Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Boneco F225 Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für F225:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
F225 F235
MANUAL
Read and save these instructions
Lesen und behalten Sie diese Anleitung
Lisez et enregistrez ces instructions
Leggere e salvare queste istruzioni
Lea y guarde estas instrucciones
Прочтите и сохраните эти инструкции
阅读并保存这些说明

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Boneco F225

  • Seite 1 F225 F235 MANUAL Read and save these instructions Lesen und behalten Sie diese Anleitung Lisez et enregistrez ces instructions Leggere e salvare queste istruzioni Lea y guarde estas instrucciones Прочтите и сохраните эти инструкции 阅读并保存这些说明...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Gebrauchsanweisung Bruksanvisning Instructions for use Lietošanas instrukcija Mode d’emploi Naudojimo instrukcijos Istruzioni per l’uso Kasutusjuhend Gebruiksaanwijzing Návod k použití Instrucciones de uso Návod na používanie Instruções de uso Navodila za uporabo Használati útmutató Upute za uporabu Instrukcja obsługi Οδηγίες χρήσης Bruksanvisning Руководство...
  • Seite 3: Gebrauchsanweisung

    GEBRAUCHSANWEISUNG BONECO F225–F235...
  • Seite 4 INHALTSVERZEICHNIS Technische Daten Bezugsquelle der BONECO-App BONECO-App für iOS Einleitung App für Android Lieferumfang Verbinden der App mit BONECO F225 – F235 Übersicht und Benennung der Teile Vorbereitungen Koppelung Inbetriebnahme Tipps zur Positionierung Bedienung Hinweise zur Leistung Bedienung Klimaanlage Ausrichtung Frischluft Höhe anpassen...
  • Seite 5: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Technische Daten* BONECO F225 – BONECO F235 Netzspannung 24V DC Leistungsaufnahme 1.5 – 22 W Betriebsgeräusch 34 – 64 dB(A) Luftstrom 1439 m /h (max. Stufe) Luftgeschwindigkeit 273 m/min (max. Stufe) Abmessungen L×B×H BONECO F225 375 × 375 × 852 mm (mit einem Verbindungsstück) BONECO F235 375 ×...
  • Seite 6: Einleitung

    EINLEITUNG GESCHÄTZTER KUNDE LIEFERUMFANG Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines BONECO Air Shower Ventilators. Diese leistungsfähigen Geräte passen sich nahtlos an Ihre Bedürfnisse an. An heissen Tagen sorgen sie auf den unteren Leistungsstufen für eine angenehme Brise in Ihrem Heim. Wenn Sie hingegen eine Klima- anlage einsetzen, verteilt das kraftvolle Gebläse die Luft...
  • Seite 7: Übersicht Und Benennung Der Teile

    ÜBERSICHT UND BENENNUNG DER TEILE 1 ON–OFF / Leistungsregler 2 Lüftereinheit 3 Entriegelung 4 Trennbares Verbindungsstück 5 Standfuss mit Netzkabel 6 Display BONECO F225 BONECO F235 Air Shower Ventilator Air Shower Ventilator...
  • Seite 8: Inbetriebnahme

    INBETRIEBNAHME Stellen Sie den Standfuss auf eine ebene, stabile Setzen Sie das Verbindungsstück in den Standfuss Setzen Sie die Lüftereinheit auf das Verbindungsstück. Unterlage. ein. Verbinden Sie das Netzkabel mit der Steckdose. Schalten Sie das Gerät mit einem Druck auf den Steuern Sie die Leistung mithilfe des Reglers.
  • Seite 9: Bedienung

    BEDIENUNG BEDIENUNG AUSRICHTUNG HÖHE ANPASSEN Alle BONECO Air Shower Ventilatoren sind auf die ein- Entsprechend der individuellen Wohnsituation (Fenster, Alle elektrischen Komponenten sind vollständig im Ver- fachste Bedienung ausgelegt. Die Leistung wird in 32 Klimaanlage usw.) lässt sich die Lüftereinheit manuell um bindungsstück integriert.
  • Seite 10: Timer-Funktion

    Schalten Sie das Gerät mit der Taste  aus. Mit der Timer-Funktion können Sie festlegen, wie lange der BONECO F225–F235 laufen soll, bevor er sich auto- 2. Drücken Sie 3 Sekunden lang die Taste  , bis «0h» matisch abschaltet (OFF-Timer).
  • Seite 11: Das Bietet Ihnen Die Boneco-App

    Die App «BONECO healthy air» wird zur Steuerung des ON-Timer Das Gerät schaltet sich nach einer bestimmten Zeit ein BONECO F225 – F235 verwendet und ermöglicht es Ih- nen, sein ganzes Potenzial auszuschöpfen. Die App bietet OFF-Timer Das Gerät schaltet sich nach einer bestimmten Zeit aus Funktionen wie Timer oder die Vorgabe der Lüfterstufe.
  • Seite 12: Bluetooth Und Werkseinstellungen

    Drücken Sie 5 Sekunden lang die Taste  , bis die Nach dem Zurücksetzen muss das Gerät erneut mit Anzeige «bt» (Bluetooth) im Display blinkt. der BONECO-App gekoppelt werden, damit es fern- gesteuert werden kann. Drücken Sie 10 Sekunden lang die Taste  , bis die Anzeige «fd»...
  • Seite 13: Bezugsquelle Der Boneco-App

    BEZUGSQUELLE DER BONECO-APP BONECO-APP FÜR IOS APP FÜR ANDROID Suchen Sie im App Store nach «BONECO healthy air» Suchen Sie im Google Play Store nach «BONECO healthy oder scannen Sie den untenstehenden QR-Code. Für die air» oder scannen Sie den untenstehenden QR-Code. Für Erkennung des QR-Codes unter iOS 10 oder älter muss...
  • Seite 14: Verbinden Der App Mit Boneco F225 - F235

    BONECO F225 – F235. 3. Folgen Sie den Anweisungen in der App. Nach erfolgreicher Koppelung können Sie mit Ihrem Smartphone den BONECO F225 – F235 im selben Raum oder sogar in einem anliegenden Raum steuern. Die maximale Distanz zwischen Smartphone und BONECO F225 –...
  • Seite 15: Tipps Zur Positionierung

    Im Sommer kann es in den oberen Etagen heiss und sti- Hochleistungsgebläse ausgestattet, das grosse Luftmen- lich. Verwenden Sie Ihren BONECO Air Shower Ventilator, ckig werden. Das starke Gebläse der BONECO Air Shower gen bewegen kann. Nutzen Sie dieses Potenzial: Leiten um die warme Luft zur Klimaanlage zu bewegen. Das Ventilatoren bewegt die kühle Luft aus dem unteren...
  • Seite 16: Reinigung

    Achten Sie dabei auf die Position der Schraube am Frontgitter. GEHÄUSE REINIGEN Alle BONECO Air Shower Ventilatoren sind für den war- 2. Entfernen Sie das Frontgitter, indem Sie es ein wenig tungsarmen Betrieb konzipiert – auch bei jahrelangem gegen den Uhrzeigersinn drehen.
  • Seite 17: Demontage Und Aufbewahrung

    Gerät am gewünschten Ort wieder zusammen. Die Lagerung ist am einfachsten und effizientesten, wenn Sie die Originalverpackung verwenden. Be- wahren Sie den BONECO Air Shower Ventilator an einem trockenen Ort auf. 2. Drücken Sie den Entriegelungsknopf am oberen Ver- 4. Drücken Sie den Entriegelungsknopf am unteren bindungsstück.
  • Seite 19: Instructions For Use

    INSTRUCTIONS FOR USE BONECO F225 – F235...
  • Seite 20 TABLE OF CONTENTS Technical data Source of the BONECO app BONECO app for iOS Introduction App for Android Items included Connecting the app to the BONECO F225 – F235 Overview and part names Preparing for first use Connection Start-up Positioning tips Handling...
  • Seite 21: Technical Data

    TECHNICAL DATA Technical data* Model BONECO F225 – BONECO F235 Power supply voltage 24V DC Power consumption 20 W Operation noise level 34 – 64 dB(A) Air flow 1439 m /h (maximum level) Air-speed 273 m/min (maximum level) Dimensions L×W×H BONECO F225 375 ×...
  • Seite 22: Introduction

    The elegant design harmonizes with any decorative style so that you can use your BONECO Air Shower Fan throughout the entire year. We hope you enjoy your new BONECO Air Shower Fan!
  • Seite 23: Overview And Part Names

    OVERVIEW AND PART NAMES 1 ON–OFF / Output regulator 2 Fan head 3 Button for unlocking 4 Split supportive pole 5 Foot stand with power cord 6 Display BONECO F225 BONECO F235 Air Shower Ventilator Air Shower Ventilator...
  • Seite 24: Start-Up

    Insert the connector piece into the base. Set the fan unit onto the connector piece. Plug the power cord into a power outlet. Press the button to switch on the appliance. Adjust the output using the control or the BONECO app.
  • Seite 25: Handling

    HANDLING ALIGNMENT HEIGHT ADJUSTMENT All BONECO Air Shower fans are designed for easy han- The fan unit can be manually tilted 270 degrees. All electrical components are completely integrated in the dling. The output is adjusted in 32 levels using a single connector.
  • Seite 26: Timer Function

    «0h» flashes in the display. For example, you can use this function to ensure that the BONECO F225– F235 will switch itself on before you re- turn home. When you get back, you’ll have the perfect 3. Use the controller to set the hours until switch-on.
  • Seite 27: These Are The Benefits Of The Boneco App

    The “BONECO healthy air” app is used to control the ON timer The appliance switches on after a set time BONECO F225 – F235 and lets you take full advantage of its potential. The app includes functions such as a timer OFF timer The appliance switches off after a set time or the specification of fan levels.
  • Seite 28: Bluetooth And Factory Settings

    Hold the  button for 5 seconds until the indicator After a reset, the appliance must be paired with the «bt» (Bluetooth) flashes on the display. BONECO app again so that it can be controlled re- motely. Hold the  button for 10 seconds until the «fd» (Fac- tory default) indicator flashes on the display.
  • Seite 29: Source Of The Boneco App

    SOURCE OF THE BONECO APP BONECO APP FOR IOS APP FOR ANDROID Search the App Store for “BONECO healthy air” or scan Search the Google Play Store for “BONECO healthy air” the QR code below. Reading the QR code under iOS 10 or or scan the QR code below.
  • Seite 30: Connecting The App To The Boneco F225 - F235

    CONNECTING THE APP TO THE BONECO F225 – F235 PREPARING FOR FIRST USE CONNECTION • Make sure that Bluetooth is activated on your smart- Make sure that Bluetooth is activated on your smart- phone. phone. • During connection, make sure that the smartphone is in 2.
  • Seite 31: Positioning Tips

    In the summer, it can become hot and muggy on the upper performance fan that can move large amounts of air. ways. Use the BONECO Air Shower Fan to move the warm floors. The powerful BONECO Air Shower Fan directs the Making use of this feature: Guide the air in a specific di- air towards the air-conditioning system.
  • Seite 32: Cleaning

    CLEANING THE HOUSING All BONECO Air Shower fans are designed for low-main- 2. Remove the front grill by turning it counterclockwise tenance operation, even after years of use. In most cases, slightly.
  • Seite 33: Disassembly And Storage

    Storage is easiest and most efficient when you use the original packaging. Store the BONECO Air Shower Fan in a dry place. 4. Press the release knob on the lower connector piece.
  • Seite 35: Mode D'emploi

    MODE D’EMPLOI BONECO F225 – F235...
  • Seite 36 Où se procurer l’appli BONECO Appli BONECO pour iOS Introduction Appli pour Android Contenu de la livraison Connexion de l’appli au BONECO F225 – F235 Vue d’ensemble et désignation des pièces Actions préparatoires Couplage Mise en service Conseils pour le positionnement Utilisation Consignes relatives à...
  • Seite 37: Caractéristiques Techniques

    CAR ACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques* Type BONECO F225 – BONECO F235 Tension de réseau 24V DC Consommation électrique 1.5 – 22 W Niveau sonore 34 – 64 dB(A) Débit d’air 1439 m /h (niveau maximal) Vitesse de l’air 273 m/min (niveau maximal) Dimensions L×l×H...
  • Seite 38: Introduction

    Nous vous souhaitons beaucoup de moments heu- reux avec votre nouveau ventilateur BONECO Air Le BONECO F225 et le BONECO F235 se dis- L’unité de ventilation s’utilise avec une ou deux co- Shower ! tinguent uniquement par le contenu de la livraison, lonnes de support, ou bien sans colonne de support.
  • Seite 39: Vue D'ensemble Et Désignation Des Pièces

    VUE D’ENSEMBLE ET DÉSIGNATION DES PIÈCES 1 ON–OFF / Régulateur de puissance 2 Unité de ventilation 3 Bouton de déverrouillage 4 Colonne de support amovible 5 Socle avec cordon secteur 6 Écran BONECO F225 BONECO F235 Air Shower Ventilator Air Shower Ventilator...
  • Seite 40: Mise En Service

    Positionnez l’unité de ventilation sur la colonne de Posez le socle sur une surface stable et plane. support. Branchez le cordon secteur sur la prise de courant. Appuyez sur le bouton pour mettre l’appareil en Gérez la puissance au moyen du régulateur ou de marche. l’application BONECO.
  • Seite 41: Utilisation

    UTILISATION UTILISATION ORIENTATION ADAPTATION DE LA HAUTEUR Tous les ventilateurs BONECO Air Shower sont conçus L’unité de ventilation est inclinable manuellement de Tous les composants électriques sont intégrés de ma- pour permettre une utilisation extrêmement simple. Un 270 degrés. nière fixe dans la colonne de support. C’est pourquoi vous régulateur unique permet de gérer la puissance selon...
  • Seite 42: Fonction Minuteur

    Avec la fonction Minuteur, vous pouvez déterminer la Mettez l’appareil en marche en appuyant sur la touche  . durée pendant laquelle le BONECO F225-F235 doit fonc- 2. Appuyez sur la touche  pendant 3 secondes, tionner avant sa déconnexion automatique (minuterie d’arrêt).
  • Seite 43: Ce Que L'appli Boneco Vous Apporte

    L’appli «BONECO healthy air» sert à commander le Minuterie de mise en marche L’appareil se met en marche après un temps défini BONECO F225 – F235 et vous permet de profiter de tout son potentiel. L’appli propose des fonctions telles que la Minuterie d’arrêt L’appareil s’éteint après un temps défini...
  • Seite 44: Bluetooth Et Réglages Usine

    Appuyez sur la touche  pendant 5 secondes, NAprès la réinitialisation, il faut à nouveau connec- jusqu’à ce que l’affichage « bt » clignote à l’écran. ter l’appareil avec l’appli BONECO afin de pouvoir le commander à distance. Appuyez sur la touche  pendant 10 secondes, jusqu’à...
  • Seite 45: Où Se Procurer L'appli Boneco

    OÙ SE PROCURER L’APPLI BONECO APPLI BONECO POUR IOS APPLI POUR ANDROID Recherchez dans l’App Store «BONECO healthy air» ou Recherchez dans Google Play Store «BONECO healthy scannez le code QR sous-jacent. Pour reconnaître le code air» ou scannez le code QR sous-jacent. Pour reconnaître QR sous iOS 10 ou une version antérieure, il faut qu’une...
  • Seite 46: Conne Xion De L'appli Au Boneco F225 - F235

    • Lors du couplage, veillez à ce que le smartphone soit 2. Démarrez l’application BONECO. dans la même pièce que le BONECO F225 – F235. 3. Suivez les instructions fournies par l’application. Après un couplage réussi, vous pouvez avec votre smart- phone commander le BONECO F225 –...
  • Seite 47: Conseils Pour Le Positionnement

    AIR FRAIS PIÈCES À HAUT PLAFOND Votre ventilateur BONECO Air Shower vous aide à mieux Dans les pièces climatisées à haut plafond, l’air froid aérer les pièces. En l’absence de courant d’air, dirigez l’air descend, tandis que l’air chaud est retenu au plafond.
  • Seite 48: Nettoyage

    Avant de commencer le nettoyage, débranchez tou- Inclinez l’unité de ventilation perpendiculairement un chiffon humide. jours le ventilateur BONECO Air Shower du réseau vers le haut et desserrez la vis de sécurité. électrique ! Le non-respect de cette instruction peut 5. Remontez l’appareil en procédant dans l’ordre in- causer des chocs électriques et mettre des vies en...
  • Seite 49: Démontage Et Conservation

    Le stockage est extrêmement simple et efficace si vous utilisez l’emballage d’origine. Conservez le ven- tilateur BONECO Air Shower dans un lieu sec. 2. Appuyez sur le bouton de déverrouillage sur la co- 4. Appuyez sur le bouton de déverrouillage sur la co- lonne de support supérieure.
  • Seite 51: Istruzioni Per L'uso

    ISTRUZIONI PER L’USO BONECO F225 – F235...
  • Seite 52 SOMMARIO Dati tecnici Fonte di riferimento della app BONECO App BONECO per iOS Introduzione App per Android Elementi inclusi Collegamento della App a BONECO F225 – F235 Panoramica e nomi delle parti Preparativi Collegamento Avvio Suggerimenti per il posizionamento Utilizzo...
  • Seite 53: Dati Tecnici

    DATI TECNICI Dati tecnici* Modello BONECO F225 – BONECO F235 Tensione di alimentazione 24V DC Potenza assorbita 1.5 – 22 W Livello di rumore di funzionamento 34 – 64 dB(A) Portata d’aria 1439 m /h (livello massimo) Velocità dell’aria 273 m/min (livello massimo) Dimensioni L ×...
  • Seite 54: Introduzione

    Istruzioni per la sicurezza Speriamo che le piaccia il suo nuovo ventilatore a doccia d’aria BONECO! BONECO F225 e BONECO F235 sono diversi solo in È possibile utilizzare l’unità ventola con uno, con un quanto BONECO F235 include un secondo connet- secondo o senza connettori.
  • Seite 55: Panoramica E Nomi Delle Parti

    PANOR AMICA E NOMI DELLE PARTI 1 ON–OFF / Regolatore di potenza 2 Unità di ventilazione 3 Tasto per sbloccare 4 Asta di sostegno sganciabile 5 Base con cavo di alimentazione 6 Display Ventilatore BONECO F225 Ventilatore BONECO F235 Air Shower Air Shower...
  • Seite 56: Avvio

