Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Saeco Aulika SUP040R Installations- Und Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Aulika SUP040R:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
K
IT ATTACCO RETE IDRICA
W
N
C
ATER
ETWORK
ONNECTION
E
W
INBAUSATZ
ASSERANSCHLUSS
K
IT DE RACCORDEMENT AU RÉSEAU DE DISTRIBUTION D
K
IT DE CONEXIÓN A LA RED HÍDRICA
K
IT DE LIGAÇÃO À REDE HÍDRICA
K
IT VOOR AANSLUITING OP DE WATERLEIDING
K
OPPLINGSSATS VATTENNÄT
Κ
ΙΤ ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΣΤΟ ΔΙΚΤΥΟ ΥΔΡΕΥΣΗΣ
Z
ESTAW ZŁĄCZKI DO SIECI WODY
К
ОМПЛЕКТ ДЛЯ ПОДКЛЮЧЕНИЯ К ВОДОПРОВОДНОЙ СЕТИ
V
ÍZHÁLÓZAT KÉSZLET
S
ADA PRO PŘIPOJENÍ NA VODOVODNÍ ŘAD
S
ADA NA PRIPOJENIE NA VODOVODNÝ ROZVOD
K
IT DE RACORDARE LA REŢEAUA DE APĂ
К
ОМПЛЕКТ ЗА ВОДНА МРЕЖА
水网连接套件
水网连接套件
물 네트워크 연결 킷
물 네트워크 연결 킷
供水網連接套件
供水網連接套件
K
IT DE LIGAÇÃO DA REDE HÍDRICA
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E L'USO
Leggere attentamente queste istruzioni d'uso prima di utilizzare la macchina.
INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS
Read these instructions carefully before using the machine.
INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG
Diese Bedienungsanleitung ist vor dem Gebrauch der Maschine aufmerksam zu lesen.
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ET L'UTILISATION
Lire attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser la machine.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO
Leer atentamente estas instrucciones de uso antes de utilizar la máquina.
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO
Leia atentamente estas instruções de utilização antes de utilizar a máquina.
AANWIJZINGEN VOOR DE INSTALLATIE EN HET GEBRUIK
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig alvorens de machine te gebruiken.
INSTRUKTIONER FÖR INSTALLATION OCH ANVÄNDNING
Läs noga igenom denna bruksanvisning innan du börjar använda maskinen.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ
Πριν χρησιμοποιήσετε τη μηχανή, διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χρήσης.
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI
Przeczytać uważnie niniejszą instrukcję obsługi przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia.
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ
Внимательно прочитайте данную инструкцию перед использованием машины!
K
IT
'
EAU
ÜZEMBE HELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS
A gép használata előtt alaposan olvassa el ezt a használati utasítást.
Tyto pokyny si pečlivě pročtěte, než začnete kávovar používat.
Skôr, než začnete kávovar používať, si pozorne prečítajte tento návod na použitie.
INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE ŞI FOLOSIRE
Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni de folosire înainte de a utiliza aparatul.
ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТАЖ И УПОТРЕБА
Прочетете внимателно тези инструкции преди да започнете работа с
커피 머신을 사용하기 전 본 설명서를 자세히 읽어 보시
使用咖啡機前,請仔細閱讀本說明書。
INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO E PARA O USO
Leia atentamente estas instruções de uso antes de utilizar a máquina.
Type SUP040R
NÁVOD NA INSTALACI A POUŽÍVÁNÍ
NÁVOD NA MONTÁŽ A POUŽITIE
машината.
安装与操作说明
安装与操作说明
使用本机前,请仔细阅读本说明书。
설치 및 사용 설명서
설치 및 사용 설명서
기 바랍니다.
安裝及操作說明
安裝及操作說明

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Saeco Aulika SUP040R

  • Seite 1 IT ATTACCO RETE IDRICA ATER ETWORK ONNECTION INBAUSATZ ASSERANSCHLUSS Type SUP040R IT DE RACCORDEMENT AU RÉSEAU DE DISTRIBUTION D IT DE CONEXIÓN A LA RED HÍDRICA IT DE LIGAÇÃO À REDE HÍDRICA IT VOOR AANSLUITING OP DE WATERLEIDING OPPLINGSSATS VATTENNÄT Κ...
  • Seite 2 • 2 •...
  • Seite 3 • 3 •...
  • Seite 4: Norme Di Sicurezza

    Installazione della macchina - Manuale Gestore NORME DI SICUREZZA limpida. La pressione idrica del rubinetto deve essere compresa nei valori della tabella dati tecnici. Mai mettere a contatto dell’acqua le parti sotto corrente: pericolo di cortocir- Collegamento Elettrico cuito! L’acqua calda e il vapore possono Quando s’installa il kit della rete idrica si deve provocare scottature! verifi care che il collegamento alla rete elettrica...
  • Seite 5 Installazione della macchina - Manuale Gestore In questi casi la riparazione della macchina verrà addebi- SOMMARIO tata all’utente. 1 GENERALITÀ ............5 Per facilitare la lettura 1.1 Descrizione generale ............5 1.2 Per facilitare la lettura ..........5 All’interno di questa pubblicazione sono utilizzati diversi tipi di 1.5 Dati tecnici ..............5 simboli, con lo scopo, di evidenziare i vari livelli di pericolo o di 1.6 Rischi residui ..............5...
  • Seite 6 Installazione della macchina - Manuale Gestore Installazione Kit (Fig.17-18) - Inserire la protezione con il riduttore nella macchina; per eseguire questa operazione inserire il riduttore Attenzione! Prima di procedere all’installazione prima al lato della macchina e poi riportare in posizione. del kit, spegnere la macchina e scollegarla dalla rete elettrica.
  • Seite 7 Installazione della macchina - Manuale Gestore Appare il seguente allarme: Premere il tasto (24) “ ” fi no a selezionare la voce “MENU ACQUA” . SVUOTARE MENU MACCHINA SERBATOIO ACQUA MENU GENERALE MENU DISPLAY MENU ACQUA MANUTENZIONE - per 5 secondi se il serbatoio è vuoto o la quantità di acqua è sotto il livello minimo;...
  • Seite 8: Safety Regulations

