Seite 1
Betrieb, Reparatur, Teile ® LineLazer 3400 3A4593J Airless-Linienmarkierungsgerät Zur Applikation von Linienmarkiermaterialien. Anwendung nur durch geschultes Personal. Nur zum Einsatz im Freien. Für den Einsatz in explosionsgefährdeten Umgebungen und Gefahrenzonen nicht zugelassen. Modelle: 25M224, 25P341, 2012214 22,8 MPa (228 bar, 3300 psi) Maximaler Betriebsdruck Wichtige Sicherheitsanweisungen Alle Warnhinweise und Anweisungen in diesem Handbuch, damit zusammenhängenden Handbüchern und auf dem Gerät gründlich lesen.
Wichtige Informationen zur Erdung Wichtige Informationen zur Erdung Die folgenden Informationen sollen Ihnen helfen zu verstehen, wann der Erdungsdraht und die Klammer, die zum Markierungsgerät gehören, verwendet werden müssen. Das ist zum Spülen und Reinigen mit entflammbaren Materialien notwendig. Bitte überprüfen Sie anhand der Angaben auf dem Materialbehälteretikett, ob es sich um brennbares Material handelt.
Sicherheitssymbole Sicherheitssymbole Folgende Sicherheitssymbole werden in dieser Anleitung und auf Warnschildern angezeigt. Lesen Sie die untenstehende Tabelle, um die Bedeutung der einzelnen Symbole zu verstehen. Symbol Bedeutung Symbol Bedeutung Mögliche Zündquellen beseitigen Verbrennungsgefahr Undichte Stellen nicht mit der Gefahren durch missbräuchliche Hand, dem Körper, einem Geräteverwendung Handschuh oder Lappen zuhalten...
• Schläuche und Teile auf Anzeichen von Beschädigung prüfen. Alle beschädigten Schläuche und Teile austauschen. • Dieses System kann bis 3300 psi erzeugen. Daher Ersatzteile und Zubehör von Graco verwenden, die für mindestens 3300 psi ausgelegt sind. • Die Abzugssperre immer verriegeln, wenn nicht gespritzt wird. Prüfen Sie, ob die Abzugssperre einwandfrei funktioniert.
Seite 6
Warnungen WARNUNG GEFAHR DURCH MISSBRÄUCHLICHE GERÄTEVERWENDUNG Missbräuchliche Verwendung des Geräts kann zu schweren oder sogar tödlichen Verletzungen führen. • Bedienen Sie das Gerät nicht, wenn müde oder unter Einfluss von Drogen oder Alkohol stehen. • Den not zulässigen Betriebsdruck oder die zulässige Temperatur der the Systemkomponenten mit dem niedrigsten Nennwert nicht überschreiten.
Seite 7
Warnungen WARNUNG VERBRENNUNGSGEFAHR Geräteoberflächen und erwärmtes Material können während des Betriebs sehr heiß werden. Um schwere Verbrennungen zu vermeiden: • Niemals heiße Flüssigkeit oder heiße Geräte berühren. PERSÖNLICHE SCHUTZAUSRÜSTUNG Tragen Sie geeignete Schutzausrüstung, wenn sich im Arbeitsbereich aufhalten, um schwere Verletzungen zu vermeiden, einschließlich Verletzungen der Augen, Hörverlust, Einatmen von giftigen Dämpfen und Verbrennungen.
Erdungsverfahren (Nur für entflammbare Materialien) Erdungsverfahren Den Eimer nie auf eine nicht leitende Oberfläche wie z. B. Papier oder Pappe stellen, da dies den Erdschluss (Nur für entflammbare unterbrechen würde. Materialien) Das Gerät muss zur Verringerung des Risikos der Funkenbildung durch statische Elektrizität geerdet sein.
Druckentlastung Druckentlastung Druckentlastung befolgen, wenn dieses 3. Druck auf den niedrigsten Wert einstellen. Die Pistole abziehen, um den Druck zu entlasten. Symbol zu sehen ist. Dieses Gerät bleibt unter Druck, bis der Druck manuell entlastet wird. Zur Vermeidung ti30106a 4. Die Abzugssperre verriegeln. Das Entlüftungs- schwerwiegender Verletzungen durch unter Druck ventil nach unten drehen.