    AV VIO Collocare esclusivamente su una superficie piana, Inserire il connettore nella base. Collocare l’unità ventola sul connettore. stabile. Collegare il cavo di alimentazione a una presa di Accendere il dispositivo premendo il controller. Modulare la potenza usando il regolatore. corrente.
  • Seite 57: Utilizzo

    UTILIZZO UTILIZZO ALLINEAMENTO REGOLAZIONE ALTEZZA Tutti i ventilatori BONECO Air Shower sono progettati per L’unità di ventilazione può essere inclinata manualmente Tutti i componenti elettrici sono completamente integrati essere utilizzati facilmente. La potenza può essere impo- di 270 gradi. nel connettore. Pertanto, l’altezza si può adattare in qual- stata su 32 livelli, usando un unico regolatore.
  • Seite 58: Funzione Timer

    «0h» lampeggi sul display. ON). Utilizzare questa funzione, ad esempio, per attivare BONECO F225–F235 prima di rientrare a casa, se si de- sidera trovare un clima ottimale e accogliente. 3. Utilizzare il regolatore per impostare le ore di fun- zionamento prima dell’attivazione.
  • Seite 59: Questo È Ciò Che Vi Offre La App Boneco

    La app «BONECO healthy air» viene utilizzata per l’aziona- Timer ON L’apparecchio si accende dopo un determinato periodo di tempo mento di BONECO F225 – F235 e vi consente di sfruttarne l’intero potenziale. L’app offre funzioni quali ad es. Timer, Timer OFF L’apparecchio si spegne dopo un determinato periodo di tempo...
  • Seite 60: Funzione Bluetooth E Impostazioni Predefinite

    Premere per 5 secondi il tasto  , sino a quando l’in- Dopo il reset, occorrerà ripetere il pairing fra l’appa- dicazione «bt» (Bluetooth) lampeggi sul display. recchio e l’app BONECO, per consentire il comando a distanza. Premere per 10 secondi il tasto  , sino a quando l’indicazione «fd»...
  • Seite 61: Fonte Di Riferimento Della App Boneco

    FONTE DI RIFERIMENTO DELL A APP BONECO APP BONECO PER IOS APP PER ANDROID Cercare nell’App Store «BONECO healthy air» oppure ef- Cercare nel Google Play Store «BONECO healthy air» fettuare una scansione del codice QR riportato sotto. Per oppure effettuare una scansione del codice QR riportato il riconoscimento del codice QR in versioni più...
  • Seite 62: Collegamento Dell A App A Boneco F225 - F235

    Bluetooth. • Durante il collegamento assicurasi che lo smartphone 2. Avviare la app BONECO. si trovi nello stesso locale di BONECO F225 – F235. 3. Seguire le istruzioni nella App. A collegamento effettuato, sarà possibile azionare BONECO F225 – F235 con lo smartphone sia se l’appa- recchio è...
  • Seite 63: Suggerimenti Per Il Posizionamento

    NOTE SU POTENZA SISTEMA DI CLIMATIZZAZIONE (AC) PIANI MULTIPLI Tutti i ventilatori BONECO Air Shower sono dotati di una Un condizionatore d’aria distribuisce la temperatura in In estate, i piani più alti possono diventare caldi e afosi. ventola ad alta potenza in grado di spostare grandi quan- vari modi.
  • Seite 64: Pulizia

    In tale operazione, prestare attenzione alla PULIZIA DELL’ALLOGGIAMENTO posizione della vite sulla griglia anteriore. Tutti i ventilatori BONECO Air Shower sono progettati per un funzionamento a bassa manutenzione, anche dopo pa- recchi anni di utilizzo. Nella maggior parte dei casi, sarà...
  • Seite 65: Smontaggio E Conservazione

    Il modo più semplice e più efficace di conservare il prodotto è utilizzare l’imballo originale. Conservare il ventilatore BONECO Air Shower in un luogo asciutto. 2. Premere il pulsante di sbloccaggio sull’asta di soste- 4. Premere il pulsante di sbloccaggio sull’asta di soste- gno superiore.
  • Seite 67: Gebruiksaanwijzing

    GEBRUIKSAANWIJZING BONECO F225 – F235...
  • Seite 68 INHOUDSOPGAVE Technische gegevens App verbinden met de BONECO F225 – F235 Voorbereidingen Inleiding Koppeling Leveringsomvang Plaatsingstips Overzicht en benaming van de onderdelen Prestaties Airconditioning (AC) Ingebruikname Frisse lucht Meerdere verdiepingen Bediening Ruimten met hoge plafonds Bediening Instelling Reiniging Hoogte aanpassen...
  • Seite 69: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS Technische gegevens* Model BONECO F225 – BONECO F235 Netspanning 24V DC Opgenomen vermogen 1.5 – 22 W Bedrijfsgeluid 34 – 64 dB(A) Luchtstroom 1439 m /h (maximale stand) Luchtsnelheid 273 m/min (maximale stand) Afmetingen L×B×H BONECO F225 375 × 375 × 852 mm (met één verbindingsstuk) BONECO F235 375 ×...
  • Seite 70: Inleiding

    INLEIDING BESTE KLANT, LEVERINGSOMVANG We feliciteren u met de aankoop van de BONECO Air Sho- wer-ventilator. Dit hoogwaardige apparaat kunt u moeite- loos aan al uw wensen aanpassen. Als u een lage vermo- gensstand instelt, zorgt de ventilator zelfs op de warmste dagen voor een aangename bries in huis.
  • Seite 71: Overzicht En Benaming Van De Onderdelen

    OVERZICHT EN BENAMING VAN DE ONDERDELEN 1 ON–OFF / Vermogensregelaar 2 Ventilatoreenheid 3 Knop voor ontgrendeling 4 Schuifstang 5 Voet met netkabel 6 Display BONECO F225 BONECO F235 Air Shower-ventilator Air Shower-ventilator...
  • Seite 72: Ingebruikname

    Steek het verbindingsstuk in de voet. Steek de ventilatoreenheid in het verbindingsstuk. grond. Steek de stekker in het stopcontact. Druk op de knop om het apparaat in te schakelen. Stel het vermogen in met de vermogensregelaar of met de BONECO-app.
  • Seite 73: Bediening

    BEDIENING BEDIENING INSTELLING HOOGTE AANPASSEN Alle BONECO Air Shower-ventilatoren zijn eenvoudig te U kunt de ventilatoreenheid met de hand 270 graden Alle elektrische componenten zijn volledig geïntegreerd bedienen. Met de vermogensregelaar kunt u 32 standen kantelen. in de verbindingsstukken. Daarom kunt u de hoogte op instellen.
  • Seite 74: Timerfunctie

    Schakel het apparaat uit met de toets  . Met de timer-functie kunt u vastleggen hoelang de BON- ECO F225–F235 moet werken voordat deze automatisch 2. Druk 3 seconden lang op de toets  tot “0h” op het wordt uitgeschakeld (OFF-timer).
  • Seite 75: Dit Biedt De Boneco-App

    Met de app “BONECO healthy air” kunt u de BONECO ON-timer Het apparaat wordt na een bepaalde tijd ingeschakeld F225 – F235 bedienen en alle mogelijkheden van het ap- paraat benutten. Met de app kunt u een timer instellen of OFF-timer Het apparaat wordt na een bepaalde tijd uitgeschakeld de ventilatorstand vooraf instellen.
  • Seite 76: Bluetooth Uitschakelen

    Druk 5 seconden lang op de toets [SYMBOL] tot de Na het terugzetten van de fabrieksinstellingen moet weergave “bt” (Bluetooth) op het display knippert. het apparaat opnieuw met de BONECO-app worden gekoppeld, zodat het apparaat op afstand kan wor- den bediend.
  • Seite 77: Boneco-App Downloaden

    BONECO-APP DOWNLOADEN BONECO-APP VOOR IOS BONECO-APP VOOR ANDROID Zoek in de App Store naar “BONECO healthy air” of scan Zoek in de Google Play Store naar “BONECO healthy air” de onderstaande QR-code. Voor het scannen van de QR- of scan de onderstaande QR-code. Voor het scannen van code onder iOS 10 of ouder moet een scan-app geïnstal-...
  • Seite 78: App Verbinden Met De Boneco F225 - F235

    • Let bij het koppelen erop dat de smartphone zich in 2. Open de BONECO-app. dezelfde ruimte bevindt als de BONECO F225 – F235. 3. Volg de aanwijzingen in de app. Na een succesvolle koppeling kunt u de BONECO F225 –...
  • Seite 79: Plaatsingstips

    AIRCONDITIONING (AC) MEERDERE VERDIEPINGEN Alle BONECO Air Shower-ventilatoren beschikken over Als u een airconditioning hebt, kunt u de BONECO Air In de zomer kan het op de bovenverdieping heet en be- een krachtige ventilator, die veel lucht kan verplaatsen. Shower-ventilator gebruiken om de warme lucht naar de nauwd worden.
  • Seite 80: Reiniging

    Neem altijd de stekker uit het stopcontact voordat Kantel de ventilatoreenheid naar boven en draai de vochtige doek. u begint met de reiniging van de BONECO Air Sho- veiligheidsschroef los. wer-ventilator! Als u dat niet doet, kan dat leiden tot 5.
  • Seite 81: Demontage En Opslag

    Het apparaat kan het beste worden bewaard in de originele verpakking. Bewaar de BONECO Air Sho- wer-ventilator op een droge plek. 2. Druk op de ontgrendelingsknop van de bovenste 4. Druk op de ontgrendelingsknop van de onderste stang.
  • Seite 83: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO BONECO F225 – F235...
  • Seite 84 Datos técnicos Proveedores de la aplicación BONECO Aplicación BONECO para iOS Instrucciones Aplicación para Android Contenido Conexión de la aplicación con BONECO F225 – F235 Vista de conjunto y denominación de los componentes Preparación Vinculación Puesta en marcha Consejos de colocación...
  • Seite 85: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS Datos técnicos* Modelo BONECO F225 – BONECO F235 Tensión de la red 24V DC Consumo de energía 1.5 – 22 W Nivel de ruido 34 – 64 dB(A) Corriente de aire 1439 m /h (nivel máximo) Velocidad del ventilador 273 m/min (nivel máximo)
  • Seite 86: Instrucciones

    Indicaciones de seguridad Esperamos que disfrute mucho de su nuevo ventila- dor BONECO Air Shower. Los modelos BONECO F225 y BONECO F235 solo Puede utilizar la unidad del ventilador sin pies de se diferencian en el alcance de suministro: en el BO- apoyo, con uno o incluso con dos, en función de sus...
  • Seite 87: Vista De Conjunto Y Denominación De Los Componentes

    VISTA DE CONJUNTO Y DENOMINACIÓN DE LOS COMPONENTES 1 ON–OFF / Regulador de potencia 2 Cabezal de turbina 3 Botón de desbloqueo 4 Pie de apoyo de altura regulable 5 Base con cable de red 6 Panel Ventilador BONECO F225 Ventilador BONECO F235 Air Shower Air Shower...
  • Seite 88: Puesta En Marcha

    Coloque el cabezal de rutina en el pie de apoyo. y nivelada. Conecte el cable de red a la toma de corriente. Pulse el botón para encender el aparato. Ajuste la potencia utilizando el regulador o con la aplicación BONECO.
  • Seite 89: Manejo

    MANEJO ORIENTACIÓN AJUSTE DE LA ALTURA Todos los ventiladores BONECO Air Shower son muy fá- La unidad del ventilador puede inclinarse manualmente Todos los componentes eléctricos están integrados y fija- ciles de usar. La potencia se controla mediante un regu- 270 grados.
  • Seite 90: Función De Temporizador

    Apague el aparato con la tecla  . Esta función le permite definir durante cuánto tiempo debe funcionar el BONECO F225–F235 antes de apa- 2. Pulse la tecla  durante 3 segundos, hasta que par- garse automáticamente (temporizador de apagado).
  • Seite 91: Esto Es Lo Que Le Ofrece La Aplicación Boneco

    La aplicación “BONECO healthy air” sirve para manejar Temporizador de encendido El equipo se enciende al transcurrir un tiempo determinado el BONECO F225 – F235 y le permite aprovechar todo su potencial. La aplicación ofrece funciones como el tempo- Temporizador de apagado El equipo se apaga al transcurrir un tiempo determinado rizador o la especificación de la potencia del ventilador.
  • Seite 92: Bluetooth Y Ajustes De Fábrica

    Después de restablecer los ajustes de fábrica, de- padee «bt» (Bluetooth) en la pantalla. berá volver a vincularse el aparato con la aplicación de BONECO para poder manejarlo a distancia. Pulse la tecla  durante 10 segundos, hasta que parpadee «fd» (Factory default) en la pantalla.
  • Seite 93: Proveedores De La Aplicación Boneco

    PROVEEDORES DE L A APLICACIÓN BONECO APLICACIÓN BONECO PARA IOS APLICACIÓN PARA ANDROID Busque “BONECO healthy air” en la App Store o esca- Busque “BONECO healthy air” en Google Play Store o nee el código QR de abajo. Para que el sistema iOS 10 escanee el código QR de abajo.
  • Seite 94: Cone Xión De L A Aplicación Con Boneco F225 - F235

    CONE XIÓN DE L A APLICACIÓN CON BONECO F225 – F235 PREPARACIÓN VINCULACIÓN • Asegúrese de que el Bluetooth de su teléfono móvil Asegúrese de que el Bluetooth de su teléfono móvil esté activado. esté activado. • Al realizar la vinculación cerciórese de que su telé- 2.
  • Seite 95: Consejos De Colocación

    INDICACIONES ACERCA DEL RENDIMIENTO SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO (AC) VARIOS PISOS Todos los sistemas BONECO Air Shower cuentan con un Un climatizador reparte las temperaturas de forma va- En verano, es probable que en los pisos de arriba haga ventilador de alto rendimiento que puede mover grandes riable, pero con su ventilador BONECO Air Shower puede más calor y el ambiente sea más sofocante.
  • Seite 96: Limpieza

    Tenga en cuenta la posición en la que deben estar los tornillos en la rejilla central. LIMPIEZA DE LA CARCASA Todos los ventiladores BONECO Air Shower están dise- 2. Retire la rejilla frontal girándola un poco hacia la iz- ñados para que se puedan utilizar sin requerir mucho quierda.
  • Seite 97: Desmontaje Y Almacenamiento

    Lo más fácil y eficiente es que guarde su ventilador BONECO Air Shower en su envase original. Guarde el ventilador BONECO Air Shower en un lugar seco. 2. Pulse el botón de desbloqueo situado en el pie de 4.
  • Seite 99: Instruções De Uso

    INSTRUÇÕES DE USO BONECO F225 – F235...
  • Seite 100 Dados técnicos Onde obter a aplicação BONECO Aplicação BONECO para iOS Introdução Aplicação para Android Conteúdo Ligação da aplicação ao BONECO F225 – F235 Visão geral e nomes de componentes Preparação para a primeira utilização Ligação Arranque Sugestões de posicionamento Manuseamento Notas sobre a eficiência...
  • Seite 101: Dados Técnicos

    DADOS TÉCNICOS Dados técnicos* Modelo BONECO F225 – BONECO F235 Tensão da fonte de alimentação 24V DC Consumo energético 1.5 – 22 W Nível de ruído em funcionamento 34 – 64 dB(A) Fluxo de ar 1439 m /h (nível máximo) Velocidade do ar 273 m/min (nível máximo)
  • Seite 102: Introdução

    Base BONECO (F225: 1×/F235: 2×) Ao desenvolver o ventilador de jato de ar BONECO, o fun- cionamento com um nível reduzido de manutenção e a durabilidade foram pontos essenciais. O formato único das pás do ventilador cria um fluxo de ar uniforme com o mínimo de energia, o que também é...
  • Seite 103: Visão Geral E Nomes De Componentes

    1 ON–OFF / Regulador de potência 2 Cabeça do ventilador 3 Botão para desbloqueio 4 Pé de apoio ajustavél 5 Base com cabo de alimentação 6 Display Ventilador de jato de ar Ventilador de jato de ar BONECO F225 BONECO F235...
  • Seite 104: Arranque

    Insira o conector na base. Coloque a unidade do ventilador no conector. Ligue o cabo de alimentação a uma rede elétrica. Pressione o botão para ligar o aparelho. Controle a potência com ajuda do regulador ou através da App da BONECO.
  • Seite 105: Manuseamento

    MANUSE AMENTO MANUSEAMENTO ALINHAMENTO AJUSTE DA ALTURA Todos os ventiladores de jato de ar BONECO são con- A unidade do ventilador pode ser inclinada manualmente Todos os componentes elétricos estão completamente cebidos para um manuseamento simples. A potência é 270 graus.
  • Seite 106: Função De Temporizador

    «0h» a piscar. Utilize esta função, por exemplo, para ativar o BONECO F225–F235 antes de regressar a casa, para que encon- tre um ambiente agradável no lar. 3. Utilize o regulador para ajustar as horas até ligar.
  • Seite 107: Vantagens Da Aplicação Boneco

    A aplicação “BONECO healthy air” é usada para controlar Temporizador LIGAR O aparelho liga-se após um determinado tempo o BONECO F225 – F235 e permite-lhe tirar pleno proveito do seu potencial. A aplicação disponibiliza funções como Temporizador DESLIGAR O aparelho desliga-se após um determinado tempo temporizador ou a especificação dos níveis de ventilação.
  • Seite 108: Bluetooth E Definições De Fábrica

    O aparelho tem de voltar a ser acoplado com a app play seja apresentado «bt» (Bluetooth) a piscar. BONECO após a reposição, para que possa ser co- mandado à distância. Prima durante 10 segundos a tecla  , até que no display seja apresentado «fd»...
  • Seite 109: Onde Obter A Aplicação Boneco

    ONDE OBTER A APLICAÇÃO BONECO APLICAÇÃO BONECO PARA IOS APLICAÇÃO PARA ANDROID Pesquise por “BONECO healthy air” na App Store ou di- Pesquise por “BONECO healthy air” na Google Play Store gitalize o código QR abaixo. A leitura do código QR com ou digitalize o código QR abaixo.
  • Seite 110: Ligação Da Aplicação Ao Boneco F225 - F235

    3. Siga as instruções na aplicação. Depois de estabelecida a ligação, pode controlar o BO- NECO F225 – F235 com o seu smartphone no mesmo compartimento ou, até, num compartimento adjacente. No entanto, a distância máxima entre o smartphone e o BONECO F225 –...
  • Seite 111: Sugestões De Posicionamento

    No verão, os pisos superiores podem ficar quentes e pados com um ventilador de alta performance capaz de mas. Utilize o ventilador de jato de ar BONECO para mover abafados. O potente ventilador de jato de ar BONECO mover grandes quantidades de ar. Utilizar esta carac- o ar quente na direção do sistema de ar condicionado.
  • Seite 112: Limpeza