    Machine Installation - Service Provider Manual SAFETY REGULATIONS the limits shown in the technical specifi cations table. Never allow water to come into contact Electrical connection with any of the electrical parts of the When installing the water network connection machine: danger of short circuit! Hot kit, check the electrical connection is compliant water and steam may cause burning!
  • Seite 9: General Information

    Machine Installation - Service Provider Manual To Simplify Manual Reading CONTENTS Various kinds of symbols are used in this manual to highlight the 1 GENERAL INFORMATION ........9 diff erent hazard or competence levels. 1.1 General Description............9 1.2 To Simplify Manual Reading.........9 The warning triangle indicates 1.5 Technical Specifi cations ..........9 important instructions for the...
  • Seite 10 Machine Installation - Service Provider Manual (Fig.20-21) - Remove the protection cap and connect the Warning! Do NOT overturn the machine for kit hose to the water network (not supplied). installation. Check hose and gasket sealing before connecting to the mains. (Fig.3) - Unscrew the lower back carter holding screws.
  • Seite 11: Using The Machine

    Machine Installation - Service Provider Manual Warning! The tank must be totally emptied of Press the " " button (18) for access. any residual water to prevent the formation of bacteria. Remove the “Intenza+” fi lter as well (if any). Press the “...
  • Seite 12: Sicherheitsvorschriften

    Installation der Maschine - Betreiberhandbuch SICHERHEITSVORSCHRIFTEN gelassen werden, bis klares Wasser austritt. Der Wasserdruck des Hahns muss innerhalb der Werte der Tabelle Technische Daten liegen. Die unter Strom stehenden Teile dür- fen keinesfalls mit Wasser in Berührung Stromanschluss kommen: Kurzschlussgefahr! Das heiße Wird der Einbausatz des Wassernetzes instal- Wasser und der Dampf können Verbren- liert, muss überprüft werden, ob der Anschluss...
  • Seite 13: Teile Einbausatz (Abb. 1)

    Installation der Maschine - Betreiberhandbuch dem Benutzer in Rechnung gestellt. INHALT 1 ALLGEMEINES ........... 13 Hinweise zur einfacheren Lektüre 1.1 Allgemeine Beschreibung ..........13 In dieser Bedienungsanleitung werden verschiedene Symbole als 1.2 Hinweise zur einfacheren Lektüre ......13 Hinweise auf die verschiedenen Gefahren- oder Zuständigkeits- 1.5 Technische Daten ............13 stufen verwendet.
  • Seite 14 Installation der Maschine - Betreiberhandbuch Installation Einbausatz (Abb. 15) - Die Schelle auf den Netzschlauch aufziehen. Den Netzschlauch in das obere Anschlussstück des Druckminderers Achtung! Vor der Installation des Einbausatzes einsetzen. Nachfolgend den Schlauch mit der Schelle befestigen. muss die Maschine ausgeschaltet und vom Strom- netz abgenommen werden.
  • Seite 15 Installation der Maschine - Betreiberhandbuch MENU MENÜ WASSER WASSERHÄRTE GUTHABENMENÜ WASSERNETZ GETRÄNKEMENÜ MASCHINENMENÜ In diesem Falle werden die Menüs für die Steuerung des Filters Die Taste (18) “ ” drücken, um dieses zu öff nen. ausgeschaltet, da sie nicht verwendet werden können. Die Taste (23) “...
  • Seite 16: Consignes De Sécurité

    Installation de la machine - Manuel du Gérant CONSIGNES DE SÉCURITÉ jusqu’à ce qu’ e lle soit limpide. La pression de l’ e au du robinet doit être com- prise dans les valeurs reportées sur le tableau Ne jamais mettre les parties sous tension Données techniques.
  • Seite 17: Informations Générales

    Installation de la machine - Manuel du Gérant Pour faciliter la lecture SOMMAIRE Dans ce manuel, nous avons utilisé plusieurs types de symboles 1 INFORMATIONS GÉNÉRALES....... 17 dans le but de mettre en évidence les diff érents niveaux de dan- 1.1 Description générale ..........17 ger ou de compétences.
  • Seite 18 Installation de la machine - Manuel du Gérant Installation du Kit (Fig.16) - Brancher le connecteur électrique qui sort de la machine à celui présent dans le Kit ; prêter attention au sens Attention  ! Avant de procéder à l'installation d'introduction. du kit, éteindre la machine et la débrancher du réseau électrique.
  • Seite 19: Utilisation De La Machine

