Herunterladen Diese Seite drucken

Jamara HL20 Gebrauchsanleitung Seite 15

Werbung

• Para evitar acidentes, nunca usar o modelo perto de seres humanos, animais ou outros
obstáculos. Manter as mãos, cabelos e roupas soltas longe do rotor. Não tocar o rotor!
• Os modelos (destinados ao uso fora) devem ser operados somente com tempo bom.
Em caso de chuva ou tempestade, não usar estes modelos.
• Encontrar um local para voar que é consistente com os requisitos legais e livre de
obstruções, tais como árvores, casas etc.
• Por razões de segurança e a fim de conseguir resultados satisfatórios do voo, manter um
espaço suficientemente grande (cerca de 6 x 5 x 2,5 m). Isso deve ser m espaço livre de
obstáculos (lâmpadas, objetos soltos, etc.). Além disso, não deve haver qualquer corrente
de ar.
• Não levar ao colapso de um modelo de uma grande altura. Isso pode afetar as
características do voo e a durabilidade do modelo.
Instruções de segurança para baterias
Por causa de alta densidade de energia (até 150Wh/kg) nas células, elas são perigosas e re-
querem tratamento especial! Por isso, a empresa JAMARA nega expressamente qualquer re-
sponsabilidade por danos causados pelo manuseio incorreto das células de polímero de lítio.
• O uso inadequado da bateria pode levar a um risco de incêndio ou queimaduras químicas.
• A sobrecarga, correntes excessivas ou descarga profunda provocam danos à bateria.
• As células devem ser protegidas da tensão mecânica (trituração, prensagem, dobragem,
perfuração).
• As células não devem ser abertas ou cortadas ou queimadas. As células devem ser
armazenadas longe das crianças.
• As baterias danificadas ou com vazamento devem ser tratadas com extrema cautela. Isto
pode causar ferimentos ou danos.
• Não provocar um curto-circuito. Prestar atenção à polaridade das baterias.
• As baterias devem ser protegidas da exposição ao calor acima de 65° C. Eles devem ser
instaladas longe de componentes quentes.
• Antes de armazenamento (por exemplo no inverno) carregar as baterias. Não armazenar as
baterias descarregadas ou totalmente carregadas! Com o armazenamento a longo prazo,
ocasionalmente verificar o estado de carga.
• O conteúdo da célula é prejudicial para a pele e olhos.
• Após contato com a pele, deve ser lavada com água abundante, retirar a roupa
humedecida.
• Após contato com os olhos, lavar os olhos com bastante água e procurar assistência
médica.
Se a célula sobreaquecer, incha, emite fumaça ou queimaduras, não tocar nela. Manter
uma distância segura e preparar agentes adequados de extinção (a água não é ade-
quada devido ao risco de explosão, as medidas adequadas são areia seca, extintor de
incêndio, cobertores de extinção de incêndios, água salgada).
SE | FI - Säkerhetsanvisningar
• Förre användningen ska man läsa noggrant den hela bruksanvisningen och de
informationerna angående säkerhet.
• Observera: Fara att skada ögon! Har alltid säkerhetsavstånd 1-2 meter förr att skydda dig
eller andra mot skador.
• Förändringar på modellen är inte tillåtna och kan vara grund på förlust av garanti.
• Flyg inte på plats med mer än +45°C eller mindre än 10°C.
• Använd ej modellen vid starka solen, i platsen med hög fuktighetsgrad eller med mycket
damm.
• Akta på, att olika delar på modellen kan vara het.
Användning
• Observera! I några länder krävs det för (indoor-) användning av modellen att ha en speciell
ansvarighetsförsäkring. Informationer för detta får du vid lokal modellsportklubb eller vid
försäkringsbolag.
• Använd den modellen aldrig i närheten av flygplatsen, järnvägstationer eller öffentliga gator.
Håll alltid avstånd från potentiell farliga platser eller speciell skyddade platser.
• Använd aldrig din modell i närheten av radiostationer, kraftledningar, transformatorstationer
osv! De kan orsaka skador på modellen!
• Förr att undvika olyckor, använd ej modellen i närheten av personer, av djur eller andra
hinder. Håll händer, hår och lösa kläder bort från rotoren. Rör ej rotoren!
