Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Deutsch (Übersetzung der Originalanweisung) English (original instructions) Español (traducido de las instrucciones originales) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Português (traduzido das instruções originais) Suomi (käännetty alkuperäisestä...
DEUTsCh 18V‑AKKU‑SCHLAGSCHRAUBER DCF891, DCF892 Herzlichen Glückwunsch! aber nicht wirklich in Betrieb ist. Dies kann die Exposition über die Gesamtbetriebszeit erheblich mindern. Sie haben sich für ein Gerät von D WALT entschieden. Identifizieren Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen, Langjährige Erfahrung, sorgfältige Produktentwicklung und um den Bediener vor den Vibrations- und/oder Innovation machen D WALT zu einem zuverlässigen Partner für Geräuschauswirkungen zu schützen, wie: Erhalt des...
DEUTsCh b ) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und d ) Bewahren Sie nicht verwendete Elektrogeräte für immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Kinder unerreichbar auf und lassen Sie nicht zu, dass Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Personen ohne Erfahrung mit dem Elektrogerät oder Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach mit diesen Anweisungen das Elektrogerät bedienen.
DEUTsCh f ) Setzen Sie das Akkupack oder Werkzeug keinem Bei Ersatz des Netzkabels achten Sie auf Verwendung Feuer oder übermäßig hohen Temperaturen aus. Die des Schweizer Netzsteckers. Belastung durch Feuer oder Temperaturen über 130 °C Typ 11 für Klasse II (Doppelisolierung) – Geräte kann zur Explosion führen.
DEUTsCh • Setzen Sie das Ladegerät weder Regen noch Schnee aus. in der Ladestation gelassen werden. Um das Akkupack aus dem Ladegerät zu entnehmen, drücken Sie den • Ziehen Sie immer am Stecker und nicht am Kabel, Akku‑Löseknopf 4 am Akkupack. um das Ladegerät von der Stromquelle zu trennen. Dadurch wird das Risiko einer Beschädigung von Stecker und hInWEIs: Um die maximale Leistung und Lebensdauer der Kabel reduziert.
DEUTsCh setzen Sie das Lithium‑Ionen‑Akku in das Ladegerät, bis es (104 ˚F) erreichen oder überschreiten kann (zum Beispiel vollständig aufgeladen ist. Schuppen oder Metallgebäude im Sommer). • Den Akku nicht verbrennen, auch wenn er stark Wandmontage beschädigt oder vollkommen verschlissen ist. Der Diese Ladegeräte sind so konzipiert, dass sie an der Wand oder Akku kann im Feuer explodieren.
DEUTsCh WALT Akkus erfüllen alle geltenden Transportvorschriften, so Akkupack bei bestimmten Transportvorschriften außen vor wie sie von den Industrie‑ und Rechtsnormen vorgeschrieben lassen, die bei anderen Akkus mit höherer Wattstundenzahl werden, einschließlich der UN‑Empfehlungen für die gelten können. Beförderung gefährlicher Güter; der Vorschriften über die Zum Beispiel kann für Anwendungsbeispiele für use‑...
DEUTsCh Beschreibung (Abb. A, B) können diese platzen oder andere gefährliche Situationen verursachen. WARNUNG: Nehmen Sie niemals Änderungen am Elektrowerkzeug oder dessen Teilen vor. Dies könnte zu Den Akku nicht verbrennen. Schäden oder Verletzungen führen. Auslöseschalter VERWENDUNG (ohne Transportkappe). Beispiel: Der Rechts‑/Links‑Schalter Wh‑Wert lautet 108 Wh (1 Akku mit 108 Wh). Amboss TRANSPORT (mit angebrachter Transportkappe).
DEUTsCh Verstellbarer Drehzahlregler (Abb. A) Einsetzen des Akkus in den Werkzeuggriff 1. Richten Sie den Akku an den Führungen im 5 Um das Werkzeug einzuschalten, drücken Sie den Werkzeuggriff aus (Abb. B). Auslöseschalter zusammen. Zum Ausschalten des Gerätes 1 2. Schieben Sie ihn in den Griff, bis der Akku fest im Werkzeug lassen Sie den Auslöseschalter los.
DEUTsCh Amboss mit Krampen (Abb. D) Befestigung mit 2000 U/min, bis der Schlagmodus einsetzt. Das Werkzeug pausiert dann für 0,5 Sekunden, bis es mit DCF891 einer Schlagrate von 3250 IPM weiterarbeitet; so erhält der Zum Anbringen eines Zubehörteils am Amboss‑Krampen Benutzer mehr Kontrolle, und die Wahrscheinlichkeit, dass drücken Sie das Zubehörteil fest auf den Amboss ...
DEUTsCh Optionales Zubehör Anziehdrehmoment infolge der Länge, Güte und des Drehmomentkoeffizienten unterschiedlich sein. WARNUNG: Da Zubehörteile, die nicht von D WALT schraube: Achten Sie darauf, dass die Gewindegänge angeboten werden, nicht mit diesem Produkt getestet frei von Rost oder anderen Verunreinigungen sind, damit wurden, kann die Verwendung solcher Zubehörteile das richtige Anziehdrehmoment gewährleistet wird.