Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
KOTA SAANA 6,8kW & 9kW
ASENNUS – JA KÄYTTÖOHJE
FI
INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING
SE
INSTALLATION AND INSTRUCTION MANUAL
GB
DE
INSTALLATIONS- UND BETRIEBSANLEITUNG
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ
RU
И ЭКСПЛУАТАЦИИ

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für NARVI KOTA SAANA 6,8kW

  • Seite 1 KOTA SAANA 6,8kW & 9kW ASENNUS – JA KÄYTTÖOHJE INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING INSTALLATION AND INSTRUCTION MANUAL INSTALLATIONS- UND BETRIEBSANLEITUNG ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ И ЭКСПЛУАТАЦИИ...
  • Seite 3: Ennen Asennusta

    ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE musta valkoinen KOTA SAANA 6,8kW 903003 903013 903023 KOTA SAANA 903005 903015 903025 1. SÄHKÖKIUASPAKETTIIN KUULUU: 1. Kiuas ohjauslaitteineen 2. Kiinnityslevyt + kiinnitysruuvit 3. Lämpötila-anturi 4. Ohjausyksikkö 5. Kiukaan asennus- ja käyttöohje 2. ENNEN ASENNUSTA: Tarkista seuraavat asiat: Kiuas on oikean kokoinen (kW) saunan kokoon (m ) verrattuna.
  • Seite 4 B min A min min. 600 mm A min Kiukaan asennus seinäsyvennykseen Kuva 1. SAANA-kiukaan suojaetäisyydet 3. ASENNUS: Kuva 2. 3.1 Kiukaan, lämpötila-anturin ja ohjausyksikön asennusohje OM! Ohjausyksikköä ei saa Kiukaan liittämisen sähköverkkoon saa suorittaa vain asennusoikeudet ntaa seinäsyvennykseen. omaava sähköasentaja voimassa olevien määräysten mukaan. Liitäntäkaapelina tulee käyttää...
  • Seite 5: Kiukaan Käyttö

    3.2 SAANA-kiukaan asennus ja kivien ladonta Kiuas on lattialle asennettava malli Kiukaan asennuksessa on huomioitava annetut suojaetäisyydet Kiuas on kiinnitettävä seinään tai lauteisiin kahdella tukiraudalla kuvan 4 mukaisesti Kiukaan kivet tulee latoa varovasti ettei kiukaan ulkovaipan pinnoite vaurioidu. Kivien ladonnassa on huolehdittava, että vastukset eivät taivu eikä riittävä ilmankierto esty.
  • Seite 6 4.3 Esiajastus Keltainen LED palaa, kun esiajastus on käytössä. Näytöllä näkyy jäljellä oleva aika ennen kuin kiuas menee päälle. Kun aika on kulunut, menee kiuas päälle ja On/Off -LED alkaa palaa punaisena. Esiasetusaika ei jää muistiin vaan on aina käytön jälkeen nolla. Kun esiajastusta asetetaan keltainen LED vilkkuu.
  • Seite 7 4.7 Näytön asetukset Kiukaan normaali toimintatilassa näytöllä näytettävät suureet voidaan valita seuraavasti: Normaalissa toimintatilassa painetaan samanaikaisesti + –nappia ja - –nappia yli 3 sekunnin ajan. Näyttöön tulee ”d 1”. Painamalla nyt yksitellen +/- -nappeja voidaan valita 3:n eri näyttötavan välillä: ”d 1”,”d 2” ja ”d 3”. ”d 1”: Näytössä...
  • Seite 8: Tekniset Tiedot

    Esiajastusaikaa on vielä jäljellä, mutta saunan halutaankin menevän heti päälle. 1. Painetaan SET-nappia -> keltainen LED vilkkuu ja näytöllä on jäljelläoleva esiajastusaika. 2. Painetaan – nappia niin monta kertaa, että näyttö askeltaa nollaan. -> kiuas menee päälle ja vasemman yläkulman On/Off -LED palaa punaisena. Esiajastuksen aikana se ei pala ollenkaan.
  • Seite 9 7. SAUNAN RAKENNE: Saunan tulee olla hyvin lämpöeristetty, varsinkin katto, josta eniten löyly pyrkii poistumaan. Kosteuden vuoksi suositellaan saunan lämpöeristeet suojaamaan kosteutta läpäisemättömällä esim. alumiinipaperilla. Pintaverhoukseen tulee aina käyttää puuta. 8. SUOJAKAIDE: Kiukaan ympärille voidaan tarvittaessa rakentaa suojakaide, tällöin on ehdottomasti noudatettava annettuja vähimmäisetäisyyksiä...
  • Seite 10: Före Installationen

    INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING svart rostfritt stål KOTA SAANA 6,8kW 903003 903013 903023 KOTA SAANA 903005 903015 903025 1. PAKETET MED ELEKTRISKT BASTUAGGREGAT INNEHÅLLER: 1. Bastuaggregat med styrenhet 2. Fästplattor + fästskruvar 3. Temperaturgivare 4. Styrenhet 5. Installations- och bruksanvisning för aggregatet 2.
  • Seite 11: Installation

    B min A min min. 600 mm A min Installation av bastuaggregatet i en väggnisch Bild 1. Skyddsavstånd till bastuaggregatet SAANA Bild 2. 3. INSTALLATION: 3.1 Installationsanvisningar för bastuaggregatet, temperaturgivaren och styrenheten M! Ohjausyksikköä ei saa Endast en auktoriserad elmontör får ansluta bastuaggregatet till elnätet i enlighet med taa seinäsyvennykseen.
  • Seite 12: Användning Av Bastuaggregatet

    3.2 Att installera bastuaggregatet SAANA och rada stenarna Bastuaggregatet är en modell som installeras på golvet Vid installation av bastuaggregatet ska man observera de angivna skyddsavstånden. Fäst bastuaggregatet vid väggen eller laven med två stödjärn såsom bild 4 visar. Rada upp stenarna varsamt för att inte skada yttermantelns ytbeläggning. Då...
  • Seite 13 4.3 Förvalstid Den gula diodlampan lyser då förvalstiden är i bruk. I rutan visas den tid som återstår innan bastuaggregatet slås på. Då tiden går ut, slås bastuaggregatet på och ljusdioden On/Off börjar lysa rött. Förvalstiden sparas inte i minnet utan den går alltid till noll efter användningen. Den gula ljusdioden blinkar medan förvalstiden ställs in.
  • Seite 14 4.7 Inställningar som visas i rutan De parametrar som visas i rutan under bastuaggregatets normalläge, kan väljas enligt följande: Håll både knapparna + och - samtidigt nedtryckta i över tre sekunder då bastuaggregatet är i sitt normalläge, I rutan visas ”d 1”. Genom att trycka ned knapparna +/- en åt gången kan du nu välja mellan tre olika visningsmoder: ”d 1”,”d 2”...
  • Seite 15: Tekniska Data

    Det finns ännu förvalstid kvar, men du vill ändå slå på bastuaggregatet genast. 1. Tryck ner knappen SET -> den gula diodlampan blinkar och i rutan visas den återstående förvalstiden. 2. Tryck ner minusknappen upprepade gånger tills det står noll i rutan. ->...
  • Seite 16: Bastuns Konstruktion

    7. BASTUNS KONSTRUKTION: Bastun skall vara väl värmeisolerad, i synnerhet i taket, dit största delen av värmen söker sig då man kastar bad. På grund av fukten rekommenderas att bastuns värmeisolering täcks med fukttätt material, exempelvis aluminiumfolie. Man ska alltid använda trä som ytbeklädnadsmaterial i bastun. 8.
  • Seite 17: Before Installation

    INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS black stainless steel white KOTA SAANA 6,8kW 903003 903013 903023 KOTA SAANA 903005 903015 903025 1. THE ELECTRIC HEATER SET INCLUDES: 1. Heater with control unit 2. Fastening plates and fastening screws 3. Temperature sensor 4. Control unit 5.
  • Seite 18: Installing The Temperature Sensor