    Ao fazê-lo, preste atenção à posição do parafuso na grelha frontal. LIMPAR A CAIXA Todos os ventiladores de jato de ar BONECO foram con- 2. Retire a grelha frontal, rodando-a ligeiramente no cebidos para funcionar com um nível reduzido de ma- sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.
  • Seite 113: Desmontagem E Armazenamento

    O armazenamento é mais simples e eficaz se utilizar a embalagem original. Armazene o ventilador de jato de ar BONECO num local seco. 2. Prima o botão de desbloqueio no pé de apoio supe- 4. Prima o botão de desbloqueio no pé de apoio inferior.
  • Seite 115: Használati Útmutató

    HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BONECO F225 – F235...
  • Seite 116 TARTALOMJEGYZÉK Műszaki adatok A BONECO alkalmazás letöltése BONECO alkalmazás iOS rendszerhez Bevezetés Alkalmazás Android rendszerhez Az útmutatóban bemutatott termékek Az alkalmazás összekapcsolása a BONECO F225 – F235 készülékkel Áttekintés és az alkatrészek elnevezése Előkészületek Párosítás Első lépések Elhelyezési tippek Kezelés A készülék teljesítményéről...
  • Seite 117: Műszaki Adatok

    MŰSZ AKI ADATOK Műszaki adatok* Modell BONECO F225 – BONECO F235 Tápfeszültség 24V DC Felvett teljesítmény 1.5 – 22 W Működési zajszint 34 – 64 dB(A) Légáramlás 1439 m /h (maximális fokozat) Légsebesség 273 m/min (maximális fokozat) Méretek H×Sz×M BONECO F225 375 ×...
  • Seite 118: Bevezetés

    Kézikönyv Biztonsági előírások Reméljük, örömét leli az új BONECO Air Shower ventilátorában! A BONECO F225 és a BONECO F235 típusok közötti A ventilátoregységet használhatja egy vagy egy különbség csupán annyi, hogy a BONECO F235 vál- második csatlakozóelemmel vagy csatlakozóelem tozat egy második csatlakozóelemmel is rendelke- nélkül.
  • Seite 119: Áttekintés És Az Alkatrészek Elnevezése

    ÁT TEKINTÉS ÉS A Z ALK ATRÉSZEK ELNEVEZÉSE 1 ON–OFF / Teljesítményszabályzó 2 Ventilátorfej 3 Kireteszelés gombja 4 Szétszedhető állvány 5 Talp hálózati csatlakozódugasszal 6 Kijelző BONECO F225 BONECO F235 Air Shower Ventilator Air Shower Ventilator...
  • Seite 120: Első Lépések

    Csak helyezze a talpat stabil, sík felületre. Illessze a csatlakozóelemet a talpba. Helyezze a ventilátoregységet a csatlakozóelemre. Helyezze a csatlakozódugaszt a csatlakozóaljzatba. Nyomja meg a gombot a készülék bekapcsolásához. Állítsa be a készülék teljesítményét a szabályozó vagy a BONECO alkalmazás segítségével.
  • Seite 121: Kezelés

    KEZELÉS KEZELÉS BEÁLLÍTÁS ÁLLÍTHATÓ MAGASSÁG Valamennyi BONECO Air Shower ventilátor könnyen ke- A ventilátoregység kézzel 270 fokkal dönthető. Minden elektromos alkatrész teljesen beépítésre került a zelhető. 32 féle teljesítmény állítható be egyszerű módon. csatlakozóba. Így bármikor módosíthatja a magasságot, A ventilátoregység nem fordul körbe 360 fokban.
  • Seite 122: Időzítő Funkció

    ON-TIMER BEÁLLÍTÁSA A  gombbal kapcsolja be a készüléket. A  gombbal kapcsolja ki a készüléket. Az időzítő funkcióval megadhatja, hogy a BONECO F225– F235 mennyi ideig működjön, mielőtt automatikusan ki- 2. Tartsa 3 másodpercig lenyomva a  gombot, amíg kapcsol (OFF-Timer).
  • Seite 123: Ezt Kínálja A Boneco Alkalmazás

    SZOLGÁLTATÁSOK A „BONECO healthy air” alkalmazás a BONECO ON-Timer A készülék egy bizonyos idő elteltével bekapcsol F225 – F235 vezérléséhez használható, és lehetővé te- szi, hogy a készülék minden lehetőségét kihasználhassa. OFF-Timer A készülék egy bizonyos idő elteltével kikapcsol Az alkalmazás különféle funkciókat kínál, mint például az Baby-Lock A forgó...
  • Seite 124: Bluetooth És Gyári Beállítások

    Tartsa 5 másodpercig lenyomva a  gombot, amíg a Visszaállítás után a készüléket újra össze kell kap- kijelzőn villogni nem kezd a «bt» (Bluetooth) kijelzés. csolni a BONECO alkalmazással, hogy a távvezérlést használni lehessen rajta. Tartsa lenyomva 10 másodpercig a  gombot, amíg a «fd»...
  • Seite 125: A Boneco Alkalmazás Letöltése

    A BONECO ALK ALMA Z ÁS LETÖLTÉSE BONECO ALKALMAZÁS IOS RENDSZERHEZ ALKALMAZÁS ANDROID RENDSZERHEZ Az App Store áruházban keresse meg a „BONECO heal- A Google Play áruházban keresse meg a „BONECO heal- thy air” alkalmazást, vagy olvassa be a lenti QR-kódot. A thy air”...
  • Seite 126: Az Alkalmazás Összekapcsolása A Boneco F225 - F235 Készülékkel

    A Z ALK ALMA Z ÁS ÖSSZEK APCSOL ÁSA A BONECO F225 – F235 KÉSZÜLÉKKEL ELŐKÉSZÜLETEK PÁROSÍTÁS • Győződjön meg arról, hogy az okostelefonján aktiválva Győződjön meg arról, hogy az okostelefonján akti- van a Bluetooth. válva van a Bluetooth. • A párosítás során ügyeljen arra, hogy az okostelefon és 2.
  • Seite 127: Elhelyezési Tippek

    Nyáron fülledt, meleg klíma uralkodhat a felső szinte- ményű ventilátorral van felszerelve, amely nagy légtöme- osztja el. Használja a BONECO Air Shower ventilátort, ken. Az erőteljes BONECO Air Shower ventilátor a hideg geket képes mozgatni. Ezt a következőképpen használ- hogy a meleg levegőt a légkondicionáló rendszerhez te- levegőt a talajtól az emeletek felé...
  • Seite 128: Tisztítás

    TISZTÍTÁS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A VENTILÁTORLAPÁTOK TISZTÍTÁSA 4. Távolítsa el a ventilátorlapátokat és tisztítsa meg Mindig húzza ki a BONECO Air Shower ventilátort a Fordítsa felfelé a ventilátoregységet, és oldja ki a őket nedves ruhával. csatlakozóból, mielőtt megkezdi a tisztítást! Ennek biztonsági csavart.
  • Seite 129: Szétszerelés És Tárolás

    össze őket. A tárolás legegyszerűbb és leghatékonyabb módja, ha az eredeti csomagolást használja. A BONECO Air Shower ventilátort száraz helyen tárolja. 4. Nyomja meg az alsó állvány kireteszelő gombját. 2. Nyomja meg a felső állvány kireteszelő gombját.
  • Seite 131: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI BONECO F225 – F235...
  • Seite 132 SPIS TREŚCI Dane techniczne Źródło zakupu aplikacji BONECO Aplikacja BONECO na iOS Wstęp Aplikacja na Androida Zakres dostawy Łączenie aplikacji z BONECO F225 – F235 Omówienie i nazwy części Przygotowanie Parowanie Uruchomienie Porady na temat pozycjonowania Obsługa Uwagi dotyczące mocy Obsługa...
  • Seite 133: Dane Techniczne

    DANE TECHNICZNE Dane techniczne* Model BONECO F225 – BONECO F235 Napięcie zasilania 24V DC Pobór mocy 1.5 – 22 W Poziom hałasu 34 – 64 dB(A) Strumień powietrza 1439 m /h (maksymalny stopień) Prędkość powietrza 273 m/min (maksymalny stopień) Wymiary DxSxW BONECO F225 375 ×...
  • Seite 134: Wstęp

    Instrukcja Polecenia dotyczące bezpie- wentylator BONECO Air Shower! czeństwa BONECO F225 i BONECO F235 różnią się tylko tym, Wentylatora można używać z jednym łącznikiem, z że BONECO F235 zawiera jeszcze jeden łącznik. drugim łącznikiem albo bez łączników. Możesz to dostosować do swoich potrzeb.
  • Seite 135: Omówienie I Nazwy Części

    OMÓWIENIE I NA ZW Y CZĘŚCI 1 ON–OFF / Regulator mocy 2 Dmuchawa 3 Przycisk odblokowujący 4 Wstawka (regulacja wysokości) 5 Podstawa z przewodem zasilającym 6 Wyświetlacz BONECO F225 BONECO F235 Air Shower Ventilator Air Shower Ventilator...
  • Seite 136: Uruchomienie

    URUCHOMIENIE Ustawić podstawę na stabilnej, płaskiej powierzchni. Wprowadzić łącznik do podstawy. Umieścić wentylator na łączniku. Podłączyć przewód zasilający do sieci elektrycznej. Naciśnij przycisk, aby włączyć urządzenie. Ustawić moc za pomocą kontrolera lub skorzystać z aplikacji BONECO-App.
  • Seite 137: Obsługa

    OBS ŁUGA OBSŁUGA USTAWIENIE REGULACJA WYSOKOŚCI Wszystkie wentylatory BONECO Air Shower zaprojekto- Wentylator można ręcznie przechylić o 270 stopni. Wszystkie podzespoły elektryczne są całkowicie wbudo- wano z myślą o łatwej obsłudze. Moc reguluje się poje- wane w łącznik. W związku z tym można dostosować...
  • Seite 138: Funkcja Timera

    Włączyć urządzenie przyciskiem  ]. Wyłączyć urządzenie przyciskiem  . Za pomocą funkcji timera można określić, jak długo urzą- dzenie BONECO F225–F235 ma działać, zanim wyłączy 2. Nacisnąć i przytrzymać przycisk  przez 3 sekundy, się automatycznie (timer OFF). 2. Wybrać żądany stopień pracy wentylatora.
  • Seite 139: To Zapewnia Aplikacja Boneco

    ZAKRES MOCY Aplikacja „BONECO healthy air” jest stosowana do ste- ON-Timer Urządzenie włącza się po określonym czasie rowania urządzeniem BONECO F225 – F235 i pozwala użytkownikowi wykorzystać cały swój potencjał. Aplika- OFF-Timer Urządzenie wyłącza się po określonym czasie cja udostępnia funkcje w rodzaju timera lub określenie Baby-Lock Funkcja blokady pokrętła regulacyjnego...
  • Seite 140: Bluetooth I Ustawienia Fabryczne

    Nacisnąć i przytrzymać przycisk  przez 5 sekund, Po zresetowaniu należy ponownie sprzęgnąć urzą- aż na wyświetlaczu zacznie migać wskazanie „bt” dzenie z aplikacją BONECO, aby można było nim (Bluetooth). zdalnie sterować. Nacisnąć i przytrzymać przycisk  przez 10 sekund, aż...
  • Seite 141: Źródło Zakupu Aplikacji Boneco

    ŹRÓDŁO Z AKUPU APLIK ACJI BONECO APLIKACJA BONECO NA IOS APLIKACJA NA ANDROIDA Poszukaj w sklepie App Store, aby zakupić „BONECO Poszukaj w sklepie Google Play Store, aby zakupić „BO- healthy air”, albo zeskanuj poniższy kod QR. Aby kod QR NECO healthy air”, albo zeskanuj poniższy kod QR.
  • Seite 142: Ł Ączenie Aplik Acji Z Boneco F225 - F235

    Ł ĄCZENIE APLIK ACJI Z BONECO F225 – F235 PRZYGOTOWANIE PAROWANIE • Upewnij się, czy funkcja Bluetooth jest włączona w Upewnij się, czy funkcja Bluetooth jest włączona w Twoim smartfonie. Twoim smartfonie. • Pamiętaj podczas parowania, aby smartfon znajdo- 2. Uruchom aplikację BONECO.
  • Seite 143: Porady Na Temat Pozycjonowania

    W wysokich, klimatyzowanych pomieszczeniach chłodne wentylować pomieszczenie. Jeżeli brakuje przewiewu, powietrze opada na podłogę, a ciepłe unosi się w stronę skieruj świeże powietrze prosto z okna do żądanego po- sufitu. Skierować wentylator BONECO prosto w górę, by mieszczenia. poczuć strumień chłodnego powietrza.
  • Seite 144: Czyszczenie

    CZYSZCZENIE POLECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA CZYSZCZENIE ŁOPATEK WENTYLATORA 4. Zdjąć łopatki wentylatora i wyczyścić je wilgotną Zawsze odłączać wentylator BONECO Air Shower Przechylić wentylator do góry i poluzować śrubę za- ściereczką. od sieci przed rozpoczęciem czyszczenia! W prze- bezpieczającą. ciwnym wypadku może dojść do porażenia prądem 5.
  • Seite 145: Demontaż I Przechowywanie

    Przechowywanie jest łatwiejsze i bardziej sku- teczne, gdy używane jest oryginalne opakowanie. Przechowywać wentylator BONECO Air Shower w suchym miejscu. 4. Nacisnąć przycisk odblokowania przy dolnym łącz- 2. Nacisnąć przycisk odblokowania przy górnym łącz- niku.
  • Seite 147: Bruksanvisning

    BRUKSANVISNING BONECO F225 – F235...
  • Seite 148 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Tekniska data Här kan du ladda ner BONECO-appen BONECO-appen för iOS Inledning App för Android Leveransomfattning Koppla ihop appen med BONECO F225 – F235 Översikt och delarnas namn Förberedelser Koppling Idrifttagande Tips för placering Användning Anmärkningar beträffande uteffekt Användning...
  • Seite 149: Tekniska Data

    TEKNISK A DATA Tekniska data* Modell BONECO F225 – BONECO F235 Nätaggregatspänning 24V DC Effektförbrukning 1.5 – 22 W Ljudnivå vid drift 34 – 64 dB(A) Luftgenomströmning 1439 m /h (maxsteg) Lufthastighet 273 m/min (maxsteg) Mått L×B×H BONECO F225 375 × 375 × 852 mm (med ett mellanstycke) BONECO F235 375 ×...
  • Seite 150: Inledning

    INLEDNING HEJ! LEVERANSOMFATTNING Vad roligt att du har köpt en BONECO Air Shower-fläkt! De här supereffektiva enheterna anpassar sig perfekt efter dina behov. När du ställer in dem på det låga effektläget ger de en härligt svalkande fläkt på varma dagar. Om du använder luftkonditioneringssystemet fördelar enhetens...
  • Seite 151: Översikt Och Delarnas Namn

    ÖVERSIK T OCH DEL ARNAS NAMN 1 ON–OFF / Effektreglage 2 Fläkthuvud 3 Knapp för upplåsning 4 Tvådelat stativ 5 Fot med nätkabel 6 Display BONECO F225 BONECO F235 Air Shower-fläkt Air Shower-fläkt...
  • Seite 152: Idrifttagande

    Placera alltid basen på ett stabilt, jämnt underlag. För in mellanstycket i basen. Sätt dit fläktenheten på mellanstycket. Stoppa in nätkabelns kontakt i ett vägguttag. Tryck på knappen för att sätta på apparaten. Justera effekten med hjälp av reglaget eller med BONECO-appen.
  • Seite 153: Användning

    ANVÄNDNING ANVÄNDNING LUTNING HÖJDJUSTERING Alla BONECO Air Shower-fläktar är utformade så att de Fläktenheten går att luta 270 grader för hand. Alla elkomponenter är helt integrerade i mellanstycket. ska vara enkla att använda. Effekten justeras i 32 steg Du kan därför justera höjden när som helst genom att med hjälp av ett enda reglage.
  • Seite 154: Timerfunktion

    «0h» blinkar på displayen. kan du till exempel använda för att aktivera BONECO F225– F235 innan du kommer hem, så att du kan njuta av ett perfekt inomhusklimat. 3. Använd reglaget för att ställa in antal timmar till på- slagning.
  • Seite 155: Detta Kan Du Göra I Boneco-Appen

    Med appen ”BONECO healthy air” kan du styra din BO- ON-timer Apparaten startar efter den tid du angett NECO F225 – F235 och dra maximal nytta av allt den har att erbjuda. Appen erbjuder funktioner som timer och OFF-timer Apparaten stängs av efter den tid du angett inställningar för fläkthastighet.
  • Seite 156: Bluetooth Och Fabriksinställningar

    Håll knappen  intryckt i 5 sekunder, tills indike- Efter återställning måste apparaten anslutas till ringen «bt» (Bluetooth) blinkar på displayen. BONECO-appen igen, så att den kan fjärrstyras. Håll knappen  intryckt i 10 sekunder, tills indike- ringen «fd» (Factory default) blinkar på displayen.
  • Seite 157: Här Kan Du Ladda Ner Boneco-Appen

    HÄR K AN DU L ADDA NER BONECO-APPEN BONECO-APPEN FÖR IOS APP FÖR ANDROID Gå till App Store och sök efter ”BONECO healthy air” eller Gå till Google Play och sök efter ”BONECO healthy air” skanna QR-koden nedan. För att du ska kunna läsa av eller skanna QR-koden nedan.
  • Seite 158: Koppl A Ihop Appen Med Boneco F225 - F235

    Efter slutförd koppling kan du styra BONECO F225 – F235 med din smartphone även när du befinner dig i ett an- gränsande rum. Maximalt avstånd mellan smartphone och BONECO F225 – F235 beror på hur väggarna ser ut och vad de är byggda av.
  • Seite 159: Tips För Placering

    Om du inte har ett naturligt korsdrag kan du styra ker den svala luften mot golvet medan den varma luften den friska luften direkt från fönstret till önskat rum. stiger mot taket. Vinkla BONECO-fläkten rakt upp för en uppfriskande luftdusch.
  • Seite 160: Rengöring

    RENGÖRING SÄKERHETSINSTRUKTIONER RENGÖRA FLÄKTBLADEN 4. Ta loss fläktbladen och rengör dem med en fuktig Dra alltid ur kontakten till BONECO Air Shower-fläk- Tippa fläktenheten uppåt och lossa säkerhetsskru- trasa. ten innan du rengör den! Annars finns det risk för ven.
  • Seite 161: Isärtagning Och Förvaring

