Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

All manuals and user guides at all-guides.com
Notice d'utilisation
User's brochure
Gebrauchsanweisung
N 99.21 C
01 - 2005
Groupe de production
d'eau glacée
à condensation par air
Packaged water
chillers with
air-cooled condenser
Kaltwassersätze
Radialventilator
Installation
Installation
Montage-
Operation
Betriebs-und
Fonctionnement
Commissioning
Mise en service
Wartungs-
Maintenance
Maintenance
Anleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für CIAT LJA-Serie

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com Notice d’utilisation User’s brochure Gebrauchsanweisung N 99.21 C 01 - 2005 Groupe de production d’eau glacée à condensation par air Packaged water chillers with air-cooled condenser Kaltwassersätze Radialventilator Installation Installation Montage- Operation Betriebs-und Fonctionnement Commissioning Mise en service...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    All manuals and user guides at all-guides.com SOMMAIRE SUMMARY INHALT PAGE Introduction Introduction Einführung Réception de matériel Equipment reception Annahme des Materials Identification du matériel Equipment identification Identifizierung des Materials Garantie Guarantee Gewährleistung Conseils de sécurité Safety recommendations Sicherheitshinweise Choix de l'emplacement du groupe Choice of unit location Aufstellungsort für das Aggregät Location (required clearance)
  • Seite 3: Introduction

    Die Gewährleistung gilt 12 Monate lang ab dem missioning when this occurs within the 3 de la date de mise en route, quand celle-ci Inbetriebnahmedatum, wenn diese von CIAT innerhalb est effectuée dans les 3 mois qui suivent la months following the invoicing date.
  • Seite 4: Conseils De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Conseils de sécurité Safety Sicherheitshinweise recommendations Pour éviter tous risques d'accidents au To avoid any risk of accidents during the Um bei der Installation, Inbetriebnahme und Einstellung moment des opérations d'installation, de installation, commissioning and adjustment der Geräte jedes Unfallrisiko zu vermeiden, sind mise en service et de réglage, il est impératif operations, it is essential to take account of...
  • Seite 5: Implantation (Dégagement À Respecter)

    All manuals and user guides at all-guides.com Implantation Location Aufstellung (Dégagements à respecter) (Required clearance) (Freiraum um das Gerät) Il est important d'installer les groupes avec It is important to install the units with suffi- Bei der Aufstellung ist ausreichend Freiraum um die suffisamment d'espace libre : cient clearance : Kaltwassersätze zu lassen:...
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com Schéma donné à titre indicatif. Dans tous les The diagram is given for information only. In Die Abbildung ist nur zur Information gedacht. Es cas, se reporter aux pictogrammes situés sur all cases, see the pictograms on the unit and gelten in allen Fällen die Hinweise am Gerät selbst the drawings supplied in the unit file.
  • Seite 7: Isolateurs De Vibrations

    All manuals and user guides at all-guides.com Isolateurs de vibrations Vibration isolators Schwingungsdämpfung Pour applications à très basses For applications requiring very low vibrations, Für den Fall, das nur sehr niedrige Schwingungswerte anti-vibration mounts must be installed under vibrations, il est nécessaire d'installer sous le zugelassen sind, ist das Gerät schwingungsfrei aufzus- groupe les plots antivibratiles.
  • Seite 8: Raccordements Hydrauliques

    All manuals and user guides at all-guides.com Raccordements Hydraulic connections Wasseranschlüsse hydrauliques Einhaltung einer einwandfreien Funktion Une étude de dimensionnement doit être A dimensional study must be performed to (Volumenströme Druckverluste) sind réalisée afin de respecter les conditions de ensure compliance with the operating condi- Leitungsquerschnitte zu berechnen.
  • Seite 9: Groupes Ljah

    All manuals and user guides at all-guides.com Groupes LJAH LJAH units Kaltwassersätze LJAH La composition de base des groupes de pro- The basic composition of the CIATCOOLER Die Grundausrüstung der Kaltwassersätze CIATCOOLER LJAH series water chillers is identical to the duction d’eau glacée CIATCOOLER série der Serie LJAH ist identisch mit der der CIATCOOLER, LJAH est identique à...
  • Seite 10: Protection Antigel Par Eau Glycolée

