Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Stihl MS 192 T Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MS 192 T:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

{
Gebrauchsanleitung
Notice d'emploi
STIHL MS 192 T
Handleiding
Istruzioni d'uso

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Stihl MS 192 T

  • Seite 1 Gebrauchsanleitung Notice d’emploi STIHL MS 192 T Handleiding Istruzioni d’uso...
  • Seite 2 D Gebrauchsanleitung 1 - 41 F Notice d’emploi 43 - 86 n Handleiding 87 - 128 I Istruzioni d’uso 129 - 168...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Führungsschiene in Ordnung halten Hans Peter Stihl Luftfiltersystem Luftfilter reinigen Vergaser einstellen Funkenschutzgitter im Schalldämpfer Zündkerze prüfen Anwerfseil / Rückholfeder wechseln 25 Gerät aufbewahren Kettenrad prüfen und wechseln Sägekette pflegen und schärfen Wartungs- und Pflegehinweise MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 4: Zu Dieser Gebrauchsanleitung

    Schutzausstattung, Sicherung gegen deshalb vorbehalten. Sägekette spannen Absturz) durchgeführt werden. Aus Angaben und Abbildungen dieser Das Personal muss für Gebrauchsanleitung können deshalb Baumpflegearbeiten mit der keine Ansprüche abgeleitet werden. Ansaugluftführung: Baumpflege-Motorsäge ausgebildet Winterbetrieb sein: MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 5 Minderjährige dürfen nicht mit dem und Unterarme tragen – Motorgerät gearbeitet werden. Motorgerät arbeiten. Ausgenommen Kombianzug, keinen sind Jugendliche über 16 Jahre, die für Arbeitsmantel. Nur Holz und hölzerne Gegenstände Baumpflegearbeiten mit der sägen. Baumpflege-Motorsäge ausgebildet wurden. MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 6 Wurde Kraftstoff verschüttet, Motorgerät STIHL bietet ein umfangreiches zurückfedern sofort säubern. Keinen Kraftstoff an die Programm für persönliche Kleidung kommen lassen, sonst sofort – Kombischalthebel / Stoppschalter Schutzausstattung an. wechseln. leicht auf 0 bzw. STOP stellbar MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 7 Symptome können unter Anderem Personen im Arbeitsbereich dulden – Schutzkleidung tragen (Helm!) und durch zu hohe Abgaskonzentrationen auch nicht beim Starten. dürfen nicht direkt unter den zu verursacht werden – Unfallgefahr! sägenden Ästen stehen. MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 8 Motorsäge fest mit beiden Händen Die am häufigsten auftretenden und mit sicherem Griff halten Reaktionskräfte sind: Rückschlag, Rückstoß und Hineinziehen. – nur mit Vollgas sägen – Schienenspitze beobachten – nicht mit der Schienenspitze sägen MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 9 Wenn beim Sägen mit der Unterseite Linkshändern. Zur siche- der Führungsschiene – Vorhandschnitt ren Führung Griffrohr und – die Sägekette klemmt oder auf einen Handgriff mit den Dau- festen Gegenstand im Holz trifft, kann men fest umfassen. MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 10 Entlastungsschnitt von unten (ca. wird die Motorsäge nicht mehr über die 1/5 des Durchmessers), dann von Führungsschiene im Schnitt abgestützt. oben durchsägen Der Benutzer muss die Gewichtskraft des Geräts aufnehmen – erhöhte – schwere Äste anseilen Unfallgefahr! MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 11 Isolation, fester Anschluss). STIHL empfiehlt Wartungsarbeiten und Längere Benutzungsdauer des Gerätes Reparaturen nur beim STIHL kann zu vibrationsbedingten Schalldämpfer auf einwandfreien Fachhändler durchführen zu lassen. Durchblutungsstörungen der Hände Zustand prüfen. STIHL Fachhändlern werden führen ("Weißfingerkrankheit"). MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 12: Schneidgarnitur

    Hautkontakt mit Benzin vermeiden, Betriebszeit irreparabel beschädigt Benzindämpfe nicht einatmen – werden. Gesundheitsgefahr! Bei Störung der Funktion der Kettenbremse, Motorgerät sofort abstellen – Verletzungsgefahr! Fachhändler aufsuchen – Motorgerät nicht benutzen, bis die Störung behoben ist, siehe "Kettenbremse". MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 13 – und die Schraube (9) stecken und die Nasen der Treibglieder sich in die Fixierbohrung (10) über den Zapfen Schienennut einlegen des Spannschiebers führen Sägekette auflegen Schutzhandschuhe anziehen – Verletzungsgefahr durch die scharfen Schneidezähne MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 14: Sägekette Spannen (Seitliche Kettenspannung)

    Benzin oder Motoröl minderer Qualität können Motor, Kettenspannung öfter kontrollieren Dichtringe, Leitungen und – siehe "Betriebshinweise" Kraftstofftank beschädigen. Benzin Nur Markenbenzin mit einer Oktanzahl von mindestens 90 ROZ verwenden – bleifrei oder verbleit. MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 15: Kraftstoff Einfüllen

    Beispiele STIHL empfiehlt das STIHL benutzte Flüssigkeit vorschriften- und Einfüllsystem für Kraftstoff umweltgerecht entsorgen! Benzinmenge STIHL Zweitaktöl 1:50 (Sonderzubehör). Liter Liter (ml) 0,02 (20) 0,10 (100) 0,20 (200) 0,30 (300) 0,40 (400) 0,50 (500) MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 16 Ist der Bügel nicht eben mit der Oberfläche und liegt die Nase des Saugkopf in den Tank zurücklegen Bügels nicht ganz in der Aussparung (Pfeil), ist der Verschluss nicht richtig geschlossen und die beschriebenen Schritte müssen wiederholt werden. MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 17: Kettenschmieröl Einfüllen

    Beim Auftanken kein Kettenschmieröl verschütten und den Tank nicht randvoll Altöl hat nicht die erforderlichen füllen. Schmiereigenschaften und ist für STIHL empfiehlt das STIHL die Kettenschmierung ungeeignet. Einfüllsystem für Kettenschmieröl (Sonderzubehör). Tankverschluss schließen MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 18: Kettenschmierung Prüfen

    – unterworfen. Damit sie ihre Funktion siehe "Spannung der Sägekette prüfen". erfüllen kann, muss sie regelmäßig Handschutz zum Griffrohr ziehen durch geschultes Personal gewartet und gepflegt werden. STIHL empfiehlt Wartungsarbeiten und Reparaturen nur MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 19: Zur Information Vor Dem Starten

