Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

GCE ECOlite 4000 Bedienungsanleitung

Sauerstoff-sparsystem
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ECOlite 4000:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Respiratory Home Care Equipment
Bedienungsanleitung
ECOlite
4000
TM
Sauerstoff-Sparsystem
Gebruikshandleiding
ECOlite™ 4000
Apparaat voor het conserveren
van zuurstof

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GCE ECOlite 4000

  • Seite 1 Respiratory Home Care Equipment Bedienungsanleitung ECOlite 4000 Sauerstoff-Sparsystem Gebruikshandleiding ECOlite™ 4000 Apparaat voor het conserveren van zuurstof...
  • Seite 2 WICHTIG Lesen Sie dieses Handbuch bitte sorgfältig durch, bevor Sie das Sauerstoff-Sparsystem Mediline ECOlite™ 4000 einsetzen, da es wichtige Informationen zur Pflege, Hand- habung und Bedienung des Geräts enthält. Bewahren Sie dieses Handbuch stets zu- sammen mit dem Gerät auf. Das Sauerstoff-Sparsystem ECOlite™...
  • Seite 3 Jede Störung des Wohlbefindens ist unverzüglich dem behandelnden Arzt zu melden. GEGENANZEIGEN Eine Sauerstofftherapie darf nur unter besonderer Vorsicht durchgeführt werden bei: - Patienten im hohen Alte - Fettsucht - Gleichzeitiger ACTH- oder Glukokortikoid – Behandlung - Patienten mit hoher Kohlendioxid-Konzentration im arteriellen (sauerstoffreichen) Blut - Vergiftungen mit Substanzen, die die Atemtätigkeit herabsetzen - Störungen der Atemkontrolle im Zentralnervensystem...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Funktionsbeschreibung ECOlite™ 4000 Überblick Zusammenbau des ECOlite™ 4000/Batteriewechsel Vorsichsmassnahmen während des Betriebs Bedienung Einschalten Abgegebene Sauerstoffmenge Manuelles Ausschalten Automatisches Ausschalten Betriebsarten 3.5.1 Betriebsart Manuell 3.5.2 Betriebsart Automatisch Tastensperre Feste Flussrate Anzeigesprachen Alarmdauerzeiten 3.10 Alarm- und Überwachungsfunktionen Pflege, Lagerung und Wartung Pflege Lagerung Wartung...
  • Seite 6: Funktionsbeschreibung Ecolite™ 4000

    Wenden Sie sich für weitere Informationen bitte an den Händ- ler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben. In den 4 Komplettsets Ecolite 4000 S1 bis S4 ist neben der Nasenbrille und dem Spi- ralschlauch mit Druckminderer ein Ladegerät mit 2 zusätzlichen Akkus enthalten.
  • Seite 7: Zusammenbau Des Ecolite™ 4000/Batteriewechsel

    1.2 Zusammenbau des ECOlite™ 4000/Batteriewechsel • Öffnen Sie den Deckel des Batteriefachs. 1.2.1 • Ziehen Sie an der Lasche, um die alten Batterien zu entnehmen. • Legen Sie die neuen Batterien ein. Achten Sie dabei darauf, die Batterien richtig herum einzulegen (Polung). Die korrekte Position der Batterien ist am Boden des Batteriefachs abgebildet. • Setzen Sie den Deckel des Batteriefachs wieder ein. • Stecken Sie das Ende mit dem quadratischen Adapter des Spiralschlauchs auf den Sauer- stoffanschluss des ECOlite™ 4000. Der Adapter muss fühlbar einrasten. Übeprüfen Sie durch leichtes Ziehen am Schlauch, dass die Verbindung sicher hält.1.2.2 • Stecken Sie das andere Ende des Spiralschlauchs auf den Sägezahnstutzen/die Schnellkupplung an der Sauerstoffquelle.
  • Seite 8: Vorsichsmassnahmen Während Des Betriebs

