Seite 1
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 14 Traduction de la notice originale Traducción del manual original Tradução do manual original Traduzione delle istruzioni originali Översättning av bruksanvisning i original Alkuperäisten ohjeiden käännös Oversatt fra orginal veiledning Oversættelse af den originale brugsanvisning 53 CDM1086 www.ferm.com...
5. Drehmoment-Einstellring Akkublock in Berührung kommen, 6. Bohrfutter waschen Sie sofort die Säure mit 7. Drehzahlwählschalter Wasser ab. Sollte Säure in ihre Augen gelangen, spülen Sie sofort Ihre Augen mit Wasser aus und suchen Sie sofort einen Arzt auf! Ferm...
Seite 11
Stromstärke. Überhitzung, • Das Gerät ist zum Schrauben und Bohren Brandgefahr oder Platzen des geeignet. Alle anderen Anwendungen werden Akkublocks können die Folge sein. Dies ausdrücklich ausgeschlossen. kann zu Beschädigung des Akkublocks bzw. Unfallgefahr für den Benutzer führen. Ferm...
Beachten Sie immer die Sicherheitshinweise und halten Sie sich an die einschlägigen Vorschriften. Sorgen Sie dafür, daß der Drehrichtungsschalter (1) beim Bohren Halten Sie die Maschine ordentlich fest und immer auf ´´ eingestellt ist. drücken Sie die Bohrschneide gleichmäßig in das Ferm...
Seite 13
Der Akku ist nun entladen und muss neu Ladekapazität zu verlieren. Wenn die aufgeladen werden. Maschine für einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird, ist es am besten, Laden des Akkus den Akku im aufgeladenen Zustand zu Abb. F lagern. Ferm...
ACCUBOORMACHINE 5. WARTUNG UND PFLEGE Dank u voor het aanschaffen van dit Ferm Ziehen Sie beim Reinigen und Warten product. des Geräts den Netzstecker. Benutzen U heeft een excellent product aangeschaft, Sie für die Reinigung des Geräts geproduceerd door een van Europa’s leidende leveranciers.
Seite 59
I. Mönnink CEO Ferm BV It is our policy to continuously improve our products and we therefore reserve the right to change the product specification without prior notice. Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM • Zwolle The Netherlands Ferm...