    – Sägekette ist blockiert Gashebelsperre (2) drücken und gleichzeitig den Gashebel (3) drücken – beide Hebel gedrückt halten Kombihebel (4) auf n schieben und ebenfalls festhalten Nacheinander Gashebel, Kombihebel und Sperrhebel wieder loslassen – Startgasstellung MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 20 Vergaserkastendeckel abstützen damit sich das Anwerfseil richtig aufwickelt bei Ausführungen mit ErgoStart Der ErgoStart speichert die Energie zum Starten der Motorsäge. Aus diesem Grund können zwischen Anwerfen und Starten des Motors wenige Sekunden vergehen. MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 21 Chokehebel nicht rechtzeitig auf Motordrehzahl bei blockierter Warmstart j gestellt, der Motor ist Kettenbremse (Sägekette steht abgesoffen. still) führt schon nach kurzer Zeit Kombihebel auf 0 bzw. STOP zu Schäden an Triebwerk und stellen Kettenantrieb (Kupplung, Kettenbremse). MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 22: Betriebshinweise

    Werkzeug eingreifen Kettenspannung öfter kontrollieren Zündkerzenstecker abhebeln Eine neue Sägekette muss öfter Zündkerze herausschrauben und nachgespannt werden, als eine, die abtrocknen schon längere Zeit in Betrieb ist. Gashebel ganz eindrücken Chokehebel auf Warmstart j MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 23: Führungsschiene In Ordnung Halten

    Nach der Arbeit reinigen Nuttiefe messen – mit dem Sägekette entspannen, wenn sie Messstab an der Feillehre während der Arbeit bei (Sonderzubehör) – in dem Bereich, Betriebstemperatur gespannt wurde in dem der Laufbahnverschleiß am größten ist MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 24: Luftfiltersystem

    Filter ausklopfen oder mit Druckluft von innen nach außen ausblasen beschädigte Filter ersetzen bei hartnäckiger Verschmutzung: Filter mit STIHL Universalreiniger oder sauberer, nicht entflammbarer Reinigungsflüssigkeit (z. B. warmes Seifenwasser) auswaschen und trocknen Vlies-Filter (je nach Ausstattung) nicht ausbürsten. MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 25: Vergaser Einstellen

    Kette läuft im Leerlauf mit erforderlich reinigen oder ersetzen Standardeinstellung an der Leerlaufstellschraube (L) vornehmen Leerlaufanschlagschraube (LA) gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis die Kette stehen bleibt – dann 2 Umdrehungen in der gleichen Richtung weiter drehen MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 26: Funkenschutzgitter Im Schalldämpfer

    Funkenschutzgitter wieder Schmierstoffmangel und nachstellen – siehe "Technische einsetzen Überhitzung. Daten" Ablenkblech montieren Ursachen für die Verschmutzung der Zündkerze beseitigen Mögliche Ursachen sind: – zu viel Motoröl im Kraftstoff – verschmutzter Luftfilter – ungünstige Betriebsbedingungen MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 27: Anwerfseil / Rückholfeder Wechseln

    Brandgefahr Schrauben (1) herausdrehen Lüftergehäuse vom Kurbelgehäuse abnehmen Bei allen Zündkerzen Zündkerzenstecker (2) fest auf die Bei Zündkerze mit separater Zündkerze (3) drücken Anschlussmutter unbedingt Anschlussmutter (1) auf das Gewinde drehen und fest anziehen MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 28 Anwerfseil durch die Seilrolle Bei Ausführungen ohne ElastoStart ziehen und mit einfachem Knoten bzw. Ausführungen mit Ergostart sichern mit einem Schraubendreher das Seil aus dem Anwerfgriff hebeln Seilreste aus der Seilrolle und dem Anwerfgriff entfernen MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 29 Uhrzeigerdrehrichtung zeigen – wie im Bild Kappe aus dem Anwerfgriff hebeln Seilreste aus Seilrolle und Anwerfgriff entfernen Seilende von oben durch Seilbuchse (5) ziehen Anwerfseil durch die Seilrolle ziehen und mit einfachem Knoten sichern MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 30: Gerät Aufbewahren

    Aufnahme im Gehäuse schieben – stark gespannt – Bruchgefahr! die Feder gleitet aus dem eine Seilwindung von der Rolle Montagerahmen abnehmen Seilrolle wieder montieren, Rückholfeder spannen, Gebrochene Rückholfeder Lüftergehäuse wieder aufsetzen auswechseln und verschrauben Seilrolle ausbauen MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 31: Kettenrad Prüfen Und Wechseln

    Das Kettenrad wird geschont, wenn Zündkerze stecken zwei Sägeketten im Wechsel betrieben werden STIHL empfiehlt Original STIHL Kettenräder zu verwenden, damit die optimale Funktion der Kettenbremse gewährleistet ist. Sechskant der Kupplung im Uhrzeigersinn lösen (Linksgewinde) Kupplung abdrehen MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 32: Sägekette Pflegen Und Schärfen

    Eine falsch Markierungen für den Schärfwinkel. Schärfwinkel geschärfte Sägekette – Brustwinkel insbesondere zu niedrige Tiefenbegrenzer – kann zu Kettentyp Winkel (°) erhöhter Rückschlagneigung der Motorsäge führen – Rapid-Micro (RM) Verletzungsgefahr! Rapid-Super (RS) Picco-Micro (PM) MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 33 /8-PM, entfernen Feilenstriche PMMC3 (9,32) 0,65 (0.026) Winkel mit der Feillehre prüfen 0.325 (8,25) 0,65 (0.026) Alle Schneidezähne müssen gleich lang (9,32) 0,65 (0.026) sein. 0.404 (10,26) 0,80 (0.031) MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 34 Feillehre auf die Sägekette legen – höchste Stelle des Tiefenbegrenzers muss mit der Feillehre bündig sein RSC3, RMC3, PMC3, PMMC3 Tiefenbegrenzer bündig zur Feillehre nacharbeiten Oberer Teil des Höcker-Treibgliedes (mit Servicemarkierung) wird gleichzeitig mit dem Tiefenbegrenzer des Schneidezahnes bearbeitet. MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 35 1110 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1029 0.404 (10,26) 5,5 /32) 5605 772 5506 5605 750 4330 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030 bestehend aus Feilenhalter mit Rundfeile, Flachfeile und Feillehre MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 36: Wartungs- Und Pflegehinweise