    B min A min min. 600 mm A min The installation of a heater in a wall recess Figure 1. Minimal safety clearances for the SAANA heater. Figure 2. 3. INSTALLATION: 3.1 Installation instructions for the heater, the temperature sensor and the control unit OM! Ohjausyksikköä...
  • Seite 19: Using The Heater

    3.2 Installing the SAANA heater and piling the stones The heater can be placed on the floor. When installing the heater, observe the given safe distances. The heater must be attached to the wall or to the benches using two support irons, as illustrated in Fig.
  • Seite 20: Power-On Time

    4.3 Preset timing The yellow LED glows when the preset timing is active. The remaining time to switch-on of the heater is shown on the display. Once this time has elapsed, the heater will be switched on, and the On/Off LED will start glowing red. The preset time will not be saved in the memory, but will reset to zero after use.
  • Seite 21: Display Settings

    4.7 Display settings In the normal operation mode of the heater, the parameters to be displayed can be selected as follows: In the normal operation mode, keep the + and - buttons simultaneously depressed for more than three seconds. On the display is shown ”d 1”. Now, by pressing the + and - buttons one by one, you can switch between three different display modes: ”d 1”,”d 2”...
  • Seite 22: Technical Specifications

    The preset time has not run out yet, but you wish to switch on the sauna heater immediately. 1. Depress the SET button -> the yellow LED flashes, and the remaining power-on time will be displayed. 2. Depress the + or - button as many times as is necessary to decrease the display reading to zero. ->...
  • Seite 23 7. CONSTRUCTION OF THE STEAM ROOM: The steam room must be well insulated, especially the ceiling, through which most of the steam escapes. Because of the humidity, it is recommended the insulation be covered with a moisture resistant material, for instance aluminum foil. Wood must always be used to panel the walls. 8.
  • Seite 24: Anleitung Zu Aufbau Und Betrieb

    ANLEITUNG ZU AUFBAU UND BETRIEB schwarz der rostfreie weiß Stahl KOTA SAANA 6,8kW 903003 903013 903023 KOTA SAANA 903005 903015 903025 1. DAS SET DES ELEKTROOFENS BEINHALTET: 1. Ofen mit Steuereinheit 2. Befestigungsplatten und -schrauben 3. Temperaturfühler 4. Steuereinheit 5. Anleitung zu Aufbau und Betrieb 2.
  • Seite 25: Anschluss Des Versorgungskabels

    B min A min min. 600 mm A min The installation of a stove in a wall recess Abbildung 1. Mindestsicherheitsabstände für den SAANA-Ofen. Abbildung 2. 3. AUFBAU: 3.1 Installationsanleitung für Saunaofen, Temperaturfühler und Steuereinheit Der Saunaofen darf nur von einem berechtigten Elektroinstallateur entsprechend den OM! Ohjausyksikköä...
  • Seite 26: Bedienung Des Saunaofens

    3.2 Aufstellung des Saunaofens SAANA und Beladen der Steine Der Saunaofen ist ein Modell, das auf den Boden gestellt wird. Bei der Aufstellung müssen die angegebenen Sicherheitsabstände eingehalten werden. Der Saunaofen muss entsprechend den Abbildungen 4 mit zwei Stützeisen an der Wand oder an den Saunabänken befestigt werden. Schichten Sie die Steine vorsichtig um den Überzug des Außenmantels des Ofens nicht zu beschädigen.
  • Seite 27: Eingeschalteter Zustand

    4.3 Vorlaufdauer Die gelbe LED brennt, wenn die Vorlaufdauer aktiv ist. In der Anzeige wird die restliche Zeit angegeben, bis der Saunaofen die Heizwiderstände zuschaltet. Wenn die Vorlaufdauer abgelaufen ist, schaltet der Ofen die Heizwiderstände ein und die On/ Off-LED beginnt rot zu brennen. Die Vorlaufdauer wird nicht gespeichert, sondern bleibt nach dem Ablauf auf null.
  • Seite 28: Einstellungen Der Anzeige

