Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 30
All manuals and user guides at all-guides.com
NARVI NC ELECTRIC 6 kW, 9 kW
ASENNUS – JA KÄYTTÖOHJE
FI
INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING
SE
INSTALLATION AND INSTRUCTION MANUAL
GB
INSTALLATIONS- UND BETRIEBSANLEITUNG
DE
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ
RU
И ЭКСПЛУАТАЦИИ

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für NARVI NC 6kW

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com NARVI NC ELECTRIC 6 kW, 9 kW ASENNUS – JA KÄYTTÖOHJE INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING INSTALLATION AND INSTRUCTION MANUAL INSTALLATIONS- UND BETRIEBSANLEITUNG ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ И ЭКСПЛУАТАЦИИ...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 3: Tekniset Tiedot

    NARVI NC 6,0 kw-kiuas voidaan asentaa myös seinäsyvennykseen, jolloin on huomioitava kuvan 1 mukaiset suojaetäisyydet. NARVI NC 9,0 kW –kiuasta ei saa asentaa seinäsyvennykseen. Kiukaan alla tulee olla kuumuutta kestävä lattiapäällyste. Kiukaasta putoavat kuumat kivenmurut saattavat vaurioittaa lattiapäällystettä ja aiheuttaa palovaaran.
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com TYYPPI X min. mm NARVI NC 6 NARVI NC 9 min. 20 cm min. 250 Kuva 1. Kuva 1.2 3. ASENNUS: Kiinnitä kiukaan kiinnityslevy seinään mukana tulevilla ruuveilla kuvan 1.2 mukaisesti. 3 1. SÄHKÖLIITÄNTÄ...
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com min. 60 cm Kuva 3. Kuva 4. 3.3 Ohjausyksikön asennus Ohjausyksikkö voidaan asentaa saunaan tai saunan ulkopuolelle. Ohjausyksikkö on kosteussuojattu, joten se voidaan asentaa myös pesuhuoneeseen. Suosittelemme ohjaimen asennusta saunaan, jolloin löylyhuone tulee tarkistettua ennen kiukaan päällekytkemistä. Saunassa ohjausyksikön asennuskorkeus max.
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com 4. KIUKAAN KÄYTTÖ AINA ENNEN KIUKAAN PÄÄLLEKYTKEMISTÄ TARKISTA LÖYLYHUONE! Kiukaan ohjausvirtakytkin sijaitsee kiukaan alaosassa etupuolella (Katso kuva 6) 4.1 Yleiskuvaus I/O nappia painamalla kiuas menee päälle ja pois päältä (vuorottelu). SET-nappia painamalla tehdään asetukset: Esiajastus, päälläoloaika ja lämpötila.
  • Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com 4.6 Asetukset Kun kiuas laitetaan päälle, muistiin jäävä päälläoloajan asetus voidaan tehdä noin 1 minuutin ajan. Tämän jälkeen kiuas siirtyy normaaliin toimintatilaan ja sen jälkeen tehtävät päälläoloajan asetukset vaikuttavat vain kyseiseen saunomiskertaan. Painamalla SET-nappia, keltainen LED vilkkuu ja näyttöön tulee nollat. Tämän jälkeen voidaan +/-napeilla valita haluttu esiajastus 30 min portaissa.
  • Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com 4.8 Esimerkkejä Haluttu saunomislämpötila on noin 100°C ja kiukaan halutaan olevan kerrallaan päällä 2,5 tuntia. 1. Kytketään virta I/O –napista. 2. Painetaan SET nappia -> keltainen led vilkkuu. 3. Painetaan SET nappia toisen kerran -> vihreä LED vilkkuu 4.
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com Lämpötila-anturin ja raitisilmaputken väli pitää olla vähintään 1000 mm tai 500 mm suunnatulla suulakkeella. Painovoimaisella ilmanvaihdolla tuloilmaventtiili suositellaan asennettavaksi kiukaan viereen tai alapuolelle, joko seinään tai lattiaan. Raitisilman tuonnissa on tärkeää ilman sekoittuminen saunailmaan ja löylyyn. Poistoilma johdetaan pois mahdollisimman kaukaa tuloilmasta sekä...
  • Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com L1 L2 L3 N L/ L1 N/ L2 230V 1N~/2~ 10. KYTKENTÄKAAVIO max 9 kW / 40A Kiukaan eristysresistanssimittauksessa saattaa esiintyä vuotoa, johtuen varastoinnin tai L1 L2 L3 N kuljetuksen aikana lämmitysvastuksien eristeaineeseen imeytyneestä ilman kosteudesta. Kosteus saadaan poistumaan vastuksista parin lämmityskerran jälkeen.
  • Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com 11. VIRHETILANTEET: Kaikki huoltotoimet on annettava koulutetun sähköalan ammattilaisen tehtäviksi. Ennen huoltotoimia, kiukaan sähkönsyöttö on katkaistava sulaketaulusta. Vikatilanteissa näytössä voi näkyä virhekoodi, joiden merkitykset ovat seuraavat: ”Er1” : Anturipiiri on avoin, tai anturi puuttuu. Tarkista anturin kytkentä. ”Er2”...
  • Seite 12: Tekniska Data

