen.
Wartung Den Hohlraum von Verschmutzungen und Easy Access-Pumpentür zum Schließen getrockneter Farbe befreien und Kugel und nach unten schwenken und in Richtung Feder ersetzen. Einlassventil mit am Rahmen des Pumpeneinlassen drücken. integriertem Werkzeug an der Pumpe festziehen. Installation der Pumpe Pumpenbaugruppe auf die Befestigungsstifte schieben.
Wenn Material in der Pumpe ausgehärtet ist. Siehe Ausbau der Pumpe, Seite 29. Wenn Motor mit reparierter Pumpe nicht dreht, autorisierten Graco-Vertriebshändler oder Ser- vicecenter kontaktieren. Autorisierten Graco-Vertriebshändler oder Ser- Motor oder Steuerung ist beschädigt. vicecenter kontaktieren.
Seite 33
Die Rückschlagkugel des Auslas- Einlassventils, Seite 30. sventils steckt fest. Vor dem Austausch sicherstellen, dass die Kugel des Auslassventils sich frei im Gehäuse bewegt. Das Entlüftungs-/Spritzventil ist ver- Das Spritzgerät zu einem autorisierten Graco schlissen oder mit Fremdkörpern Service-Center bringen. verstopft. 3A9007A...
Seite 34
Fehlerbehebung Problem Ursache Lösung Eventuell ist die Spritzdüse teilweise Die Verstopfung der Spritzdüse beseitigen. verstopft. Siehe Reinigung verstopfter Düsen, Seite 22. Den pfeilförmigen Griff an der Spritzdüse drehen, Umkehrbare Spritzdüse ist in ENT- so dass er nach vorne zur SPRAY-Position zeigt. STOPFEN-Position.
Seite 35
Abdeckung unzureichend. len. Sicherstellen, dass Pistole nah genug an Oberflä- che ist. Der Druckregelschalter ist verschlis- Fächermuster variiert während Das Spritzgerät zu einem autorisierten Graco sen und verursacht übermäßige des Spritzens stark. Service-Center bringen. Druckschwankungen. Die Spritzpistole kann nicht Abzugssperre der Spritzpistole ist Abzugssperre zum Entsperren drehen.
Teile ES100 FieldLazer Teile ES100 FieldLazer Mit folgendem Mit folgendem Pos. Drehmoment anziehen Pos. Drehmoment anziehen Pos. Drehmoment Mutter festziehen, wieder 10,2-12,4 N•m (90-110 in-lb) 4,5-5,6 N•m (40-50 in-lb) lösen um 1/4 - 3/8 Zoll, damit sie frei drehen kann 13-15,3 N•m (115-135 in-lb) Von Hand festziehen 20,3-24,9 N•m (180-220 in-lb)
Technische Spezifikationen California Proposition 65 EINWOHNER KALIFORNIENS WARNUNG: Geburts- und Fortpflanzungsschäden – www.P65warnings.ca.gov. 3A9007A...
Graco bekannt gegeben wurde, garantiert Graco für eine Dauer von zwölf Monaten ab Kaufdatum die Reparatur oder den Austausch jedes Teiles, das von Graco als defekt anerkannt wird. Diese Garantie gilt nur, wenn das Gerät in Übereinstimmung mit den schriftlichen Graco-Empfehlungen installiert, betrieben und gewartet wurde.
Besuchen Sie www.graco.com, um die neuesten Informationen über Graco-Produkte zu erhalten. Informationen über Patente siehe www.graco.com/patents. FÜR BESTELLUNGEN wenden Sie sich bitte an Ihren Graco-Vertragshändler oder rufen Sie Graco unter 1-800-690-2894 (USA) an, um sich über einen Händler in Ihrer Nähe zu informieren. 3A9007A...
Seite 48
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung. This manual contains German. MM 3A9002 Graco-Unternehmenszentrale: Minneapolis Internationale Büros: Belgien, China, Japan, Korea GRACO INC. AND SUBSIDIARIES • P.O. BOX 1441 • MINNEAPOLIS MN 55440-1441 • USA Copyright 2021, Graco Inc. Alle Produktionsstandorte von Graco sind zertifiziert nach ISO 9001.