    All manuals and user guides at all-guides.com LJAH Ballon tampon (litres) Buffer tank (litres) - Pufferspeicher (Liter) Vase d’expansion (litres) Expansion vessel (litres) - Ausdehnungsgefäß (Liter) Pression de gonflage (bar) Filling pressure (bar) - Fülldruck (Bar) Capacité maximum de l’installation en litres (1) Maximum capacity of the installation in litres (1) - Max.
  • Seite 11: Raccordements Des Gaines

    All manuals and user guides at all-guides.com Raccordements Duct connections Anschluss der Leitungen des gaines Avant d’entreprendre les raccordements de Before connecting the ducts, it is essential to Vor dem Anschluss der Leitungen sind folgende Punkte gaines, il est indispensable de vérifier les check the following points: zu überprüfen: points suivants :...
  • Seite 12: Réglage Vanne Gaz Chauds

    All manuals and user guides at all-guides.com Dp disponible Poulies Courroies Débit Moteur Available Dp MODELES Pulleys Belts Flow rate Motor tr/mn MODELS Verfügbarer Dp Scheiben Riemen Volumenstrom Motor MODELLE mmCE m3/h 1/min mmWG / mmWS Ø M Ø R Vertical Vertical Vertikal Horizontal Horizontal 1XSPZ 1650...
  • Seite 13: Raccordements Électriques

    (> 2%). pas de déphasage excessif (>2 %). En cas de non respect de ces conditions, la If these conditions are not met, the CIAT gua- Bei Nichteinhaltung dieser Vorgaben entfällt die rantee is automatically void. Gewährleistung auf das Gerät von CIAT.
  • Seite 14: Principales Fonctions

    All manuals and user guides at all-guides.com Principales fonctions Main functions Hauptfunktionen Régulation de la température d'eau glacée: Control of chilled water temperature. Regelung der Kaltwassertemperatur Possibilité de 3 types de régulation : Three possible types of control: 3 Regelmöglichkeiten: - Ecart sur le retour d'eau - Offset on water return - Abweichung in der Wasserrückflussleitung...
  • Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com Pressostat basse pression Low pressure switch Niederdruckfühler Ce pressostat BP a une fonction de sécurité. The LP pressure switch has a safety function. Der Sicherheitsdruckfühler für Niederdruck ist an die It is connected to the compressor inlet pipe Il est raccordé...
  • Seite 16: Emplacement Des Thermistances Et Sécurités

    All manuals and user guides at all-guides.com Emplacement des Location of thermistors Lage der Thermistoren und and safety devices thermistances et Sicherungen sécurités Mise en route Commissioning Inbetriebnahme Vérifications avant mise Verifications before com- Überprüfungen vor der missioning en route Inbetriebnahme - S'assurer de l'absence de toute fuite de - Ensure that there are no refrigerant leak.
  • Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com Vérifier que la machine est configurée en Check that the machine is configured for Prüfen, ob das Gerät auf lokale Bedienung eingestellt commande locale (sélection sur carte CPU - local control (selection on CPU board - ist (Einstellung auf CPU Karte - Parameter P103).
  • Seite 18: Localisation Des Circuits Frigorifiques Et Des Principaux Composants

    All manuals and user guides at all-guides.com Localisation des Location of cooling Aufbau des Kältekreislaufes und circuits and main circuits frigorifiques et der Hauptkomponenten components des principaux composants CIATCOOLER LJA - LJAD - LJADH CIATCOOLER LJA - LJAD - CIATCOOLER LJA - LJAD - LJADH LJADH LJA - LJAD 100 - 150...
  • Seite 19: Caractéristiques Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques Technical Technische Daten characteristics techniques CIATCOOLER LJA - LJAH CIATCOOLER LJA - LJAH CIATCOOLER LJA - LJAH LJA LJAH Nombre - Quantity - Anzahl Type - Type - Hermétique SCROLL - SCROLL hermetic - Hermetischer SCROLL-Verdichter Vitesse de rotation tr/mn Rotation speed...
  • Seite 20: Option Protection Antigel