    Det bästa och smidigaste är att förvara produk- ten i originalförpackningen. Förvara BONECO Air Shower-fläkten i ett torrt utrymme. 4. Tryck på upplåsningsknappen på det nedre stativet.
  • Seite 163: Käyttöohjeet

    KÄYTTÖOHJEET BONECO F225 – F235...
  • Seite 164 SISÄLLYSLUET TELO Tekniset tiedot Mistä BONECO-App-sovelluksen voi hankkia BONECO-App-sovellus iOS-käyttöjärjestelmälle Johdanto App-sovellus Android-käyttöjärjestelmälle Toimitussisältö App-sovelluksen yhdistäminen BONECO F225 – F235 -laitteeseen Yleiskatsaus ja osien nimet Valmistelut Kytkeminen Käynnistys Sijoittamiseen liittyviä vihjeitä Käsittely Tehoon liittyvät huomautukset Käsittely Ilmastointijärjestelmä (AC) Kohdistus Raitis ilma Korkeussäätö...
  • Seite 165: Tekniset Tiedot

    TEKNISET TIEDOT Tekniset tiedot* Malli BONECO F225 – BONECO F235 Verkkojännite 24V DC Ottoteho 1.5 – 22 W Käyttöääni 34 – 64 dB(A) Ilmavirta 1439 m /h (maksimitaso) Ilmanopeus 273 m/min (maksimitaso) Mitat P × L × K BONECO F225 375 ×...
  • Seite 166: Johdanto

    Toivomme, että pidät uudesta BONECO Air Shower Virtalähde Käyttöopas Turvallisuusohjeet -tuulettimestasi! BONECO F225 ja BONECO F235 eroavat toistaan Voit käyttää tuuletinyksikköä yhdellä liitinkappa- vain siinä, että BONECO F235 sisältää toisenkin lii- leella, toisella liitinkappaleella tai ilman liitinkappa- tinkappaleen. leita. Yksikkö voidaan räätälöidä tarpeitteisi mukai-...
  • Seite 167: Yleiskatsaus Ja Osien Nimet

    YLEISK ATSAUS JA OSIEN NIMET 1 ON–OFF / Tehosäädin 2 Puhallinyksikkö 3 Lukituksen avaamispainike 4 Irrotettava tanko 5 Alusta virtajohdolla 6 Näyttö BONECO F225 BONECO F235 Air Shower -tuuletin Air Shower -tuuletin...
  • Seite 168: Käynnistys

    K ÄYNNIST YS Aseta alusta vain tukevalle, tasaiselle pinnalle. Aseta liitinosa alustaan. Laita tuuletinyksikkö liitinkappaleeseen. Liitä virtajohto sähköverkkoon. Kytke laite päälle painiketta painamalla. Säädä tehoa säätimen avulla tai BONECO-sovelluksen kautta.
  • Seite 169: Käsittely

    K ÄSIT TELY KÄSITTELY KOHDISTUS KORKEUSSÄÄTÖ Kaikki BONECO Air Shower -tuulettimet on suunniteltu Tuuletinyksikköä voidaan kallistaa manuaalisesti 270 Kaikki sähkökomponentit on integroitu kokonaan liitti- helppoa käsittelyä varten. Teho säädetään 32 tasolla yh- astetta. meen. Voit sen vuoksi aina säätää korkeutta lisäämällä...
  • Seite 170: Ajastintoiminto

    «0h» vilkkuu näytössä. luat laitteen kytkeytyvän automaattisesti päälle (ON-Ti- mer). Käytä tätä toimintoa esimerkiksi aktivoimaan BONECO F225– F235 ennen kotiinpaluutasi, jotta sinua 3. Aseta säätimellä tunnit, joiden kuluttua haluat lait- odottaa kotona optimaalinen ilmankosteus. teen kytkeytyvän päälle. Kun viiteen sekuntiin ei 4.
  • Seite 171: Boneco-App-Sovellus

    TIETOJA BONECO-APP-SOVELLUKSESTA SISÄLTÖ ”BONECO healthy air” -sovellusta käytetään BONECO Päällekytkentajastin Laite kytkeytyy tietyn ajan kuluttua päälle F225 – F235 -laitteen ohjaamiseen. Sovellus sisältää erilaisia toimintoja, joita ovat esimerkiksi ajastin tai pu- Poiskytkentäajastin Laite kytkeytyy tietyn ajan kuluttua pois päältä hallintehon määritys.
  • Seite 172: Bluetooth Ja Tehdasasetukset

    TEHDASASETUKSET Paina kolmen sekunnin ajan  -painiketta, kunnes Palauttamisen jälkeen laite on yhdistettävä uudel- «bt» (Bluetooth) vilkkuu näytössä. leen BONECO-sovellukseen, jotta sen etäohjaus on mahdollista. Paina kymmenen sekunnin ajan  -painiketta, kun- nes «fd» (factory default) vilkkuu näytössä. 2. Käännä säädintä vasemmalle tai oikealle, kunnes näytössä...
  • Seite 173: Mistä Boneco-App-Sovelluksen Voi Hankkia

    BONECO-APP-SOVELLUS IOS-KÄYTTÖJÄRJESTEL- APP-SOVELLUS ANDROID-KÄYTTÖJÄRJESTEL- MÄLLE MÄLLE Etsi App Store -myymälästä ”BONECO healthy air” tai Etsi Google Play Store -myymälästä ”BONECO healthy skannaa alla oleva QR-koodi. Jotta QR-koodin tunnis- air” tai skannaa alla oleva QR-koodi. QR-koodin tunnis- taminen iOS 10 -käyttöjärjestelmässä tai sitä vanhem- tamista varten älypuhelimeen on oltava asennettu vas-...
  • Seite 174: App-Sovelluksen Yhdistäminen Boneco F225 - F235 -Laitteeseen

    APP-SOVELLUKSEN YHDISTÄMINEN BONECO F225 – F235 -L AIT TEESEEN VALMISTELUT KYTKEMINEN • Tarkista, että Bluetooth on aktivoitu älypuhelimessasi. Varmista, että Bluetooth on aktivoitu älypuhelimes- sasi. • Älypuhelimen on oltava kytkettäessä samassa huo- meessa kuin BONECO F225 – F235. 2. Käynnistä BONECO-sovellus.
  • Seite 175: Sijoittamiseen Liittyviä Vihjeitä

    Ylemmät kerrokset voivat olla kesällä kuumia ja hiostavia. suurtehopuhaltimella, joka kykenee siirtämään suuria BONECO Air Shower -tuuletinta lämpimän ilman siir- Tehokas BONECO Air Shower -tuuletin ohjaa viileän ilman määriä ilmaa. Näin hyödynnät tätä ominaisuutta: Ohjaa tämiseen ilmastointijärjestelmää kohti. Tämä voidaan pohjakerroksesta useampii kerroksiin, mikä...
  • Seite 176: Puhdistus

    PUHDISTUS TURVALLISUUSOHJEET SIIPIPYÖRIEN PUHDISTUS 4. Irrota siipipyörät ja puhdista ne kostealla kankaalla. Irrota aina BONECO Air Shower -tuulettimen pistoke Kallista tuuletinyksikköä ylöspäin ja irrota turva- ennen puhdistuksen aloittamista! Tämän tekemättä ruuvi. 5. Kokoa yksikkö uudelleen suorittamalla vaiheet jättäminen voi johtaa sähköiskuun ja kuolemaan! käänteisessä...
  • Seite 177: Purkaminen Ja Varastointi

    Varastointi on helpointa ja tehokkaita, kun käytetään alkuperäistä pakkausta. Säilytä BONECO Air Shower -tuuletinta kuivassa paikassa. 4. Paina alemmassa tangossa olevaa lukituksen 2. Paina ylemmässä tangossa olevaa lukituksen avaus- avauspainiketta.
  • Seite 179: Brugsanvisning

    BRUGSANVISNING BONECO F225 – F235...
  • Seite 180 INDHOLDSFORTEGNELSE Tekniske data Leverandør af BONECO-app BONECO-app til iOS Introduktion App til Android Leverede dele Oprettelse af forbindelse mellem app og BONECO F225 – F235 Oversigt og delenes navne Forberedelser Sammenkobling Første brug Tips til placering Håndtering Bemærkninger til ydelse Håndtering...
  • Seite 181: Tekniske Data

    TEKNISKE DATA Tekniske data* Model BONECO F225 – BONECO F235 Strømforsyningsspænding 24V DC Energiforbrug 1.5 – 22 W Driftsstøj 34 – 64 dB(A) Luftstrøm 1439 m /h (maks.-trin) Lufthastighed 273 m/min (maks.-trin) Dimensioner L×B×H BONECO F225 375 × 375 × 852 mm (med et tilslutningsstykke) BONECO F235 375 ×...
  • Seite 182: Introduktion

    Det elegante design passer ind i alle former for indretning, så du kan bruge BONECO-ventilatoren hele året rundt. Vi håber, at du bliver glad for din nye BONECO-ven- tilator! Strømforsyning Vejledning...
  • Seite 183: Oversigt Og Delenes Navne

    OVERSIGT OG DELENES NAVNE 1 ON–OFF / Effektregulator 2 Blæserenhed 3 Oplåsningsknap 4 Adskilleligt forbindelsesstykke 5 Fod med netkabel 6 Display BONECO F225 BONECO F235 ventilator ventilator...
  • Seite 184: Første Brug

    FØRSTE BRUG Anbring altid foden på et stabilt, plant underlag. Sæt tilslutningsstykket i foden. Sæt ventilatorenheden på tilslutningsstykket. Sæt netkablet i en stikkontakt. Tryk på knappen for at tænde apparatet. Juster ydelsen ved hjælp af regulatoren eller BONECO- appen.
  • Seite 185: Håndtering

    HÅNDTERING HÅNDTERING JUSTERING HØJDEJUSTERING Alle BONECO-ventilatorer er designet, så de er nemme at Ventilatoren kan manuelt vippes 270 grader. Alle elektriske komponenter er integreret i tilslutningen. betjene. Ydelsen styres i 32 trin via en enkelt regulator. Derfor kan højden altid tilpasses ved at tilføje et forbindel- Ventilatorenheden drejer ikke fulde 360 grader.
  • Seite 186: Timerfunktion

    (ON-timer). Denne funktion kan “0h” blinker på displayet. f.eks. benyttes til at aktivere BONECO F225-F235 , før du kommer hjem, så der venter dig et optimalt indeklima. 3. Brug regulatoren til at indstille timerne frem til tænd- ing.
  • Seite 187: Det Får Du Med Boneco-Appen

    Appen ”BONECO healthy air” benyttes til at styre BONECO ON-timer Apparatet tændes efter en bestemt tid F225 – F235 og gør det muligt for dig at udnytte hele dens potentiale. Appen giver adgang til funktioner som timer OFF-timer Apparatet slukkes efter en bestemt tid eller valg af ventilatortrin.
  • Seite 188: Bluetooth Og Fabriksindstillinger

    Tryk på knappen  i fem sekunder, indtil visningen Hvis apparatet har været nulstillet, skal det igen “bt” (Bluetooth) blinker på displayet. parres med BONECO-appen, så det kan fjern- betjenes. Tryk på knappen  i 10 sekunder, indtil visningen “fd” (Factory default) blinker på displayet.
  • Seite 189: Leverandør Af Boneco-App

    LEVER ANDØR AF BONECO-APP BONECO-APP TIL IOS APP TIL ANDROID Søg i App Store efter ”BONECO healthy air”, eller scan Søg i Google Play Store efter ”BONECO healthy air”, eller nedenstående QR-kode. For at QR-koden kan genkendes scan nedenstående QR-code. For at QR-koden kan gen- under iOS 10 eller ældre versioner, skal den nødvendige...
  • Seite 190: Opret Telse Af Forbindelse Mellem App Og Boneco F225 - F235

    OPRET TELSE AF FORBINDELSE MELLEM APP OG BONECO F225 – F235 FORBEREDELSER SAMMENKOBLING • Sørg for, at Bluetooth er aktiveret på din smartphone. Sørg for, at Bluetooth er aktiveret på din smartphone. • Sørg ved sammenkoblingen for, at smartphonen be- 2.
  • Seite 191: Tips Til Placering

    Om sommeren kan der blive varmt og fugtigt på de øver- tiv blæser, der kan cirkulere store mængder luft. Brug af måder. Brug BONECO-ventilatoren til at flytte den varme ste etager. Den kraftige BONECO-ventilator leder den denne funktion: Luften kan styres i en bestemt retning for luft hen mod airconditionsystemet.
  • Seite 192: Rengøring

    Sørg for, at skruen kommer til at sidde korrekt på det forreste gitter. RENGØRING AF HUSET Alle BONECO-ventilatorer er designet, så de er nemme at vedligeholde, selv efter flere års brug. I de fleste tilfælde 2. Fjern det forreste gitter ved at dreje det lidt mod uret.
  • Seite 193: Adskillelse Og Opbevaring

    Enheden er lettest at opbevare i den originale em- ballage. BONECO-ventilatoren skal opbevares tørt. 4. Tryk på oplåsningsknappen på det nederste forbin- 2. Tryk på oplåsningsknappen på det øverste forbindel- delsesstykke.
  • Seite 195: No Bruksanvisning

    BRUKSANVISNING BONECO F225 – F235...
  • Seite 196 INNHOLDSFORTEGNELSE Tekniske data Referansekilde for BONECO-appen BONECO-app for iOS Innføring App for Android I denne pakken Koble appen til BONECO F225 – F235 Oversikt og navn på deler Forberedelser Sammenkobling Oppstart Tips om plassering Betjening Merknader om styrke Betjening Klimaanlegg (AC)
  • Seite 197: Tekniske Data

    TEKNISKE DATA Tekniske data* Modell BONECO F225 – BONECO F235 Nettspenning 24V DC Energiforbruk 1.5 – 22 W Støynivå under drift 34 – 64 dB(A) Luftstrøm 1439 m /h (høyeste trinn) Lufthastighet 273 m/min (høyeste trinn) Mål L×B×H BONECO F225 375 ×...
  • Seite 198: Innføring

    BONECO Air Shower-vifte! Strømforsyning Bruksanvisning Sikkerhetsanvisninger BONECO F225 og BONECO F235 skiller seg kun fra Du kan bruke vifteenheten med ett koblingsstykke, hverandre ved at BONECO F235 leveres med to kob- med to koblingsstykker eller helt uten. Den kan til- lingsstykker.
  • Seite 199: Oversikt Og Navn På Deler

    OVERSIK T OG NAVN PÅ DELER 1 ON–OFF / Styrkeregulator 2 Puhallinyksikkö 3 Knapp for opplåsning 4 Irrotettava tanko 5 Fotstykke med ledning 6 Display BONECO F225 BONECO F235 Air Shower-vifte Air Shower-vifte...
  • Seite 200: Oppstart

    Sett koblingsstykket inn i fotstykket. Sett vifteenheten på koblingsstykket. jevn overflate. Plugg inn ledningen i en stikkontakt. Trykk på knappen for å slå på apparatet. Tilpass styrken ved h Tilpass styrken ved hjelp av re- gulatoren eller BONECO-appen. jelp av regulatoren.
  • Seite 201: Betjening

    BETJENING BETJENING JUSTERING HØYDEREGULERING Alle BONECO Air Shower-vifter er designet for enkel Vifteenheten kan skråstilles 270 grader manuelt. Alle elektriske komponenter er fullstendig integrert i kob- betjening. Effekten reguleres i 32 trinn med én enkelt lingen. Du kan derfor når som helst justere høyden ved å...
  • Seite 202: Tidsur-Funksjon

    Slå av apparatet med tasten  . Med tidsur-funksjonen kan du bestemme hvor lenge BO- NECO F225–F235 skal stå på før den slår seg av auto- 2. Trykk på tasten  i 3 sekunder til «0h» blinker i dis- matisk (OFF-tidsur).
  • Seite 203: Dette Tilbyr Boneco-Appen

    Appen ”BONECO healthy air” brukes til å styre BONECO PÅ-tidsur Apparatet vil slå seg på etter en viss tid F225 – F235 og sørger for at du kan utnytte dens fulle potensial. Appen byr på funksjoner som tidsuret og inn- AV-tidsur Apparatet vil slå...
  • Seite 204: Bluetooth Og Fabrikkinnstillinger

    Trykk på tasten  i 5 sekunder til indikatoren «bt» Etter tilbakestilling av apparatet må det kobles til (Bluetooth) blinker i displayet. BONECO-appen på nytt for at du skal kunne bruke fjernstyringen. Trykk på tasten  i 10 sekunder til indikatoren «fd»...
  • Seite 205: Referansekilde For Boneco-Appen

    REFER ANSEKILDE FOR BONECO-APPEN BONECO-APP FOR IOS APP FOR ANDROID Søk i App Store etter "BONECO healthy air" eller skann Søk i Goodwill Play etter "BONECO healthy air" eller ER-koden nedenfor. For å gjenkjenne ER-koden med iOS skann ER-koden nedenfor. For å gjenkjenne ER-koden 10 eller eldre må...
  • Seite 206: Koble Appen Til Boneco F225 - F235

    3. Følg veiledningen i appen. Etter vellykket sammenkobling kan du bruke smarttele- fonen til å styre BONECO F225 – F235 i samme rom eller til og med i et tilstøtende rom. Den maksimale avstanden mellom smarttelefonen og BONECO F225 – F235 avhen-...
  • Seite 207: Tips Om Plassering

    FRISK LUFT ROM MED STOR TAKHØYDE BONECO Air Shower-viften bidrar til at du får bedre ven- Når det brukes klimaanlegg i rom med stor takhøyde, tilasjon innendørs. Dersom du ikke har gjennomtrekk, synker den kalde luften ned til gulvet mens den varme kan du lede den friske luften rett fra vinduet og inn i det luften stiger opp til taket.
  • Seite 208: Rengjøring

    RENGJØRING AV HUSET Alle BONECO Air Shower-vifter er designet med lavt vedli- 2. Fjern frontgitteret ved å vri det litt mot klokken. keholdsbehov, selv etter flere års bruk. I de fleste tilfeller kan de rengjøres med en tørr klut.
  • Seite 209: Demontering Og Lagring

    øn- sket sted og setter alt sammen igjen. Lagring er enklest og mest effektivt hvis du bruker originalemballasjen. Lagre BONECO Air Shower-viften på et tørt sted. 4. Trykk på opplåsningsknappen på det nedre forbin- 2.
  • Seite 211: Lietošanas Instrukcija

