Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Description Du Fonctionnement - Makita DVP181 Bedienungsanleitung

Akku-vakuumpumpe
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DVP181:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
15 .
Ne touchez pas la borne de l outil immédiatement
apr s utilisation, car elle peut tre assez chaude
pour provo uer des br lures.
16 .
vitez ue des copeaux, de la poussi re ou de
la terre adh rent aux bornes, aux orifices et aux
rainures de la batterie. C e l a p o u r r a i t e n t r a î n e r d e s
p e r f o r m a n c e
s m é d i o c r e s o u u n e p a n n e d e l ' o u t i l o u
d e l a b a t t e r i e .
17 .
moins
ue l outil prenne en charge un tel
usage, n utilisez pas la batterie
lignes électri ues haute tension.
18 .
Conservez la batterie hors de portée des
enfants.
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS.
ATTENTION :
N utilisez
Makita d' origine. L ' u t i l i s a
différente ou de batteries modifiées peut provoquer
l ' e x p
l o s i o n d e s b a t t e r i e s ,
d ' i n c e
n d i e , d e d o m m a g e s m a t é r i e l s e t c o
a n n u l e r a é g a l e m e n t l a g a r a n t i e M a k i t a p o u r l ' o u t i l e t l e
c h
a r g e u r M a k i t a .
Conseils pour assurer la durée
de vie optimale de la batterie
1.
Chargez la batterie avant
compl tement déchargée. Arr tez toujours
l outil et rechargez la batterie
remar uez ue la puissance de l outil diminue.
2 .
Ne rechargez jamais une batterie complè tement
chargée. La surcharge réduit la durée de service
de la batterie.
3 .
Chargez la batterie
comprise entre 10 ° C et 40 ° C. Avant de charger
une batterie chaude, laissez-la refroidir.
Lors ue vous n utilisez pas la batterie, retirez-la
4 .
de l' outil ou du chargeur.
5 .
Rechargez la batterie si elle est restée inutilisée
pendant une période prolongée plus de six
mois).
DESCRIPTION DES
PI È CES
Fig. 1 :
1. Orifice d'admission
3 / 8 "
2. V a n n e d e l e s t d ' a i r
3. B o u c h
o n d e
r e m p l i s s a
g e d e l ' h u i l e /
é v a
c u
a t i o n
4. Orifice d'admission
5 / 16 "
5. V o y a
n t
6. R o b i n e t d e p u r g e
7. R é s e
r v o
i r d ' h u i l e
8. Z o n e a u t o u r d e l a
p o m p e
9. É l e c t r o v a
n n e
proximité de
ue des batteries
t i o n d e b a t t e r i e s d e m a r q u e
c e
q u i p r é s e
n t e u n r i s q
r p o r e l s .
C e l a
u elle ne soit
uand vous
une température ambiante
10. B a s e
11. M o t e u r
12. V o y a
n t D E L
13. I n t e r r u p t e u r
d ' a l i m e n t a t i o n
14. P r o t e c t e u r d e b a t t e r i e
15. P o r t e - b a t t e r i e
16. Batterie (sur l'orifice
g a u c h
e )
17. Batterie (sur l'orifice
d r o i t )
18. P o i g n é e
19. C o u v e
r c l e d u c â
b l a g e
DESCRIPTION DU
FONCTIONNEMENT
ATTENTION :
pompe est hors tension et ue la batterie est retirée
avant d ajuster ou de vérifier une fonction sur la
pompe.
Insertion ou retrait de la batterie
ATTENTION :
tension avant de mettre en place ou de retirer la
batterie.
ATTENTION :
batterie lors de la mise en place ou du retrait de la
batterie. S i v o
u e
e t l a b a t t e r i e , e l l e s p e u v e
s ' a b î m e r o u v o
u s b l e s s e
Fig. 2 :
1. V o y a
n t r o u g e
2. B o u t o n
P o u r r e t i r e r l a b a t t e r i e , f a i t e s - l a g l i s s e
tout en faisant glisser le bouton à l'avant de la batterie.
P o u r m e t t r e e n p l a c e
b a t t e r i e a v e
c l a r a i n u r e s u
Insérez-la à fond jusqu'à ce qu'un léger déclic se fasse
e n t e n d r e . S i l e v o
visible, cela signifie qu'elle n'est pas bien verrouillée.
ATTENTION :
fond, jus u
visible. S i n o n , e l l e p o u r r a i t t o m b e r a c c i
d e l a p o m p e , a u r i s q
quelqu'un se trouvant près de vous.
ATTENTION :
batterie. S i e l l e n e g l i s s e
v o
u s n e l ' i n s é
r e z p a s c o
Systè me de protection de la batterie
L a
p o m p e
o u
d e
p r o t e c t i o n
a u t o m a t i q u e m e n t l ' a l i m e n t a t i o n
p r o l o n g e r l a d u r é e d e s e
L a
p o m p e
s ' a r r ê t e r a
d ' u t i l i s a
t i o n s i l a p o m p e e t / o u l a b a t t e r i e s e
l ' u n e d e s s i t u a t i o n s s u
Surcharge :
La pompe ou la batterie est utilisée de manière telle
q u ' e l l e c o
n s o
m m e u n c o
D a n s c e
c a
s ,
m e t t e z l a p o m p e h o r s t e n s i o n e t a r r ê t e z
l a t â c h
e a y a n t p r o v o
r e m e t t e z l a p o m p e s o
S i l a
p o m p e
n e
s u
r c h
a u f f é .
D a n s c e
c a
s , l a i s s e
l a p o m p e s o
u s t e n s i o n .
1 6
F RA N Ç AIS
Assurez-vous toujours
Mettez toujours la pompe hors
Tenez fermement la pompe et la
u s n e t e n e z p a s f e r m e m e n t l a p o m p e
n t v o
u s g l i s s e
r .
3. B a t t e r i e
r h o r s d e l a p o m p e
l a b a t t e r i e , a l i g n e z l a l a n g u e t t e s u
r l e c o
m p a r t i m e n t e t i n s é
y a
n t r o u g e s u
r l e d e s s u
Insérez toujours la batterie
ce ue le voyant rouge ne soit plus
u e d e v o
u s b l e s s e
r o u d e b l e s s e
Ne forcez pas pour insérer la
p a s f a c i l e m e n t , c ' e s t
r r e c t e m e n t .
l a
b a t t e r i e
e s t
é q u i p é e
d e
l a
b a t t e r i e .
C e
v e
r s
l e
r v i c e
d e l a b a t t e r i e .
a u t o m a t i q u e m e n t
i v a
n t e s :
u r a n t a n o r m a l e m e n t é l e v é
q u é l a s u
r c h
a r g e d e l a p o m p e . P u i s
u s t e n s i o n p o u r r e p r e n d r e l a t â c h
d é m a r r e
p a s ,
c ' e s t
q u e
z l a b a t t e r i e r e f r o i d i r a v a
ue la
r d e s m a i n s ,
e t
r l a
r e z - l a .
s d u b o u t o n e s t
d e n t e l l e m e n t
r
q u e
d ' u n
c i r c u
i t
c i r c u
i t
c o
u p e
m o t e u r p o u r
e n
c o
u r s
t r o u v e
n t d a n s
.
e .
l a
b a t t e r i e
a
n t d e r e m e t t r e

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis