Inhaltszusammenfassung für Endress+Hauser Levelflex FMP56 FOUNDATION Fieldbus
Seite 1
FOUNDATION Fieldbus Geführtes Radar Diese Anleitung ist eine Kurzanleitung, sie ersetzt nicht die zugehörige Betriebsanleitung. Ausführliche Informationen zu dem Gerät entnehmen Sie der Betriebsanleitung und den weiteren Dokumentationen: Für alle Geräteausführungen verfügbar über: – Internet: www.endress.com/deviceviewer – Smartphone/Tablet: Endress+Hauser Operations App...
Seite 2
Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
Die Erdungsklemmen befinden sich innen und außen am Gerät: • Innere Erdungsklemme: Schutzerde wird mit dem Versorgungsnetz verbunden. • Äußere Erdungsklemme: Gerät wird mit dem Erdungssystem der Anlage verbunden. 1.1.3 Werkzeugsymbole A0011222 A0011220 A0011219 A0013442 A0011221 Kreuzschlitzschrau- Schlitzschrauben- Innensechskant- Torxschraubendreher Gabelschlüssel bendreher dreher schlüssel Endress+Hauser...
Kennzeichnet den explosionsgefährdeten Bereich. Sicherer Bereich (nicht explosionsgefährdeter Bereich) Kennzeichnet den nicht explosionsgefährdeten Bereich. 1.1.6 Symbole am Gerät Symbol Bedeutung Sicherheitshinweis Beachten Sie die Sicherheitshinweise in der zugehörigen Betriebsanleitung. Temperaturbeständigkeit der Anschlusskabel Gibt den Mindestwert für die Temperaturbeständigkeit der Anschlusskabel an. Endress+Hauser...
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die aus unsachgemäßer oder nicht bestimmungsge- mäßer Verwendung entstehen. Klärung bei Grenzfällen: ‣ Bei speziellen Messstoffen und Medien für die Reinigung: Endress+Hauser ist bei der Abklärung der Korrosionsbeständigkeit messstoffberührender Materialien behilflich, über- nimmt aber keine Garantie oder Haftung. Restrisiken Das Elektronikgehäuse und die darin eingebauten Baugruppen wie Anzeigemodul, Hauptelek-...
Typenschild aufgehoben. Der sichere Betrieb des Gerätes kann dadurch ebenfalls betroffen sein. 2.5.1 CE-Zeichen Das Messsystem erfüllt die gesetzlichen Anforderungen der anwendbaren EG-Richtlinien. Diese sind zusammen mit den angewandten Normen in der entsprechenden EG-Konformitätserklärung aufgeführt. Endress+Hauser bestätigt die erfolgreiche Prüfung des Geräts mit der Anbringung des CE-Zeichens. Endress+Hauser...
2.5.2 EAC-Konformität Das Messsystem erfüllt die gesetzlichen Anforderungen der anwendbaren EAC-Richtlinien. Diese sind zusammen mit den angewandten Normen in der entsprechenden EAC-Konformi- tätserklärung aufgeführt. Endress+Hauser bestätigt die erfolgreiche Prüfung des Geräts mit der Anbringung des EAC- Zeichens. Produktbeschreibung Produktaufbau 3.1.1...
• Entsprechen Typenschilddaten den Bestellangaben auf dem Lieferschein? • DVD mit Bedienprogramm vorhanden? Falls erforderlich (siehe Typenschild): Sind die Sicherheitshinweise (XA) vorhanden? Wenn eine dieser Bedingungen nicht zutrifft: Wenden Sie sich an Ihre Endress+Hauser- Vertriebsstelle. Produktidentifizierung Folgende Möglichkeiten stehen zur Identifizierung des Messgeräts zur Verfügung: •...
Hebezeuge (Gurte, Ösen, etc.) nicht am Elektronikgehäuse und nicht an der Sonde befesti- gen, sondern am Prozessanschluss. Dabei auf den Schwerpunkt des Gerätes achten, so dass es nicht unbeabsichtigt verkippen kann. ‣ Sicherheitshinweise, Transportbedingungen für Geräte über 18 kg (39.6 lbs) beachten (IEC 61010). A0013920 A0014264 Endress+Hauser...
Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Montage Montage Montagebedingungen 6.1.1 Geeignete Montageposition A0021468 3 Montagebedingungen für Levelflex Endress+Hauser...
Seite 12
• Abstand (B) von Stabsonden zu Einbauten (3): > 300 mm (12 in) • Bei Verwendung von mehreren Levelflex: Mindestabstand zwischen den Sensorachsen: 100 mm (3,94 in) • Abstand (C) des Sondenendes vom Behälterboden: – Seilsonde: > 150 mm (6 in) – Stabsonde: > 10 mm (0,4 in) Endress+Hauser...
Befestigung mit zuverlässiger Isolierung auf andere Weise nicht möglich ist: Isolierten Befestigungssatz verwenden. • Um eine extrem hohe Zugbelastung (z.B. bei thermischer Ausdehung) und die Gefahr des Seilbruchs zu vermeiden, muss das Seil locker sein. Erforderlicher Durchhang: ≥ 10 mm/(1 m Seillänge) [ 0.12 in/(1 ft Seillänge)]. Endress+Hauser...
Seite 14
ø b ø<25 (1.0) 3 (0.12) » mm (in) A0012607 Sondenstab, unbeschichtet Hülse, eng gebohrt, damit elektrischer Kontakt zwischen Hülse und Stab gewährleistet ist. Kurzes Metallrohr, z.B. festgeschweißt Sondenstab, beschichtet Kunststoffhülse, z.B. PTFE, PEEK, PPS Kurzes Metallrohr, z.B. festgeschweißt Endress+Hauser...
Seite 15
Montage HINWEIS Schlechte Erdung des Sondenendes kann zu Fehlmessungen führen. ‣ Fixierhülse eng bohren, damit guter elektrischer Kontakt zwischen Hülse und Sondenstab sichergestellt ist. HINWEIS Schweißen kann das Hauptelektronikmodul beschädigen. ‣ Vor dem Anschweißen: Sondenstab erden und Elektronik ausbauen. Endress+Hauser...
10 mm (0,4 in). Zum Kürzen die Stabsonde am unteren Ende absägen. Stabsonden von FMP52 können wegen ihrer Beschichtung nicht gekürzt werden. Kürzen von Seilsonden Seilsonden müssen gekürzt werden, wenn der Abstand zum Behälterboden bzw. Auslaufko- nus kleiner ist als 150 mm (6 in). A0021693 Endress+Hauser...
Seite 17
Das Seil rechtwinklig absägen oder mit Bolzenschneider abschneiden. Das Seil in das Gewicht vollständig einführen. Gewindestifte wieder einschrauben. Wegen der klemmenden Beschichtung der Gewin- destifte ist kein Sicherungslack erforderlich. Eingeben der neuen Sondenlänge Nach dem Kürzen der Sonde: Zum Untermenü Sondeneinstellungen wechseln und eine Sondenlängenkorrektur durchführen. Endress+Hauser...
Seite 18
Montage Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus A0014241 Feld für die neue Sondenlänge Zur Dokumentation die neue Sondenlänge in die Kurzanleitung eintragen, die sich im Elektronikgehäuse hinter dem Anzeigemodul befindet. 6.2.3 Gerät montieren Geräte mit Einschraubgewinde montieren A0012528 Endress+Hauser...
Seite 19
Kontakt zwischen Prozess- und Sondenflansch zu ermöglichen. Seilsonden montieren HINWEIS Elektrostatische Entladungen können die Elektronik beschädigen. ‣ Das Gehäuse erden, bevor die Seilsonde in den Behälter hinuntergelassen wird. A0012529 Beim Einführen der Seilsonde in den Behälter Folgendes beachten: Endress+Hauser...
Seite 20
Sonde, Elektronik und Verbindungskabel sind aufeinander abgestimmt und durch eine gemeinsame Seriennummer gekennzeichnet. Es dürfen nur Komponenten mit der glei- chen Seriennummer miteinander verbunden werden. Bei starker Vibration kann zusätzlich ein Sicherungslack an den Steckverbindern verwen- det werden, z.B. Loctite 243. Endress+Hauser...
