Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL GE-SP 18 Li Originalbetriebsanleitung
EINHELL GE-SP 18 Li Originalbetriebsanleitung

EINHELL GE-SP 18 Li Originalbetriebsanleitung

Akku-klarwasserpumpe
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GE-SP 18 Li:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D
Originalbetriebsanleitung
Akku-Klarwasserpumpe
H
Eredeti használati utasítás
Akkus-tisztavíz szivattyú
CZ
Originální návod k obsluze
Akumulátorové čerpadlo na čistou
vodu
SK
Originálny návod na obsluhu
Akumulátorové čerpadlo na čistú
vodu
4
Art.-Nr.: 41.815.00
Anl_GE_SP_18_Li_SPK4.indb 1
Anl_GE_SP_18_Li_SPK4.indb 1
GE-SP 18 Li
I.-Nr.: 21021
17.09.2021 11:46:48
17.09.2021 11:46:48

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL GE-SP 18 Li

  • Seite 1 GE-SP 18 Li Originalbetriebsanleitung Akku-Klarwasserpumpe Eredeti használati utasítás Akkus-tisztavíz szivattyú Originální návod k obsluze Akumulátorové čerpadlo na čistou vodu Originálny návod na obsluhu Akumulátorové čerpadlo na čistú vodu Art.-Nr.: 41.815.00 I.-Nr.: 21021 Anl_GE_SP_18_Li_SPK4.indb 1 Anl_GE_SP_18_Li_SPK4.indb 1 17.09.2021 11:46:48 17.09.2021 11:46:48...
  • Seite 2 - 2 - Anl_GE_SP_18_Li_SPK4.indb 2 Anl_GE_SP_18_Li_SPK4.indb 2 17.09.2021 11:46:50 17.09.2021 11:46:50...
  • Seite 3 - 3 - Anl_GE_SP_18_Li_SPK4.indb 3 Anl_GE_SP_18_Li_SPK4.indb 3 17.09.2021 11:46:53 17.09.2021 11:46:53...
  • Seite 4 - 4 - Anl_GE_SP_18_Li_SPK4.indb 4 Anl_GE_SP_18_Li_SPK4.indb 4 17.09.2021 11:46:54 17.09.2021 11:46:54...
  • Seite 5 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefah- ren verstehen.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    • Gefahr! Bei Überschwemmungsgefahr die Steckver- Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- bindungen im überflutungssicheren Bereich cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um anbringen. • Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Die Förderung von aggressiven Flüssig- Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- keiten, sowie die Förderung von abrasiven weise deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    2.2 Lieferumfang Bei Benutzung des Gerätes in Gewässern mit Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti- natürlichem, schlammigem Boden stellen Sie das kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. Gerät leicht erhöht auf, z.B. auf Ziegelsteinen. Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Arti- Für Dauerbenutzung, z.B.
  • Seite 8 Achtung! 5.2 Montage der Akkubox (Bild 3) Das Gerät wird ohne Akkus und ohne Ladegerät Achtung! Akkubox nicht ins Wasser eintauchen! geliefert und darf nur mit den Li-Ion Akkus Die Akkubox bietet verschiedene Montagemög- der Power X-Change Serie verwendet werden! lichkeiten: •...
  • Seite 9: Bedienung

    6. Bedienung handen ist • ob ein einwandfreier Kontakt an den Lade- kontakten vorhanden ist. Nachdem Sie diese Installations- und Betriebsan- weisung genau gelesen haben, können Sie unter Sollte das Laden des Akku-Packs immer noch Beachtung folgender Punkte das Gerät in Betrieb nicht möglich sein, bitten wir Sie, nehmen: •...
  • Seite 10: Entsorgung Und Wiederverwertung

    Ident-Nummer des Gerätes • Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz- teils Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.Einhell-Service.com 8. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoff...
  • Seite 11: Anzeige Ladegerät

    10. Anzeige Ladegerät Anzeigestatus Bedeutung und Maßnahme Rote LED Grüne LED Blinkt Betriebsbereitschaft Das Ladegerät ist an das Netz angeschlossen und betriebsbereit, Akku ist nicht im Ladegerät Laden Das Ladegerät lädt den Akku im Schnellladebetrieb. Die entsprechenden Ladezeiten fi nden Sie direkt am Ladegerät. Hinweis! Je nach vorhandener Akkuladung können die tatsächlichen Ladezeiten von den angegebenen Ladezeiten etwas abweichen.
  • Seite 12 11. Fehlersuchplan Störungen Ursachen Abhilfe Gerät läuft nicht an Akku nicht korrekt eingesteckt - Akku entfernen und neu einstecken Gerät fördert nicht - Einlaufsieb verstopft - Einlaufsieb mit Wasserstrahl reini- - Druckschlauch geknickt - Knickstelle beheben Fördermenge unge- - Einlaufsieb verstopft - Einlaufsieb reinigen nügend - Leistung verringert, durch stark...
  • Seite 13 Abfallgesetze durchführt. Nicht betroff en sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten - 13 - Anl_GE_SP_18_Li_SPK4.indb 13...
  • Seite 14: Serviceinformationen

    Verbrauchsmaterial/ Verbrauchsteile* Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
  • Seite 15 Services. 5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos- sen.
  • Seite 16 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Seite 17 Veszély! - Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást Ezt a készüléket 8 éves és a felett levő gyerekeknek, valamint csökkentett pszihikai, szenzórikus vagy szellemmie képességekkel vagy tapasztalattal és tudással nem rendelkezőeknek lehet használ- ni, ha felügyelve vannak vagy a készülék biztos használatával kapc- solatban ki lettek oktatva és megértették az abból eredő...
  • Seite 18: Biztonsági Utasítások