• Använd outdoor-modellen bara vid bra vädret. Modellen får inte användas vid regn, storm
eller åska.
• Sök efter en flygplats, vilken uppfyller de lagliga kräven och har inga hinder som träd, hus
osv.
• På grund av säkerhet och att ha tillfredställande resultater man ska garantera ett tillräckligt
stort utrymme (ca. 6 x 5 x 2,5 m). Här måste garanteras ett utrymme fritt från hinder (lampor,
lösa föremal, osv). Dessutom bör inget luftdrag vara tillgänglig.
• Den modellen får inte falla eller krossa sönder från höga höjden. Det kan påverka
flygegenskaper och livslängd av modellen.
Batteri säkerhetsanvisningar
Genom höga energidensitet (upp till 150Wh/kg) kan cellerna vara farliga och kräver särskilt
omsorg! Företaget JAMARA tar ingen ansvarighet för skador, vilka orsakades av felaktiga
hanteringen med litium-polymer-celler.
• Felaktiga hantering på batteri kan leda till brand eller kemiska brandskador.
• Överladdning, för höga ström eller djupa urladdning förstör celler.
• Skydda mot mekaniska faktorer (krossning, pressning, bogning, borrning).
• Batterier får inte öppnas eller skäras bort, inte in brand kastas, hållas bort från barn.
• Skadade eller läckande batterier behandlas med omsorg. De kan göra skador på person
eller maskin.
• Batterier får inte kortsluta och man måste akta på polaritet.
• Batterier ska skyddas mot värme över 65°C, monteras bort från heta delar (t. ex. avgas).
• Förre lagring (t. ex i vinter)laddas batterier – man får inte lagra dem urladdade eller inte full
laddade! Vid längre tid ska man kontrollera batteriers laddningsniveå.
• Innehållet i cellen är skadlig för hud och ögon.
• Efter hudkontakt skölj riktigt med vatten och ta av de smutsiga kläderna.
• Efter ögonkontakt skölj riktigt med vatten och kontakta läkaren.
Om cellen överhettar, sväller, röker eller bränner, då får man inte röra den. Håll säkerhet-
savstånd och förberedd lämpliga släckningsmedlar ( ingen vatten explosionsfara, gott
torr sand, brandsläckare, brandfilt, saltvatten).
FI - Turvallisuusehdot
• Ennen mallin käyttöönottoa pyydämme lukemaan koko ohjeen huolellisesti ja sen
turvallisuusehdot.
• Huom: Silmien loukkaantumisvaara! Pidä 1–2 metrin turvaväliä malliin itsesi ja sivullisten
louk kaantumisvaaran ehkäisemiseksi.
• Mallirakenteen muuttaminen on kielletty, ja se mitätöi takuun välittömästi.
• Mallia ei saa käyttää yli +45°C:ssa tai alle 10°C:ssa.
• Vältä mallin altistamista suoralle auringonvalolle, kosteudelle ja pölylle.
• Huomioi, että tietyt mallin osat saattava kuumentua.
Käyttö:
• Huom! Tietyissä maissa mallin omistajan on haettava sisäkäyttöön erityinen
vastuuvakuutus. Li sätietoa on haettava malliyhdistyksiltä ja vakuutusyhtiöiltä.
• Lentäviä malleja ei saa koskaan käyttää lentoasemien, rautateiden ja teiden lähellä. Pidä
turva väliä vaara- ja suoja-alueilta.
• Mallia ei saa käyttää radioasemien, sähköverkkojen, muuntaja-asemien ja astaavien
kohteiden lähellä! Nämä laitteet voivat aiheuttaa radiohäiriöitä!
• Vältä mallilla lentämistä ihmisten, eläimien ja muiden esteiden lähellä tapaturman
estämiseksi. Kädet, hiukset ja löysät vaatteet on pidettävä pois potkurista. Potkuriin ei saa
koskea!
• Ulkokäyttöön tarkoitettuja mallia on käytettävä ainoastaan suotuisissa sääolosuhteissa.
Malleja ei saa käyttää vesisateessa tai myrskyssä.
• Mallia on käytettävä lainmääräyksien mukaisella ja avoimella alueella, jolla ei ole sellaisia
estei tä, kuten puita, taloja jne.
• Turvallisuuden ja asianmukaisen lentosuorituksen vuoksi on noudatettava riittävän suuren
lento alueen mittoja (noin 6 x 5 x 2,5 m). Lentoalueella ei saa olla esteitä (valaisimet, esineet
jne.). Lisäksi on vältettävä ilmanvirtauksia.
• Vältä mallin putoamista suurelta korkeudelta! Se voi vaikuttaa kielteisesti mallin lento-
ominaisu uksiin ja käyttöikään.
Turvallisuusehdot Akkukennojen
korkean energiatiheyden (jopa 150Wh/kg) vuoksi ne ovat vaarallisia ja niitä on käsiteltävä erittäin
varovasti! Sen vuoksi JAMARA ei ole vastuussa litium-polymeeriakkukennojen väärästä käsitte-