    Kraftstofftank reinigen Schmieröltank reinigen Kettenschmierung prüfen prüfen, auch auf Schärfzustand achten Sägekette Kettenspannung kontrollieren schärfen prüfen (Abnutzung, Beschädigung) reinigen und wenden Führungsschiene entgraten ersetzen Kettenrad prüfen reinigen Luftfilter ersetzen prüfen Antivibrations-Elemente ersetzen durch Fachhändler MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 37 Kettenfänger ersetzen Sicherheitsaufkleber ersetzen STIHL empfiehlt den STIHL Fachhändler Zylinderfußschrauben bei Erstinbetriebnahme von Profi-Motorsägen (ab 3,4 kW Leistung) nach einer Laufzeit von 10 bis 20 Stunden fest anziehen MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 38: Verschleiß Minimieren Und Schäden Vermeiden

    – Sägekette, Führungsschiene werden. Soweit diese Wartungsarbeiten nicht vom Benutzer selbst ausgeführt – Antriebsteile (Fliehkraft-Kupplung, werden können, ist damit ein Kupplungstrommel, Kettenrad) Fachhändler zu beauftragen. – Filter (für Luft, Öl, Kraftstoff) MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 39: Wichtige Bauteile

    11 Zündkerzenstecker 12 Schalldämpfer 13 Kettenspannvorrichtung 14 Kettenfänger 15 Führungsschiene 16 Oilomatic-Sägekette 17 Krallenanschlag 18 Kraftstofftankverschluss 19 Öltankverschluss 20 Handschutz 21 Griffrohr 22 Anwerfgriff 23 Chokehebel 24 manuelle Kraftstoffpumpe 25 Öse für Seilsicherung Maschinennummer MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 40: Technische Daten

    3,0 kg Treibglieddicke: 1,3 mm MS 192 TC: 3,2 kg Kettenräder STIHL Einzylinder-Zweitaktmotor Schneidgarnitur 6-zähnig für 3/8"P (Profilkettenrad) MS 192 T, MS 192 TC 8-zähnig für 1/4" (Profilkettenrad) Nur rückschlagreduzierte Hubraum: 30,1 cm Sägeketten verwenden! Schall- und Vibrationswerte Zylinderbohrung: 37 mm...
  • Seite 41: Sonderzubehör

    Je nach Ausstattung befindet sich die STIHL Fachhändler erhältlich. Kettenschutzverlängerung im Lieferumfang oder ist als Sonderzubehör erhältlich. Kettenschutzverlängerung aufstecken INCH Kettenschutzverlängerung mit Rasten (1) auf den Kettenschutz schieben, bis der verlängerte Kettenschutz der Schnittlänge entspricht MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 42: Ersatzteilbeschaffung

    Teilen kann das Zeichen auch allein MS 192 T: 112 dB(A) stehen). MS 192 TC: 112 dB(A) Garantierter Schallleistungspegel MS 192 T: 113 dB(A) MS 192 TC: 113 dB(A) Die EG-Baumusterprüfung wurde durchgeführt beim MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 43: Qualitäts-Zertifikat

    Telefon +41 (0) 44 9493030 Produktentwicklung, Materialbeschaffung, Produktion, Montage, Dokumentation und Kundendienst die strengen Anforderungen der internationalen Norm ISO 9001 für Qualitätsmanagement-Systeme erfüllen. bundesweit 0,09 Euro je angefangene Minute aus dem deutschen Festnetz. Preise aus Mobilfunknetzen können abweichen MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 44 MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 45 Nettoyage du filtre à air Réglage du carburateur Grille pare-étincelles dans le silencieux Contrôle de la bougie Remplacement du câble de lancement / du ressort de rappel Rangement du dispositif Contrôle et remplacement du pignon MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 46: Indications Concernant La Présente Notice D'emploi

    Les travaux d'entretien d'un arbre ne Préchauffage de l'air de la présente Notice d'emploi à l'appui doivent être effectués qu'avec un aspiré : utilisation en de revendications quelconques. équipement de sécurité adéquat (par ex. hiver MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 47 à leur propriété. Monter exclusivement des outils, guide- Ne prêter ou louer la machine qu'à des chaînes, chaînes, pignons ou personnes dotées de la formation accessoires autorisés par STIHL pour requise pour les travaux d'entretien des MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 48 Les personnes aux cheveux STIHL propose une gamme complète est très chaud – du carburant peut longs doivent les nouer et les assurer d'équipements pour la protection déborder – risque d'incendie ! (foulard, casquette, casque etc.). personnelle. MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 49 Il est interdit d'utiliser la tronçonneuse faut toujours bloquer le frein de chaîne. s'il elle ne se trouve pas en parfait état de fonctionnement – risque d'accident ! MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 50 – ces signalant un danger (cris, signaux symptômes peuvent, entre autres, sonores etc.) sont moins bien provenir d'une trop forte concentration perceptibles. de gaz d'échappement dans l'air ambiant – risque d'accident ! MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 51 à Un rebond se produit par ex. deux mains et la tenir fermement ; – toujours couper à pleins gaz ; – toujours observer la tête du guide- chaîne ; MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 52 – pour éviter ce phénomène : – veiller à ce que le côté supérieur du guide-chaîne ne se coince pas ; – ne pas gauchir le guide-chaîne dans la coupe. MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 53 Interdire l'accès à l'aire de travail afin de guide-chaîne ; réduire le risque de blessures ou de dégâts matériels causés par les – ne jamais essayer de retenir les branches qui tombent (par ex. sur des branches qui tombent. véhicules automobiles). MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 54 STIHL. Les revendeurs spécialisés STIHL Les précautions suivantes permettent participent régulièrement à des stages de prolonger la durée d'utilisation : de perfectionnement et ont à leur disposition les informations techniques requises. MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 55 Vérifier régulièrement l'état impeccable Vérifier le câble d'allumage (isolement du tambour d'embrayage. dans un état impeccable, bon serrage Conserver le carburant et l'huile de du raccord). graissage de chaîne exclusivement dans des récipients réglementaires MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 56: Dispositif De Coupe

    Dévisser l'écrou (5) et enlever le risque de blessure sur les dents risque de subir des dommages couvercle (6). de coupe acérées. irréparables au bout de quelques instants de fonctionnement. MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 57: Tension De La Chaîne (Tendeur Latéral)