Druckentlastung TÄGLICH: Motorölstand überprüfen und bei Bedarf ZÜNDKERZE: Nur Zündkerzen der Modelle BPR6ES Öl nachfüllen. (NGK) oder W20EPR-U (NIPPONDENSO) verwenden. Elektrodenabstand auf 0,7 bis 0,8 mm (0,028 bis TÄGLICH: Schlauch auf Verschleiß und Schäden 0,031 Zoll) einstellen. Beim Einsetzen oder Ausbauen prüfen.
Bedienung Bedienung Einrichtung 3. Den Motorölstand prüfen. Siehe Honda Motoranleitung. Das Gerät muss geerdet werden, um die Gefahr statischer Funkenbildung zu verringern. Statische Funkenbildung kann dazu führen, dass Dämpfe sich entzünden oder explodieren. Die Erdung bietet eine ti27610a Ableitung für den elektrischen Strom. 4.
Bedienung Inbetriebnahme 4. Den Druckregler entgegen dem Uhrzeigersinn auf den niedrigsten Wert einstellen. 1. Druckentlastung durchführen. Siehe Erdungsverfahren (Nur für entflammbare Materialien), Seite 10. ti6256b 2. Saugrohr in einen teilweise mit Spülflüssigkeit 5. Pumpenschalter auf OFF stellen. gefüllten, geerdeten Metalleimer setzen. Den Erdungsdraht am Eimer und einem guten Erdungspunkt befestigen.
Seite 15
Bedienung c. Den Gashebel auf schnelle Position stellen. ACHTUNG Die Pumpe darf nicht ohne Flüssigkeitsstrom betrieben werden. Andernfalls können Schäden an den Dichtungen auftreten. 7. Den Pumpenschalter auf ON stellen. Den Druck so weit erhöhen, dass die Pumpe startet. Die ti5250a Flüssigkeit 15 Sekunden lang zirkulieren lassen.
Bedienung Montage von Rac-Düse und Düsenschutz Mit dem unter Hochdruck stehenden Spritzmaterial können Gifte in den Körper eindringen und schwere Verletzungen verursachen. Niemals versuchen, undichte Stellen mit der Hand oder einem Lappen Beim Anbringen oder Entfernen der Düse niemals abzudichten. die Hand vor die Spritzdüse halten, um schwere Verletzungen durch Materialeinspritzung in die Haut 10.
Pistolenbefestigung Pistolenbefestigung Installation der Pistole 3. Anordnung der Pistole links/rechts. 1. Die Pistole in die Pistolenhalterung so einführen, dass der Schlauchschutz gegen Halterung gedrückt wird. Die Pistole in der Klemme sichern. ti30301a a. Pistolenanordnung rechts: Die Pistole und die dazugehörige Hardware rechts anordnen. ti30093a Anordnung der Pistole 2.
Seite 18
Pistolenbefestigung b. Pistolenanordnung links: Die Pistole und die 5. Die Pistole für die Bogensprühstellung hinten am Markierungsgerät anbringen. Die hintere dazugehörige Hardware links anordnen. Position verbessert die Qualität des Lichtbogens. ti30099a HINWEIS: Überprüfen Sie nach der Montage, ti30303a dass die Pistole auslöst und dass die Abzugssperre 4.
Breite des Farbstreifens Breite des Farbstreifens 1. Die Pistole nach oben oder unten verschieben, 2. Die Pistole abziehen und ein Testspritzbild um die Breite des Farbstreifens zu verändern. spritzen. Langsam den Druck einstellen, Düse wechseln, wenn die gewünschte Breite um schwere Kanten zu beseitigen. Eine Düse nicht erreicht wird.
Reinigen Reinigen 4. Pistolenfilter, Rac-Düsenschutz und Rac-Düse in Spülflüssigkeit reinigen. Siehe Spül- empfehlungen, Seite 23. 1. Druckentlastung durchführen. Siehe Druckentlastung, Seite 10. 2. Düsenschutz und Düse entfernen. ti30488a 5. Den Saugschlauch aus dem Farbbehälter nehmen und in die Spülflüssigkeit legen. Wasser oder Pumpen-Conditioner für Farbe auf Wasserbasis und Lösungsbenzin für Farbe auf Ölbasis verwenden.
Seite 21
Reinigen 7. Ansaugventil schließen. 10. Pistole in den Spüleimer richten, gegen die Eimerwand drücken und abziehen, um das System gründlich zu spülen. Abzug loslassen und Abzugssperre verriegeln. ti30114a 8. Die Pistole gegen den Farbeimer halten. Die Abzugssperre der Pistole entriegeln. ti30117a 11.