    4.7 Einstellungen der Anzeige Im Normalzustand des Saunaofens können die Werte in der Anzeige wie folgt gewählt werden: Im Normalzustand drückt man die Tasten + und – gleichzeitig über 3 Sekunden lang. Es wird „d 1“ angezeigt. Durch Drücken der Taste +/– kann man zwischen 3 verschiedenen Anzeigearten wechseln: „d 1“, „d 2“...
  • Seite 29: Technische Daten

    Es ist noch Vorlaufzeit übrig, aber Sie möchten, dass die Sauna sofort zu Heizen beginnt. 1. Betätigen Sie die SET-Taste -> die gelbe LED blinkt und es wird die restliche Vorlaufzeit angezeigt. 2. Betätigen Sie die Taste – so oft, bis null angezeigt wird. ->...
  • Seite 30: Bauweise Des Saunaraums

    7. BAUWEISE DES SAUNARAUMS: Der Dampfraum muss gut isoliert sein. Dies gilt insbesondere für die Decke, da dort der meiste Dampf entweicht. Aufgrund der Luftfeuchtigkeit wird empfohlen, dass die Isolierung mit einem feuchtigkeitsresistenten Material abgedeckt wird, z.B mit Aluminiumfolie. Die Wände müssen in jedem Fall mit Holz vertäfelt sein.
  • Seite 31 ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ И ЭКСПЛУАТАЦИИ чëрный нержавеющая белый сталь KOTA SAANA 6,8кВт 903003 903013 903023 KOTA SAANA 9кВт 903005 903015 903025 1. В КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ ЭЛЕКТРОКАМЕНКИ ВХОДЯТ: 1. Электрокаменка с устройством управления 2. Крепежные листы + крепежные винты 3. Датчик температуры 4.
  • Seite 32 B min A min min. 600 mm A min Установка каменки в нишу стены Рисунок 1. Расстояния безопасности для каменки SAANA 3. МОНТАЖ: Рисунок 2. 3.1 Руководство по монтажу каменки, датчика температуры и пульта управления. Подключение электрической каменки к электросети может выполнять только M! Ohjausyksikköä...
  • Seite 33 3.2 Монтаж каменки SAANA и укладка камней Каменка устанавливается на полу. При установке каменки необходимо учесть установленные безопасные расстояния. Каменка крепится к стене или к полкам двумя опорами, как показано на рисунках 4. Укладывайте камни осторожно, чтобы не вредить отделки поверхности...
  • Seite 34: Время Работы

    4.3 Предварительная настройка времени начала нагревания При настройке предварительного времени начала нагревания горит желтый светодиод. Дисплей показывает время, оставшееся до включения каменки. После истечения заданного времени начинается нагрев, и «ON/OFF» светодиод включается красным светом. Заданная настройка времени не остается в памяти, и после отключения время переключается...
  • Seite 35: Настройки Дисплея

    После настройки заданные параметры остаются в памяти. Каменка нагревается всегда до одной и той же температуры, и работает в течение одинакового времени каждый раз, когда кнопкой «I/O» включается питание. Однако предварительная настройка времени начала нагревания всегда ноль. Время включения всегда следует задавать отдельно. Если...
  • Seite 36: Технические Данные

    Осталось всего 15 минут работы каменки, однако вы хотите оставаться в сауне дольше. 1. Нажмите на кнопку «SET» -> мигает зеленый светодиод, на дисплее показано оставшееся время работы каменки 2. Нажмите на кнопку «+» желаемое количество раз, таким образом, добавив время. 3.
  • Seite 37: Защитное Ограждение

    7. КОНСТРУКЦИЯ САУНЫ Сауна должна иметь хорошую теплоизоляцию, особенно потолок, через который выходит большая часть пара. Теплоизоляцию сауны рекомендуется защищать влагонепроницаемым материалом, например, бумагой с алюминиевым покрытием. Для облицовки поверхностей сауны следует всегда использовать дерево. 8. ЗАЩИТНОЕ ОГРАЖДЕНИЕ: При необходимости вокруг каменки можно установить защитное ограждение. В...
  • Seite 40 Narvi Oy Yrittäjäntie 14 27230 Lappi, Finland www.narvi.fi Tel. +358 207 416 740...

Diese Anleitung auch für:

Kota saana 9kw

Inhaltsverzeichnis