Seite 21
Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Montage Montage des Elektronikgehäuses ø42...60 (1.65...2.36) 122 (4.8) 127...140 (5...5.51) 161 (6.34) 162...175 (6.38...6.89) A0014793 4 Montage des Elektronikgehäuses mit dem Montagehalter; Maßeinheit: mm (in) Wandmontage Mastmontage Anschließen des Verbindungskables Benötigtes Werkzeug: Gabelschlüssel SW18 Endress+Hauser...
Anschließen des Verbindungskabels. Es gibt folgende Möglichkeiten: Gewinkelter Stecker an der Sonde Gewinkelter Stecker am Elektronikgehäuse Länge Verbindungskabel nach Bestellung 6.2.5 Messumformergehäuse drehen Um den Zugang zum Anschlussraum oder Anzeigemodul zu erleichtern, lässt sich das Mess- umformergehäuse drehen: max. 350° 8 mm 8 mm A0032242 Endress+Hauser...
Anzeigemodul in die gewünschte Lage drehen: Max. 8 × 45° in jede Richtung. Spiralkabel in den Zwischenraum von Gehäuse und Hauptelektronikmodul hineinlegen und das Anzeigemodul auf den Elektronikraum stecken, bis es einrastet. Elektronikraumdeckel wieder fest auf das Messumformergehäuse schrauben. Sicherungskralle mit Innensechskantschlüssel anziehen (Drehmoment: 2,5 Nm). Endress+Hauser...
Ist das Gerät unbeschädigt (Sichtkontrolle)? Erfüllt das Gerät die Messstellenspezifikationen? Zum Beispiel: • Prozesstemperatur • Prozessdruck • Umgebungstemperatur • Messbereich Sind Messstellenkennzeichnung und Beschriftung korrekt (Sichtkontrolle)? Ist das Gerät gegen Niederschlag und direkte Sonneneinstrahlung ausreichend geschützt? Sind Befestigungsschraube und Sicherungskralle fest angezogen? Endress+Hauser...
PROFIBUS PA / FOUNDATION Fieldbus A0011341 6 Klemmenbelegung PROFIBUS PA / FOUNDATION Fieldbus Ohne integrierten Überspannungsschutz Mit integriertem Überspannungsschutz Kabelschirm: Kabelspezifikation beachten Anschluss Schaltausgang (Open Collector): Klemmen 3 und 4 Anschluss PROFIBUS PA / FOUNDATION Fieldbus: Klemmen 1 und 2 Endress+Hauser...
Seite 26
Elektrischer Anschluss Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Anschlussklemme für Potenzialausgleichsleitung Kabeleinführungen Überspannungsschutz-Modul Endress+Hauser...
Seite 27
Bei den Ausführungen mit Gerätestecker (M12 oder 7/8") muss das Gehäuse nicht geöff- net werden, um das Signalkabel anzuschließen. Pinbelegung beim Stecker M12 Bedeutung Signal + nicht belegt Signal - Erde A0011175 Pinbelegung beim Stecker 7/8" Bedeutung Signal - Signal + nicht belegt Schirm A0011176 Endress+Hauser...
Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Elektrischer Anschluss Externes Überspannungsschutzmodul Als externer Überspannungsschutz eignen sich zum Beispiel HAW562 oder HAW569 von Endress+Hauser. Weitere Informationen finden Sie in folgenden Dokumenten: • HAW562: TI01012K • HAW569: TI01013K Messgerät anschließen WARNUNG Explosionsgefahr! ‣ Entsprechende nationale Normen beachten.
7.2.1 Steckbare Federkraftklemmen Bei Geräteausführungen ohne integrierten Überspannungsschutz erfolgt der elektrische Anschluss an steckbaren Federkraftklemmen. Starre Leiter oder flexible Leiter mit Aderend- hülse können ohne Betätigung des Hebelöffners direkt in die Klemmstelle eingeführt werden und kontaktieren dort selbständig. Endress+Hauser...