    Installation de la machine - Manuel du Gérant désactivés puisqu'ils ne sont pas utilisables. Appuyer sur la touche (18) «   » pour accéder. Appuyer plusieurs fois sur la touche (23) «   » pour quitter la MENU MACHINE programmation. MENUS GÉNÉRAUX MENU AFFICHEUR MENU EAU L'alarme suivant apparaît :...
  • Seite 20: Normas De Seguridad

    Instalación de la máquina - Manual del Proveedor NORMAS DE SEGURIDAD la red hídrica, dejar correr agua hasta que esté limpia. La presión hídrica de la llave de paso debe en- No dejar nunca que las partes bajo ten- contrarse dentro de los valores indicados en la sión entren en contacto con agua: ¡riesgo tabla de datos técnicos.
  • Seite 21: Información De Carácter General

    Instalación de la máquina - Manual del Proveedor Para facilitar la lectura ÍNDICE DE CONTENIDOS En este manual se usan diferentes tipos de símbolos con la fi nali- 1 INFORMACIÓN DE CARÁCTER GENERAL ....21 dad de señalar los distintos niveles de peligro o de competencias. 1.1 Descripción general ...........21 1.2 Para facilitar la lectura ..........21 El triángulo de advertencia pone...
  • Seite 22 Instalación de la máquina - Manual del Proveedor ¡Atención! Antes de proceder a la instalación del introducción. kit, apagar la máquina y desconectarla de la red eléctrica. Esperar a que la máquina se haya enfriado. (Fig. 17-18) - Introducir el cárter junto con el reductor en la máquina;...
  • Seite 23: Uso De La Máquina

    Instalación de la máquina - Manual del Proveedor Aparecerá la siguiente alarma: MENÚ MÁQUINA MENÚ GENERAL VACIAR EL MENÚ PANTALLA DEPÓSITO DE AGUA MENÚ AGUA MANTENIMIENTO - durante 5 segundos si el depósito está vacío o el nivel de agua Pulsar el botón (24) “...
  • Seite 24: Normas De Segurança

    Instalação da máquina - Manual do Gerente NORMAS DE SEGURANÇA A pressão hídrica da torneira deve estar dentro dos valores da tabela de dados técnicos. Nunca coloque em contacto com água as Ligação eléctrica peças ligadas à corrente: perigo de curto- Quando se instala o kit da rede hídrica, deve -circuito! A água quente e o vapor podem verifi car-se se a rede eléctrica está...
  • Seite 25 Instalação da máquina - Manual do Gerente Para facilitar a leitura ÍNDICE Nesta publicação são utilizados diferentes tipos de símbolos, a fi m 1 GENERALIDADES ..........25 de evidenciarem os vários níveis de perigo ou de competências. 1.1 Descrição geral ............25 1.2 Para facilitar a leitura ..........25 O triângulo de advertência indica 1.5 Dados técnicos ............25...
  • Seite 26 Instalação da máquina - Manual do Gerente Instalação do kit (Fig.17-18) - Introduza a protecção com o redutor na máqui- na; para efectuar esta operação, introduza o redutor primeiro ao Atenção! Antes de proceder à instalação do kit, lado da máquina e depois coloque na posição. desligue a máquina e retire a fi cha da rede eléctri- ca.
  • Seite 27: Utilização Da Máquina

    Instalação da máquina - Manual do Gerente Aparecerá o seguinte alarme: Pressione a tecla (24) “ ” até seleccionar a opção “MENU ÁGUA” . ESVAZIAR MENU MÁQUINA RESERVATÓRIO ÁGUA MENUS GERAIS MENU VISOR MENU ÁGUA MANUTENÇÃO - durante 5 segundos, se o reservatório estiver vazio ou a quan- tidade de água for inferior ao nível mínimo;...
  • Seite 28: Veiligheidsvoorschriften

    Installatie van de machine - Beheerdershandleiding VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN men tot het helder is. De waterdruk van de kraan dient te liggen bin- nen de waarden die zijn opgenomen in de ta- Breng de onder stroom staande delen bel met technische gegevens. nooit in contact met water: kortsluitings- gevaar! Het hete water en de stoom kun- Elektrische aansluiting...
  • Seite 29 Installatie van de machine - Beheerdershandleiding In deze gevallen komt de reparatie van de machine voor INHOUDSOPGAVE rekening van de gebruiker. 1 ALGEMEEN ............29 Voor een gemakkelijke raadpleging 1.1 Algemene beschrijving ..........29 1.2 Voor een gemakkelijke raadpleging ......29 In deze uitgave worden verschillende soorten symbolen gebruikt, 1.5 Technische gegevens ..........29 met het doel de diverse gevaren- of deskundigheidsniveaus aan 1.6 Restrisico's ..............29...
  • Seite 30 Installatie van de machine - Beheerdershandleiding Installatie van de kit (Afb.16) - Sluit de elektrische connector die uit de machine komt aan die van de kit aan; let op de insteekrichting. Let op! Voor de installatie van de kit dient de ma- chine uitgeschakeld en van het elektriciteitsnet (Afb.17-18) - Plaats de beschermkap met de drukregelaar afgekoppeld te zijn.
  • Seite 31: Gebruik Van De Machine

