Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

GCE MM90 STANDBY Bedienungsanleitung

Zentrales gasversorgungssystem
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 48
MM90 STANDBY
CENTRAL GAS SUPPLY SYSTEM
CENTRÁLNÍ ROZVODOVÝ SYSTÉM PLYNU
CENTRAAL GASTOEVOERSYSTEEM
SISTEMA CENTRAL DE SUMINISTRO DE GAS
ZENTRALES GASVERSORGUNGSSYSTEM
KÖZPONTI GÁZELOSZTÓK
INSTRUCTION FOR USE
NÁVOD K POUŽITÍ
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCCIONES DE USO
BEDIENUNGSANLEITUNG
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
GCE HEALTHCARE
EN
CS
NL
ES
DE
HU
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GCE MM90 STANDBY

  • Seite 1 GCE HEALTHCARE MM90 STANDBY CENTRAL GAS SUPPLY SYSTEM CENTRÁLNÍ ROZVODOVÝ SYSTÉM PLYNU CENTRAAL GASTOEVOERSYSTEEM SISTEMA CENTRAL DE SUMINISTRO DE GAS ZENTRALES GASVERSORGUNGSSYSTEM KÖZPONTI GÁZELOSZTÓK INSTRUCTION FOR USE NÁVOD K POUŽITÍ GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCCIONES DE USO BEDIENUNGSANLEITUNG HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...
  • Seite 48 Reinigung, • Entsorgung. Das GCE medizinische Gasversorgungssysteme ist ein Medizinprodukt, das in die Klasse IIb gemäß der Richtlinie 93/42/EWG, über Medizinprodukte, eingestuft ist. Die Erfüllung der grundlegenden Anforderungen der Richtlinie 93/42/EWG, über Medizin- produkte, basiert auf den Normen EN ISO 7396-1 und EN 60601-1.
  • Seite 49 Das Produkt und die zugehörigen Geräte nur in gut belüfteten Räumen einsetzen. Vor dem ersten Gebrauch muss sich das Produkt in seiner Originalverpackung befi nden. Im Falle der Außerbetriebsetzung für Transport und Lagerung empfi ehlt GCE die Originalver- packung zu verwenden inkl. innerer Füllstoff e.
  • Seite 50: Bereitschaftsverfahren

    DIE DRUCKGASFLASCHEN (IM LAGER) SOLLTEN: • in den hierzu bestimmten Räumen vertikal aufgestellt sein, • gegen ein ungewolltes Umkippen gesichert sein, • mit den ggf. mitgelieferten Schutzkappen der Ventile (z.B. Kappen, Deckel etc.) versehen sein, • im Lagerraum nach dem Verwendungszweck (als brennbar, oxidierend etc.) verteilt sein, •...
  • Seite 51: Anweisungen Für Mitarbeiter

    5. BESCHREIBUNG DES PRODUKTES 5.1. MM90 STANDBY MIT DRUCKSCHALTERN Abb. 1 Die Entspannungsstation MM90 STANDBY, für welche diese Bedienungsanleitung bestimmt ist, soll als dritte Verteilungsquelle des zentralen Versorgungssystems dienen. Die Entspan- nungsstation liefert Gas, wenn der Nenndruck des Versorgungssystems unter den einges- tellten Grenzwert sinkt.
  • Seite 52: Mm90 Standby Mit Drucksensoren 4 20 Ma

    5.2. MM90 STANDBY MIT DRUCKSENSOREN 4 20 MA Die Entspannungsstation MM90 STANDBY, für welche diese Bedienungsanleitung bestimmt ist, soll als dritte Verteilungsquelle des zentralen Versorgungssystems dienen. Die Entspan- nungsstation liefert Gas, wenn der Nenndruck des Versorgungssystems unter den einges- tellten Grenzwert sinkt. Es handelt sich somit um ein Reservequelle. Die Station besteht aus dem Druckminderungsventil A, dem Eingangssperrventil B und dem Entlüftungsventil C.
  • Seite 53: Befestigung An Der Wand

