Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
F220CC / F230CC
MANUAL
Read and save these instructions
Lesen und behalten Sie diese Anleitung
Lisez et enregistrez ces instructions
Leggere e salvare queste istruzioni
Lea y guarde estas instrucciones
Прочтите и сохраните эти инструкции
阅读并保存这些说明
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Boneco F220CC

  • Seite 1 F220CC / F230CC MANUAL Read and save these instructions Lesen und behalten Sie diese Anleitung Lisez et enregistrez ces instructions Leggere e salvare queste istruzioni Lea y guarde estas instrucciones Прочтите и сохраните эти инструкции 阅读并保存这些说明...
  • Seite 2 Beachten Sie unbedingt alle Sicherheitshinweise (separat im Lieferumfang enthalten). Always observe all safety notes (included separately in delivery). Veuillez respecter impérativement l’ensemble des consignes de sécurité (fournies séparéme nt dans le contenu de la livraison). È indispensabile osservare tutte le indicazioni sulla sicurezza (contenute separatamente nel volume di fornitura).
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Gebrauchsanweisung Bruksanvisning Instructions for use Lietošanas instrukcija Mode d’emploi Naudojimo instrukcijos Istruzioni per l’uso Kasutusjuhend Gebruiksaanwijzing Návod k použití Instrucciones de uso Návod na používanie Instruções de uso Navodila za uporabo Használati útmutató Upute za uporabu Instrukcja obsługi Οδηγίες χρήσης Bruksanvisning Руководство...
  • Seite 5: Gebrauchsanweisung

    GEBRAUCHSANWEISUNG...
  • Seite 6 INHALTSVERZEICHNIS Technische Daten Reinigung Sicherheitshinweise Einleitung Gehäuse reinigen Lieferumfang Lüfterflügel reinigen Übersicht und Benennung der Teile Demontage und Aufbewahrung Inbetriebnahme Bedienung Bedienung Ausrichtung Höhe anpassen Tipps zur Positionierung Hinweise zur Leistung Klimaanlage Frischluft Mehrere Stockwerke Hohe Räume Reinigung des HEPA-ESP-Filters Filter entnehmen Reinigung durch Handwäsche Reinigung in der Spülmaschine...
  • Seite 7: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN TECHNISCHE DATEN* BONECO F220CC – BONECO F230CC Netzspannung 220 – 240V ~ 50Hz Leistungsaufnahme 33 W (max. Stufe) Betriebsgeräusch 60 dBA (max. Stufe) Luftstrom 900 m3 / h CADR 170 m3 / h Abmessungen L×B×H BONECO F220CC 375 × 375 × 850 mm (mit einem Anschlussstück) BONECO F230CC 375 ×...
  • Seite 8: Einleitung

    Brise sauberer Luft. Das wird durch den HEPA-ESP-Filter und UV-C-Licht ermöglicht. Die perfekte Lösung für gesunde Luft. Bei der Entwicklung des BONECO „Clean & Cool“ BONECO Lüftereinheit Trennbares Standfuss mit Netzkabel Ventilators lag der Fokus auf einer optimalen Kom- Verbindungsstück...
  • Seite 9: Übersicht Und Benennung Der Teile

    ÜBERSICHT UND BENENNUNG DER TEILE 1 Leistungsregler 2 Lüftereinheit 3 HEPA-ESP-Filter 4 Entriegelung 5 Trennbares Verbindungsstück 6 Standfuss mit Netzkabel BONECO F220CC BONECO F230CC „Clean & Cool“ Ventilator „Clean & Cool“ Ventilator...
  • Seite 10: Inbetriebnahme

    INBETRIEBNAHME Stellen Sie den Standfuss auf eine ebene, stabile Setzen Sie das Verbindungsstück in den Standfuss Setzen Sie die Lüftereinheit auf das Verbindungs- Unterlage. ein. stück. Entnehmen Sie den HEPA-ESP-Filter aus seiner Entfernen Sie das rückseitige Gitter der Setzen Sie den Filter in das Gerät ein. separaten Verpackung.
  • Seite 11 Bringen Sie das rückseitige Gitter am Ventilator Verbinden Sie das Netzkabel mit der Steckdose. Achten Sie darauf, dass das Gitter korrekt ein- BONECO F220CC und BONECO F230CC unter- gesetzt ist, da sich das Gerät sonst nicht ein- scheiden sich nur im Lieferumfang, der beim schalten lässt.
  • Seite 12: Bedienung

    BEDIENUNG BEDIENUNG AUSRICHTUNG HÖHE ANPASSEN Alle BONECO „Clean & Cool“ Ventilatoren sind auf Entsprechend der individuellen Wohnsituation Alle elektrischen Komponenten sind vollständig die einfachste Bedienung ausgelegt. Die Leistung (Fenster, Klimaanlage usw.) lässt sich die Lüfterein- im Verbindungsstück integriert. Deshalb können wird in vier Stufen über einen einzelnen Regler ge-...
  • Seite 13: Tipps Zur Positionierung