    Installatie van de machine - Beheerdershandleiding Druk meerdere keren op de toets (23) " " om de programme- Druk op de toets (18) " " om in het menu te gaan. ring te verlaten. MACHINE MENU Het volgende alarm verschijnt: ALGEMEEN MENU MENU DISPLAY MENU WATER...
  • Seite 32 Installation av maskinen – Operatörsmanual SÄKERHETSBESTÄMMELSER värdena i tabellen för tekniska data. Elektrisk anslutning Låt aldrig strömförande delar komma i När man installerar satsen för vattennät måste kontakt med vatten p.g.a. kortslutnings- man kontrollera att anslutningen till elnätet fara! Det heta vattnet och ångan kan or- överensstämmer med gällande bestämmelser saka brännskador! i användarlandet.
  • Seite 33: Allmän Information

    Installation av maskinen – Operatörsmanual För att underlätta läsningen INNEHÅLLSFÖRTECKNING I denna publikation används fl era typer av symboler för att indi- 1 ALLMÄN INFORMATION ........33 kera de olika risk- och behörighetsnivåerna. 1.1 Allmän beskrivning ............33 1.2 För att underlätta läsningen ........33 Varningstriangeln gör dig upp- 1.5 Tekniska data .............33 märksam på...
  • Seite 34 Installation av maskinen – Operatörsmanual Installation av satsen (Fig.16) - Anslut det elektriska kontaktdonet som kommer ut från maskinen med det kontaktdon som fi nns i satsen. Var Varning! Innan du fortsätter med installation av noggrann med att sätta i den i rätt ände. satsen, stäng av maskinen och koppla bort den från elnätet.
  • Seite 35: Användning Av Maskinen

    Installation av maskinen – Operatörsmanual Tryck fl era gånger på knappen (23) “ ” för att lämna program- Tryck på knappen (18) “ ” för att gå in. meringen. MASKINMENY Följande alarm visas: MENY ALLMÄNNA INST MENY SKÄRMINST. MENY VATTENINST. TÖM VATTENBEHÅLLARE UNDERHÅLL Tryck på...
  • Seite 36: Κανονεσ Ασφαλειασ

    Εγκατάσταση της μηχανής - Εγχειρίδιο διαχειριστή ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ χρι να καθαρίσει. Η πίεση του νερού στην στρόφιγγα πρέπει να είναι εντός των ορίων του πίνακα τεχνικών χα- Ποτέ μην φέρνετε σε επαφή τα μέρη που ρακτηριστικών. έχουν ρεύμα με το νερό: κίνδυνος βραχυ- κυκλώματος! Το...
  • Seite 37 Εγκατάσταση της μηχανής - Εγχειρίδιο διαχειριστή Για διευκόλυνση της ανάγνωσης ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Σε αυτό το έντυπο χρησιμοποιούνται διάφοροι τύποι συμβόλων, 1 ΓΕΝΙΚΑ ............. 37 με σκοπό, να επισημάνουν τα διάφορα επίπεδα κινδύνου ή αρμο- 1.1 Γενική περιγραφή ............37 διοτήτων. 1.2 Για διευκόλυνση της ανάγνωσης .........37 1.5 Τεχνικά...
  • Seite 38 Εγκατάσταση της μηχανής - Εγχειρίδιο διαχειριστή Εγκατάσταση κιτ από την μηχανή με εκείνον του κιτ· προσέξτε την κατεύθυνση σύνδεσης. Προσοχή! Πριν προχωρήσετε στην εγκατάσταση του κιτ, σβήστε την μηχανή και αποσυνδέστε την (Εικ.17-18) - Εισάγετε το προστατευτικό με τον μειωτήρα από...
  • Seite 39: Χρηση Τησ Μηχανησ

    Εγκατάσταση της μηχανής - Εγχειρίδιο διαχειριστή Πατήστε περισσότερες φορές το κουμπί (23) “ ” για να βγείτε Πατήστε το κουμπί (18) “ ” για πρόσβαση. από τον προγραμματισμό. Εμφανίζεται ο ακόλουθος συναγερμός: Πατήστε το κουμπί (24) “ ” μέχρι να επιλέξετε το «ΜΕ- - για...
  • Seite 40: Normy Bezpieczeństwa

    Instalacja urządzenia - Instrukcja administratora NORMY BEZPIECZEŃSTWA ży odkręcić wodę i poczekać, aż zacznie wypły- wać czysta. Ciśnienie wody w zaworze nie może przekra- Elementy pod napięciem nie mogą stykać czać wartości określonych w tabeli danych się z wodą ze względu na niebezpieczeń- technicznych.
  • Seite 41: Uwagi Ogólne

    Instalacja urządzenia - Instrukcja administratora W powyższych przypadkach użytkownik ponosi koszty na- SPIS TREŚCI prawy urządzenia. 1 UWAGI OGÓLNE ..........41 Ułatwienie zrozumienia instrukcji 1.1 Opis ogólny ..............41 1.2 Ułatwienie zrozumienia instrukcji ......41 W niniejszej instrukcji zastosowano różne symbole w celu zwró- 1.5 Dane techniczne ............41 cenia uwagi użytkownika na poziom zagrożenia lub wymagany 1.6 Inne zagrożenia ............41...
  • Seite 42 Instalacja urządzenia - Instrukcja administratora Montaż zestawu dzenia. Aby wykonać tę czynność, najpierw należy włożyć reduk- tor z boku urządzenia, a następnie ustawić go w odpowiednim Uwaga! Przed rozpoczęciem montażu zestawu na- położeniu. leży wyłączyć urządzenie i odłączyć je od zasilania elektrycznego.
  • Seite 43: Użytkowania Urządzenia