    • Schützen Sie die Sauerstoffflasche vor Hitze. • Achten Sie auf eine sichere Befestigung der Sauerstoffflasche, um das Risiko von Verletzungen durch Umfallen der Flasche zu mindern. • Entnehmen Sie die Batterien, wenn das ECOlite™ 4000 längere Zeit nicht eingesetzt werden soll. • Wir empfehlen, das ECOlite™ 4000 immer in der dazugehörigen Trage- oder Gürtel- tasche zu transportieren (siehe Abbildung im Abschnitt 5.2). • Achten Sie darauf, für jeden Patienten eine eigene Nasenkanüle zu verwenden. 3 Bedienung 3.1 Einschalten • Wird das Gerät in Verbindung mit einer Sauerstoffquelle mit einstellbarer Flussrate eingesetzt, stellen Sie eine Flussrate von 4 Litern pro Minute bzw. einen Wert ein, der diesem Wert am nächs- ten kommt.
  • Seite 9: Betriebsarten

    • Wurde nach 30 Sekunden noch keine Gegenmaßnahme ergriffen, schaltet sich das Gerät automa- tisch aus. • Die aktuellen Einstellungen werden automatisch gespeichert. • Denken Sie daran, das Ventil der Sauerstoffflasche zu schließen, um die Behandlung zu beenden und keinen Sauerstoff zu verschwenden. 3.5 Betriebsarten Das Sauerstoff-Sparsystem ECOlite™ 4000 verfügt über zwei Betriebsarten: • Manuell (Anzeige MANUAL auf dem Display) • Automatisch (Anzeige AUTOMATiC auf dem Display). Die einzustellende Flussrate und die auszuwählende Betriebsart wird vom Arzt vorge-geben. So wechseln Sie die Betriebsart des Geräts: • ist das ECOlite™ 4000 ausgeschaltet oder wurden neue Batterien eingelegt, drücken Sie zunächst die Taste +, halten Sie sie gedrückt, und drücken Sie gleichzeitig die Ein/Aus-Taste. Halten Sie beide...
  • Seite 10: Anzeigesprachen

    3.8 Anzeigesprachen So wechseln Sie die Anzeigesprache: • ist das ECOlite™ 4000 ausgeschaltet oder wurden neue Batterien eingelegt, drücken Sie zunächst die Taste +, halten Sie sie gedrückt, und drücken Sie gleich- zeitig die Ein/Aus-Taste. Halten Sie beide Tasten gedrückt. • Drücken Sie gleichzeitig die beiden Tasten + und -. • Drücken Sie die Ein/Aus-Taste so oft, bis language (Sprache) angezeigt wird. • Stellen Sie durch Drücken der Tasten + und - die gewünschte Anzeigesprache ein. • Beenden Sie den Vorgang, indem Sie 2 Sekunden lang die Ein/Aus-Taste drücken. Die von Ihnen eingestellte Anzeigesprache ist nun die Standard-Anzeigesprache und wird ab dem nächsten Einschalten des ECOlite™ 4000 verwendet. 3.9 Alarmdauerzeiten Es gibt drei Einstellungen für die Alarmdauer: 30 Sek.
  • Seite 12: Pflege, Lagerung Und Wartung

    4 Pflege, Lagerung und Wartung 4.1 Pflege Reinigen Sie das Gerät, falls erforderlich, mit einem sauberen und trockenen Tuch. Reinigen Sie das Gerät nicht mit Wasser oder einer anderen Reinigungsflüssigkeit. Jeder Patient muss eine eigene Nasenbrillen verwenden, auf keinen Fall dürfen meh- rere Patienten dieselbe Nasenbrille verwenden! Zur Reinigung kann die Nasenbrille mit einem vom Kanülenhersteller empfohlenen Reinigungsmittel abgewischt werden.
  • Seite 13: Funktionstest

    GCE zurückschicken. Wenden Sie sich für Informationen zum Einschicken des Geräts bitte an Ihren örtlichen GCE-Repräsentanten. 4.6 Funktionstest • Schalten Sie das ECOlite™ 4000 ein. • Es ist zu prüfen, dass die Schlauchverbindungen nicht beschädigt sind. • Es ist durch vorsichtiges Ziehen zu prüfen, dass innen- und Auβenverbindung miteinander ver- bunden sind. • Wählen Sie eine beliebige Einstellung aus, z.B. 3 lpm (3 Liter pro Minute). • Atmen Sie über die Kanüle ein. • Überprüfen Sie nach Gehör oder durch Fühlen, dass am Ende der Kanüle kurzzeitig Sauerstoff austritt. • Überprüfen Sie ebenfalls, dass bei jedem Einatmen ein leises Klicken zu hören ist. • Überprüfen Sie die Funktion des Displays, indem Sie die Tasten + und - drücken und darauf achten, dass sich die Anzeige entsprechend ändert.
  • Seite 14: Umweltschutz