    - Enbart en tunn panel räcker inte. En förstärkning kan bestå av en skålning bakom panelen eller förstärkande järn ovanpå panelen och som fästs vid väggskålningen. - NARVI NC-bastuaggregat på 6,0 kW kan även installeras i en nisch i väggen och då ska skyddsavstånden enligt bild 1 iakttas.
  • Seite 13: Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com TYYPPI X min. mm NARVI NC 6 NARVI NC 9 min. 20 cm min. 250 Bild 1. Bild 1.2 3. INSTALLATION: - Fäst bastuaggregatets fästplåt vid väggen med de skruvar som ingår i leveransen enligt bild 1.2.
  • Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com min. 60 cm Bild 3. Bild 3.3 Installation av styrenheten Styrenheten kan installeras i eller utanför basturummet. Styrenheten är fuktskyddad, så den kan installeras också i tvättrummet. Vi rekommenderar att placera controllern in i basturummet av säkerhetsskäl. Detta gör att man är tvungen att kolla in i rummet då...
  • Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com 4. ANVÄNDNING AV BASTUAGGREGATET KONTROLLERA ALLTID BASTURUMMET INNAN DU KOPPLAR PÅ BASTUAGGREGATET! Bastuaggregatets styrströmbrytare sitter framtill på aggregatets nedre del (se bild 6). 4.1 Översikt Bastuaggregatet kopplas på och från med knappen I/O (turvis). Med knappen SET ställer du in följande: förvalstid, påkopplad tid och temperatur.
  • Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com 4.6 Inställningar Medan bastuaggregatet är påslaget, kan du spara den påkopplade tiden i minnet under ca 1 minut. Efter det övergår bastuaggregatet till sitt normala driftläge och eventuell justering av den påkopplade tiden inverkar endast på den aktuella uppvärmningen. Då...
  • Seite 17: Ventilation I Bastun

    All manuals and user guides at all-guides.com 4.8 Exempel Den önskade badtemperaturen är ca 100°C och du önskar att bastuaggregatet vid varje användningsgång hålls påkopplat i 2,5 timmar. 1. Koppla på strömmen via knappen I/O. 2. Tryck ner knappen SET -> den gula diodlampan blinkar. 3.
  • Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com - Avståndet mellan temperaturgivare och friskluftsrör skall vara minst 1000 mm eller 500 mm från ett riktat munstycke. - Om ventilationen är naturlig, rekommenderas det att inloppsluftventilen installeras bredvid eller under bastuaggregatet, antingen i väggen eller i golvet. - Vid intagningen av friskluft är det väsentligt att den blandas med basturummets luft och badångan.
  • Seite 19 PUN / RED / RÖD / ROT / красный KELT / YELLOW / GUL / GELB / желтый All manuals and user guides at all-guides.com SIN / BLUE / BLÅ / BLAU / синий VALK / WHITE / VIT / WEIß / белый L1 L2 L3 N 10.
  • Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com 11. FELSÖKNING: Allt servicearbete måste lämnas till professionell underhållspersonal. Strömmatning till bastuaggregatet måste kopplas från från säkringspanelen före utförande av serviceåtgärder. Vid felsituationer kan det även visas en felkod i rutan. Den betyder följande: ”Er1”...
  • Seite 21: Technical Data

    - The NARVI NC sauna heaters of 6.0 kW can also be installed in a wall recess, provided that the safe distances given by Figure 1 are observed.
  • Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com X min. mm TYYPPI NARVI NC 6 NARVI NC 9 min. 20 cm min. 250 Figure 1. Figure 1.2 3. INSTALLATION: - Fasten the attachment plate to the wall using the screws included in the delivery in accordance with Fig. 1.2.
  • Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com min. 60 cm Figure 3. Figure 3.3 Installing the control unit The control unit can be installed inside or outside the steam room. The control unit is moisture-proof, so it can be installed in the wash room.
  • Seite 24: Power-On Time