    Instalacja urządzenia - Instrukcja administratora Pojawi się następujący alarm: Wciskać przycisk (24) „ ” do momentu wybrania „MENU WODY”. MENU OGÓLNE - przez 5 sekund, jeżeli pojemnik jest pusty lub jeżeli ilość wody jest poniżej poziomu minimalnego; - powodujący blokadę, jeżeli pojemnik jest pełny. Wcisnąć...
  • Seite 44: Правила Безопасности

    Установка машины – Инструкция наладчика ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ водопроводной сети, следует спустить воду, пока она не станет прозрачной. Давление воды в кране не должно превы- Не допускайте попадания воды на шать значений, указанных на табличке с электрические компоненты машины, техническими данными. находящиеся...
  • Seite 45: Краткий Обзор

    Установка машины – Инструкция наладчика Условные обозначения КРАТКИЙ ОБЗОР С целью обозначения различных уровней опасности или ква- 1 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ........... 45 лификации пользователей, в данной инструкции использу- 1.1 Общее описание ............45 ются различные типы значков. 1.2 Условные обозначения ..........45 1.5 Технические...
  • Seite 46 Установка машины – Инструкция наладчика Установка комплекта дитесь, что вы их вставляете правильной стороной. Внимание! Перед тем как приступить к установ- (Рис. 17-18) - Вставьте предохранительную крышку с ре- ке комплекта, выключите машину и отсоедини- дуктором в машину; для выполнения этой операции сначала те...
  • Seite 47: Использование Машины

    Установка машины – Инструкция наладчика Нажмите несколько раз кнопку (23) " " для выхода из режима программирования. Появится следующий аварийный сигнал: Нажимайте кнопку (24) " ", пока не будет выбран пункт "НАСТР. ПАРАМ. ВОДЫ". - на 5 секунд, если бак пуст или количество воды ниже ми- нимального...
  • Seite 48: Biztonsági Előírások

    A gép telepítése - Üzemeltetői kézikönyv BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK hogy legyen. Elektromos csatlakozás A gép elektromos részei nem érintkez- Amikor beszerelte a vízhálózat készletet, ellen- hetnek vízzel: rövidzárlat veszélye! A me- őrizni kell, hogy az elektromos hálózathoz való leg víz és a gőz égési sérülést okozhat! csatlakozás megfelel-e a használati országban érvényben lévő...
  • Seite 49: Általános Tudnivalók

    A gép telepítése - Üzemeltetői kézikönyv Az olvasás megkönnyítése érdekében TARTALOMJEGYZÉK Ebben a kiadványban különböző típusú szimbólumok kerülnek 1 ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK........49 alkalmazásra, melyek célja a különböző veszélyszintek vagy ké- 1.1 Általános leírás ............49 pességek jelzése. 1.2 Az olvasás megkönnyítése érdekében ......49 1.5 Műszaki adatok ............49 A gép felhasználóinak biztonsá- 1.6 Fennmaradó...
  • Seite 50 A gép telepítése - Üzemeltetői kézikönyv A készlet beszerelése (17.-18. ábra) - Helyezze a gépbe a védelmet a nyomás- csökkentővel. E művelet végrehajtásához helyezze be a nyomás- Figyelem! A készlet beszerelése előtt kapcsolja ki csökkentőt először a gép felőli oldalon, majd állítsa be. a gépet és kösse le az elektromos hálózatról.
  • Seite 51: A Gép Használata

    A gép telepítése - Üzemeltetői kézikönyv Megjelenik az alábbi vészjelzés: A „VÍZ MENÜ” kiválasztásához nyomja meg a „ ” gombot (24). VÍZTARTÁLY BEÁLLÍTÁSI MENÜ KIÜRÍTÉSE ÁLTALÁNOS MENÜ VÍZ MENÜ KARBANTARTÁS - 5 másodpercig, ha a tartály üres vagy a víz szintje a minimum alatt van;...
  • Seite 52: Bezpečnostní Předpisy

    Instalace kávovaru - Příručka provozovatele BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY vídat hodnotám uvedeným v tabulce s technic- kými údaji. Díly pod napětím se nesmějí dostat do Elektrické připojení kontaktu s vodou: nebezpečí zkratu! Hor- V rámci instalace sady vodovodního řádu je ká voda a pára mohou způsobit popáleni- třeba zkontrolovat, zda je připojení...
  • Seite 53: Základní Informace

    Instalace kávovaru - Příručka provozovatele Pro lepší orientaci v textu OBSAH Pro snadnější orientaci a k upozornění na možná nebezpečí a po- 1 ZÁKLADNÍ INFORMACE ........53 třebné kompetence se v návodu používají různé symboly. 1.1 Všeobecný popis ............53 1.2 Pro lepší orientaci v textu ...........53 Upozorňovacím trojúhelníkem 1.5 Technické...
  • Seite 54 Instalace kávovaru - Příručka provozovatele Instalace sady (Obr.17-18) - Nasaďte ochranu s regulátorem na kávovar. Přitom ji nejdříve nasaďte na bok kávovaru a pak zaklapněte na Upozornění! Před instalací sady vypněte kávovar místo. a odpojte jej od elektrické sítě. Počkejte, až kávo- var vychladne.
  • Seite 55 Instalace kávovaru - Příručka provozovatele Zobrazí se následující alarm: Tiskněte tlačítko (24) “ ”, dokud se nenavolí položka “MENU VODY”. MENU KÁVOVARU OBECNÉ MENU MENU DISPLEJE MENU VODY - po dobu 5 sekund v případě vypotřebování vody v nádržce nebo pokud hladina vody nedosahuje požadovaného mini- Vstupte do menu stiskem tlačítka (18) “...
  • Seite 56: Bezpečnostné Normy