    Service verwendeten Komponenten müssen mit dem Gas kompatibel sein. Für die Verwendung mit Sauersto müssen sie entfettet sein, wobei diese Bedingung für die gesamte Dauer der Lagerung und des Umgangs mit ihnen eingehalten werden muss. 6.1. BEFESTIGUNG AN DER WAND Dn Standort der Entspannungsstation konsultieren Sie mit dem Architekten des Krankenhaus- es- Führen Sie die Montage der Entspannungsstation in einer Höhe durch, die der Höhe der Druckfl...
  • Seite 54: Betrieb Und Umschalten Der Operationsseite Be Triebsseite

    7. BETRIEB UND UMSCHALTEN DER OPERATIONSSEITE BE TRIEBSSEITE Das nachstehende Schema zeigt die Bedienungselemente für den normalen Lauf der Ents- pannungsstation MM90 Standby. (Abb. 1) 7.1. EINSCHALTEN DER ENTSPANNUNGSSTATION Kontrollieren Sie, ob das Sperrventil B geschlossen ist. • Kontrollieren Sie, ob das Entlüftungsventil C geschlossen ist.
  • Seite 55: Hoher Verteilungsdruck Mm90 Standby Mit Druckschaltern

    Tauschen Sie das Druckminderungsventil gegen ein neues oder repariertes aus. 9. WARTUNG Der Service darf lediglich durch eine autorisierte Person gemäß den nationalen Standards durchgeführt werden. Verwenden Sie nur Originalteile. Kontaktieren Sie GCE für Informa- tionen bzgl. der Instandsetzungsverfahren. Folgende Verfahren sollten in wöchentlichen Intervallen ausgeführt werden: Kontrollieren Sie alle Ventile, ob sie funktionieren, und mittels 0,5% Seifenwasser auf Lecks.
  • Seite 56 Nähe der elektrischen Leitung zu explosiven Gasen, Öl und Sprengstoff e befi n- den sich nicht in der Nähe von Sauerstoff , die unerlaubte Verwendung von Rohrleitungen als elektrische Leiter oder als Stütze für andere Gegenstände. 10. CHECKLISTE GCE EMPFEHLUNG FÜR DIE EINTRAGUNG SCHEMA DER PRÜFUNGEN: INTERVALL ZUBEHÖR ABHILFE DER KONTROLLE 1.
  • Seite 57 Standardzubehör – Gasalarm. GCE empfi ehlt die Verwendung von GCE-Gegendruckventlien, GCE-Verbindungsrohrleitun- gen, GCE-Hochdruckschläuchen. GCE empfi ehlt die Verwendung von GCE-2-Stufenreglern und GCE-Sicherheitsventilen. Die Bedienungsanleitung des Zubehörs ist Bestandteil der Finallieferung. Mehr INformationen zum Zubehör - siehe Anlage Nr. 4. 12. REINIGUNG Schmutzpartikel entfernen Sie mit einem feinen Tuch, das in nicht öligem Seifenwasser ange-...
  • Seite 58 Produkt im Einklang mit der Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates 2008/98/ EG über Abfälle, zu verhindern. Gemäß dem Artikel 33 der REACH-Verordnung verpfl ichtet sich die Gesellschaft GCE, s.r.o. als verantwortungsbewusster Hersteller, alle Kunden darüber zu informieren, wenn die Materialien 0,1% oder mehr der auf der Liste aufgeführten besonders besorgniserregenden Stoff...
  • Seite 59: Gewährleistung

    Abfall werfen. 15. GEWÄHRLEISTUNG Die Standard Garantiezeit beträgt zwei Jahre ab dem Datum des Warenempfangs beim GCE Kunden (oder falls das nicht ermittelbar ist, ab dem Produktionsdatum welches auf dem Produkt ausgewiesen ist.) Die Standard Garantiezeit ist nur gültig für Waren, die entsprechend der Bedienungsanleitung und der allgemeinen „Industry Good Praxis“...

Inhaltsverzeichnis