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. USING THE HEATER ALWAYS INSPECT THE STEAM ROOM, BEFORE SWITCHING ON THE HEATER! - The heater’s control switch is located in the front at the lower part of the heater (see Fig. 6). 4.1 Overview - The heater is switched on and off by toggling the I/O button.
  • Seite 25: Display Settings

    All manuals and user guides at all-guides.com 4.6 Settings When the heater is switched on, the power-on time, which will be saved in memory, can be set within about one minute. After this, the heater goes into its normal operating mode, and any subsequent settings of the power-on time will only affect the current heating session.
  • Seite 26: Technical Specifications

    All manuals and user guides at all-guides.com 4.8 Examples The desired temperature in the sauna is about 100 °C and the heater is desired to be switched on for 2.5 hours at a time. 1. Switch on the power using the I/O button. 2.
  • Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com - There must be a space of at least 1,000 mm between the temperature sensor and the fresh air duct or 500 mm if the duct end can be turned. If the ventilation is natural, we recommend placing the inlet air valve on the side of the heater or under it, either in the wall or in the floor.
  • Seite 28: Connection Scheme

    KELT / YELLOW / GUL / GELB / желтый SIN / BLUE / BLÅ / BLAU / синий VALK / WHITE / VIT / WEIß / белый All manuals and user guides at all-guides.com L1 L2 L3 N 10. CONNECTION SCHEME: L/ L1 N/ L2 230V 1N~/2~...
  • Seite 29: Troubleshooting

    All manuals and user guides at all-guides.com 11. TROUBLESHOOTING: All service operations must be done by professional maintenance personnel. Electricity supply to the heater must be switched off from the fuse panel before any service measures. After failure, it is possible that one of the following error codes is being displayed: ”Er1”...
  • Seite 30: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATIONS- UND BETRIEBSANLEITUNG NARVI NC NARVI NC Zur besten Ausnutzung der Möglichkeiten des Saunaofens lesen Sie TECHNISCHE DATEN: die Anleitung vor der Installation. Der Artikel ist nur zur Verwendung als Saunaofen und zum Heizen der Sauna vorgesehen.
  • Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com TYYPPI X min. mm NARVI NC 6 NARVI NC 9 min. 20 cm min. 250 Abb. 1. Abb. 1.2 3. INSTALLATION: - Befestigen Sie die Befestigungsplatte mit den beigefügten Schrauben entsprechend der Abb. 1.2 an der Wand.
  • Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com min. 60 cm Abb. 3. Abb. 3.3 Anbringung der Steuereinheit Die Steuereinheit kann in oder außerhalb der Sauna angebracht werden. Die Steuereinheit ist feuchtigkeitsgeschützt, sodass sie auch im Waschraum untergebracht werden kann. Wir empfehlen, die Steuerung in der Sauna zu installieren, damit der Saunaraum vor dem Einschalten des Ofens automatisch überprüft wird.
  • Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com 4. BEDIENUNG DES SAUNAOFENS KONTROLLIEREN SIE DIE SAUNA IMMER, BEVOR SIE DEN SAUNAOFEN EINSCHALTEN! Der Steuerspannungsschalter des Saunaofens befindet sich an der Vorderseite unteren. (Siehe Abb. 6) 4.1 Allgemeine Beschreibung Durch Betätigen des I/O-Tasters wird der Saunaofen abwechselnd ein- und ausgeschaltet.
  • Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com 4.6 Einstellungen Wenn der Saunaofen eingeschaltet wird, kann die Einschaltdauer, die gespeichert bleibt, in Intervallen von 1 Minute verändert werden. Danach geht der Saunaofen in den normalen Betriebszustand über und die später vorgenommenen Einstellungen an der Einschaltdauer wirken sich nur auf die jeweilige Saunarunde aus.
  • Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com 4.8 Beispiele Die gewünschte Saunatemperatur ist ca. 100 °C und der Saunaofen soll 2,5 Stunden lang heizen. 1. Schalten Sie mit dem I/O-Taster ein. 2. Betätigen Sie die SET-Taste –> die gelbe LED blinkt. 3.
  • Seite 36: Wichtige Zusatzanweisungen

    All manuals and user guides at all-guides.com Es muss mindestens ein Abstand von 1.000 mm zwischen dem Temperaturfühler und dem Frischluftschacht eingehalten werden. Wenn der Schacht gedreht werden kann, reichen 500 mm aus. Bei einer Schwerkraft-Lüftung wiederum sollte das Zuluftventil neben oder unter dem Saunaofen in der Wand oder im Boden eingebaut werden.
  • Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com L1 L2 L3 N L/ L1 N/ L2 230V 1N~/2~ 10. ANSCHLUSSSCHEMA: max 9 kW / 40A Bei der Resistanzmessung der Isolierung können Lecks auftreten, die dadurch entstehen, dass während der L1 L2 L3 N Lagerung oder beim Transport Luftfeuchtigkeit in die Isolierung der Heizwiderstände eingedrungen ist.
  • Seite 38: Fehlersituationen