    Inštalácia kávovaru - Príručka prevádzkovateľa BEZPEČNOSTNÉ NORMY zodpovedať hodnotám uvedeným v tabuľke s technickými údajmi. Časti prístroja pod prúdom nikdy nevy- Elektrické pripojenie stavujte pôsobeniu vody: nebezpečen- V rámci inštalácie sady vodovodného rozvodu stvo skratu! Horúca voda a para môžu je potrebné...
  • Seite 57 Inštalácia kávovaru - Príručka prevádzkovateľa Pre ľahšiu orientáciu v texte OBSAH Pre ľahšiu orientáciu a upozornenie na možné nebezpečenstvá 1 ÚVOD ............... 57 a potrebné kompetencie sa v návode používajú rôzne symboly. 1.1 Všeobecný popis ............57 1.2 Pre ľahšiu orientáciu v texte ........57 Trojuholníkové...
  • Seite 58 Inštalácia kávovaru - Príručka prevádzkovateľa Inštalácia sady (Obr.17-18) - Nasaďte ochranu s redukčným ventilom na kávovar. Pritom ju najskôr nasaďte na bok kávovaru a potom za- Pozor! Pred inštaláciou sady vypnite kávovar klapnite na miesto. a odpojte ho od elektrickej siete. Počkajte, kým kávovar nevychladne.
  • Seite 59: Odstránenie Vodného Kameňa

    Inštalácia kávovaru - Príručka prevádzkovateľa Zobrazí sa nasledujúci alarm: Stláčajte tlačidlo (24) “ ”, až pokiaľ sa nenavolí položka “MENU VODY”. VYPRÁZDNITE NASTAVENIA MENU VŠEOBECNÉ MENU MENU DISPLEJA MENU VODY - po dobu 5 sekúnd v prípade prázdnej nádržky, alebo pokiaľ hladina vody nedosahuje požadovaného minima;...
  • Seite 60: Norme De Siguranţă

    Instalarea aparatului - Manualul administratorului NORME DE SIGURANŢĂ să între valorile menţionate în tabelul de date tehnice. Nu permiteţi niciodată contactul apei cu Conexiunea electrică părţile electrice ale aparatului: pericol La instalarea kitului de racordare la reţeaua de de scurtcircuitare! Apa caldă și aburul pot apă, trebuie să...
  • Seite 61: Informaţii Generale

    Instalarea aparatului - Manualul administratorului Pentru a facilita lectura CUPRINS În cadrul acestei publicaţii, se utilizează diverse tipuri de simbo- 1 INFORMAŢII GENERALE ........61 luri, cu scopul de a evidenţia diversele niveluri de pericol sau de 1.1 Descriere generală .............61 competenţă.
  • Seite 62 Instalarea aparatului - Manualul administratorului Instalarea kitului (Fig.17-18) - Introduceţi protecţia cu reductor în aparat; pentru a efectua această operaţiune, introduceţi mai întâi reduc- Atenţie! Înainte de a instala kitul, opriţi aparatul torul prin partea laterală a aparatului și apoi așezaţi-l pe poziţie. și deconectaţi-l de la reţeaua electrică.
  • Seite 63: Utilizarea Aparatului

    Instalarea aparatului - Manualul administratorului Se afi șează următoarea alarmă: Apăsaţi tasta (24) „ ” până când selectaţi rubrica „ME- NIUL APĂ” . MENIUL GENERAL - timp de 5 secunde dacă rezervorul este gol sau cantitatea de apă este sub nivelul minim; - ca alarmă...
  • Seite 64: Указания За Безопасност

    Монтиране на машината - Ръководство на сервизния център УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Налягането на водата в крана трябва да бъде в рамките на стойностите на таблица- та с технически данни. Никога не мокрете електрическите части: опасност от късо съединение! Електрическо свързване Горещата...
  • Seite 65: Обща Информация

    Монтиране на машината - Ръководство на сервизния център Улесняване на прочита и разбирането РЕЗЮМЕ на текста 1 ОБЩА ИНФОРМАЦИЯ ........65 В това издание са използвани различни видове символи, 1.1 Общо описание ............65 с цел да се отбележат различните нива на опасност или на 1.2 Улесняване...
  • Seite 66 Монтиране на машината - Ръководство на сервизния център Монтиране на комплекта (Фиг. 16) - Свържете електрическия конектор, който из- лиза от машината, с този, наличен в комплекта; внимавай- Внимание! Преди да преминете към монти- те за посоката на поставяне. ране на комплекта, изключете машината и издърпайте...
  • Seite 67: Използване На Машината