Seite 22
Reinigen 14. Ansaugventil schließen. Die Pistole in den ACHTUNG Spüleimer abziehen, um das Material aus dem Die Pumpe darf nicht ohne Flüssigkeitsstrom Schlauch zu beseitigen. Das Entlüftungsventil betrieben werden. Andernfalls können Schäden öffnen. an den Dichtungen auftreten. 12. Siphonschlauch aus der Spülflüssigkeit heben und das Markierungsgerät ca.
Spülempfehlungen Spülempfehlungen Einlagerns Im Falle des: Spülens mit: Ansaugens mit: Reinigens mit: mit: Verträgliches Spritzen mit neuem oder Verträgliches Verträgliche Farbe, Lösungsmittel wie Lösungs- über längere Zeit Lösungsmittel wie z. B. auf Wasser- Wasser oder benzin gelagertem Spritzgeräte Wasser oder Lackbenzin oder Ölbasis Lackbenzin Warmes Seifenwasser...
Kupplungsspule messen. Bei 21° C muss der Widerstand zwischen 1,2+0,2 Ohm liegen; ist dies nicht der Fall, muss das Ritzelgehäuse ausgewechselt werden. Druckregler durch autorisierten Graco-Händler überprüfen lassen. Die Kupplung ist verschlissen, beschädigt Kupplung einstellen oder reparieren. Seite 29. oder in einer falschen Position...
Seite 25
Fehlerbehebung Problem Ursache Lösung Pumpen-Materialau Die Filterscheibe (56) ist verstopft Sieb reinigen. slass zu gering Kolbenkugel (206) sitzt nicht richtig Kolbenkugel warten. Handbuch 309250. Kolbenpackungen sind verschlissen oder Packungen auswechseln. Handbuch 309250. beschädigt O-Ring (227) in der Pumpe ist verschlissen O-Ring ersetzen.
Unterpumpe Unterpumpe Ausbau 5. Lösen Sie die Kontermutter durch kräftige Schläge mit einem Hammer. Die Pumpe abschrauben. 1. Pumpe so anhalten, dass sich die Kolbenstange (201) am untersten Punkt befindet. 2. Die Druckentlastung, Seite 11. 3. Zwei Schrauben (108) lösen und die Kolbenstangenabdeckung (107) abnehmen.
Unterpumpe Installation 3. Gegenmutter bis zum Anschlag auf die Pumpe schrauben. Die Pumpe nach oben in das Getriebegehäuse einschrauben, bis der Gewindeanfang der Pumpe bündig auf die Getriebegehäuseseite ausgerichtet ist. Pumpe und Gegenmutter zurückdrehen, um den Wenn sich der Stift löst, könnten Teile durch die Pumpenauslass auf die Seite auszurichten.
Getriebegehäuse und Verbindungsstange Getriebegehäuse und Verbindungsstange Ausbau ACHTUNG NICHT die Getriebegehäuseschrauben (34) zum Ausrichten oder Setzen des Lagergehäuses am Getriebegehäuse verwenden. Richten Sie diese Teile mit Passstiften aus, um vorzeitigen Lagerverschleiß zu vermeiden. 1. Die Druckentlastung, Seite 11. 2. Schrauben (108) und vordere Abdeckung (52) 7.
Getriebesatz/Kupplungsscheibe/Klammer Getriebesatz/Kupplungsscheibe/Klammer Ausbau von 6. Die vier Schrauben (42) und Federringe (35) entfernen. Zwei Schrauben in die Gewindelöcher Getriebesatz/Kupplungsscheibe (E) in der Kupplungsplatte eindrehen. Die Schrauben so weit abwechselnd eindrehen, bis die Kupplungsplatte herauskommt. Getriebesatz Wenn der Getriebesatz (44) nicht vom Kupplungs- gehäuse (45) entfernt wurde, den Schritten 1.
Getriebesatz/Kupplungsscheibe/Klammer Kupplungsscheibe Getriebesatz 9. Einen Schlagschrauber oder Keil zwischen 6. Bauen Sie den O-Ring (44e) ein. die Kupplungsscheibe (39) und das 7. Die Ritzelwelle (44c) mit einem Kunststoffhammer Kupplungsgehäuse führen, um die Motorwelle hineinklopfen. während des Ausbaus zu halten. 8. Den Haltering (44d) so einbauen, dass die 10.