    LIETOŠANAS INSTRUKCIJA BONECO F225 – F235...
  • Seite 212: Satur A R Ādītājs

    SATUR A R ĀDĪTĀJS Tehniskie dati BONECO lietotnes atsauces avots BONECO lietotne sistēmai „iOS” Ievads Lietotne sistēmai „Android” Piegādes komplektācija Savienojiet lietotni ar BONECO H300 Pārskats un daļu nosaukumi Sagatavošanas darbi Savienošana Iedarbināšana Novietošanas padomi Lietošana Piezīmes par jaudu Lietošana Gaisa kondicionēšanas sistēma (AC)
  • Seite 213: Tehniskie Dati

    TEHNISKIE DATI Tehniskie dati* Modelis BONECO F225 – BONECO F235 Tīkla barošanas bloka spriegums 24V DC Enerģijas patēriņš 1.5 – 22 W Darbības troksnis 34 – 64 dB(A) Gaisa plūsma 1439 m /h (aukščiausia pakopa) Gaisa plūsmas ātrums 273 m/min (aukščiausia pakopa) Izmēri G ×...
  • Seite 214: Ievads

    Elegantais dizains harmonē ar jebkuru iekārtojuma stilu, lai ventilatoru BONECO Air Shower varētu lietot visa gada garumā. Ceram, ka izbaudīsiet jaunā ventilatora BONECO Air Shower piedāvātās priekšrocības! Enerģijas padeve...
  • Seite 215: Pārskats Un Daļu Nosaukumi

    PĀRSK ATS UN DAĻU NOSAUKUMI 1 ON–OFF / Galios reguliatorius 2 Ventiliatoriaus blokas 3 Atrakinimo mygtukas 4 Atskiriamas jungiamasis elementas 5 Stovas ir maitinimo laidas 6 Ekranas Ventilators BONECO F225 Ventilators BONECO F235 Air Shower Air Shower...
  • Seite 216: Iedarbināšana

    IEDARBINĀŠANA Novietojiet pamatni tikai uz stabilas, līdzenas virsmas. Ievietojiet savienotājdaļu pamatnē. Uzlieciet ventilatoru uz savienotājdaļas. Ar tīkla kabeli pieslēdziet ierīci pie elektrotīkla. Galią nustatykite reguliatoriumi arba „BONECO“ Paspauskite mygtuką ir įjunkite prietaisą. programėlėje.
  • Seite 217: Lietošana

    LIETOŠANA LIETOŠANA IZLĪDZINĀŠANA AUGSTUMA PIELĀGOŠANA Visi ventilatori BONECO Air Shower ir konstruēti tā, lai tos Ventilatoru var manuāli sasvērt 270 grādu leņķī. Visi elektriskie komponenti ir pilnībā iebūvēti savienotājā. būtu vienkārši lietot. Galia reguliuojama 32 pakopomis Tāpēc jebkurā laikā varat veikt pielāgošanu, pievienojot atskiru reguliatoriumi.
  • Seite 218: Taimera Funkcija

    Alternatīvi jūs varat noteikt, pēc cik ilga laika ierīcei auto- mātiski jāieslēdzas (ON taimeris). Izmantojiet šo funkciju, dās indikācija «0h». piemēram, lai aktivizētu BONECO F225–F235 pirms jūsu atgriešanās mājās, lai jūs jau sagaidītu optimāls telpu mikroklimats. 3. Izmantojiet regulatoru, lai iestatītu stundas līdz iz- slēgšanās brīdim.
  • Seite 219: Boneco Lietotnes Pakalpojumi

    BONECO LIETOTNES PAK ALPOJUMI PAR BONECO LIETOTNI PAKALPOJUMU APJOMS Lietotne «BONECO healthy air» tiek izmantota BONECO Ieslēgšanas taimeris Ierīce ieslēdzas pēc noteikta laika H300 vadībai un ļauj izsmelt visu ierīces potenciālu. Lie- totnē pieejamas tādas funkcijas kā taimeris vai ventila- Izslēgšanas taimeris...
  • Seite 220: Bluetooth Un Rūpnīcas Iestatījumi

    BLUETOOTH UN RŪPNĪCAS IESTATĪJUMI BLUETOOTH IZSLĒGŠANA RŪPNĪCAS IESTATĪJUMI 5 sekundes spiediet taustiņu  , līdz displejā mirgo Pēc atiestatīšanas ierīce atkal jāsavieno ar BONECO indikācija «bt» (Bluetooth). lietotni, lai to varētu vadīt attālināti. 10 sekundes spiediet taustiņu  , līdz displejā mirgo indikācija «fd»...
  • Seite 221: Boneco Lietotnes Atsauces Avots

    BONECO LIETOTNES ATSAUCES AVOTS BONECO LIETOTNE SISTĒMAI „IOS” LIETOTNE SISTĒMAI „ANDROID” „App Store” meklējiet «BONECO healthy air» vai ieskenē- „Google Play Store” meklējiet «BONECO healthy air» vai jiet doto QR kodu. Lai identificētu QR kodu sistēmā „iOS ieskenējiet doto QR kodu. Lai identificētu QR kodu sis- 10”...
  • Seite 222: Savienojiet Lietotni Ar Boneco H300

    2. Atveriet BONECO lietotni. telpā ar BONECO H300. 3. Sekojiet lietotnes norādēm. Pēc veiksmīgas savienošanas, ar viedtālruni varat vadīt BONECO H300 tajā pašā vai pat blakus esošajā telpā. To- mēr maksimālais attālums starp viedtālruni un BONECO H300 atkarīgs no vietējiem apstākļiem.
  • Seite 223: Novietošanas Padomi

    PIEZĪMES PAR JAUDU GAISA KONDICIONĒŠANAS SISTĒMA (AC) VAIRĀKI STĀVI Visi ventilatori BONECO Air Shower ir aprīkoti ar augstra- Gaisa kondicionētājs izlīdzina temperatūru dažādos Vasarā augšējos stāvos var kļūt karsti un smacīgi. Jau- žīgu ventilatoru, kas spēj pārvietot lielas gaisa masas.
  • Seite 224: Tīrīšana

    KORPUSA TĪRĪŠANA Visi ventilatori BONECO Air Shower ir konstruēti tā, ka to 2. Noņemiet priekšējo režģi, nedaudz pagriežot to pre- apkope ir vienkārša pat pēc gadiem ilgas izmantošanas. tēji pulksteņrādītāju kustības virzienam.
  • Seite 225: Demontāža Un Glabāšana

    Visvienkāršāk un vispraktiskāk ierīci ir glabāt ori- ģinālajā iepakojumā. Glabājiet BONECO Air Shower ventilatoru sausā vietā. 2. Nospiediet atbloķēšanas pogu pie augšējā savieno- 4. Nospiediet atbloķēšanas pogu pie apakšējā savieno- tājstieņa.
  • Seite 227: Lt Naudojimo Instrukcijos

    NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS BONECO F225 – F235...
  • Seite 228 TURINYS Techniniai duomenys Kur įsigyti BONECO-App BONECO-App operacinei sistemai iOS Įžanga BONECO-App operacinei sistemai Android Komplekto dalys Programėlės susiejimas su BONECO F225 – F235 Apžvalga ir dalių pavadinimai Paruošiamieji darbai Susiejimas Paleidimas Padėties nustatymo patarimai Naudojimas Pastabos apie galią Naudojimas...
  • Seite 229: Techniniai Duomenys

    TECHNINIAI DUOMENYS Techniniai duomenys* Modelis BONECO F225 – BONECO F235 Maitinimo šaltinio įtampa 24V DC Energijos sąnaudos 1.5 – 22 W Triukšmo lygis veikiant 34 – 64 dB(A) Oro srautas 1439 m /h (aukščiausia pakopa) Oro srauto greitis 273 m/min (aukščiausia pakopa) Matmenys I ×...
  • Seite 230: Įžanga

    Air Shower“ ventiliatorius! Maitinimas Naudotojo vadovas Saugos instrukcijos „BONECO F225“ ir „BONECO F235“ skiriasi tik tuo, Ventiliatorių galite naudoti su viena, dviem arba be kad su „BONECO F235“ pateikiamos dvi jungtys. nė vienos jungties. Jis gali būti pritaikytas pagal jūsų...
  • Seite 231: Apžvalga Ir Dalių Pavadinimai

    APŽVALGA IR DALIŲ PAVADINIMAI 1 ON–OFF / Galios reguliatorius 2 Ventiliatoriaus blokas 3 Mygtukas atrakinimui 4 Atskiriamas sujungimo elementas 5 Pagrindas su maitinimo laidu 6 Ekranas „BONECO F225 „BONECO F235 Air Shower“ ventiliatorius Air Shower“ ventiliatorius...
  • Seite 232: Paleidimas

    PALEIDIMAS Pagrindą dėkite tik ant stabilaus ir lygaus paviršiaus. Įstatykite jungtį į pagrindą. Įstatykite ventiliatorių į jungtį. Prijunkite maitinimo laidą prie maitinimo lizdo. Paspauskite mygtuką, norėdami įjungti įrenginį. Sureguliuokite galią naudodami reguliatorių arba „BONECO“ programėlę.
  • Seite 233: Naudojimas

    NAUDOJIMAS NAUDOJIMAS REGULIAVIMAS AUKŠČIO REGULIAVIMAS Visi „BONECO Air Shower“ ventiliatoriai sukurti taip, kad Ventiliatoriaus bloką galima ranka pakreipti 270 laipsnių Visi elektriniai komponentai yra visiškai integruoti į jungtį. jais naudotis būtų paprasta. Funkcija valdoma 32 pako- kampu. Todėl galite bet kada priderinti aukštį – pridėti sujungimo pomis atskiru reguliatoriumi.
  • Seite 234: Laikmačio Funkcija

    Prietaisą įjunkite mygtuku  . Prietaisą išjunkite mygtuku  . Naudodami laikmačio funkciją, galite nustatyti, kaip ilgai BONECO F225–F235 veiks, kol automatiškai išsijungs 2. 3 sekundes spauskite mygtuką  , kol ekrane ims (išjungimo (OFF) laikmatis). 2. Pasirinkite pageidaujamą ventiliatoriaus režimą.
  • Seite 235: Tai Jums Siūlo Programėlė Boneco-App

    SAVYBĖS Programėlė „BONECO healthy air“ naudojama valdyti Įjungimo (ON) laikmatis Po apibrėžto laiko prietaisas įsijungia BONECO F225 – F235 ir leidžia išnaudoti visas prietaiso galimybes. Taikomojoje programėlėje yra laikmačio ir Išjungimo (OFF) laikmatis Po apibrėžto laiko prietaisas išsijungia ventiliatoriaus režimų nustatymo funkcijos.
  • Seite 236: Bluetooth" Ir Gamyklinės Nuostatos

    Atstačius gamyklines nuostatas, kad galima būtų mirksėti rodmuo „bt“ (Bluetooth). valdyti per atstumą, prietaisą reikia vėl susieti su „BONECO“ programėle. 10 sekundes spauskite mygtuką  , kol ekrane ims mirksėti rodmuo „fd“ (factory default). 2. Sukite reguliatorių į kairę arba dešinę, kol ekranas bus rodoma «--».
  • Seite 237: Kur Įsigyti Boneco-App

    BONECO-APP OPERACINEI SISTEMAI IOS BONECO-APP OPERACINEI SISTEMAI ANDROID Programėlių parduotuvėje ieškokite „BONECO healthy Google Play Store ieškokite „BONECO healthy air“ arba air“ arba nuskenuokite žemiau esantį QR kodą. Naudo- nuskenuokite žemiau esantį QR kodą. Norint atpažinti QR jant iOS 10 ar senesnę versiją, QR kodui atpažinti turi kodą, Jūsų...
  • Seite 238: Progr Amėlės Susiejimas Su Boneco F225 - F235

    Bluetooth. • Susiedami atkreipkite dėmesį, kad išmanusis telefonas 2. Paleiskite programėlę BONECO-App. ir BONECO F225 – F235 turi būti toje pačioje patalpoje. 3. Vykdykite programėlės nurodymus. Po sėkmingo susiejimo savo išmaniuoju telefonu BO- NECO F225 – F235 galėsite valdyti būdami toje pačioje ar net gretimoje patalpoje.
  • Seite 239: Padėties Nustatymo Patarimai

    šaltas oras nusėda ant grindų, o šiltas ventiliacija, pro atvirą langą patenkantį šviežią orą nu- – pakyla ir laikosi ties lubomis. Pasukite BONECO ven- kreipkite tiesiai į reikiamą kambarį. tiliatorių į viršų, kad būtų sukurtas oro srauto iš viršaus...
  • Seite 240: Valymas

    Tai darydami atkreipkite dėmesį į varžto pa- dėtį priekinėse grotelėse. KORPUSO VALYMAS Visi „BONECO Air Shower“ ventiliatoriai sukurti taip, kad jiems reikėtų kuo mažiau priežiūros – net po kelių metų 2. Nuimkite priekines groteles šiek tiek pasukdami jas naudojimo. Dažniausiai valymui pakanka naudoti sausą...
  • Seite 241: Išardymas Ir Laikymas

    į atskiras dalis, nugabenkite jas į pageidaujamą vietą ir vėl surinkite įrenginį. Paprasčiausia ir saugiausia įrenginį laikyti jo origi- nalioje pakuotėje. „BONECO Air Shower“ ventiliatorių laikykite sausai. 4. Paspauskite apatinio sujungimo elemento atraki- 2. Paspauskite viršutinio sujungimo elemento atraki- nimo mygtuką.
  • Seite 243: Ee Kasutusjuhend

    KASUTUSJUHEND BONECO F225 – F235...
  • Seite 244 SISUKORD Tehnilised andmed BONECO rakenduse allikas BONECO rakendus iOSile Sissejuhatus Rakendus Androidile Tarnekomplekt Ühendage rakendus BONECO F225 – F235-ga Ülevaade ja osade nimetused Ettevalmistused Sidumine Kasutusele võtmine Nõuanded paigutamise kohta Käsitsemine Märkmed võimsuse kohta Käsitsemine Õhukonditsioneer Suunamine Värske õhk Kõrguse reguleerimine Mitu korrust Kõrgete lagedega ruumid...
  • Seite 245: Tehnilised Andmed

    TEHNILISED ANDMED Tehnilised andmed* Mudel BONECO F225 – BONECO F235 Toitepinge 24V DC Energiatarve 1.5 – 22 W Töömüra 34 – 64 dB(A) Õhuvool 1439 m /h (kõrgeim tase) Õhuvoolu kiirus 273 m/min (kõrgeim tase) Mõõtmed (p × l × k) BONECO F225 375 ×...
  • Seite 246: Sissejuhatus

    ühtlase õhuvoolu minimaalse energiatarbe juures, mis on hea ka keskkonna jaoks. Elegantne disain on kooskõlas mis ta- hes stiiliga, nii et te võite ventilaatorit BONECO Air Shower kasutada kogu aasta vältel. Loodame, et naudite oma uue ventilaatori BONECO...
  • Seite 247: Ülevaade Ja Osade Nimetused

    ÜLEVA ADE JA OSADE NIMETUSED 1 ON–OFF / Võimsusregulaator 2 Ventilaatorisõlm 3 Vabastusnupp 4 Lahutatav ühendusdetail 5 Tugijalg koos toitekaabliga 6 Ekraan BONECO F225 BONECO F235 Air Shower Ventilaator Air Shower Ventilaator...
  • Seite 248: Kasutusele Võtmine

    K ASUTUSELE VÕTMINE Asetage alus ainult stabiilsele ja tasasele pinnale. Paigaldage ühendustükk alusele. Paigaldage ventilaator ühendustükile. Ühendage toitekaabel vooluvõrku. Seadme sisselülitamiseks vajutage nupule. Reguleerige võimsust regulaatori või BONECO rakenduse abil.
  • Seite 249: Käsitsemine

    K ÄSITSEMINE KÄSITSEMINE SUUNAMINE KÕRGUSE REGULEERIMINE Kõik ventilaatorid BONECO Air Shower on konstrueeritud Ventilaatorit saab käsitsi keerata 270 kraadi. Kõik elektrilised koostisosad on täielikult ühendustükiga nii, et neid oleks lihtne käsitseda. Võimsust saab ühe re- seotud. Seetõttu saate kõrgust igal ajal kohandada, li- gulaatoriga seada 32 tasemele.
  • Seite 250: Taimerifunktsioon

    (SISSELÜLITUS-taimer). raanil vilgub näit «0h». Kasutage seda funktsiooni näiteks selleks, et aktiveerida BONECO F225 – F235 enne teie tagasitulekut, nii et teid ootaks ees optimaalne kodukliima. 3. Kasutage regulaatorit sisselülitamiseni jäänud tun- dide seadmiseks. Kui umbes 5 kestel uut sisestamist 4.
  • Seite 251: Seda Pakub Teile Boneco Rakendus

    TÖÖULATUS Rakendust “BONECO healthy air” kasutatakse BONECO SISSELÜLITUS-taimer Seade lülitub pärast teatud aega sisse F225 – F235 juhtimiseks ja see võimaldab kasutada seadme kogu potentsiaali. Äpp pakub funktsioone nagu VÄLJALÜLITUS-taimer Seade lülitub pärast teatud aega välja Taimer ja Ventilaatoriastme etteandmine.
  • Seite 252: Bluetooth Ja Tehaseseaded

    Vajutage 5 sekundit nuppu  , kuni ekraanil vilgub Lähtestamise järel tuleb seade kaugjuhtimiseks näit «bt» (Bluetooth). uuesti BONECO-äpiga sidestada. Vajutage 10 sekundit nuppu  , kuni ekraanil vilgub näit «fd» (Factory default). 2. Pöörake regulaatorit vasakule või paremale, kuni ekraanil kuvatakse «--».
  • Seite 253: Boneco Rakenduse Allikas

    BONECO R AKENDUSE ALLIK AS BONECO RAKENDUS IOSILE RAKENDUS ANDROIDILE Otsige App Store'ist rakendus “BONECO healthy air” või Otsige Google Play Store'ist rakendust “BONECO healthy skaneerige allolev QR-kood. QR-koodi tuvastamiseks air” või skaneerige allolev QR-kood. QR-koodi tuvasta- iOS 10 või vanema versiooniga tuleb selleks paigaldada miseks peab teie seadmesse olema paigaldatud vastav vastav rakendus.
  • Seite 254: Ühendage Rakendus Boneco F225 - F235-Ga