    Une chaîne neuve doit être retendue guide-chaîne ; plus souvent qu'une chaîne qui a déjà été utilisée depuis un certain temps ! contrôler assez souvent la tension de la chaîne – voir « Instructions de service ». MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 58: Contrôle De La Tension De La Chaîne

    STIHL pour moteur deux-temps 1:50. détériorer le moteur, les bagues d'étanchéité, les conduites et le Taux du mélange réservoir à carburant. Avec de l'huile moteur deux-temps STIHL 1:50 ; 1:50 = 1 volume d'huile + 50 volumes d'essence MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 59: Ravitaillement En Carburant

    STIHL pour carburant rapidement et devenir inutilisable au (accessoire optionnel). bout d'une très courte période. Avant de faire le plein, agiter vigoureusement le bidon de mélange. MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 60 (flèche) du goulot de remplissage, le bouchon n'est pas monté correctement ; il faut alors répéter les opérations ci-avant. MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 61: Huile De Graissage De Chaîne

    En faisant le plein, ne pas renverser de L'huile de vidange n'a pas le l'huile de graissage de chaîne et ne pas pouvoir lubrifiant requis et ne remplir le réservoir jusqu'au bord. convient pas pour le graissage de la chaîne. MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 62: Contrôle Du Graissage De La Chaîne

    Après ce rodage, vérifier la tension de la chaîne et la rectifier si nécessaire – voir Tirer le protège-main en direction de « Contrôle de la tension de la chaîne ». la poignée tubulaire. MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 63: Avant La Mise En Route - Pour Information

    – la chaîne est bloquée ; universel se dégage et passe en position de marche normale enfoncer le blocage de gâchette d'accélérateur (2) et simultanément la gâchette d'accélérateur (3) – et maintenir ces deux commandes enfoncées ; MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 64 – même si le moteur a déjà tourné, mais est encore froid ; Sur les versions avec ErgoStart Le système ErgoStart accumule l'énergie de lancement pour la mise en route de la tronçonneuse. C'est MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 65 à l'utilisation ; Après avoir fait le plein, enfoncer au moins 5 fois le soufflet de la pompe d'amorçage – même si le soufflet est rempli de carburant. MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 66 – remonter les pièces ; placer le levier de commande universel dans la position n – position de démarrage ; MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 67: Instructions De Service

    (allumage, carburateur) à des des pièces d'entraînement de la sollicitations thermiques extrêmes. chaîne (embrayage, frein de chaîne). MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 68: Entretien Du Guide-Chaîne

    (3) ; mesurer la profondeur de la rainure – à l'aide de la jauge du calibre d'affûtage (accessoire optionnel) – dans la zone du guide-chaîne où l'on constate la plus forte usure des portées. MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 69: Nettoyage Du Filtre À Air

    ; universel STIHL ou une solution de nettoyage propre et ininflammable (par ex. de l'eau savonneuse chaude) et le faire sécher ; Ne pas brosser le filtre en tissu non tissé (monté suivant l'équipement). MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 70 : Procéder au réglage standard ; faire chauffer le moteur ; tourner légèrement la vis de réglage de richesse à haut régime (H) dans le sens des aiguilles d'une montre MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 71: Grille Pare-Étincelles Dans Le Silencieux

    ; contrôler l'écartement des monter la chicane. électrodes (A) – le rectifier si nécessaire – voir « Caractéristiques techniques » ; éliminer les causes de l'encrassement de la bougie. Causes possibles : MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 72: Remplacement Du Câble De Lancement / Du Ressort De Rappel

    (2) de l'axe ; retirer avec précaution la poulie à câble avec la rondelle (3) et le cliquet (4). Le ressort de rappel peut s'échapper – risque de blessure ! MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 73 à câble avec de l'huile exempte de résine ; glisser la poulie à câble (6) avec l'entraîneur (7) sur l'axe – la faire jouer légèrement jusqu'à ce que l'œillet du ressort de rappel s'encliquette ; MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 74 : tendre plus glisser la poulie à câble sur l'axe – la fortement le ressort en exécutant un tour faire jouer légèrement jusqu'à ce supplémentaire. que l'œillet du ressort de rappel s'encliquette ; MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 75: Rangement Du Dispositif

    à un endroit l'ergot du carter ; sec et sûr. La ranger de telle sorte qu'elle ne puisse pas être utilisée sans autorisation (p. ex. par des enfants). MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 76: Contrôle Et Remplacement Du Pignon

    STIHL pour garantir le pignon sur le vilebrequin ; fonctionnement optimal du frein de chaîne. visser l'embrayage sur le vilebrequin en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre ; serrer fermement l'embrayage ; MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 77: Entretien Et Affûtage De La Chaîne

    Au réaffûtage des dents de coupe, il faut carbure (Duro) offrent une très haute respecter les angles prescrits. résistance à l'usure. Pour un affûtage optimal, STIHL recommande de s'adresser au revendeur spécialisé STIHL. Angle d'affûtage Angle de front MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 78 ; (accessoire optionnel, voir le tableau « Outils d'affûtage »). Les porte-limes avec la lime, n'attaquer ni les sont munis de marques de repérage maillons intermédiaires, ni les pour l'angle d'affûtage. maillons d'entraînement ; MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 79 ; Retrait prescrit entre le limiteur de profondeur et le tranchant d'attaque MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 80 0814 252 3356 5605 007 1029 0.404 (10,26) 5,5 /32) 5605 772 5506 5605 750 4330 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030 comprenant porte-lime avec lime ronde, lime plate et calibre d'affûtage. MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 81: Instructions Pour La Maintenance Et L'entretien

    Graissage de la chaîne Contrôle Contrôle, également vérification de l'affûtage Chaîne Contrôle de la tension de la chaîne Affûtage Contrôle (usure, endommagement) Nettoyage et retournement Guide-chaîne Ébavurage Remplacement Pignon Contrôle Nettoyage Filtre à air Remplacement MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 82 Étiquettes de sécurité Remplacement STIHL recommande de s'adresser au revendeur spécialisé STIHL À la première mise en service de tronçonneuses professionnelles (à partir d'une puissance de 3,4 kW), il faut resserrer les vis du pied du cylindre au bout de 10 à...
  • Seite 83: Conseils À Suivre Pour Réduire L'usure Et Éviter Les Avaries

    Toutes les opérations énumérées au chapitre « Instructions pour la maintenance et l'entretien » doivent être exécutées périodiquement. Dans le cas MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 84: Principales Pièces