    Das Gerät nicht weiter einsetzen, sondern auf Anweisungen vom Händler warten. 8. Technische Daten Punkt Technische Daten Produktname Sauerstoff-Sparsystem Mediline ECOlite™ 4000 Teilenummer 325 197 477 ECOlite 4000 COMPL Nordic 325 197 478 ECOlite 4000 COMPL DE 325 197 479 ECOlite 4000 COMPL UK Hersteller-informationen Hersteller: GCE Norden AB...
  • Seite 15: Gewährleistung

    • mechanische Beschädigung Den für Sauerstoff geltenden Reinheitsregeln ist jederzeit nachzukommen. Das Produkt ist in trock- ener, sauberer Umgebung aufzubewahren. GCE Norden entwickelt seine Produktpalette ständig weiter und behält sich das Recht vor, die oben angegebenen technischen Daten jederzeit ohne Benachrichtigung zu ändern. 9. Gewährleistung Ab dem Lieferdatum gewährt GCE für das ECOlite™...
  • Seite 16 Deze bevat belangrijke informatie over de juiste zorg, hantering en gebruik van de apparatuur. Bewaar deze handleiding bij de apparatuur. ECOlite 4000 mag niet worden gebruikt in sterk elektromagnetische en elektrostatische velden en temperaturen buiten de specificaties. Neem voor meer informatie contact op met de leverancier.
  • Seite 17 iNDHOUD Beschrijving ECOlite™ 4000 ......................18 Overzicht ............................18 De ECOlite™ 4000 monteren/batterijen verwisselen ............19 Voorzorgsmaatregelen voor gebruik ..................19 Instructies voor gebruik ....................... 20 Aanzetten ............................20 Zuurstofleveringsvolumes ......................20 3.3 Handmatig UiTschakelen ......................20 3.4 Automatisch UiTschakelen ......................20 Bedieningsmodus ..........................
  • Seite 18: Beschrijving Ecolite™ 4000

    1 Beschrijving ECOlite™ 4000 1.1 Overzicht De ECOlite™ 4000 is voorzien van een ingebouwde regulator die de druk regelt. De ECOlite™ 4000 houdt de vereiste druk van 1,6-5 bar en een flow van minimaal 4 liter per minuut in stand. De ECOlite™...
  • Seite 19: De Ecolite™ 4000 Monteren/Batterijen Verwisselen

    1.2 De ECOlite™ 4000 monteren/batterijen verwisselen • Verwijder het klepje van het batterijencompartiment. 1.2.1 • Verwijder bij het vervangen van de batterijen de oude batterijen door aan de flexibele strip te trekken. • Plaats de batterijen in het compartiment. Controleer of de polen van de batterijen overeenkomen met de symbolen aan de onderzijde van het compartiment. • Plaats het klepje van het batterijencompartiment terug. • Sluit de spiraalslang aan op de connector van de zuurstofingang op de ECOlite™ 4000 met behulp van het uiteinde van de spiraalslang met een rechthoekige adapter met twee knopjes. U voelt een klik als de slang juist is aangesloten. Trek voorzichtig aan de slang om de verbinding te controleren.
  • Seite 20: Instructies Voor Gebruik

    • Gebruik uitsluitend de flowinstellingen die door uw arts of medisch adviseur zijn voorgeschreven. Bijwerkingen moeten onmiddellijk worden gemeld. • Gebruik nooit vet of olie bij zuurstoftoevoerapparatuur. Dit kan zelfontbranding veroorzaken. • Gebruik de ECOlite™ 4000 niet in de nabijheid van open vuur, zoals sigaretten. • Bevochtigers mogen niet samen met de ECOlite™ 4000 worden gebruikt. • Stel de zuurstoffles niet bloot aan een warmtebron. • De zuurstofcilinder moet stevig worden vastgemaakt om het risico dat de cilinder omvalt te verkleinen. • Verwijder de batterijen als het apparaat langere tijd niet wordt gebruikt. • Het wordt aanbevolen de ECOlite™ 4000 te gebruiken in een ECOlite™ 4000- draagtas of -heuptasje. • De neuscanule mag niet worden gebruikt door meer dan één patiënt. 3 Instructies voor gebruik 3.1 Aanzetten • Als de unit wordt gebruikt met een zuurstoftoevoerbron met instelbare flows moet u de flow op de toevoerbron instellen op 4 liter of de instelling daarboven die het dichtst in de buurt komt. • Controleer de zuurstoftoevoer op de drukmeter op de cilinder of het LOX-systeem.
  • Seite 21: Bedieningsmodus