    TIPPS ZUR POSITIONIERUNG HINWEISE ZUR LEISTUNG KLIMAANLAGE MEHRERE STOCKWERKE Alle BONECO „Clean & Cool“ Ventilatoren sind mit Eine Klimaanlage verteilt die Temperaturen unter- Im Sommer kann es in den oberen Etagen heiss und einem Hochleistungsgebläse ausgestattet, das schiedlich. Verwenden Sie Ihren BONECO „Clean &...
  • Seite 14: Reinigung Des Hepa-Esp-Filters

    REINIGUNG DES HEPA-ESP-FILTERS FILTER ENTNEHMEN REINIGUNG DURCH HANDWÄSCHE REINIGUNG IN DER SPÜLMASCHINE 1. Das Gerät muss ausgesteckt sein. 1. Verwenden Sie zum Waschen ein pH-neutrales Spülen Sie den Filter nicht zusammen mit Ge- Reinigungsmittel (10 g / 1000 ml) in 40 °C war- schirr oder fetthaltigen Materialien.
  • Seite 15: Wiedereinsetzen Des Filters

    WIEDEREINSETZEN DES FILTERS FEHLERBEHEBUNG 1. Setzen Sie den Filter wieder ein, bis am Klicken Bei regelmäßiger Anwendung sollte der Filter min- des Verriegelungsmechanismus erkennbar ist, destens alle zwei Wochen gereinigt werden. Nach dass der Filter im Gerät arretiert ist. einiger Zeit ohne Reinigung kann der Filter ein kon- tinuierliches Klickgeräusch produzieren.
  • Seite 16: Reinigung

    SICHERHEITSHINWEISE LÜFTERFLÜGEL REINIGEN 4. Entfernen Sie die Lüfterfl ügel und reinigen Sie Trennen Sie den BONECO „Clean & Cool“ Ven- 1. Neigen Sie die Lüftereinheit senkrecht nach oben diese mit einem feuchten Tuch. tilator immer vom Stromnetz, bevor Sie mit und lösen Sie die Sicherungsschraube.
  • Seite 17: Demontage Und Aufbewahrung

    Die Lagerung ist am einfachsten und effi zien- testen, wenn Sie die Originalverpackung ver- wenden. Bewahren Sie den BONECO „Clean & Cool“ Ventilator an einem trockenen Ort auf. Trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose. Drücken Sie den Entriegelungsknopf am oberen Verbindungsstück.
  • Seite 19: Instructions For Use

    INSTRUCTIONS FOR USE...
  • Seite 33: Mode D'emploi

    MODE D’EMPLOI...
  • Seite 47: Istruzioni Per L'uso

    ISTRUZIONI PER L’USO...
  • Seite 61: Gebruiksaanwijzing

    GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Seite 75: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO...
  • Seite 89: Instruções De Uso

    INSTRUÇÕES DE USO...
  • Seite 103: Használati Útmutató

    HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...
  • Seite 117: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Seite 131: Bruksanvisning

    BRUKSANVISNING...
  • Seite 145: Käyttöohjeet

    KÄYTTÖOHJEET...
  • Seite 159: Brugsanvisning

    BRUGSANVISNING...
  • Seite 173: Bruksanvisning

    BRUKSANVISNING...
  • Seite 187: Lietošanas Instrukcija

    LIETOŠANAS INSTRUKCIJA...
  • Seite 201 NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS...
  • Seite 215 KASUTUSJUHEND...
  • Seite 229 NÁVOD K POUŽITÍ...
  • Seite 243: Návod Na Používanie

    NÁVOD NA POUŽÍVANIE...
  • Seite 257 NAVODILA ZA UPORABO...
  • Seite 271 UPUTE ZA UPORABU...
  • Seite 313 使用说明...
  • Seite 314 使用说明 技术数据 清洁HEPA-ESP过滤网 取下过滤网 介绍 手工清洁 装箱单 用洗碗机清洗 重新插入过滤网 概述和零件名称 故障排查 安装 清洗 操作 安全说明 操作 清洁外壳 对准 清洁风扇叶片 高度调整 拆卸和存储 定位提示 输出注意事项 空调系统 (交流) 新鲜空气 多个楼层 高天花板客房...
  • Seite 315: 技术数据

    技术数据 技术数据* 模型 博瑞客 F220CC – 博瑞客 F230CC 电源电压 220 × 240V × 50 Hz 功耗 33 W (最大) 操作噪音级别 60 dBA (最大) 气流 900 米 / 小时 洁净空气输出比率 170 米3 / 小时 博瑞客 F220CC 375 × 375 × 850 mm (带一个连接杆)...

Diese Anleitung auch für:

F230cc

Inhaltsverzeichnis