    18 Bouchon du réservoir à carburant 19 Bouchon du réservoir à huile 20 Protège-main 21 Poignée tubulaire 22 Poignée de lancement 23 Levier de starter 24 Pompe d'amorçage manuelle 25 Anneau d'attache pour câble de sûreté Numéro de machine MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 85: Caractéristiques Techniques

    0,22 l Moteur deux-temps STIHL, (jauge) : 1,1 mm monocylindrique Poids Picco Micro Comfort 3 (63 PMC3) MS 192 T, MS 192 TC Pas : 3/8"P (9,32 mm) Cylindrée : 30,1 cm Réservoir vide, sans dispositif de coupe Épaisseur de maillon d'entraînement...
  • Seite 86: Accessoires Optionnels

    REACH N° (CE) 1907/2006, voir www.stihl.com/reach Glisser la rallonge de protège- chaîne munie de crans d'encliquetage (1) sur le protège- chaîne jusqu'à ce que le protège chaîne ainsi rallongé corresponde à la longueur de coupe. MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 87: Approvisionnement En Pièces De Rechange

    ISO 9207. Les pièces de rechange d'origine STlHL sont reconnaissables à leur référence Niveau de puissance acoustique de pièce de rechange STIHL, au nom mesuré { et, le cas échéant, au symbole d'identification des pièces de MS 192 T : 112 dB(A) rechange STlHL K (les petites pièces...
  • Seite 88: Certificat De Qualité

    Une certification établie par une société indépendante atteste au fabricant STIHL que tous ses produits répondent Elsner aux exigences sévères de la norme Chef de la Division Produits internationale ISO 9001 applicable aux systèmes de management de la qualité. MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 89 Gebruiksvoorschriften Zaagblad in goede staat houden Hans Peter Stihl Luchtfiltersysteem Luchtfilter reinigen Carburateur afstellen Vonkenrooster in uitlaatdemper Bougie controleren Startkoord/starterveer vervangen Apparaat opslaan Kettingtandwiel controleren en vervangen Zaagketting onderhouden en slijpen Onderhouds- en reinigingsvoorschriften MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 90: Met Betrekking Tot Deze Handleiding

    Aan gegevens en afbeeldingen in deze veiligheidsuitrusting (bijv. hoogwerker, handleiding kunnen dan ook geen persoonlijke veiligheidsuitrusting, Geleiding aanzuiglucht: aanspraken worden ontleend. beveiliging tegen vallen) worden winterstand uitgevoerd. MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 91 De voorgeschreven kleding en uitrusting adviseert STIHL de behandelend arts en nemen. dragen. de fabrikant van de pacemaker te Minderjarigen mogen niet met het raadplegen. motorapparaat werken. Uitgezonderd zijn jongeren boven de 16 jaar die voor MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 92 Niet tanken zolang de motor nog heet is – Goed werkende kettingrem, voorste vallen gebruiken. – de benzine kan overstromen – handbeschermer brandgevaar! – Correct gemonteerd zaagblad MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 93 Let op bij boomstronken, wortels, katalysator. wordt opgetakeld. greppels – kans op struikelen! Voor het starten de kettingrem Altijd voor een stabiele en veilige blokkeren – door de ronddraaiende houding zorgen. zaagketting is er kans op letsel! MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 94 Niet met de zaagbladneus zagen stationair toerental van de motor niet oncontroleerbaar in de richting van de meedraait – zo nodig afstelling stationair gebruiker geslingerd. toerental corrigeren – als de zaagketting Terugslag ontstaat bijv. als MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 95 – om dit te voorkomen: – De bovenzijde van het zaagblad niet vastklemmen – Het zaagblad in de zaagsnede niet verdraaien MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 96 Rustig en met overleg werken – alleen werken, als de omstandigheden dit verliezen. Verhoogde bij voldoende licht en goed zicht. toelaten. kans op terugslag – Anderen niet in gevaar brengen – kans op dodelijk letsel! voorzichtig werken. MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 97 STIHL adviseert onderhouds- en beveiligen reparatiewerkzaamheden alleen door Langdurig gebruik van het – De motorzaag voorzichtig de STIHL dealer te laten uitvoeren. De motorapparaat kan leiden tot door losmaken, zo nodig met behulp van STIHL dealers worden regelmatig trillingen veroorzaakte een andere zaag...
  • Seite 98: Zaaggarnituur

    De staat van de antivibratie-elementen zaaggarnituur reeds na een korte beïnvloedt het trillingsgedrag – de gebruiksduur onherstelbaar worden antivibratie-elementen regelmatig beschadigd. controleren. Kettingvanger controleren – indien beschadigd, vervangen. Motor afzetten MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 99: Zaagblad En Zaagketting Monteren

    Zaagketting op het zaagblad plaatsen Handschoenen aantrekken – kans op letsel door de scherpe Moer (5) losdraaien en deksel (6) zaagtanden wegnemen MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 100: Zaagketting Spannen (Zijdelings Geplaatste Kettingspanner)

    Verder, zie "Zaagketting spannen" moer vastdraaien langer meedraait. Verder: zie "Zaagkettingspanning Kettingspanning vaker controleren controleren" – zie "Gebruiksvoorschriften"! Een nieuwe zaagketting moet vaker worden nagespannen dan een die reeds langer meedraait. Kettingspanning vaker controleren – zie "Gebruiksvoorschriften"! MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 101: Brandstof

    Benzine In de jerrycan kan zich druk Alleen benzine van een opbouwen – de dop voorzichtig gerenommeerd merk met een octaangetal van minimaal 90 RON losdraaien. tanken – loodvrij of loodhoudend. MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 102: Tanken

    De dop linksom draaien (ca. 1/4 tankdop naar boven is gericht slag) Tanken Tankdop wegnemen Bij het tanken geen benzine morsen en de tank niet tot aan de rand vullen. STIHL adviseert het STIHL vulsysteem voor brandstof (speciaal toebehoren). MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 103: Kettingsmeerolie

    De aanzuigmond weer in de tank veroorzaken en is schadelijk voor moeten de genoemde stappen worden aanbrengen herhaald. het milieu! Afgewerkte olie beschikt niet over de noodzakelijke smeereigenschappen en is ongeschikt voor de kettingsmering. MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 104: Kettingolie Bijvullen