Ist die Klemmenbelegung korrekt → 25? Wenn erforderlich: Ist die Schutzleiterverbindung hergestellt ? Wenn Versorgungsspannung vorhanden: Ist das Gerät betriebsbereit und erscheint eine Anzeige auf dem Anzeigemodul? Sind alle Gehäusedeckel montiert und fest angezogen? Ist die Sicherungskralle fest angezogen? Endress+Hauser...
Sobald Sie das FF-Konfigurationsprogramm gestartet und das Gerät in das Netzwerk integriert haben, erscheint das Gerät in der Netzwerkdarstellung. Die verfügbaren Blöcke wer- den unterhalb des Gerätenamens angezeigt. Wenn die Gerätebeschreibung noch nicht geladen wurde, melden sich die Blöcke mit "Unknown" bzw. "(UNK)". Endress+Hauser...
Seite 33
(AI) ANALOG_INPUT_2_ xxxxxxxxxxx (UNK) DISCRETE_INPUT_ xxxxxxxxxxx (DI) PID_ xxxxxxxxxxx (PID) ARITHMETIC_ xxxxxxxxxxx (AR) SIGNAL_CHAR_ xxxxxxxxxxx (SC) INPUT_SELECTOR_ xxxxxxxxxxx (IS) INTEGRATOR_ xxxxxxxxxxx (IT) ANALOG_ALARM_ xxxxxxxxxxx (AAL) A0017208 9 Typische Darstellung in einem Konfigurationsprogramm nach dem Verbindungsaufbau Gerätename Seriennummer Endress+Hauser...
Konfigurationsprogrammes. Endress+Hauser Richtlinie BA00062S. Die Richtlinie enthält einen Überblick über die Standardfunktionsblöcke, die in den FOUNDATION Fieldbus-Spezifikationen FF 890 - 894 beschrieben sind. Sie ist als Hilfe bei der Verwendung dieser Blöcke gedacht, die in den Endress+Hauser-Feldgeräten implementiert sind. Endress+Hauser...
Primary value: Füllstand linearisiert Secondary value: Distanz Zuordnung der Messwerte (CHANNEL) im AI Block Der Eingangswert eines Analog Input Blocks wird über den Parameter CHANNEL festgelegt. Channel Messwert Uninitialized Gemessene Kapazität EOP-Verschiebung Trennschichtdistanz Berechneter DK-Wert Klemmenspannung Sensor debug 32785 Absolute EOP-Amplitude Endress+Hauser...
Diese Methode befindet sich im ADV_SETUP-Transducer-Block und ermöglicht die Verwal- tung der Linearisierungstabelle zur Umrechnung des gemessenen Füllstands in ein Volu- men, eine Masse oder einen Durchfluss. • Self Check Diese Methode befindet sich im EXPERT_CONFIG-Transducer-Block und dient zur Durch- führung eines Selbsttest des Geräts. Endress+Hauser...
Wenn der Wizard abgebrochen wird, bevor alle erforderlichen Parameter eingestellt wurden, befindet sich das Gerät möglicherweise in einem undefinierten Zustand. In die- sem Fall empfiehlt es sich, das Gerät auf Werkseinstellungen zurückzusetzen. DeviceCare steht zum Download bereit unter www.software-products.endress.com. Zum Download ist die Regis- trierung im Endress+Hauser-Softwareportal erforderlich. Endress+Hauser...
2.5 Einheit für Messwert 2 2.6 Messwertsymbole für Messwert 2 Parameterdarstellung (hier: Parameter mit Auswahlliste) 3.1 Kopfzeile mit Parametername und Fehlersymbol (falls ein Fehler vorliegt) 3.2 Auswahlliste; bezeichnet den aktuellen Parameterwert. Eingabematrix für Zahlen Eingabematrix für Text, Zahlen und Sonderzeichen Endress+Hauser...
• Tastendruck von 2 s: Rücksprung in die Messwertanzeige ("Home-Position"). Bei Text- und Zahleneditor Schließt den Text- oder Zahleneditor ohne Änderungen zu übernehmen. Minus/Enter-Tastenkombination (Tasten gleichzeitig drücken) Verringert den Kontrast (heller einstellen). A0032910 Plus/Enter-Tastenkombination (Tasten gleichzeitig drücken und gedrückt halten) Erhöht den Kontrast (dunkler einstellen). A0032911 Endress+Hauser...