Getriebesatz/Kupplungsscheibe/Klammer Ausbau der Klemme Einbau der Klammer 1. Motorwellenkeil (37) einbauen 1. Den Motor entfernen. Siehe Motor entfernen, Seite 32. 2. Die Klammer (38) auf die Motorwelle (A) drücken. Die Abmessungen gemäß Hinweis 2 beachten. 2. Das Benzin laut Honda-Betriebsanleitung aus Die Abschrägung muss zum Motor weisen.
Kupplungsgehäuse Kupplungsgehäuse Ausbau Installation 1. Die Klemme ausbauen. Ausbau der Klemme, 1. Kupplungsgehäuse (45) aufschieben. Seite 31 durchführen. 2. Die vier Kopfschrauben (51) und Sicherungs- 2. Die vier Schrauben (51) und Federringe (50), scheiben (56) anbringen und das Kupplungs- die das Kupplungsgehäuse (45) am Motor halten, gehäuse (45) am Motor befestigen.
Motor Motor Ausbau HINWEIS: Alle Servicearbeiten am Motor dürfen nur durch einen zugelassenen HONDA-Händler erfolgen. 1. Ritzelbaugruppe/Kupplungsscheibe/Klemme und Kupplungsgehäuse, gemäß den Anweisungen auf den Seiten 29, 31 und 32 entfernen. 2. Trennen Sie alle erforderlichen Kabel ab. 3. Die zwei Sicherungsmuttern (111) und Schrauben (110) vom Motorsockel entfernen.
Druckregelung Messumformer Druckregelung Messumformer Installation Ausbau 1. Die beiden Schrauben (108) entfernen und die 1. O-Ring (99) und Drucksensor (155) im Abdeckung (62a) öffnen. Filtergehäuse (67) anbringen. Mit 35 - 45 ft-lb. anziehen. 2. Das Kabel des Messumformers (155) von der Steuerkarte (62e) trennen.
Druckregelung (Ein-/Aus-Schalter) Druckregelung (Ein-/Aus-Schalter) Ausbau Installation 1. Setzen Sie den neuen EIN/AUS-Schalter (62d) 1. Die Druckentlastung, Seite 11. so ein, dass die Laschen des Schalters an der 2. Die beiden Schrauben (108) entfernen und die Innenseite der Abdeckung einrasten. Abdeckung (62a) öffnen. 2.
Druckeinstell-Potentiometer Druckeinstell-Potentiometer Ausbau Installation 1. Die beiden Schrauben (108) entfernen und die 1. Distanzstück (62g) auf Potentiometer (62b) Abdeckung (62a) öffnen. montieren. 2. Trennen Sie das Kabel des Potentiometers (62b) 2. Potentiometer, Wellenmutter, Sicherungsscheibe von der Steuerkarte (62e). und Potentiometerknopf (62c) einbauen. 3.
Schaltplan Druckregelung 25P341, 2012214 Schaltplan Druckregelung 25P341, 2012214 STEUERPLATINE KUPPLUNG SCHWARZ KUPPLUNG MASSE GRÜN/GELB EIN-/AUS-SCHALTER ROSA POTENTIOMETER GRÜN/GELB SCHWARZ MESSUMFORMER ROSA VOM MOTOR (GRAU) VOM KUPPLUNGS- GEHÄUSE VOM MOTOR SCHWARZ (GRAU) VOM KUPPLUNGS- GEHÄUSE 3A4593J...
Garantie, die von Graco bekannt gegeben wurde, garantiert Graco für eine Dauer von zwölf Monaten ab Kaufdatum die Reparatur oder den Austausch jedes Teiles, das von Graco als defekt anerkannt wird. Diese Garantie gilt nur dann, wenn das Gerät in Übereinstimmung mit den schriftlichen Graco-Empfehlungen installiert, betrieben und gewartet wurde.
Besuchen Sie www.graco.com, um die neuesten Informationen über Graco-Produkte zu erhalten. Informationen über Patente siehe www.graco.com/patents. FÜR BESTELLUNGEN wenden Sie sich bitte an Ihren Graco-Vertragshändler oder rufen Sie Graco unter 1-800-690-2894 (USA) an, um sich über einen Händler in Ihrer Nähe zu informieren. Lagerzeit Unbefristet solange Teile/Komponenten gemäß...