    Монтиране на машината - Ръководство на сервизния център В този случай се деактивират менютата, свързани с управле- Натиснете бутона (18) „ “ за достъп. нието на филтъра, тъй като няма да се използват. Натиснете няколко пъти бутона (23) „ “, за да излезете от режима...
  • Seite 68 机器安装 - 服务供应商手册 机器安装 - 服务供应商手册 安全准则 水箱 水箱 切勿使机器的任何电子部件接触 切勿使机器的任何电子部件接触 安装水网连接套件时,请清空水 到水:短路危险!热水可能造成 到水:短路危险!热水可能造成 箱。 烫伤! 烫伤! 清洗并擦干水箱后将其放回至合 适位置,以确保机器安装的安全 总则 总则 保护装置正常运行。 仅当机器运行除垢程序时才使用 有关安全总则信息,请查阅机器 水箱。 随附手册。 拆卸 “Intenza+” 滤水器(如 此处所述的全部操作,均只能由 配置):该滤水器不与水网一起 专业技术人员执行。 使用。 我们建议安装一个软水器以提高 水路连接 水路连接 冲煮饮品的品质:这样,在机器 必须按照机器使用国现行安全准 入水时,就能再测一次水的硬 则的要求,将机器连接至水网。 度。该步骤执行完毕后,按随附...
  • Seite 69 机器安装 - 服务供应商手册 机器安装 - 服务供应商手册 目录 目录 警示三角符号用以指出与 警示三角符号用以指出与 用 户 安 全 相 关 的 重 要 说 用 户 安 全 相 关 的 重 要 说 1 常规信息 1 常规信息 ..........69 69 明。严格遵守这些说明, 明。严格遵守这些说明, 1.1 概述...
  • Seite 70 机器安装 - 服务供应商手册 机器安装 - 服务供应商手册 务必鉴验后盖外侧的数据板。提供的数 务必鉴验后盖外侧的数据板。提供的数 (图 4)- (图 4)- 鉴验套件盖(内含连接紧固 据板必须符合相关安全准则。如数据板 据板必须符合相关安全准则。如数据板 件)。 遗失,联系客服跟进,迅速调配。 遗失,联系客服跟进,迅速调配。 (图 5)- (图 5)- 拧出套件盖的固定螺丝。 编程 编程 (图 6-7)- (图 6-7)- 使套件盖向外滑并将其下 套件安装完后,继续激活软件以确保正确管 拉,手动拆卸。 理机器运行的各个阶段。 (图 8) - (图 8) - 将电连接器与端子板分离。 按随附手册...
  • Seite 71 机器安装 - 服务供应商手册 机器安装 - 服务供应商手册 按 “ ” 键 (18) 进入。 使用机器 使用机器 WATER NET 安装完成后,执行水网上水运行模式时,机 器正常运行且无需给再水箱添水。 除垢 除垢 按住 “ ” 键 (24) 直至“ON(开 要执行除垢程式,请参阅随附手册中 10.7 章 启)”选项可选。 节的说明。机器将自动运行各道程序直至整 个程式完成。 WATER NET 按 “ ” 键 (18) 确认功能激活。显示 屏显示“水菜单”菜单。...
  • Seite 72 머신 설치 - 서비스 제공자 설명서 머신 설치 - 서비스 제공자 설명서 안전 규정 공급 호스를 물 네트워크에 연결 하기에 앞서 물을 틀어놓고 깨끗 해질 때까지 흘려보내십시오. 커피 머신의 전기 부품이 물에 커피 머신의 전기 부품이 물에 수도 꼭지의 수압은 기술 사양 닿게...
  • Seite 73 머신 설치 - 서비스 제공자 설명서 머신 설치 - 서비스 제공자 설명서 1.2 설명서 간단하게 이해하기 1.2 설명서 간단하게 이해하기 목차 목차 본 설명서에는 다양한 종류의 기호가 사용되 1 일반 정보 1 일반 정보 ................73 어 여러 가지의 위험 또는 기능 수준을 나타 1.1 일반...
  • Seite 74 머신 설치 - 서비스 제공자 설명서 머신 설치 - 서비스 제공자 설명서 경고! 킷을 설치하기 전에 머신 전원을 경고! 킷을 설치하기 전에 머신 전원을 십시오. 올바로 삽입되도록 주의해야 합니다. 올바로 삽입되도록 주의해야 합니다. 끄고 주 전원에서 플러그를 뽑습니다. 끄고 주 전원에서 플러그를 뽑습니다. 커피...
  • Seite 75 머신 설치 - 서비스 제공자 설명서 머신 설치 - 서비스 제공자 설명서 으므로 사용되지 않습니다. " " 버튼(18)을 눌러 액세스합니다. “ ” 버튼 (23)을 계속 눌러 프로그래밍에서 MACHINE MENU 나가기합니다. GENERAL MENU DISPLAY MENU WATER MENU 다음과 같은 경보 신호가 표시됩니다. MAINTENANCE EMPTY "WATER MENU"...
  • Seite 76 咖啡機安裝 - 服務提供商手冊 咖啡機安裝 - 服務提供商手冊 安全準則 電路的連接方式,符合所在國家 的規範。 切勿讓咖啡機的任何電子零件碰 切勿讓咖啡機的任何電子零件碰 觸到水:可能造成短路危險!熱 觸到水:可能造成短路危險!熱 水箱 水箱 水和蒸汽可能造成燙傷! 水和蒸汽可能造成燙傷! 安裝供水網連接套件時,應清空 水箱。 一般準則 一般準則 水箱清洗並乾燥後,裝回原位, 確保咖啡機的安全保護裝置能正 關於一般安全準則,請參閱咖啡 常運作。 機隨附的手冊。 水箱僅用於咖啡機的除鈣程序。 本文敘述的所有操作項目僅限由 取出「Intenza+」濾水器(如有 專業技術人員執行。 的話):此濾水器不得搭配供水 網使用。 連接供水網 連接供水網 建議安裝軟水器以提升沖煮飲品 必須遵守所在國家的安全準則, 的品質:安裝前應再次測量供水 連接咖啡機與供水網。 的水質硬度。執行此步驟後,請 建議在咖啡機的水流上端安裝出 遵照隨附手冊第...
  • Seite 77 咖啡機安裝 - 服務提供商手冊 咖啡機安裝 - 服務提供商手冊 手冊閱讀說明 手冊閱讀說明 目錄 目錄 本手冊中使用多種符號強調不同危險或能力 1 常規信息 1 常規信息 ......................77 77 水平。 1.1 常規說明..........77 1.2 手冊閱讀說明 ......... 77 警示三角符號表示,此類 警示三角符號表示,此類 1.5 技術規格..........77 說明對於咖啡機用戶的安 說明對於咖啡機用戶的安 1.6 剩餘危險..........77 全至關重要。謹遵此類說 全至關重要。謹遵此類說 明,以免嚴重受傷! 明,以免嚴重受傷!...
  • Seite 78 咖啡機安裝 - 服務提供商手冊 咖啡機安裝 - 服務提供商手冊 安裝套件 安裝套件 (圖 17-18)- (圖 17-18)- 將減壓器的保護元件裝入咖 啡機內:先將減壓器裝入咖啡機側邊,再裝 警告!安裝本套件前,應先關閉咖啡機 警告!安裝本套件前,應先關閉咖啡機 回原位。 的電源,並拔下電源線插頭。等待咖啡 的電源,並拔下電源線插頭。等待咖啡 機冷卻。 機冷卻。 (圖 19)- (圖 19)- 以咖啡機上的螺絲固定保護元 件。 (圖 2) (圖 2)將咖啡機放置在舒適、可使用的 安全位置上。 (圖 20-21)- (圖 20-21)- 取下護蓋,將軟管連接至供 水網(未供應)。 警告!安裝套件時,請勿翻倒咖啡機。 警告!安裝套件時,請勿翻倒咖啡機。 插上電源前,先檢查軟管及墊圈是否密合。...
  • Seite 79 咖啡機安裝 - 服務提供商手冊 咖啡機安裝 - 服務提供商手冊 此時將顯示以下警示: 按下「 」按鈕 (24) ,直到可以選取 「WATER MENU」(供水選單)選項。 EMPTY MACHINE MENU WATER TANK GENERAL MENU DISPLAY MENU WATER MENU MAINTENANCE - 若水箱的水已用完或低於下限值,將顯示 5 秒; - 若水箱已滿,將顯示停止警示。 按下「 」按鈕 (18) 進入。 警告!必須將水箱的殘餘水分完全清 警告!必須將水箱的殘餘水分完全清 按下「 」按鈕 (24) ,直到可以選取 空,以防細菌滋生,而「Intenza+」濾...
  • Seite 80 Instalação da máquina - Manual do Gerente NORMAS DE SEGURANÇA compreendida dentro dos valores da tabela de dados técnicos. Nunca coloque em contato com água as Ligação elétrica partes elétricas do aparelho: perigo de Quando é instalado o kit da rede hídrica deve- curto-circuito! A água quente e o vapor se verifi car se a ligação à...
  • Seite 81: Aspectos Gerais

