Herunterladen Diese Seite drucken

Jamara HL20 Gebrauchsanleitung Seite 6

Werbung

1
DE | AT | BE - Ladevorgang
Stecken Sie den USB-Stecker des Ladekabels in die USB-Buchse der Fernsteuerung
Stecken Sie den Ladestecker des Ladekabels in die Ladebuchse des Modells ein. Während
des Ladevorgangs leuchtet die LED innen im Modell.
Wenn der Ladevorgang beendet ist erlischt diese LED.
Nach etwa 20 - 30 min. ist der Ladevorgang abgeschlossen, die Flugzeit bei vollgeladenen
Akku beträgt ca. 5 - 10 Min.
Achtung!
Lassen Sie dem Modell nach jedem Einsatz ca. 8 min. Zeit um abzukühlen bevor Sie es
wieder in Betrieb nehmen. Bei Überhitzung kann Beschädigung der Elektronik oder Brand-
gefahr die Folge sein.
GB | IE | NI - Charging
Insert the USB cable into the USB Charging port of the controller.
Connect another end of the wire to the interface of the model. During charge a LED in the
model will light up
After charge the LED will switch off
The charging process should take approx. 20 - 30 min. and should give you approx. 5 - 10
min. flying time.
Attention!
Let the model cool for minimum 8 minutes off sufficiently after each use before putting it
back into operation. Overheating can damage the electronics or may result in fire.
FR | BE - Processus de charge
Branchez la prise USB du cordon de charge sur l'émetteur.
Branchez la prise de charge du cordon sur la prise de charge de l'modèle. Lors du
chargement le voyant à l'intérieur du modèle s'allume.
Une fois le chargement terminé, le voyant s'éteint.
Après environ 20 - 30 minutes le processus de charge est terminé, le temps de vol avec un
accu plein est de l'ordre de 5 à 10 minutes.
Attention!
Après chaque utilisation, avant de remettre le modèle en marche, laissez-le 8 minutes
le temps de refroidir. En cas de surchauffe, les composants électroniques peuvent être
endommagés ou un risque d´incendie peut survenir.
IT - Caricamento attraverso USB (Batteria)
Collegare la presa USB del cavo di ricarica nella porta USB del telecomando.
Inserire la spina di ricarica del cavo, nella presa di ricarica del modello. Durante la carica il
LED nel modello si illumina.
Quando la carica è completata, la LED si spegne.
Dopo ca. 20 - 30 minuti la carica e´completata. Il tempo di volo con la batteria completa-
mente carica e di ca. 5 - 10 minuti.
Attenzione!
Lasciate che il modello dopo ogni utilizzo il tempo sufficiente per raffreddarsi prima di
rimetterlo in funzione. Essere rispettato una fase di raffreddamento di 8 minuti tra ogni
cambio della batteria prima di rimetterlo in funzione. Il surriscaldamento può danneggiare
l'elettronica o pericolo d'incendio possono esssere le conseguenze.
ES - Carga
Inserte el conector-USB del cable de carga en el buje de USB de la emisora.
Inserte el enchufe de carga del cable en el buje de carga del modelo. Durante la carga el LED
en el modelo se ilumina.
Cuando la carga está completa el LED se apaga.
Después de unos 20 - 30 min. la carga esta completa, el tiempo de vuelo a batería comple-
tamente cargada es de aprox. 5 - 10 min.
¡Atención!
Deje que el modelo después de cada uso el tiempo suficiente para enfriarse antes de
volver a ponerlo en funcionamiento. Cuando se utiliza baterías para cambiar se tiene que
respetar una fase de enfriamiento de 8 minutos entre cada cambio de las baterías antes
de ponerlo de nuevo en funcionamiento. El sobrecalentamiento puede dañar la electrónica
o peligro de incendio puden ser la consecuencia.
6
2
NL | BE - Laadproces
Sluit laadkabel USB aan contactdoos USB op afstandsbediening.
Sluit contact laadkabel aan contactdoos model. Tijdens het opladen, een
LED-interieurverlichting in het model.
Na beëindiging van belading, zal het LED-diode gaat uit.
Na ongeveer 20 – 30 minuten zal het laden beëindigd zijn. De vliegtijd bij volledig opgeladen accu
bedraagt ongeveer 5- 10 minuten.
Let op!
Na elk gebruik en vóór het volgende gebruikmoet het model minstens 8 minuten worden
afgekoeld. Bij oververhitting kan brand of schade van het elektronische systeem ontstaat.
PT - Carregamento
Conecte o cabo de carregamento USB à porta USB no controle remoto.
Ligue o cabo de carregamento à tomada de carregamento do modelo. Durante o
carregamento, o LED acende no modelo.
Quando o carregamento estiver concluído, o LED apaga-se.
Após cerca de 20-30 minutos, o carregamento está completo. O tempo de vôo com uma
bateria totalmente carregada é de aproximadamente 5 - 10 minutos.
Nota: Depois de cada utilização, o modelo deve ser arrefecido (menos 8 minutos) antes
que da próxima utilização. O sobreaquecimento pode causar um incêndio ou danos para
o sistema electrónico
SE | FI - Laadproces
Sätt i USB-kontakten på laddningskabeln i USB-uttaget på fjärrkontrollen
Lägg in laddningskontakt av laddningskabel i laddningsuttag på modellen. Undan laddningen
ljuser LED inne i modellen.
Eftersom laddningen avslutades då ljuser LED inte.
Efter cirka 20-30 minuter ska laddningen avslutas, flygtid vid full batteri belöper sig på
cirka 5 – 10 minuter.
Observera!
Efter varje användning ska modellen kyla ned cirka 8 minuter förre nästa användningen.
Vid överhettning kan elektronik skadas eller uppstår brandfara.
FI - Varausprosessi
Kytke latauskaapelin USB-liitin kaukosäätimen USB-liitäntään
Kytke varausjohdon liitin mallin varausliitäntään. Varausaikana mallissa oleva LED-diodi
palaa jatkuvasti.
Varauksen päätyttyä LED-diodi sammuu.
Noin 20–30 minuutin kuluttua varaus päättyy. Lentoaika akun ollessa täysin varattu on
5–10 minuuttia.
Huom!
Aina käytön jälkeen mallin on annettava jäähtyä (vähintään 8 minuutin) ennen käytön
jatkamista. Ylikuumentuminen voi aiheuttaa tulipalon tai elektroniikan vaurioitumisen..
DK - Opladningsproces
Opladerkablets USB stik tilsluttes USB udtaget på fjernstyringen.
Opladerkablets opladerstik tilsluttes modellens ladeudtag. Under opladning en LED
indvendigt lys i modellen.
Når opladningen er afsluttet denne LED dioden.
Opladningsprocessen er afsluttet efter ca. 20-30 minutter. Er batteriet fuldt opladet kan
modellen flyve i ca. 5-10 min.
OBS!
Efter hver brug skal modellen køle ned ( mindst 8 min.) før næste brug. Overophedning kan
medføre brand el. beska digelse af det elektroniske system.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

410149