    All manuals and user guides at all-guides.com 11. FEHLERSITUATIONEN: Alle Wartungsmaßnahmen müssen von qualifiziertem technischem Personal durchgeführt werden. Stromversorgung des Saunaofens muss vor der Service-Maßnahmen beim Sicherungskasten abgeschaltet werden. Bei einer Störung kann einen Fehlercode angezeigt werden, der Folgendes bedeutet: „Er1“: Der Fühlerkreis ist offen oder es ist kein Fühler vorhanden.
  • Seite 39: Технические Данные

    дополнительная обрешетка под панелью, или доски на панели, прикрепленные к обрешетке стены. Электрические каменки NARVI NC 6,0 кВт можно также установить в нишу стены. В таком случае нужно всегда учитывать безопасные расстояния, приведенные на рисунке 1. Электрические каменки NARVI NC 9,0 кВт не разрешается устанавливать в нишу.
  • Seite 40: Подключение К Источнику Питания

    All manuals and user guides at all-guides.com TYYPPI X min. mm NARVI NC 6 NARVI NC 9 min. 20 cm min. 250 Pис. 1. Pис. 1.2 3. МОНТАЖ: - Прикрепите крепежный лист каменки согласно рисунку 1.2 к стене винтами, входящими в комплект поставки.
  • Seite 41: Укладка Камней

    All manuals and user guides at all-guides.com min. 60 cm Pис. 3. Pис. 3.3 Монтаж пульта управления Пульт управления можно установить внутри или снаружи сауны. Пульт управления защищен от влаги, и поэтому он может быть установлен также в умывальне. В сауне максимальная высота установки пульта управления – 80 см, а...
  • Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com 4. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КАМЕНКИ КАЖДЫЙ РАЗ ПЕРЕД ВКЛЮЧЕНИЕМ ЭЛЕКТРОКАМЕНКИ ОСМОТРИТЕ ПАРИЛЬНЮ! Переключатель тока управления находится внизу на передней стороне каменки. (См. рис. 5) 4.1 Общее описание При нажатии кнопки «I/O» каменка включается, при повторном нажатии - выключается. Кнопка...
  • Seite 43 All manuals and user guides at all-guides.com 4.6 Настройки В течение 1 минуты после включения каменки можно задать время работы каменки, которое останется в памяти. По истечению этого времени каменка переходит в нормальный режим работы, и настройка времени работы, выполняемая после этого, влияет только на данный конкретный...
  • Seite 44 All manuals and user guides at all-guides.com 4.8 Примеры Желаемая температура сауны - около 100°C, и желаемое время работы сауны - 2,5 часа. 1. Включите питание кнопкой «I/O». 2. Нажмите на кнопку «SET» -> мигает желтый светодиод. 3. Нажмите на кнопку «SET» второй раз -> мигает зеленый светодиод 4.
  • Seite 45: Защитное Ограждение

    All manuals and user guides at all-guides.com Расстояние между датчик температуры и трубой подачи свежего воздуха должно быть не менее 1000 мм или 500 мм от насадки трубы направленного потока воздуха. В случае напорной вентиляции впускной воздушный клапан рекомендуется установить рядом...
  • Seite 46 KELT / YELLOW / GUL / GELB / желтый SIN / BLUE / BLÅ / BLAU / синий VALK / WHITE / VIT / WEIß / белый All manuals and user guides at all-guides.com L1 L2 L3 N 10. СХЕМА ЭЛЕКТРОСОЕДИНЕНИЙ: L/ L1 N/ L2 230V 1N~/2~...
  • Seite 47 All manuals and user guides at all-guides.com 11. НЕПОЛАДКИ Обслуживание oбopyдовaния должнo ocyщecтвлятcя квaлифициpoвaнным техничеcким пеpcoналoм. Электроснабжение на каменку должен быть выключен из панели предохранителей до мер обслуживания. В случае неполадок на дисплее может являться также код неисправности, значение которого - следующее: - ”Er1”...
  • Seite 48 All manuals and user guides at all-guides.com Narvi Oy Yrittäjäntie 14 27230 Lappi, Finland www.narvi.fi Tel. +358 207 416 740...

Diese Anleitung auch für:

Nc 9kw

Inhaltsverzeichnis