    Elke nieuwe zaagketting heeft een STIHL adviseert het STIHL vulsysteem inlooptijd van 2 tot 3 minuten nodig. voor kettingolie (speciaal toebehoren). Na het inlopen de kettingspanning Tankdop dichtdraaien controleren en indien nodig corrigeren – zie "Zaagkettingspanning controleren". MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 105: Kettingrem

    Nederlands reparatiewerkzaamheden alleen door Alvorens gas te geven (behalve Kettingrem de STIHL dealer te laten uitvoeren. De bij de controle op de werking) en volgende intervallen moeten worden voor het zagen, moet de aangehouden: kettingrem worden gelost. Zaagketting blokkeren Een verhoogd motortoerental bij...
  • Seite 106: Ter Informatie Voor Het Starten

    Gashendelblokkering (2) en gelijktijdig de gashendel (3) indrukken – beide hendels ingedrukt houden Combischakelaar (4) in stand n en eveneens in deze stand houden Achtereenvolgend de gashendel, combischakelaar en blokkeerhendel weer loslaten – startgasstand MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 107 Bij uitvoeringen met ErgoStart De ErgoStart slaat de energie voor het starten van de motorzaag op. Daarom kunnen er tussen het uittrekken van het startkoord en het starten van de motor enkele seconden verlopen. MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 108 De combischakelaar in stand 0, (zaagketting staat stil) leidt al na De gashendel helemaal indrukken resp. STOP plaatsen korte tijd tot schade aan de motor De chokehendel in de en het kettingmechanisme warmestartstand j (koppeling, kettingrem). MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 109: Gebruiksvoorschriften

    Na het werk en het kettingmechanisme (koppeling, kettingrem). Zaagketting ontspannen als deze Kettingspanning regelmatig tijdens de werkzaamheden bij controleren bedrijfstemperatuur werd Een nieuwe zaagketting moet vaker gespannen worden nagespannen dan een die reeds langer meedraait. MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 110: Zaagblad In Goede Staat Houden

    Olietoevoerboring (1), oliekanaal (2) en zaagbladgroef (3) regelmatig reinigen Groefdiepte meten – met behulp van het meetkaliber op het vijlkaliber (speciaal toebehoren) – op de plaats waar de slijtage het grootst is MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 111: Luchtfiltersysteem

    Beschadigd filter vervangen Bij hardnekkige vervuiling: Filter in STIHL universele reiniger of schone, niet ontvlambare reinigingsvloeistof (bijv. warm sop) uitwassen en laten drogen Vliesfilter (afhankelijk van de uitrusting) niet uitborstelen. MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 112: Carburateur Afstellen

    – indien toerental mee nodig reinigen of vervangen Standaardafstelling via de stelschroef stationair toerental (L) uitvoeren Aanslagschroef stationair toerental (LA) linksom draaien tot de ketting stilstaat – vervolgens 2 slagen in dezelfde richting verder draaien MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 113: Vonkenrooster In Uitlaatdemper

    Elektrodeafstand (A) controleren – Afbuigplaat monteren zo nodig afstellen – zie "Technische gegevens" Oorzaken van de vervuiling van de bougie opheffen Mogelijke oorzaken zijn: – Te veel motorolie in de benzine – Vervuild luchtfilter – Ongunstige bedrijfsomstandigheden MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 114: Startkoord/Starterveer Vervangen

    De starterveer kan wegspringen – kans op letsel! Startkoord vervangen Bij uitvoeringen zonder ElastoStart, resp. uitvoeringen met ErgoStart Met behulp van een schroevendraaier het koord uit de starthandgreep wippen De resten uit de koordrol en de starthandgreep verwijderen MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 115 Kapje uit de handgreep wippen De koordresten uit de koordrol en de starthandgreep nemen Het koorduiteinde van bovenaf door de koordbus (5) trekken Startkoord door de koordrol trekken en met een eenvoudige knoop borgen MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 116 Startkoord door de koordrol trekken positioneren – het veeroog moet koordrol zes slagen in de richting en met een eenvoudige knoop over de nok in het huis vallen van de pijl draaien borgen De koordrol vasthouden MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 117: Apparaat Opslaan

    Het kettingtandwiel heeft een langere levensduur als er afwisselend met twee zaagkettingen wordt gewerkt STIHL adviseert originele STIHL kettingtandwielen te monteren om ervoor te zorgen dat de optimale werking van de kettingrem is gewaarborgd. MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 118 180° verdraaien reinigen en invetten met STIHL De koppeling rechtsom tot aan de smeervet (speciaal toebehoren) aanslag draaien Montage Naaldlager en kettingtandwiel op de krukas schuiven De koppeling linksom op de krukas draaien Koppeling vastdraaien MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 119: Zaagketting Onderhouden En Slijpen

    Hoek (°) aangehouden. Een verkeerd geslepen zaagketting – vooral een Rapid-Micro (RM) te lage dieptebegrenzer – kan leiden tot een verhoogde neiging Rapid-Super (RS) tot terugslag van de motorzaag – Picco-Micro (PM) kans op letsel! MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 120 – voor het gebruikelijke hardhout verwijderen aanscherpen zijn meestal twee tot drie vijlstreken voldoende De hoek met behulp van het vijlkaliber controleren Alle zaagtanden moeten even lang zijn. MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 121 (1) op de zaagketting plaatsen – als de dieptebegrenzer Bij langere werkonderbrekingen de boven het vijlkaliber uitsteekt moet zaagketting reinigen en ingeolied de dieptebegrenzer worden bewaren nabewerkt MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 122 0814 252 3356 5605 007 1029 0.404 (10,26) 5,5 /32) 5605 772 5506 5605 750 4330 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030 Bestaande uit vijlhouder met ronde vijl, platte vijl en vijlkaliber MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 123: Onderhouds- En Reinigingsvoorschriften

    Zaagketting De kettingspanning controleren slijpen/aanscherpen controleren (slijtage, beschadiging) reinigen en omkeren Zaagblad bramen verwijderen vervangen Kettingtandwiel controleren reinigen Luchtfilter vervangen controleren Antivibratie-elementen vervangen door geautoriseerde dealer MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 124 Kettingvanger vervangen Veiligheidssticker vervangen STIHL adviseert de STIHL dealer Cilindervoetbouten bij de eerste ingebruikneming van professionele motorzagen (vanaf een vermogen van 3,4 kW) na een draaitijd van 10 tot 20 uur natrekken MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 125: Slijtage Minimaliseren En Schade Voorkomen

