Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Cualificación Del Personal; Riesgos Residuales - RECARO APEX Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
2.3. utilización conforme a las normas de uso
„ Los asientos deportivos RECARO Apex,
RECARO Profi SPG y RECARO Profi SPA solo
deben utilizarse para el deporte de motor junto
con los correspondientes adaptadores 360942
RECARO homologados.
„ para los asientos deportivos RECARO Apex,
RECARO Profi SPG y RECARO Profi SPA y
para los adaptadores 360942 RECARO no
existe ningún ABE (permiso general de utiliza­
ción alemán, necesario para la circulación por
la vía pública en Alemania). La utilización de
los asientos deportivos y de los adaptadores
no está permitida en la vía pública conforme
a la competencia del Código de circulación
alemán (StVZO, base para la regulación de la
reglamentación alemana para la circulación por
carretera).
El asiento deportivo y el adaptador han sido
concebidos exclusivamente para la utilización en
el deporte de motor.
„ Los asientos deportivos RECARO Apex,
RECARO Profi SPG y RECARO Profi SPA
pueden utilizarse como máximo durante el
tiempo que se indique en la pegatina de homo­
logación (Not valid after: xxxx).
Después de esta fecha está estrictamente prohi­
bida la utilización de los asientos deportivos en
un vehículo.
„ Los asientos deportivos RECARO que hayan
estado expuestos a cargas debidas a acciden­
tes (accidente en carrera o colisión) no deben
seguir utilizándose.
2.4. Cualificación del personal
El montaje y el desmontaje de los asientos depor­
tivos solo deben realizarse por personal especia­
lizado autorizado. Esto también se aplica para el
desmontaje de asientos en serie que estén equipa­
dos con airbag lateral en el asiento y/o dispositivo
pirotécnico tensor del cinturón.
All manuals and user guides at all-guides.com
2.5. Prescripciones de montaje
La fijación del asiento deportivo y del adaptador en
el vehículo y las modificaciones constructivas que
deben realizarse como consecuencia en el vehícu­
lo, deben llevarse a cabo conforme a las especifica­
ciones correspondientes de la asociación nacional
de deportes de motor (en Alemania: DMSB – aso­
ciación alemana de deportes de motor) o de la
FIA (fédération internationale de l'Automobile), de
acuerdo con las disposiciones válidas en su re­
spectiva versión válida (DMSB ­ Manual del deporte
automovilístico: véanse las Disposiciones y expli­
caciones generales sobre las reglamentaciones de
seguridad (grupos fiA y DMSB) 3.3 / fiA ­ interna­
tional Sporting Code: véase el apéndice J ­ art. 253,
art. 16).
2.6. Modificaciones constructivas
Las modificaciones constructivas y la utilización de
componentes no autorizados pueden poner en peli­
gro la seguridad y la capacidad de funcionamiento.
„ Utilice únicamente componentes originales de
„ No modifique el asiento deportivo, ya que de lo
„ No monte ningún tipo de piezas adicionales

2.7. Riesgos residuales

Si los tornillos microencapsulados suministrados
se utilizan varias veces pueden romperse o aflo­
jarse. Esto puede provocar que, en determinadas
circunstancias, el asiento deportivo pueda soltarse
del anclaje en caso de accidente y existe peligro
para la vida.
„ Utilice para el montaje del asiento deportivo
„ Utilice los tornillos microencapsulados sumini­
„ Apriete todos los tornillos con el par de apriete
20
RECARO para el montaje del asiento deportivo
RECARO.
contrario se extinguirá la autorización.
(como portavasos, extintores, entre otros) en el
asiento deportivo.
únicamente los tornillos microencapsulados
suministrados.
strados solo para un único proceso de atornil­
lado.
indicado.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Profi spgProfi spa

Inhaltsverzeichnis