    BONECO F225 – F235-ga samas ruumis. 2. Käivitage BONECO-rakendus. Pärast edukat sidumist saate oma nutitelefoniga BONECO 3. Järgige rakenduse poolt antud suuniseid F225 – F235 juhtida samas ruumis või isegi kõrvalruumis. Max kaugus nutitelefoni ja BONECO F225 – F235 vahel sõltub siiski ruumi ehituslikest tingimustest.
  • Seite 255: Nõuanded Paigutamise Kohta

    Suvel võib kõrgematel korrustel minna palavaks ja niis- sega ja suudavad liigutada suuri õhukoguseid. Et seda ära eri viisil. Suunake ventilaator BONECO Air Shower nii, et keks. Ventilaator BONECO Air Shower juhib jahedat õhku kasutada, Suunake õhku konkreetses suunas, et saavu- see juhib sooja õhu konditsioneeri poole.
  • Seite 256: Puhastamine

    õigele asukohale restil. KORPUSE PUHASTAMINE Kõik ventilaatorid BONECO Air Shower on konstrueeritud nii, et ka pärast aastaid kestnud kasutamist vajavad need 2. Keerake eesmist resti eemaldamiseks kergelt vastu- vaid vähest hooldamist. Enamasti võib puhastamiseks päeva.
  • Seite 257: Lahtivõtmine Ja Ladustamine

    üksikud osad soovitud kohta ja monteerige seade uuesti kok. Ladustamine on kõige hõlpsam ja kindlam, kui kasu- tate algset pakendit. Ladustage BONECO Air Shower ventilaatorit kuivas kohas. 4. Vajutage lukustuse vabastamisnuppu alumisel 2. Vajutage lukustuse vabastamisnuppu ülemisel ühendusdetailil.
  • Seite 259: Cz Návod K Použití

    NÁVOD K POUŽITÍ BONECO F225 – F235...
  • Seite 260 OBSAH Technické údaje Kde lze stáhnout aplikaci BONECO Aplikace BONECO pro iOS Úvod Aplikace pro Android Obsah balení Propojení aplikace s BONECO F225 – F235 Přehled a názvy částí Přípravy Spárování Uvedení do provozu Rady k umístění Ovládání Poznámky k výkonu Ovládání Klimatizační systém Směrování...
  • Seite 261: Technické Údaje

    TECHNICKÉ ÚDAJE Technické údaje* Model BONECO F225 – BONECO F235 Napájecí napětí 24V DC Příkon 1.5 – 22 W Provozní hlučnost 34 – 64 dB(A) Proud vzduchu 1439 m /h (maximální stupeň) Rychlost vzduchu 273 m/min (maximální stupeň) Rozměry D × Š × V BONECO F225 375 ×...
  • Seite 262: Úvod

    Doufáme, že se vám bude nový ventilátor BONECO Air Shower líbit! Zdroj napájení Příručka Bezpečnostní pokyny BONECO F225 a BONECO F235 se liší pouze tím, že Ventilátor můžete používat s jedním i druhým konek- BONECO F235 obsahuje druhý konektor. torem nebo bez konektoru. Můžete jej přizpůsobit svým potřebám.
  • Seite 263: Přehled A Názvy Částí

    PŘEHLED A NÁ ZV Y ČÁSTÍ 1 ON–OFF / Výkonový regulátor 2 Jednotka ventilátoru 3 Odblokovací tlačítko 4 Oddělitelná spojovací část 5 Základna s napájecím kabelem 6 Displej BONECO F225 BONECO F235 Air Shower ventilátor Air Shower ventilátor...
  • Seite 264: Uvedení Do Provozu

    UVEDENÍ DO PROVOZU Základnu umístěte pouze na stabilní, rovný povrch. Zastrčte do základny konektor. Nasaďte na konektor ventilační jednotku. Zapojte vidlici napájecího kabelu do síťové zásuvky. Stisknutím tlačítka zapněte přístroj. Ovládacím prvkem nebo aplikací BONECO nastavte výstupní úroveň.
  • Seite 265: Ovládání

    OVL ÁDÁNÍ OVLÁDÁNÍ SMĚROVÁNÍ NASTAVENÍ VÝŠKY Ventilátory BONECO Air Shower jsou snadno ovladatelné. Ventilační jednotku lze ručně sklonit v  rozsahu Všechny elektrické komponenty jsou kompletně integro- Výkon je ovládán ve 32 stupních prostřednictvím samo- 270 stupňů. vány do konektoru. Proto můžete výšku vždy nastavit statného regulátoru.
  • Seite 266: Funkce Časovače

    Zapněte přístroj tlačítkem  . Vypněte přístroj tlačítkem  . Pomocí funkce časovače můžete určit, jak dlouho má BONECO F225–F235 pracovat, než se automaticky vy- 2. Tlačítko  podržte stisknuté 3 sekundy, až na dis- pne (časovač OFF). 2. Zvolte požadovaný stupeň ventilátoru.
  • Seite 267: To Vám Poskytuje Aplikace Boneco

    Aplikace „BONECO healthy air“ se používá k  ovládání Časovač ON Přístroj se po určité době zapne. přístroje BONECO F225 – F235 a umožní vám plně využít jeho potenciál. Aplikace nabízí funkce jako časovač nebo Časovač OFF Přístroj se po určité době vypne.
  • Seite 268: Bluetooth A Nastavení Z Výroby

    Tlačítko  podržte stisknuté 5 sekund, až na displeji Po resetování musí být přístroj znovu spojen s apli- bliká indikace „bt“ (Bluetooth). kací BONECO, aby jej bylo možné řídit dálkově. Tlačítko  podržte stisknuté 10 sekund, až na dis- pleji bliká indikace „fd“ (Factory default).
  • Seite 269: Kde Lze Stáhnout Aplikaci Boneco

    KDE LZE STÁHNOUT APLIK ACI BONECO APLIKACE BONECO PRO IOS APLIKACE PRO ANDROID V  obchodě App Store vyhledejte aplikaci „BONECO he- V obchodě Google Play vyhledejte aplikaci „BONECO he- althy air“, nebo naskenujte QR kód níže. Pro rozpoznání althy air“, nebo naskenujte QR kód níže. Pro rozpoznání...
  • Seite 270: Propojení Aplik Ace S Boneco F225 - F235

    2. Spusťte aplikaci BONECO. Po úspěšném spárování můžete chytrým telefonem 3. Postupujte podle pokynů v aplikaci. ovládat BONECO F225 – F235 ve stejné nebo dokonce ve vedlejší místnosti. Maximální vzdálenost mezi chytrým telefonem a BONECO F225 – F235 ale závisí na vlastnos-...
  • Seite 271: Rady K Umístění

    V létě může být v horních patrech horko a dusno. Výkonný výkonným ventilátorem, který dokáže přemístit velké Pomocí ventilátoru BONECO Air Shower směrujte teplý ventilátor BONECO Air Shower vhání studený vzduch od množství vzduchu. Využití této vlastnosti: směřujte proud vzduch ke klimatizačnímu systému. To lze provádět podlahy v přízemí...
  • Seite 272: Čištění

    ČIŠTĚNÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ČIŠTĚNÍ LOPATEK VENTILÁTORU 4. Vyjměte lopatky ventilátoru a očistěte je vlhkou utěr- Ventilátor BONECO Air Shower před čištěním vždy Natočte ventilátor směrem nahoru a povolte pojistný kou. odpojte od napájecí zásuvky! Pokud tak neučiníte, šroub. může dojít k úrazu elektrickým proudem se smrtel- 5.
  • Seite 273: Demontáž A Skladování

    části, přepravte je jednotlivě na požado- vané stanoviště a opět smontujte. Skladování je nejjednodušší a nejefektivnější v pů- vodním balení. Ventilátor BONECO Air Shower skla- dujte na suchém místě. 4. Stiskněte odblokovací tlačítko na dolní spojovací 2. Stiskněte odblokovací tlačítko na horní spojovací...
  • Seite 275: Sk Návod Na Používanie

    NÁVOD NA POUŽÍVANIE BONECO F225 – F235...
  • Seite 276 OBSAH Technické údaje Zdroj pre získanie aplikácie BONECO Aplikácia BONECO pre iOS Úvod Aplikácia pre Android Obsah balenia Spojenie aplikácie s prístrojom BONECO F225 – F235 Prehľad a názvy súčastí Príprava Pripojenie Spustenie Tipy na polohovanie Manipulácia Poznámky k výstupu Manipulácia Klimatizačný systém (AC) Zarovnanie Čerstvý...
  • Seite 277: Technické Údaje

    TECHNICKÉ ÚDAJE Technické údaje* Model BONECO F225 – BONECO F235 Napájacie napätie 24V DC Príkon 1.5 – 22 W Prevádzková hlučnosť 34 – 64 dB(A) Prietok vzduchu 1439 m /h (maximálny stupeň) Rýchlosť vzduchu 273 m/min (maximálny stupeň) Rozmery D × Š × V BONECO F225 375 ×...
  • Seite 278: Úvod

    Dúfame, že budete so svojím ventilátorom BONECO Air Shower spokojní! Zdroj Návod Bezpečnostné pokyny BONECO F225 a BONECO F235 sa líšia len tým, že Jednotku ventilátora môžete použiť s jedným konek- BONECO F235 obsahuje druhý konektor. torom, s druhým konektorom alebo bez konektorov. Môže byť prispôsobený vašim potrebám.
  • Seite 279: Prehľad A Názvy Súčastí

    PREHĽ AD A NÁ ZV Y SÚČASTÍ 1 ON–OFF / Regulátor výstupného výkonu 2 Jednotka ventilátora 3 Odblokovacie tlačidlo 4 Oddeliteľná spojovacia časť 5 Základňa so sieťovým káblom 6 Displej Ventilátor BONECO F225 Ventilátor BONECO F235 Air Shower Air Shower...
  • Seite 280: Spustenie

    SPUSTENIE Základňu umiestňujte iba na stabilný, rovný povrch. Vložte konektor do základne. Nasaďte jednotku ventilátora na konektor. Pripojte sieťový kábel k sieťovej zásuvke. Stlačením tlačidla zapnite prístroj. Ovládacím prvkom alebo aplikáciou BONECO nastavte výstupnú úroveň.
  • Seite 281: Manipulácia

    MANIPUL ÁCIA MANIPULÁCIA ZAROVNANIE NASTAVENIE VÝŠKY Všetky ventilátory BONECO Air Shower sú navrhnuté na Jednotka ventilátora sa dá manuálne nakloniť do uhla 270 Všetky elektrické komponenty sú úplne integrované jednoduchú manipuláciu. Výkon je ovládaný v 32 stup- stupňov. v konektore. Výšku môžete preto kedykoľvek upraviť tak, ňoch prostredníctvom samostatného regulátora.
  • Seite 282: Funkcia Časovača

    Zapnite prístroj tlačidlom  . Vypnite prístroj tlačidlom  . Funkciou časovača môžete stanoviť, ako dlho má BO- NECO F225–F235 bežať, kým sa automaticky nevypne 2. Podržte 3 sekundy stlačené tlačidlo  , kým na disp- (časovač OFF). 2. Zvoľte požadovaný stupeň výkonu ventilátora.
  • Seite 283: Toto Vám Ponúka Aplikácia Boneco

    Aplikácia „BONECO healthy air“ sa používa na ovláda- Časovač ON Prístroj sa zapne po určitom čase nie prístroja BONECO F225 – F235 a umožňuje vám vy- užiť celý jeho potenciál. Aplikácia ponúka funkcie, ako Časovač OFF Prístroj sa vypne po určitom čase sú...
  • Seite 284: Bluetooth A Výrobné Nastavenia

    Podržte 5 sekúnd stlačené tlačidlo  , kým na disp- Po obnovení výrobných nastavení sa musí prístroj leji nezačne blikať zobrazenie „bt“ (Bluetooth). znova spojiť s aplikáciou BONECO, aby sa dalo riadiť na diaľku. Podržte 10 sekúnd stlačené tlačidlo  , kým na disp- leji nezačne blikať...
  • Seite 285: Zdroj Pre Získanie Aplikácie Boneco

    ZDROJ PRE ZÍSK ANIE APLIK ÁCIE BONECO APLIKÁCIA BONECO PRE IOS APLIKÁCIA PRE ANDROID V App Store vyhľadajte „BONECO healthy air“ alebo oske- V  Google Play Store vyhľadajte „BONECO healthy air“ nujte QR kód nachádzajúci sa nižšie. Na identifikáciu QR alebo naskenujte QR kód nachádzajúci sa dole. Na iden- kódu pod iOS 10 alebo starším sa musí...
  • Seite 286: Spojenie Aplik Ácie S Prístrojom Boneco F225 - F235

    BONECO F225 – F235. 3. Postupujte podľa pokynov v aplikácii. Po uskutočnenom pripojení môžete so svojim smart- fónom ovládať prístroj BONECO F225 – F235 v  rovna- kej miestnosti, alebo dokonca i  v  susednej miestnosti. Maximálna vzdialenosť medzi smartfónom a  prístrojom BONECO F225 –...
  • Seite 287: Tipy Na Polohovanie

    TIPY NA POLOHOVANIE POZNÁMKY K VÝSTUPU KLIMATIZAČNÝ SYSTÉM (AC) VIACERO PODLAŽÍ Všetky ventilátory BONECO Air Shower sú vybavené vyso- Klimatizácia rozptyľuje teplotu rôznymi spôsobmi. Pou- V  letných mesiacoch môže byť na vrchných podlažiach kovýkonným ventilátorom, ktorý dokáže ventilovať veľké žite ventilátor BONECO Air Shower na presunutie teplého horúco a dusno.
  • Seite 288: Čistenie

    Dávajte pritom pozor na správne umiestnenie skrutky na prednej mriežke. ČISTENIE KRYTU Všetky ventilátory BONECO Air Shower sú navrhnuté na 2. Odstráňte prednú mriežku miernym otočením proti prevádzku s nízkou údržbou, dokonca aj po mnohoroč- smeru hodinových ručičiek. nom používaní. Vo väčšine prípadov stačí na čistenie suchá...
  • Seite 289: Demontáž A Skladovanie

    žiadané miesto a potom ich zmontujte. Skladovanie je najjednoduchšie a  najefektívnejšie, ak používate pôvodné balenie. Ventilátor BONECO Air Shower skladujte na suchom mieste. 4. Stlačte odisťovacie tlačidlo na dolnom spájacom 2. Stlačte odisťovacie tlačidlo na hornom spájacom prvku.
  • Seite 291: Sl Navodila Za Uporabo

    NAVODILA ZA UPORABO BONECO F225 – F235...
  • Seite 292: K A Z Alo Vsebine

    K A Z ALO VSEBINE Tehnični podatki Namestitev aplikacije BONECO Aplikacija BONECO za iOS Uvod Aplikacija za Android Obseg dobave Povezovanje aplikacije z enoto BONECO F225 – F235 Pregled in imena delov Priprava Povezovanje Zagon Namigi za postavitev Rokovanje Informacije o zmogljivosti...
  • Seite 293: Tehnični Podatki

    TEHNIČNI PODATKI Tehnični podatki* Izvedba BONECO F225 – BONECO F235 Napetost napajalnika 24V DC Poraba energije 1.5 – 22 W Hrup delovanja 34 – 64 dB(A) Zračni tok 1439 m /h (najvišja stopnja) Hitrost zraka 273 m/min (najvišja stopnja) Dimenzije D׊×V BONECO F225 375 ×...
  • Seite 294: Uvod

    Navodila za uporabo Varnostna navodila Modela BONECO F225 in BONECO F235 se razli- Ventilatorsko enoto lahko uporabljate z enim, obema kujeta samo v tem, da ima BONECO F235 še drugi ali brez priključnih delov. Lahko jo prilagodite svojim priključni del. potrebam.
  • Seite 295: Pregled In Imena Delov

    PREGLED IN IMENA DELOV 1 ON–OFF / Regulator zmogljivosti 2 Ventilatorska enota 3 Gumb za sprostitev 4 Deljeni drog 5 Podnožje z električnim kablom 6 Zaslon Regulator zmogljivosti BONECO F225 BONECO F235 Ventilator Air Shower Ventilator Air Shower...
  • Seite 296: Zagon

    Z AGON Podnožje postavite na stabilno vodoravno površino. Vstavite priključni del v podnožje. Namestite ventilatorsko enoto na priključni del. Priključite električni kabel v električno omrežje. Prilagodite zmogljivost z gumbom ali prek aplikacije Pritisnite gumb, da vklopite napravo. BONECO.
  • Seite 297: Rokovanje

    ROKOVANJE ROKOVANJE NAKLON NASTAVITEV VIŠINE Vsi ventilatorji BONECO Air Shower so oblikovani za Naklon ventilatorske enote lahko ročno prilagajate do 270 Vse električne komponente so popolnoma integrirane v preprosto rokovanje. Zmogljivost je nastavljiva v 32 sto- stopinj. priključnem delu. Zato lahko višino kadar koli prilagodite, pnjah s pomočjo enega gumba.
  • Seite 298: Funkcija Časovnika

    Vklopite napravo s tipko  . Izklopite napravo s tipko  . S funkcijo časovnika lahko določite, kako dolgo naj na- prava BONECO F225–F235 deluje, preden se samodejno 2. Pritisnite in 3 sekunde držite tipko  , da na zaslonu izklopi (časovnik izklopa).
  • Seite 299: Kaj Vam Omogoča Aplikacija Boneco

    Aplikacija »BONECO healthy air« vam omogoča krmiljenje Časovnik vklopa Naprava se vključi po določenem času naprave BONECO F225 – F235 tako, da boste v celoti iz- Časovnik izklopa Naprava se izključi po določenem času koristili njen potencial. Aplikacija ponuja funkcije, kot so časovnik ali nastavitev stopnje ventilatorja.
  • Seite 300: Bluetooth In Tovarniške Nastavitve

    Pritisnite in 5 sekund držite tipko  , da na zaslonu Po ponastavitvi je treba napravo znova povezati z začne utripati prikaz «bt» (Bluetooth). aplikacijo BONECO, da je z njo mogoče upravljati na daljavo. Pritisnite in 10 sekund držite tipko  , da na zaslonu začne utripati prikaz «fd»...
  • Seite 301: Namestitev Aplikacije Boneco

    Aplikacijo poiščite v trgovini App Store s ključnimi bese- Aplikacijo poiščite v trgovini Google Play Store s ključnimi dami »BONECO healthy air« ali poskenirajte spodnjo kodo besedami »BONECO healthy air« ali poskenirajte spodnjo QR. Za branje kode QR v operacijskem sistemu iOS 10 ali kodo QR.
  • Seite 302: Povezovanje Aplik Acije Z Enoto Boneco F225 - F235