    STIHL adviseert onderhouds- en koppelingstrommel, deze handleiding voorkomt overmatige reparatiewerkzaamheden alleen door kettingtandwiel) slijtage en schade aan het apparaat. de STIHL dealer te laten uitvoeren. De – Filter (voor lucht, olie, benzine) STIHL dealers worden regelmatig Gebruik, onderhoud en opslag van het –...
  • Seite 126: Belangrijke Componenten

    11 bougiesteker 12 uitlaatdemper 13 kettingspanner 14 Kettingvanger 15 Zaagblad 16 Oilomatic-zaagketting 17 kam 18 benzinetankdop 19 olietankdop 20 handbeschermer 21 draagbeugel 22 starthandgreep 23 chokehendel 24 hand-benzinepomp 25 oog voor beveiliging touw machinenummer MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 127: Technische Gegevens

    Zonder brandstof, zonder zaaggarnituur aandrijfschakels: 1,3 mm MS 192 T: 3,0 kg STIHL eencilinder-tweetaktmotor Kettingtandwielen MS 192 TC: 3,2 kg MS 192 T, MS 192 TC 6-tands voor 3/8"P Zaaggarnituur (profielkettingtandwiel) Cilinderinhoud: 30,1 cm 8-tands voor 1/4" Boring: 37 mm...
  • Seite 128: Speciaal Toebehoren

    Kettingbeschermerverlenger aanbrengen INCH Kettingbeschermerverlenger met de vergrendelingen (1) op de kettingbeschermer schuiven tot de verlengde kettingbeschermer correspondeert met de lengte van het zaagblad MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 129: Onderdelenlevering

    Bij het zaagblad en de zaagketting gaat reparatiewerkzaamheden alleen door Type: MS 192 T het om onderdelen die blootstaan zijn de STIHL dealer te laten uitvoeren. De MS 192 TC aan slijtage. Bij aankoop van STIHL dealers worden regelmatig Serie-identificatie:...
  • Seite 130: Kwaliteitscertificaat

    Elsner geattesteerd dat alle producten van de fabrikant STIHL wat betreft Hoofd productgroepen management productontwikkeling, materiaalvoorziening, productie, montage, documentatie en service voldoen aan de strenge eisen van de internationale norm ISO 9001 voor kwaliteitsmanagementsystemen. MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 131 Griglia parascintille nel silenziatore 151 Controllo della candela Sostituzione di fune di avviamento / molla di recupero Conservazione dell’apparecchiatura Controllo e sostituzione del rocchetto catena Cura e affilatura della catena Istruzioni di manutenzione e cura MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 132: Per Queste Istruzioni D'uso

    Le operazioni di cura degli alberi devono dell’erogazione olio lubri- essere eseguiti solo con opportune ficante catena STIHL sottopone tutte le macchine e le precauzioni (per es. piattaforma di apparecchiature a un continuo sviluppo; sollevamento, equipaggiamento di Messa in tensione della...
  • Seite 133 STIHL alberi.Tenere lontani bambini, curiosi e per questa apparecchiatura, o particolari animali.Se non si usa l’apparecchiatura, tecnicamente equivqlenti. Per riporla in modo che non sia messo in MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 134 – impugnature pulite e asciutte – prive corpo, spranga verso dietro. Non di olio e di resina – è importante per una guida sicura della motosega MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 135 – prima di continuare a lavorare accertarsi spostare la leva marcia-arresto / interruttore Stop su 0 o STOP. MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 136 – per es. nella bloccare la catena sramatura tocca inavvertitamente un altro ramo – la catena sulla punta della spranga si incastra per un attimo nel taglio MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 137 Ele- duro nel legno, la motosega può vato pericolo di rimbalzare verso l’operatore – per rimbalzo – pericolo di evitare questo: ferite mortali! MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 138 Usare possibilmente una spranga corta: cadere. È assolutamente necessario freno catena o spegnere il motore. catena, spranga e rocchetto devono usare la doppia fune di sicurezza essere compatibili fra loro e con la (ridondanza). motosega. MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 139 Fare eseguire da un rivenditore saldo). rivenditore – Non usare la motosega STIHL tutte le altre operazioni. prima che il guasto sia stato riparato Verificare che il silenziatore sia in (ved. "Freno catena"). perfette condizioni. MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 140: Dispositivo Di Taglio

    Calzare guanti di protezione – adattano si può danneggiare Svitare la vite (5) e togliere il pericolo di lesioni per i denti affilati irreparabilmente il dispositivo di taglio coperchio (6) già dopo un breve funzionamento. MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 141: Messa In Tensione Della Catena (Tendicatena Laterale)

    La tensione di una catena nuova deve essere registrata più spesso di quella di una catena già in funzione da più tempo. controllare più spesso la tensione – ved. „Istruzioni operative“. MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 142: Controllo Della Tensione Catena

    Controllare più spesso la tensione; Miscelazione del carburante Rapporto di miscelazione ved. cap. „Istruzioni operative“ con olio STIHL per motori a due tempi 1:50; 1:50 = 1 parte di olio + 50 parti di Materiali di esercizio inadatti o il benzina...
  • Seite 143: Rifornimento Del Carburante

    STIHL consiglia il sistema di prescritto e rispettando l’ambiente. riempimento STIHL per carburante (a richiesta). Applicare il tappo – aletta verticale – i riferimenti devono coincidere avvitare il tappo in senso orario fino all’arresto (circa 1/4 di giro) MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 144: Olio Lubrificante Per Catena

    è dannoso per l’ambiente. L’olio esausto non ha le caratteristiche lubrificanti richieste e non è adatto per lubrificare le catene. Sostituire annualmente la succhieruola carburante; per questo: MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 145: Rifornimento Dell'olio Catena

    STIHL consiglia il sistema di riempimento STIHL per olio per catene Dopo il rodaggio controllare la tensione (a richiesta). della catena e correggerla se necessario – "Controllo della tensione chiudere il tappo della catena". MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 146: Freno Catena

    Impiego a tempo Tirare lo scudo verso l’impugnatura parziale: ogni sei mesi Un regime elevato con freno bloccato (catena ferma) danneggia già dopo breve tempo il propulsore e il comando catena (frizione, freno catena). MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 147: Avviamento/Arresto Del Motore