    Instalação da máquina - Manual do Gerente Nestes casos, o conserto da máquina será cobrado ao SUMÁRIO usuário. 1 ASPECTOS GERAIS ..........81 Para facilitar a leitura 1.1 Descrição geral ............81 1.2 Para facilitar a leitura ..........81 Nesta publicação são utilizados vários tipos de símbolos, com 1.5 Dados técnicos ............81 o objetivo de destacar os diferentes níveis de perigo ou de 1.6 Riscos residuais ............81...
  • Seite 82 Instalação da máquina - Manual do Gerente Kit de instalação (Fig.17-18) - Insira a proteção com o redutor da máquina; para realizar esta operação, insira primeiro o redutor ao lada da Atenção! Antes de começar a instalação do kit, máquina e depois coloque em posição. desligue a máquina, retirando a fi cha da tomada elétrica.
  • Seite 83: Uso Da Máquina

    Instalação da máquina - Manual do Gerente Aparece o seguinte alarme: Pressione a tecla (24) “ ” até selecionar a opção “MENU ÁGUA” . ESVAZIAR MENU MÁQUINA RESERVATÓRIO ÁGUA MENUS GERAIS MENU VISOR MENU ÁGUA MANUTENÇÃO - por 5 segundos se o reservatório estiver vazio ou a quantidade de água estiver abaixo do nível mínimo;...
  • Seite 84 Il produttore si riserva il diritto d`apportare qualsiasi modifica senza preavviso. The manufacturer reserves the right to make changes without prior notice. Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen jeder Art ohne Vorankündigung vorzunehmen. Le producteur se réserve le droit d’apporter des modifi cations sans aucun préavis. El fabricante se reserva el derecho a modifi...

Inhaltsverzeichnis