lystä ja käytöstä aiheutuvista vahingoista.
• Akun väärä käyttö voi aiheuttaa tulipalovaaran tai kemikaalipalovamman.
• Ylimääräinen varaus, latausvirta tai syvä purkautuminen voivat vaurioittaa akkuja.
• Akkukennot on suojattava mekaanisilta vaurioilta (puristaminen, iskeminen, taivuttaminen,
poraaminen).
• Akkukennoja ei saa missään tapauksessa avata, halkaista tai heittää tuleen. Akkukennoja
on säilytettävä pois lasten ulottumattomilta.
• Vaurioituneita tai epätiiviitä akkuja on käsiteltävä erittäin varovasti. Siihen liittyy
loukkaantumis vaara ja laitteen vahingoittumisvaara.
• Akkuja ei saa missään tapauksessa yhdistää toisiinsa. Kiinnitä aina huomiota akkujen
oikeaan napaisuuteen.
• Akut on suojattava 65°C: n ylittävältä kuumuudelta. Akut on asennettava kaukana kuumista
ele menteistä (esim. pakoputki).
• Ennen varastointia (esim. talviajaksi) akut on varattava. Akkuja ei saa varastoida
purkautuneena tai täysin varattuna! Pitkän varastoinnin aikana akkujen varaustaso on
tarkistettava ajoittain.
• Akun sisältö voi vahingoittaa ihoa ja silmiä.
• Akun sisällä olevan kemikaalin iholle joutuessa ihoa on huuhdeltava runsaalla vedellä.
Saastu neet vaatteet on poistettava.
• Aineen joutuessa silmiin niitä on huuhdeltava runsaalla vedellä ja haettava lääkärin apua.
Jos akkukenno kuumenee liikaa, paisuu, antaa savua tai palaa, siihen ei saa koskea.
Tällöin on pidettävä turvaväliä akkuun ja valmistettava asianmukaiset sammutusaineet
(vettä ei saa käyttää räjähdysvaaran takia; sopivat sammutusaineet ovat kuiva hiekka,
sammutin, sammutuspeitto ja suolainen vesi).
DK - Sikkerhedsanvisninger
• Før brug af modellen læs brugsanvisningen og sikkerhedsanvisningerne nøje.
• OBS! Risiko for øjenskader! Husk at holde sikker afstand på 1-2 meter mhp. at beskytte sig
selv og andre mod legemsskader.
• Enhver form for indgreb i modellens struktur er forbudt og medfører øjeblikkeligt bortfald af
garantien.
• Udstyret må under ingen omstændigheder anvendes ved temperaturer på over +45°C el.
under 10°C.
• Modellen bør ikke eksponeres for direkte solpåvirkning, høj fugtighed el. støv.
• Husk, at visse dele af modellen kan være hede.
Anvendelse:
• OBS! I visse lande er det påkrævet (ved indendørs anvendelse af modellen), at modellens
indehaver tegner en særlig ansvarsforsikring. Oplysninger herom kan rekvireres hos
modelflyvningsforening el. forsikringsselskab.
• Flyvende udstyr må under ingen omstændigheder anvendes i nærheden af lufthavne,
jernbaner el. veje. Husk altid at holde sikker afstand fra potentielt farlige og særligt
beskyttede områder.
• Modellen må ikke anvendes i nærheden af radiostationer, luftledninger, transformerstationer
mm.! Den slags udstyr kan medføre forstyrrelser i radiosignaler!
• Lad aldrig modellen flyve i nærheden af mennesker, dyr el. andre hindringer for dermed at
forhindre ulykker. Hænder, hår og løstsiddende tøj skal holdes væk fra rotoren.
Ræk aldrig ud efter rotoren!
• Modeller (beregnet til udendørs brug) bør udelukkende anvendes, når vejret er godt.
Modellerne bør ikke anvendes i regnvejr, i voldsomt uvejr el. i tordenvejr.
• Ønsker du af flyve med modellen, skal du vælge et sted, der er i overensstemmelse med de
lovbestemte krav og frit for hindringer såsom træer, huse mm.
• Af sikkerhedsmæssige årsager og mhp. at opnå tilfredsstillende flyvningsresultater skal
brugeren overholde kravet om, at der skal være tilstrækkeligt frit rum (ca. 6 x 5 x 2,5 m).
Desuden skal området være frit for forhindringer (lamper, løse effekter mm.) Ud over det bør
der ikke forekomme nogen luftstrøm.
• Lad ikke modellen falde fra stor højde. Det kan påvirke flyvningsparametre og modellens
levetid.
Sikkerhedsforanstaltninger
Den høje energitæthed (op til 150Wh / kg) af cellerne er farligt og de har brug for særlig pleje!
Der er ingen af Jamara acceptere ansvar for skader forårsaget af forkert brug Lithium-Poly-
mer celler.
• Kan brand og brænder Forkert brug af batteriet opstår.
15

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

410149