    (2) e il grilletto (3) – tenerli premuti Spostare su n la leva marcia- arresto (4) e tenere anch’essa premuta Rilasciare in successione il grilletto, la leva marcia-arresto e il bloccaggio grilletto – posizione di semi-accelerazione MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 148 Toccare brevemente il grilletto (3, la leva marcia-arresto (4) scatta in estrarre lentamente e posizione di esercizio F e il motore uniformemente l’impugnatura di passa al minimo avviamento con la mano sinistra MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 149 (3) facendo leva, togliere il raccordo candela svitare e asciugare la candela premere a fondo il grilletto leva per aria su avviamento a caldo j MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 150: Istruzioni Operative

    Controllare più spesso la tensione lavoro è stata tesa alla temperatura della catena di esercizio La tensione di una catena nuova deve essere regolata più spesso di quella di una catena in funzione da più tempo. MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 151: Spranghe Di Guida Sempre A Posto

    (2 e la scanalatura della spranga (3) misurare la profondità della scanalatura – con l’asta sul calibro per lima (a richiesta) – nella zona dove è maggiore l’usura della pista di scorrimento. MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 152: Pulizia Del Filtro

    STIHL o con un liquido pulito non infiammabile (per es. acqua saponata calda) e asciugarlo Non spazzolare il filtro di velo (secondo la versione).. MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 153: Griglia Parascintille Nel Silenziatore

    Eseguire la regolazione standard sulla vite di registro del minimo (L) girare in senso antiorario la vite di arresto del minimo (LA) finché la catena non si ferma – poi continuare di 2 giri nella stessa direzione MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 154: Controllo Della Candela

    (A) – ev. regolarla – ved. "Dati tecnici" eliminare le cause dell’imbrattamento della candela Le cause possono essere: – dose eccessiva di olio nel carburante – filtro dell’aria sporco – condizioni di esercizio sfavorevoli MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 155: Sostituzione Di Fune Di Avviamento / Molla Di Recupero

    Ergostart tirare la fune attraverso il tamburo e Facendo leva con un cacciavite, assicurarla con un nodo semplice togliere la fune dall’impugnatura di avviamento rimuovere dal tamburo fune e dall’impugnatura i residui di fune MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 156 Facendo leva, togliere il coperchietto dall’impugnatura rimuovere dal tamburo fune e dall’impugnatura i residui di fune tirare l’estremità della fune dall’alto attraverso la bussola (5) tirare la fune attraverso il tamburo e assicurarla con un nodo semplic MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 157 – l’asola della molla deve trovarsi sopra il nasello di arresto nella carenatura Con la fune svolta formare un’ansa e con essa girare il tamburo di sei giri nel senso della freccia tenere fermo il tamburo MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 158: Conservazione Dell'apparecchiatura

    STIHL raccomanda di usare soltanto rocchetti originali STIHL, per garantire un funzionamento sicuro del freno catena. allentare in senso orario l’esagono della frizione (filetto sinistrorso) svitare la frizione MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 159: Cura E Affilatura Della Catena

    Non lavorare con una catena consumata limitatore di profondità di ogni dente. pulire e ingrassare con grasso o difettosa – ciò causa un notevole STIHL (a richiesta) il mozzo e la Usare soltanto lime speciali per sforzo fisico, una maggiore gabbia a rullini catene! Le altre lime non sono adatte né...
  • Seite 160 I denti devono essere tutti lunghi uguali. MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 161 3 gobbe e della maglia di 0.325 (8,25) 0,65 (0.026) guida a gobba non deve essere lavorata, per non aumentare la (9,32) 0,65 (0.026) tendenza della motosega al 0.404 (10,26) 0,80 (0.031) rimbalzo. MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 162 0814 252 3356 5605 007 1029 0.404 (10,26) 5,5 /32) 5605 772 5506 5605 750 4330 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030 composto da portalima con lima tonda, lima piatta e calibro MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 163: Istruzioni Di Manutenzione E Cura

    Catena controllo della tensione della catena affilatura controllo (consumo, danneggiamento) pulizia e inversione Spranga di guida sbavatura sostituzione Rocchetto catena controllo pulizia Filtro dell’aria sostituzione controllo Elementi antivibratori sostituzione da parte del rivenditore MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 164 STIHL consiglia il rivenditore STIHL Alla prima messa in funzione delle motoseghe professionali (a partire da 3,4 kW di potenza), dopo un funzionamento da 10 a 20 ore, stringere bene le viti della base del cilindro MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 165: Ridurre Al Minimo L'usura Ed Evitare I Danni

    „Istruzioni di manutenzione e cura“. Se centrifuga, tamburo frizione, queste operazioni di manutenzione non rocchetto catena) potessero essere eseguite dall’utente, – filtro (per aria, olio, carburante) affidarle ad un rivenditore. – dispositivo di avviamento MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 166: Componenti Principali

    18 Tappo serbatoio carburante 19 Tappo serbatoio olio 20 Scudo di protezione mano 21 Manico tubolare 22 Impugnatura d’avviamento 23 Leva per aria 24 Pompa manuale di alimentazione 25 Occhiello per fissaggio fune numero di matricola MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 167: Dati Tecnici

    Motore monocilindro STIHL a due tempi Rocchetti catena MS 192 T: 3,0 kg MS 192 T, MS 192 TC MS 192 TC: 3,2 kg a 6 denti per 3/8"P (sagomato) a 8 denti per 1/4" (sagomato) Cilindrata...
  • Seite 168: Accessori A Richiesta

    Infilare la prolunga con tacche (1) sul riparo fin quando il riparo allungato non corrisponde alla lunghezza di taglio Altri accessori a richiesta – Portalima con lima tonda – Calibro per lima – Calibri di riscontro MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 169: Approvvigionamento Dei Ricambi

    MS 192 T: 112 dB(A) MS 192 TC: 112 dB(A) Livello di potenza acustica garantito MS 192 T: 113 dB(A) MS 192 TC: 113 dB(A) Il controllo CE del campione di costruzione è stato eseguito presso MS 192 T, MS 192 TC...
  • Seite 170: Certificato Di Qualità

    Tutti i prodotti STIHL corrispondono ai requisiti di qualità più severi. Con la certificazione da parte di una Elsner società neutrale viene attestato al produttore STIHL che tutti i suoi prodotti, Responsabile Gestione gruppi di per quanto riguarda la concezione, prodotto l’approvvigionamento dei materiali, la produzione, il montaggio, la documentazione e l’assistenza tecnica,...
  • Seite 172 0458-217-9421-B D F n I www.stihl.com *04582179421B* 0458-217-9421-B...

Inhaltsverzeichnis