    POVEZOVANJE APLIK ACIJE Z ENOTO BONECO F225 – F235 PRIPRAVA POVEZOVANJE • Poskrbite, da bo na vašem pametnem telefonu aktivi- Preverite, da je na vašem pametnem telefonu aktivi- rana funkcija Bluetooth. rana funkcija Bluetooth. • Pri povezovanju pazite, da bo pametni telefon v istem 2.
  • Seite 303: Namigi Za Postavitev

    INFORMACIJE O ZMOGLJIVOSTI KLIMATSKI SISTEM (AC) VEČ NADSTROPIJ Vsi ventilatorji BONECO Air Shower so opremljeni z viso- Klimatska naprava razporeja temperaturo na različne na- Poleti lahko postane v zgornjih nadstropjih vroče in so- kozmogljivim puhalom, ki lahko premika velike količine čine.
  • Seite 304: Čiščenje

    2. Odstranite sprednjo rešetko z rahlim obračanjem v ČIŠČENJE OHIŠJA nasprotni smeri urnega kazalca. Vsi ventilatorji BONECO Air Shower so oblikovani za de- lovanje z malo vzdrževanja, tudi po letih rabe. V večini primerov lahko za čiščenje uporabite suho krpo.
  • Seite 305: Razstavljanje In Hramba

    Napravo lahko najlažje in najbolj učinkovito hranite v originalni embalaži. Ventilator BONECO Air Shower hranite na suhem mestu. 2. Pritisnite gumb za sprostitev na zgornjem drogu. 4. Pritisnite gumb za sprostitev na spodnjem drogu.
  • Seite 307: Hr Upute Za Uporabu

    UPUTE ZA UPORABU BONECO F225 – F235...
  • Seite 308 SADRŽ AJ Tehnički podaci Operacijski sustavi aplikacije BONECO Aplikacija BONECO za iOS Uvod Aplikacija za Android Opseg isporuke Povezivanje aplikacije s uređajem BONECO H300 Pregled i naziv dijelova Pripreme Povezivanje Pokretanje Savjeti za namještanje Rukovanje Napomene o izlaznoj snazi Rukovanje...
  • Seite 309: Tehnički Podaci

    TEHNIČKI PODACI Tehnički podaci* Model BONECO F225 – BONECO F235 Napon napajanja 24V DC Potrošnja struje 1.5 – 22 W Glasnoća rada 34 – 64 dB(A) Strujanje zraka 1439 m /h (maksimalna razina) Brzina zraka 273 m/min (maksimalna razina) Dimenzije D׊×V BONECO F225 375 ×...
  • Seite 310: Uvod

    Priručnik Sigurnosne upute Tápegység BONECO Air Shower! BONECO F225 i BONECO F235 razlikuju se samo Ventilator možete upotrebljavati uz jednu ili dvije po tome što je uz BONECO F235 uključena dodatna spojnice, kao i bez spojnica. Uređaj se može prila- spojnica.
  • Seite 311: Pregled I Naziv Dijelova

    PREGLED I NA ZIV DIJELOVA 1 ON–OFF / Regulator snage 2 Ventilatorska jedinica 3 Gumb za deblokadu 4 Odvojivi spojni element 5 Postolje s mrežnim kabelom 6 Zaslon Ventilator BONECO F225 Ventilator BONECO F235 Air Shower Air Shower...
  • Seite 312: Pokretanje

    POKRETANJE Postolje postavljajte isključivo na stabilnu, ravnu Umetnite spojnicu u postolje. Postavite ventilator na spojnicu. površinu. Priključite mrežni kabel na električnu mrežu. Pritisnite gumb da biste uključili uređaj. Prilagodite izlaznu snagu s pomoću komande ili aplikacije BONECO.
  • Seite 313: Rukovanje

    RUKOVANJE RUKOVANJE PORAVNAVANJE PRILAGODBA VISINE Svi su ventilatori BONECO Air Shower dizajnirani tako da Ventilator se može ručno nagnuti pod 270 stupnjeva. Sve električne komponente u potpunosti su integrirane su jednostavni za upotrebu. Izlazna snaga prilagođava se u spojnicu. Stoga uvijek možete prilagoditi visinu tako u 32 razine s pomoću jedne komande.
  • Seite 314: Funkcija Tajmera

    Uključite uređaj pritiskom na tipku  . Isključite uređaj pritiskom na tipku  . Uz pomoć funkcije tajmera možete odrediti koliko će dugo BONECO F225–F235 raditi dok se automatski ne isključi 2. Pritisnite i držite tipku  3 sekunde dok na zaslonu (timer za isključivanje).
  • Seite 315: Aplikacija Boneco Nudi Vam Ovo

    Aplikacija “BONECO healthy air” upotrebljava se za Timer za uključivanje Uređaj se nakon određenog vremena uključuje upravljanje uređajem BONECO F225 – F235 i omogućuje vam da iskoristite sav njegov potencijal. Aplikacija nudi Timer za isključivanje Uređaj se nakon određenog vremena isključuje funkcije poput timera ili prikaza stupnjeva ventilatora.
  • Seite 316: Bluetooth I Tvorničke Postavke

    Pritisnite i držite tipku  5 sekundi dok na zaslonu Nakon vraćanja na tvorničke postavke treba po- ne zatreperi indikator «bt» (Bluetooth). novno povezati uređaj s aplikacijom BONECO kako bi se njime moglo daljinski upravljati. Pritisnite i držite tipku  10 sekundi dok na zaslonu ne zatreperi indikator «fd»...
  • Seite 317: Operacijski Sustavi Aplikacije Boneco

    OPER ACIJSKI SUSTAVI APLIK ACIJE BONECO APLIKACIJA BONECO ZA IOS APLIKACIJA ZA ANDROID U trgovini aplikacija potražite “BONECO healthy air” ili U trgovini aplikacija Google Play Store potražite “BONECO skenirajte QR kod koji se nalazi u nastavku. Za prepo- healthy air” ili skenirajte QR kod koji se nalazi u nastavku.
  • Seite 318: Povezivanje Aplikacije S Uređajem Boneco H300

    • Prilikom povezivanja provjerite nalazi li se pametni te- 2. Pokrenite aplikaciju BONECO. lefon u istoj prostoriji kao i uređaj BONECO H300. 3. Slijedite upute u aplikaciji. Nakon uspješnog povezivanja svojim pametnim telefo- nom možete upravljati uređajem BONECO H300 iz iste ili čak i susjedne prostorije.
  • Seite 319: Savjeti Za Namještanje

    SAVJETI Z A NAMJEŠTANJE NAPOMENE O IZLAZNOJ SNAZI SUSTAV KLIMATIZACIJE ZRAKA (AC) VIŠE KATOVA Svi su ventilatori BONECO Air Shower opremljeni visoko- Klima-uređaj raspoređuje temperaturu na više različitih Ljeti na gornjim katovima može postati vruće i zagušljivo. učinkovitim ventilatorom koji omogućuje strujanje velike načina.
  • Seite 320: Čišćenje

    Dok to činite pripazite na položaj vijka na pred- njoj rešetki. ČIŠĆENJE KUĆIŠTA Svi su ventilatori BONECO Air Shower dizajnirani za rad 2. Skinite prednju rešetku laganim okretanjem u uz malu potrebu održavanja, čak i nakon više godina smjeru suprotnom od kazaljke na satu.
  • Seite 321: Rastavljanje I Pohrana

    željeno mjesto, a zatim ponovno sastavite uređaj. Upotrijebite originalnu ambalažu za najjednostav- niju i najučinkovitiju pohranu. Pohranite ventilator BONECO Air Shower na suhom mjestu. 2. Pritisnite gumb za deblokadu na gornjem spojnom 4. Pritisnite gumb za deblokadu na donjem spojnom elementu.
  • Seite 323: Gr Οδηγίες Χρήσης

    ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΗΣΗΣ BONECO F225 – F235...
  • Seite 324 Τεχνικές πληροφορίες Πηγή της εφαρμογής BONECO Εφαρμογή BONECO για iOS Εισαγωγή Εφαρμογή για Android Περιλαμβάνονται Σύνδεση της εφαρμογής στο BONECO F225 – F235 Επισκόπηση και ονομασίες εξαρτημάτων Προετοιμασία για την πρώτη χρήση Σύνδεση Πρώτα βήματα Συμβουλές για την τοποθέτηση Χειρισμός...
  • Seite 325: Τεχνικές Πληροφορίες

    ΤΕ ΧΝΊΚ ΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ Τεχνικές πληροφορίες* Μοντέλο BONECO F225 – BONECO F235 Τάση τροφοδοσίας ρεύματος 24V DC Κατανάλωση ρεύματος 1.5 – 22 W Επίπεδο θορύβου στη λειτουργία 34 – 64 dB(A) Παροχή αέρα 1439 m /h (μέγιστη ταχύτητα) Ταχύτητα αέρα...
  • Seite 326: Εισαγωγή

    BONECO! Τα μοντέλα BONECO F225 και BONECO F235 διαφέ- Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη μονάδα ανεμι- ρουν μόνο στο ότι το BONECO F235 έχει ένα δεύτερο στήρα με ένα, δύο ή και καθόλου τμήματα βάσης. τμήμα βάσης. Μπορεί να προσαρμόζεται στις ανάγκες σας.
  • Seite 327: Επισκόπηση Και Ονομασίες Εξαρτημάτων

    ΕΠΊΣΚΟΠΗΣΗ Κ ΑΊ ΟΝΟΜΑ ΣΊΕΣ ΕΞ ΑΡΤΗΜΑΤΩΝ 1 ON–OFF / Ρυθμιστής εξερχόμενου 2 Κεφαλή ανεμιστήρα 3 Κουμπί για απασφάλιση 4 Διαχωρισμένος υποστηρικτικός πόλος 5 Βάση με καλώδιο τροφοδοσίας 6 Οθόνη BONECO F225 BONECO F235 Ανεμιστήρας Ανεμιστήρας...
  • Seite 328: Πρώτα Βήματα

    Τοποθετήστε το τμήμα βάσης στη βάση. Τοποθετήστε τη μονάδα ανεμιστήρα στο τμήμα βά- επιφάνεια. σης. Ελέγξτε την απόδοση με τον ρυθμιστή ή με την Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας σε μια πρίζα Πιέστε το κουμπί, για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή. ρεύματος. εφαρμογή BONECO.
  • Seite 329: Χειρισμός

    ΧΕΊΡΊΣΜΟΣ ΧΕΊΡΊΣΜΟΣ ΕΎΘΎΓΡΑΜΜΊΣΗ ΡΎΘΜΊΣΗ ΎΨΟΎΣ Όλοι οι ανεμιστήρες BONECO έχουν σχεδιαστεί για εύ- Η μονάδα ανεμιστήρα μπορεί να τεθεί χειροκίνητα σε Όλα τα ηλεκτρικά εξαρτήματα είναι πλήρως ενσωματω- κολο χειρισμό. Η ταχύτητα ρυθμίζεται σε 32 βαθμίδες κλίση 270 μοιρών. μένα στο τμήμα βάσης. Για αυτό μπορείτε να προσαρ- μέσω...
  • Seite 330: Λειτουργία Χρονοδιακόπτη

    Απενεργοποιήστε τη συσκευή με το πλήκτρο  . Με τη λειτουργία χρονοδιακόπτη μπορείτε να καθορί- ζετε για πόσο πρέπει να λειτουργεί το BONECO F225– 2. Πιέστε για 3 δευτερόλεπτα το πλήκτρο  , μέχρι F235, μέχρι να απενεργοποιηθεί αυτόματα (OFF-Timer).
  • Seite 331: Αυτά Είναι Τα Πλεονεκτήματα Της Εφαρμογής Boneco

    Η εφαρμογή «BONECO healthy air» χρησιμοποιείται για ON timer Η συσκευή ενεργοποιείται μετά από ένα ρυθμισμένο χρονικό διάστημα τον έλεγχο των BONECO F225 – F235 και. Η εφαρμογή προσφέρει λειτουργίες όπως χρονοδιακόπτης ή την OFF timer Η συσκευή απενεργοποιείται μετά από ένα ρυθμισμένο χρονικό διάστημα...
  • Seite 332: Bluetooth Και Εργοστασιακές Ρυθμίσεις

    Πιέστε για 5 δευτερόλεπτα το πλήκτρο  , μέ- Μετά από την επαναφορά, η συσκευή πρέπει να χρι στην οθόνη να αναβοσβήνει η ένδειξη «bt» συζευχθεί ξανά με την εφαρμογή BONECO-App, για (Bluetooth). να είναι εφικτός ο τηλεχειρισμός της. Πιέστε για 10 δευτερόλεπτα το πλήκτρο  , μέχρι...
  • Seite 333: Πηγή Της Εφαρμογής Boneco

    Αναζητήστε στο Google Play Store την εφαρμογή healthy air» ή σαρώστε τον κωδικό QR παρακάτω. Η «BONECO healthy air» ή σαρώστε τον κωδικό QR πα- ανάγνωση του κωδικού QR στα iOS 10 ή παλαιότερη ρακάτω. Η ανάγνωση του κωδικού QR προϋποθέτει την...
  • Seite 334: Σύνδεση Της Εφαρμογής Στο Boneco

    σας. • Κατά τη σύνδεση, βεβαιωθείτε ότι το smartphone βρί- 2. Ξεκινήστε την εφαρμογή BONECO. σκεται στον ίδιο χώρο με το BONECO F225 – F235. 3. Ακολουθήστε τις οδηγίες στην εφαρμογή. Μόλις συνδεθεί με επιτυχία, μπορείτε να ελέγχετε το...
  • Seite 335: Συμβουλές Για Την Τοποθέτηση

    διάφορους τρόπους. Χρησιμοποιήστε τον ανεμιστήρα γηρή ατμόσφαιρα στους επάνω ορόφους. Ο ισχυρός ανε- ποσότητες αέρα. Αξιοποιώντας αυτό το χαρακτηριστικό: BONECO, για να μετακινήσετε τον ζεστό αέρα προς το μιστήρας του ανεμιστήρα BONECO κατευθύνει τον κρύο Καθοδηγήστε τον αέρα σε μια συγκεκριμένη κατεύθυνση...
  • Seite 336: Καθαρισμός

    ασφαλείας. Στη διάρκεια αυτής της ενέργειας, προ- σέξτε τη θέση της βίδας στην μπροστινή γρίλια. ΚΑΘΑΡΊΣΜΟΣ ΤΟΎ ΠΕΡΊΒΛΗΜΑΤΟΣ Όλοι οι ανεμιστήρες BONECO έχουν σχεδιαστεί για λει- 2. Αφαιρέστε την μπροστινή γρίλια περιστρέφοντάς τουργία με περιορισμένες ανάγκες συντήρησης, ακόμα τη ελαφρά προς τα αριστερά.
  • Seite 337: Αποσυναρμολόγηση Και Αποθήκευση

    επιθυμητό σημείο και επανασυναρμολογήστε. Η αποθήκευση γίνεται πανεύκολα και αποτελε- σματικά, αν χρησιμοποιείτε την αρχική συσκευασία. Αποθηκεύστε τον ανεμιστήρα BONECO σε ένα στε- γνό μέρος. 4. Πιέστε το κουμπί απασφάλισης στον κάτω υποστη- 2. Πιέστε το κουμπί απασφάλισης στον επάνω υπο- ρικτικό...
  • Seite 339: Ru Руководство По Эксплуатации

    РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ BONECO F225 – F235...
  • Seite 340 Технические характеристики Платформы для скачивания приложения BONECO Приложение BONECO для iOS Приветствие Приложение для Android Комплект поставки Подключение к BONECO F225 – F235 чере приложение Об ор и наименование деталей Подготовка к первому использованию Подключение Запуск Советы по расположению Управление...
  • Seite 341: Технические Характеристики

    ТЕХНИЧЕСКИЕ Х АРАК ТЕРИСТИКИ Технические характеристики* Модель BONECO F225 – BONECO F235 Напряжение сетевого блока питания 24 V постоянный ток Потребляемая мощность 1.5 – 22 Вт Уровень ума во время работы 34 – 64 дБА Возду ный поток 1439 м...
  • Seite 342: Приветствие

    Различие между моделями BONECO F225 и Вентилятор можно использовать без съемного BONECO Air Shower ! BONECO F235 состоит ли ь в том, что вариант модуля для регулировки высоты, с одной над- BONECO F235 оснащается двумя съемными мо- ставкой или с двумя надставками. Это позво- дулями...
  • Seite 343: Обзор И Наименование Дета Лей

    ОБЗОР И НАИМЕНОВАНИЕ ДЕТА ЛЕЙ 1 ON–OFF / Регулятор мощности 2 Функциональная часть вентилятора 3 Кнопка разблокировки 4 Разборная опора 5 Основание с сетевым кабелем 6 Дисплей Вентилятор – BONECO F225 Вентилятор – BONECO F235 Air Shower Air Shower...
  • Seite 344: Запуск

    Обязательно поместите основание на прочную Вставьте съемный модуль для регулировки Установите вентиляторный блок на съемный горизонтальную поверхность. высоты в основание. модуль. Вставьте сетевой кабель в розетку. Нажмите на кнопку, чтобы включить прибор. Регулируйте мощность с помощью переключа- теля или в приложении BONECO.
  • Seite 345: Управление

    УПРАВЛЕНИЕ УПРАВЛЕНИЕ РЕГУЛИРОВКА РЕГУЛИРОВКА ПО ВЫСОТЕ Все вентиляторы BONECO Air Shower разработаны Вы можете вручную отрегулировать угол наклона Все электрические компоненты находятся в съем- для максимальной простоты управления. Вы мо- вентилятора в пределах 270 градусов. ном модуле для регулировки высоты. Поэтому вы...
  • Seite 346: Таймер

    3. Нажмите и удерживайте в течение 3 секунд кнопку  , пока на дисплее не начнет мигать чения). Используйте эту функцию, например, для включения BONECO F225–F235 перед Ва им воз- индикатор «0h». вращением, чтобы к Ва ему приходу дома был оп- тимально...
  • Seite 347: Преимущества Приложения Boneco

    ОБЪЕМ ФУНКЦИЙ Приложение «BONECO Healthy Air» используется для Таймер включения Прибор включается по истечении установленного времени управления BONECO F225 – F235 и позволяет в пол- ной мере использовать возможности прибора. При- Таймер выключения Прибор выключается по истечении установленного времени ложение имеет такие функции, как таймер, задание...
  • Seite 348: Bluetooth И Аводские Настройки