    All manuals and user guides at all-guides.com Option protection Frost protection option Option Frostschutz antigel LJA LJAH Puissance / Power / Leistung 230 V* 2,17 Intensité Current Stromstärke 400 V 1,25 Note: these current values must be added to Nota : ces intensités doivent être addition- Hinweis: Die Stromstärke ist zu dem max.
  • Seite 21: Réglage Des Appareils De Régulation Et De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Réglage des appareils Setting of control and Einstellung der Regel- und safety devices de régulation et de Sicherheitseinrichtungen sécurité Appareils de régulation et de sécurité Fonction Symbole électrique Réglages Control and safety devices Function Electrical symbol Settings...
  • Seite 22: Relevé De Fonctionnement

    All manuals and user guides at all-guides.com Relevé de LJA - LJAH Betriebswerte operating record fonctionnement LJA LJAH LJA - LJAH Date/Heure Date/Time Datum/Uhrzeit Pression aspiration Suction pressure Ansaugdruck Température aspiration °C Suction temperature Ansaugtemperatur Pression de condensation Condensing pressure Verflüssigungsdruck Température de condensation Condensing temperature...
  • Seite 23: Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com Entretien Maintenance Wartung Avant toute intervention, s’assurer que l’ap- Before any maintenance work, check that the Vor jedem Eingriff sicherstellen, dass das Gerät aus pareil est hors tension. unit is switched off. geschaltet ist (es darf keine Spannung anliegen). Faire les relevés de fonctionnement et les Note the operating values and perform the Gemäß...
  • Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com Commande automaticité Automatic control Automatische Steuerung Connecteur Connector - Anschließen J6 (CPU) Remove the shunt ”CA” from terminals on Enlever le schunt ”CA” entre les bornes du Die Brücke CA zwischen den Anschlüssen der bornier du groupe (voir schéma électrique) et panel (see electric circuit diagram) and Anschlussleiste entfernen (siehe Schaltplan) und ein...
  • Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com Commande de la fonction Control of ’Unloading” Steuerung der Funktion function ”Délestage” .Lastabwurf" Connecteur Connector - Anschließen J6 (CPU) Etage Step N˚ 1 N˚ 2 Stufe Connecteur - Connector - Anschließen J5 (Carte circuit 2) J5 (Card circuit 2) - J5 (Karte Kreislaufe 2) Etage Step...
  • Seite 26: Analyse, Principaux Remèdes Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com Analyse, principaux Analysis, main repair Beseitigung der remedies remèdes dépannage Hauptstörungen Causes probables / Possible causes / Insutructions / Instructions / Anomalies / Anomalies / Störung Mögliche Ursachen Maßnahmen zu deren Behebung 1 - Pression d'aspiration trop basse Présence d'air dans le circuit du fluide refroidi Purger le circuit refroidi Suction pressure too low...
  • Seite 27: Communication

    All manuals and user guides at all-guides.com Causes probables / Possible causes / Insutructions / Instructions / Anomalies / Anomalies / Störung Mögliche Ursachen Maßnahmen zur Behebung 5- Température de refoulement trop basse se Le compresseur aspire du liquide en quantité trop importante Vérifier et ajuster la charge de réfrigérant rapprochant de la température de condensation The compressor sucks up too much liquid...
  • Seite 28 QUALITÄTSMANAGEMENT - SYSTEM constant, d’améliorer son matériel, CIAT se material improvement always in mind, CIAT Verbesserung seiner Geräte, behält sich CIAT das NACH ISO 9001 ZERTIFIZIERT réserve le droit de procéder sans préavis à toutes reserves the right, without notice, to proceed with any Recht vor, technische Änderungen ohne...

Inhaltsverzeichnis