A0033110-DE Gleichzeitig + drücken. Das Kontextmenü wird geschlossen und die Betriebsanzeige erscheint. Menü aufrufen via Kontextmenü Kontextmenü öffnen. Mit zum gewünschten Menü navigieren. Mit die Auswahl bestätigen. Das gewählte Menü öffnet sich. Endress+Hauser...
Menü ist nach den Funktions- blöcken des Geräts aufgebaut. Bei Bedienung über Bedientools (z.B. FieldCare) befindet sich der Parameter Language unter "Setup→Erweitertes Setup→Anzeige" Bei Aufruf des Menüs "Experte" wird immer ein Freigabecode abgefragt. Falls kein kundenspzifischer Freigabe- code definiert wurde, ist "0000" einzugeben. Endress+Hauser...
X X X X X X X 20.50 Main menu 0104-1 Display language English Operation Setup Display language 0104-1 English à Deutsch Español Français Display language 0104-1 à English Deutsch Español Français Hauptmenü 0104-1 Sprache Deutsch Betrieb Setup A0029420 12 Am Beispiel der Vor-Ort-Anzeige Endress+Hauser...
Längeneinheit wählen. Setup → Behältertyp Behältertyp wählen. Setup → Abgleich Leer Leerdistanz E angeben (Distanz vom Referenzpunkt R zur 0%-Marke). Setup → Abgleich Voll Volldistanz F angeben (Distanz von der 0%- zur 100%-Marke). Setup → Füllstand Anzeige des gemessenen Füllstands L (zur Kontrolle). Endress+Hauser...
Falls erforderlich: Über den Parameter Beschreibung des Kennzeichnungs-Tag/ TAG_DESC dem Block eine Beschreibung zuweisen. Falls erforderlich: Weitere Parameter gemäß Anforderung ändern. 11.1.3 Transducer Blöcke parametrieren Die Messung und das Anzeigemodul werden über die Transducer-Blöcke parametriert. Die grundsätzliche Vorgehensweise ist bei allen Transducer-Blöcken gleich: Endress+Hauser...
Seite 45
Blockmodus kann nicht auf Auto gesetzt werden. Alarm- und kritische Alarmmeldungen über die Parameter Oberer Alarmgrenzwert/ HI_HI_LIM, Oberer Vorwarnalarm-Grenzwert/HI_LIM, Unterer Alarmgrenzwert/ LO_LO_LIMund Unterer Vorwarnalarm-Grenzwert/LO_LIM eingeben. Die eingege- benen Grenzwerte müssen innerhalb des für den Parameter Ausgangsskala/ OUT_SCALE festgelegten Wertebereiches liegen → 46. Endress+Hauser...
Skalierung des Messwerts im AI Block • Wenn Sie im Parameter L_TYPE den Modus Direct gewählt haben, können Sie die Werte und Einheiten für XD_SCALE und OUT_SCALE nicht ändern. • Die Parameter L_TYPE, XD_SCALE und OUT_SCALE können nur im Blockmodus OOS geändert werden. Endress+Hauser...
F = Abgleich Voll (= Spanne) Ist bei Seilsonden der DK-Wert kleiner 7, dann ist eine Messung im Bereich des Straffge- wichts nicht möglich. Der Leerabgleich E darf in diesen Fällen höchstens LN - 250 mm (LN - 10 in) betragen. Endress+Hauser...
Während die Aktion durchgeführt wird, ist die Konfiguration via Vor-Ort-Anzeige gesperrt und auf der Anzeige erscheint eine Rückmeldung zum Stand des Vorgangs. Bei Geräten mit FOUNDATION Fieldbus-Kommunikation wird beim Duplizieren der Parameter auch der Parameter "PD-Tag" übernommen. Gegebenenfalls diesen Parameter nach dem Duplizieren auf den gewünschten Wert eintstellen. Endress+Hauser...
Seite 52
*71385727* 71385727 www.addresses.endress.com...