    кнопку  , пока на дисплее не начнет мигать управления после сброса настроек, прибор индикатор «bt» (Bluetooth). необходимо снова подключить к приложению BONECO. Нажмите и удерживайте в течение 10 секунд кнопку  , пока на дисплее не начнет мигать 2. Поворачивайте регулятор направо или налево, индикатор...
  • Seite 349: Платформы Для Скачивания Приложения Boneco

    ПЛАТФОРМЫ Д ЛЯ СК АЧИВАНИЯ ПРИЛОЖЕНИЯ BONECO ПРИЛОЖЕНИЕ BONECO ДЛЯ IOS ПРИЛОЖЕНИЕ ДЛЯ ANDROID Приложение «BONECO Healthy Air» доступно в App Приложение «BONECO Healthy Air» доступно в Google Store или по QR-коду ниже. Для сканирования QR- Play Store или по QR-коду ниже. Для сканирования...
  • Seite 350: Подключение К Boneco F225 - F235 Чере Приложение

    ПОДК ЛЮЧЕНИЕ К BONECO F225 – F235 ЧЕРЕЗ ПРИЛОЖЕНИЕ ПОДГОТОВКА К ПЕРВОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ПОДКЛЮЧЕНИЕ • Убедитесь, что на смартфоне включена функция Убедитесь, что на смартфоне включена функ- Bluetooth. ция Bluetooth. • Во время подключения убедитесь, что смарт- 2. Запустите приложение BONECO.
  • Seite 351: Советы По Расположению

    В летнее время на верхних этажах часто становится лятором высокой производительности, способным температуру в помещении. Используйте вентиля- жарко и ду но. Мощный вентилятор – BONECO Air перемещать объемные потоки воздуха. Использо- тор – BONECO Air Shower, чтобы направлять теплый Shower направит прохладный воздух с нижнего...
  • Seite 352: Очистка

    4. Снимите лопасти вентилятора и очистите при Перед очисткой всегда отключайте вентилятор Разверните вентилятор вертикально вверх и помощи влажной ткани. – BONECO Air Shower! Несоблюдение этой реко- ослабьте затяжку предохранительного винта. мендации может привести к удару электриче- 5. Соберите прибор, следуя описанным этапам в...
  • Seite 353: Ра Борка И Хранение

    отдельности в нужное место и, затем, снова соберите. Проще и эффективнее всего хранить прибор в оригинальной упаковке. Храните вентилятор – BONECO Air Shower в сухом помещении. 2. Нажмите кнопку разблокировки на верхней 4. Нажмите кнопку разблокировки на нижней опоре. опоре.
  • Seite 355 取扱説明書 BONECO F225–F235...
  • Seite 356 目次 仕様 BONECO アプリの入手 iOS用BONECOアプリ はじめに Android用アプリ セット内容 アプリと BONECO F225 – F235 との接続 外観と各部の名称 準備 接続 設置 設置場所のポイント 使い方 出力について 使い方 エアコンを使用している場合 向きの調整 外気を取り入れる場合 高さの調整 上層階に送風する場合 天井が高い部屋の場合 タイマー機能 使い方 お手入れ OFFタイマーの設定 安全上のご注意 ONタイマーの設定 ハウジングのお手入れ 羽根のお手入れ BONECO アプリでできること BONECOアプリについて 取外し方と保管...
  • Seite 357 仕様 仕様* 型式 BONECOF225 – BONECOF235 電源電圧 24VDC 消費電力 1.5 – 22 W 最大運転音 34 – 64dB(A) 風量 1439m /h (最大レベル) 風速 273m/min (最大レベル) BONECOF225 375 × 375 × 852mm (コネクターピース1個付き) 寸法 (幅×奥行×高さ) BONECOF235 375 × 375 × 1212mm (コネクターピース2個付き)...
  • Seite 358: はじめに セット内容

    はじめに ご購入のお客様へ セット内容 BONECO Air Shower ファンをお買い上 げ頂きまして、 誠にありがとうございます。 こ の高性能ユニットは、 お客様のニーズに合わ せてシームレスに調整いただけます。 出力レ ベルを 「低」 に設定いただくと、 暑い日でも BONECOファンユ 脱着式コネクター ベース 住まいに快適な風を送ることができます。 ま ニット ピース た、 エアコンをご使用になられている場合に (F225: ×1) は、 パワフルなファンが部屋全体に冷気を (F235: ×2) 行き渡らせ、 均一な温度に保つことができま す。 BONECO Air Shower ファンの開発で特...
  • Seite 359: 外観と各部の名称

    外 観と各部の名称 1 ON–OFF / 加湿レベル設定ノブ 2 ファンヘッド 3 ロック解除ボタン 4 着脱式支柱 5 電源コード付きフットスタンド 6 ディスプレイ BONECOF225 BONECOF235 AirShowerファン AirShowerファン...
  • Seite 360 設置 スタンドベースを水平で安定した場所に置 コネクターピースをスタンドベースに挿入 ファンユニットをコネクターピースにはめ きます。 します。 込みます。 ボタンを押して装置の電源を入れます。 電源コードをコンセントに差し込みます。 回転ノブまたはBONECOアプリにより 加湿レベルを制御します。...
  • Seite 361: 使い方 使い方

    使い方 使い方 向きの調整 高さの調整 BONECOAirShowerファンは、 簡単にお ファンユニットは、 手動で270°傾けることが 電気部品はすべてコネクターに完全に組み 使いいただけるようなデザインを採用してい できます。 込まれています。 支柱を追加するか、 または ます。 加湿レベルは個別の回転ノブにより 押しボタンでロック解除後、 引き出すことで ファンユニットは360°回転しませんので 32レベルに制御されます。 高さをいつでも調整することができます。 ご注意ください。 安全上の理由から、 一度に使用できるコ ネクターピースの数は最大2個となって います(F235)。 270°...
  • Seite 362: タイマー機能 使い方

    3. ディスプレイに «0h» 表示が点滅するま あるいは設定した時間後に、 装置を自動的 で  ボタンを3秒間押します。 に ON にすることができます (ON タイマ 3. コントローラを使用して電源が入るまで ー) 。 この機能を使って、 例えば 帰宅前に の時間を設定します。 約 5 秒間入力が BONECO F225-F235 が運転を開始する 4. コントローラを使用して電源が切れるま ない場合、 選択した値が適用され、 ディ ように設定しておくと、 帰宅したときには室 での時間を設定します。 約 5 秒間入力 スプレイに残りの時間 (時間単位) が表 内がすでに快適な状態となっています。...
  • Seite 363: Boneco アプリでできること

    BONECO アプリでできること BONECO アプリについて 機能一覧 アプリ 「BONECO healthy air」 は ONタイマー 設定した時刻に装置が起動します。 BONECO F225 – F235 操作用のアプリ OFFタイマー 設定した時刻に装置が停止します。 で、 その能力を存分に発揮させることができ ベビーロック コントローラのロック機能 ます。 このアプリではタイマー、 風量レベル 天気 現在の天気と外気温を表示します。 の設定などの機能が利用できます。...
  • Seite 364: Bluetooth および出荷時の設定

    BLUETOOTH および出荷時の設定 BLUETOOTH をオフにする 出荷時の設定 1. ディスプレイに «bt» (Bluetooth) 表  リセット後、 装置をリモコン操作できる 示が点滅するまで 。 ように再度BONECOアプリと関連づけ る必要があります。 1. ディスプレイに «fd» (出荷時の設定) 表示が点滅するまで ボタンを10秒 2. ディスプレイに«--»が表示されるまでコ 間押します。 ントローラを左または右に回します。 2. すべての設定が削除され、 装置は出荷時 3. Bluetoothをオフにするには ボタン の設定にリセットされます。 を押します。 4. Bluetoothを再度有効にするには、 «bt» 表示が点滅するまで再度 ボタンを5 秒間押します。...
  • Seite 365: Boneco アプリの入手

    BONECO アプリの入手 IOS 用 BONECO アプリ ANDROID 用アプリ App ストアで 「BONECO healthy air」 を GooglePlayストアで 「BONECOhealthy 検索するか、 下記のQRコードをスキャンし air」 を検索するか、 下記のQRコードをスキ てください。 iOS 10 またはそれ以前の場合 ャンしてください。 QR コードを認識するた は対応するアプリがインストールされている めには対応するアプリがインストールされて 必要があります。 iOS 11 またはそれ以後の いる必要があります。 場合は QR コードにカメラを向ければ自動 的に認識されます。...
  • Seite 366: アプリと Boneco F225 - F235 との接続

    アプリと BONECO F225 – F235 との接続 準備 接続 •お持ちのスマート フォンで Bluetooth が 1. お持ちのスマート フォンでBluetoothが 有効であることを確認してください。 有効であることを確認してください。 •接 続 を 行 うとき は 、スマートフォンと 2. BONECOアプリを起動します。 BONECO F225 – F235 が同じ室内にあ 3. アプリの指示に従います。 ることが必要です。 接続が成功すればBONECOF225 – F235 を同じ室 内からだけでなく、隣 室 からも...
  • Seite 367: 設置場所のポイント 出力について

    設置場所のポイント エアコンを使用している場合 上層階に送風する場合 出力について エアコンはさまざまな方法で温度を配分し 夏場は特に、上 層階 が 高温になることが BONECO Air Shower ファンは、 大量の ています。 BONECOAirShowerファンを よくあります。 パワフルな BONECO Air 空気を送風できる高性能なファンを装備し 併用してエアコン方向に空気を送れば、 図 Shower ファンを使用して一階から上層階 ています。 この機能を活用すれば、 空気を のように直接または間接的に空気を循環で に冷風を直接送ると、 均一な温度を保つこ きるようになります。 とができます。 特定の方向に導き、 均一な室内環境を実現 することができます。 こちらに活用例をご紹 介します。 外気を取り入れる場合 天井が高い部屋の場合...
  • Seite 368: お手入れ 安全上のご注意

    1. ファンユニットを上に向け、 安全ネジを 取ります。 れを始める前に、 プラグを必ずコンセン 緩めます。 5. 逆の手順でユニットを再度取り付けま トから抜いてください! これを怠ると、 感 す。 電やケガにつながるおそれがあります! 6. フロントグリルを安全ネジで固定しま お手入れの際にアルコール系の洗浄剤 す。 その際、 フロントグリルのネジの位置 や腐食性のある洗浄剤を使用しないで が正しいか注意してください。 ください。 2. フロントグリルを反時計回りに少し回し て取り外します。 ハウジングのお手入れ BONECOAirShowerファンは、 ローメン テナンスで長い期間お使いいただけるよう な設計となっています。 本製品は基本的に、 乾燥した布で清掃することができます。 3. 安全ネジを時計回りに半分回して緩めま 頑固な汚れがある場合は、 湿った布でハウ す。 ジングを掃除してください。 少量の食器洗 い用洗剤を水に加えます。...
  • Seite 369 部品をすべて取り外し、 それらの部品を 目的の場所に運んでから、 再度組み立て てください。  入ってい た ケース に 梱 包して い た だ 4. 下部支柱のロック解除ボタンを押しま くと、簡 単 か つ 効 率 的 に保 管 で きま 2. 上部支柱のロック解除ボタンを押しま す。 す。 BONECO Air Shower ファンを湿 す。 気の少ない場所で保管してください。 5. 支柱をベースから取り外します。...
  • Seite 371 사용 설명서 BONECO F225–F235...
  • Seite 372 목차 기술 자료 BONECO 앱 설치 iOS용BONECO앱 소개 Android용 앱 제품 구성 BONECO F225 – F235 앱 연결 개요 및 부품 이름 준비 링크 사용 시작 배치 정보 제품 조작 출력 정보 제품 조작 에어컨(AC) 방향 조절 신선한 공기 높이 조정 복층...
  • Seite 373: 기술 자료

    기술 자료 기술 자료* 모델 BONECOF225–BONECOF235 전원 어댑터 전압 24VDC 소비 전력 1.5–22W 34–64dB(A) 작동 소음 1439m /h(최대 레벨) 공기 흐름 273m/min(최대 레벨) 공기 속도 BONECOF225 375×375×852mm(커넥터 부품1개 포함) 크기L×W×H BONECOF235 375×375×1212mm(커넥터 부품2개 포함) BONECOF225 6.0kg 순 중량 BONECOF235 7.6kg...
  • Seite 374 소개 고객님께, 제품 구성 BONECO Air Shower 에어 서큘레이터를 구매해 주셔서 감사합니다. 당사의 고성능 에어 서큘레이터는 고객님을 완벽하게 만족 시켜 드릴 것입니다.본 제품을 낮은 출력 레 벨로 설정하면 무더운 여름날 가정에서 상쾌 BONECO팬 유닛 탈착식 커넥터 부품 베이스 한 바람을 즐기실 수 있습니다.에어컨을 사...
  • Seite 375: 개요 및 부품 이름

    개요 및 부품 이름 1 ON–OFF/출력 조절기 2 팬 헤드 3 잠금 해제 버튼 4 분리형 지지대 5 받침대 및 전원 케이블 6 디스플레이 BONECOF225Air BONECOF235Air Shower Shower 에어 서큘레이터 에어 서큘레이터...
  • Seite 376: 사용 시작

    사 용 시작 안정적이고 평평한 곳에만 받침대를 놓으 커넥터 부품을 받침대에 끼우십시오. 팬 유닛을 커넥터 부품에 끼우십시오. 십시오. 전원 케이블을 전원 콘센트에 꽂으십시오. 출력 조절기 또는BONECO앱을 사용해 기기를 켜려면 버튼을 누르십시오. 출력을 조절하십시오.
  • Seite 377: 제품 조작

    제품 조작 제품 조작 방향 조절 높이 조정 모든 BONECO Air Shower 에어 서큘레이 팬 유닛을 손으로270도 기울일 수 있습니다. 모든 전기 부품은 커넥터에 완전히 통합되어 터는 조작이 간편하게 디자인되었습니다.출 있습니다.따라서 지지대를 추가하거나 또는 팬 유닛은360도 회전하지 않습니다. 력은 출력 조절기를 사용해32단계로 조절할 푸시...
  • Seite 378: 타이머 기능 사용법

    버튼을3초간 누르십시오. 수 있습니다(ON타이머).예를 들어,귀가 전 최적의 실내 환경을 준비하기 위해 이 기능 3. ON이전까지의 시간을 설정할 때는 로터 을 사용해 BONECO F225-F235를 작동할 리 스위치를 사용하십시오. 입력이 없을 수 있습니다. 4. OFF이전까지의 시간을 설정하려면 로터 때는 약5초 후에 선택한 값이 적용되고 리...
  • Seite 379: Boneco 앱 서비스

    BONECO 앱 서비스 BONECO 앱 정보 서비스 구성 «BONECO healthy air» 앱은 BONECO ON타이머 일정 시간이 되면 기기가 켜집니다 F225–F235을 조절하기 위한 앱으로서 다 OFF타이머 일정 시간이 되면 기기가 꺼집니다 양한 가능성이 제공됩니다.앱은 타이머나 팬 Baby-Lock 로터리 스위치 잠금 기능...
  • Seite 380: 블루투스 및 초기 설정

    블루투스 및 초기 설정 블루투스 끄기 초기 설정 1. 디스플레이의«bt»(Bluetooth)표시가  리셋 후에는 기기를 원격 제어할 수 있도 깜박일 때까지 버튼을5초간 누르십시 록BONECO앱과 다시 연결해야 합니다. 오. 1. 디스플레이의 «fd» (Factory default) 표시가 깜박일 때까지 버튼을10초간 누르십시오. 2. «--»디스플레이가 나타날 때까지 로터리 스위치를...
  • Seite 381: Boneco 앱 설치

    BONECO 앱 설치 IOS용 BONECO 앱 ANDROID용 앱 AppStore에서«BONECOhealthyair»를 Google Play Store에서 «BONECO 검색하거나 아래에 있는QR코드를 스캔하십 healthyair»를 검색하거나 아래에 있는QR 시오.iOS10아래 또는 구 버전에서QR코드 코드를 스캔하십시오. QR 코드를 인식하기 를 인식하려면 관련 앱이 설치되어 있어야 합 위해서는 기기에 관련 앱이 설치되어 있어야 니다.iOS11아래...
  • Seite 382: Boneco F225 - F235 앱 연결

    BONECO F225 – F235 앱 연결 준비 링크 • 스마트폰의 Bluetooth가 켜져 있는지 확 1. 스마트폰의Bluetooth가 켜져 있는지 확 인하십시오. 인하십시오. • 링크 시 스마트폰이 B ONECO F 225–F235 2. BONECO앱을 시작하십시오. 과 같은 공간에 있어야 합니다. 3. 앱의 지시를 따르십시오.
  • Seite 383: 배치 정보

    에어컨(AC) 복층 구조 출력 정보 에어컨은 다양한 방법으로 온도를 분배합니 여름철에는 위층이 덥고 후덥지근해질 수 있 모든 BONECO Air Shower 에어 서큘레이 다.BONECOAirShower에어 서큘레이터 습니다.강력한BONECOAirShower에어 터에는 대량의 공기를 이동시킬 수 있는 고성 를 사용해 따뜻한 공기를 에어컨 쪽으로 보 서큘레이터는 아래층의 냉기를 위층으로 보...
  • Seite 384: 안전을 위한 주의사항

    의하십시오. 지 마십시오. 2. 앞면 그릴을 시계 반대 방향으로 약간 돌 려 분리하십시오. 하우징 세척 모든 BONECO Air Shower 에어 서큘레이 터는 수년간 사용한 후에도 최소한의 유지보 수만이 필요하도록 설계되었습니다. 대부분 의 경우 마른 천으로 제품을 청소할 수 있습 니다.
  • Seite 385: 분해 및 보관

    가능한 부품을 분해하고,각 부품을 원하 는 장소로 옮긴 후 다시 조립하십시오.  가장 쉽고 효율적으로 보관하는 방법은 원래의 포장재를 사용해 보관하는 것입니 다.BONECOAirShower에어 서큘레이 4. 아래쪽 지지대의 잠금 해제 버튼을 누르 터를 건조한 장소에 보관하십시오. 2. 위쪽 지지대의 잠금 해제 버튼을 누르십시...
  • Seite 387 www.tuv.com ID 1419076152...
  • Seite 388 B O N E C O is a registered trademark of B O N E C O AG, Switzerland B O N E C O AG, Espenstrasse 85, 9443 Widnau, Switzerland...

Diese Anleitung auch für:

F235

Inhaltsverzeichnis