    • Toont de display CHECK CANNULA en klinkt een akoestisch signaal. • Schakelt de unit zichzelf na 30 seconden zonder herstelactie automatisch uit. • Worden de huidige instellingen automatisch hersteld. • Vergeet niet de afsluiting op de zuurstoftoevoer af te sluiten om de behandeling af te sluiten en verspilling van zuurstof te voorkomen. 3.5 Bedieningsmodus De ECOlite™ 4000 kan voor twee verschillende operationele modi worden geconfigureerd: • Handmatig (verschijnt als MANUAL in de display) • Automatisch (verschijnt als AUTOMATiC in de display) Uw arts schrijft de flowfrequentie en bedieningsmodus voor die het beste bij uw omstandigheden past. De bedieningsmodus van de unit wijzigen: • De ECOlite™ 4000 is uitgeschakeld of er zijn nieuwe batterijen geplaatst, druk eerst op de “+”-knop en houd deze ingedrukt.
  • Seite 22: Talen

    3.8 Talen De taal wijzigen: • De ECOlite™ 4000 is uitgeschakeld of er zijn nieuwe batterijen geplaatst, druk eerst op de “ +”-knop en houd deze ingedrukt. Druk tegelijkertijd op de aan/uit-knop. Houd beide knoppen ingedrukt. • Druk tegelijkertijd op de knoppen met “+” en “–“. • Navigeer met de aan/uit-knop tot “Language” in beeld verschijnt. • Verander de taal door op “-“ of “+” te drukken. • Sluit deze instellingen af door 2 seconden op aan/uit te drukken. De door u gekozen taal is nu de standaardinstelling en wordt gebruikt als de ECOlite™ 4000 de volgende keer aan wordt gezet.
  • Seite 24: Verzorgen, Bewaren En Onderhouden

    Let op: Dompel de canule of spiraalslang niet onder in vloeibaar desinfecterend middel. De slang kan aan de binnenkant vochtig blijven, waardoor de eenheid kan beschadigen. De ECOlite 4000 moet worden opgeslagen, gebruikt en vervoerd onder omstandighe- den waarbij wordt voorkomen dat het product wordt beschadigd en aangetast. 4.2 Bewaren De ECOlite™...
  • Seite 25: Functietest

    325 112 717 draagtas Spiraalslang UK 325 112 782 Spiraalslang 1,6 bar 325 112 783 5.2 Accessoires Beschrijving: Onderdeelnummer: Heuptas ECOlite 4000 draagtas 14.090.535 Heuptas 325 112 719 5.3 Reserveonderdelen Beschrijving: Onderdeelnummer: Batterijdeksel 325 112 670 Afgezien van bovenstaande verbruiksgoederen/accessoires/reserveonderdelen zijn er geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden vervangen. Reparatie van de ECOlite™...
  • Seite 26: Specificaties

    8 Specificaties Items Specificaties Productnaam Mediline ECOlite™ 4000 Zuurstofconserverend apparaat Onderdeelnummer 325 197 477 ECOlite 4000 COMPL Nordic 325 197 478 ECOlite 4000 COMPL DE 325 197 479 ECOlite 4000 COMPL UK Fabricagegegevens: Geproduceerd door: De Mediline ECOlite™ 4000 is geproduceerd door GCE Norden. Productiejaar:...
  • Seite 27: Garantie

    9 Garantie GCE biedt één jaar garantie op de ECOlite™ 4000, vanaf de leveringsdatum, voor gebrekkig(e) ontwerp, materiaal en afwerking. GCE is niet aansprakelijk voor winstderving of andere indirecte schade of verlies. In geval van een gebrek aan de producten als gevolg van gebrekkig(e) ontwerp, materiaal of afwerking beperkt de aansprakelijkheid van GCE zich tot het vervangen van deze producten.
  • Seite 28 Tel: +36 24-521 200 Tel +1 513 315 8801 Fax: +36 24-521 201 Fax +1 513 339 1083 www.gce.hu GCE mediline is a trading name used by operation companies within the GCE Group, the parent company of which is GCE Holding AB, Sweden Instruction 700 325 658 Product description 700 325 466 Spare Parts...

Inhaltsverzeichnis