    Veszély! Speciális biztonsági utasítások a Li-Ion ak- A készülékek használatánál, a sérülések és a kukhoz: károk megakadályozásának az érdekébe be kell A Li-Ion akkukhoz való speciális biztonsági tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt utasítások a mellékelt füzetecskékben talál- a használati utasítást / biztonsági utasításokat hatóak! gondosan átolvasni.
  • Seite 19: Rendeltetésszerűi Használat

    A készüléket csak a rendeltetése szerint szabad • Ellenőrizze le a készüléket és a tartozékrés- használni. Ezt túlhaladó bármilyen használat, zeket szállítási károkra. nem számít rendeltetésszerűnek. Ebből adódó • Ha lehetséges, akkor őrizze meg a csomago- bármilyen kárért vagy bármilyen fajta sérülésért a lást a garanciaidő...
  • Seite 20: Beüzemeltetés Előtt

    5. Beüzemeltetés előtt arra előrelátott felszerelési lyukakba odar- ögzíteni a rögzítő kampót. Azután kívülről be tudja akasztani az akkudobozt egy tartályra. A készülék akkuk és töltőkészülék nélkül lesz • Nem okvetlenül szükséges az akkudoboz leszállítva! feszes felszerelése. Ön ezt a vízen kívülre is lefektetheti.
  • Seite 21: Tisztítás, Karbantartás És Pótalkatrészmegrendelés

    Miután fi gyelmesen elolvasta ezt az installációi számát és üzemeltetési utasítást, a következő pontok Aktuális árak és inforációk a fi gyelembe vétele melett beüzemeltetheti a kés- www.Einhell-Service.com alatt találhatóak. züléket: • Ellenőrizze le, hogy a készülék biztosan van e felállítva.
  • Seite 22: Megsemmisítés És Újrahasznosítás

    8. Megsemmisítés és újrahasznosítás A szállítási károk megakadályozásához a készü- lék egy csomagolásban található. Ez a csoma- golás nyersanyag és ezáltal ismét felhasználható vagy pedig visszavezethető a nyersanyagi körforgáshoz. A készülék és annak a tartozé- kai különböző anyagokból állnak, mint például fémből és műanyagokból.
  • Seite 23: A Töltőkészülék Kijelzése

    10. A töltőkészülék kijelzése Kijelzési státusz Jelentés és teendők Piros LED Zöld LED Pislog Üzemkészenlét Rá van kapcsolva a töltőkészülék a hálózatra és üzemkész, az akku nincs a töltőkészülékben Töltés A töltőkészülék a gyorstöltési üzemben tölti az akkut A megfelelő töltési idők direkt a töltőkészüléken találhatóak.
  • Seite 24: Hibakeresési Terv

    11. Hibakeresési terv Zavarok Okok Elhárítás Nem indul a kés- Nincs helyesen bedugva az akku Eltávolítani az akkut és újból bedugni zülék Nem szállít a kés- - El van dugulva a bevezetési szita - Vízsugárral megtisztítani a bevezté- zülék si szitát - Megtörve a nyomástömlő...
  • Seite 25 Ez nem érrinti az öreg készülékek mellékelt elektromos alkotórészek nélküli tarto- zékait és segítőeszközeit A termékek dokumentációjának és a kisérőpapírjainak az utánnyomtatása vagy egyébb sokszorosítása, kivonatosan is csak az Einhell Germany AG kihangsúlyozott beleegyezésével engedélyezett. Technikai változtatások jogát fenntartva - 25 - Anl_GE_SP_18_Li_SPK4.indb 25...
  • Seite 26 Fogyóeszköz/ fogyórészek* Hiányzó részek * nincs okvetlenül a szállítás terjedelmében! Hiányok vagy hibák esetén kérjük a hibaesetet a www.Einhell-Service.com alatt bejelenteni. Kérjük ügyeljen egy pontos hibaleírásra és felelje meg mindenesetre a következő kérdéseket: • Működött már egyszer a készülék, vagy elejétől kezdve már defekt volt? •...
  • Seite 27 5. A garanciajogának az érvénysítéséhez kérjük jelentse be a defektes készüléket a következő cím alatt: www.Einhell-Service.com. Kérjük tartsa készenlétben az új készülék ön általi vásárlásának a bizonylatát vagy más igazolásait. Olyan készülékeket, amelyek megfelelő igazolás vagy típustábla nélkül kerülnek beküldésre, azok hiányzó hozzárendelési lehetőség miatt ki vannak zárva a garnci- ateljesítmény alol.
  • Seite 28 Nebezpečí! - Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze Tento přístroj smějí používat děti starší 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a vědomostmi, pouze pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny ohledně bezpečného používání přístroje a rozumějí...
  • Seite 29: Bezpečnostní Pokyny

    Nebezpečí! Speciální bezpečnostní pokyny pro lithium- Při používání přístrojů musí být dodržována určitá iontové bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním akumulátory: a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod Speciální bezpečnostní pokyny pro lithium-ionto- k obsluze / bezpečnostní pokyny. Dobře si ho/ vé...
  • Seite 30: Použití Podle Účelu Určení

    4. Technická data Nebezpečí! Přístroj a obalový materiál nejsou dětská hračka! Děti si nesmějí hrát s plastovými Napětí .............18 V d.c. sáčky, fóliemi a malými díly! Hrozí nebezpečí Dopravované množství max....5 000 l/h spolknutí a udušení! Dopravní výška max........8 m Dopravní...
  • Seite 31 Odvzdušnění: 5.4 Nabíjení akumulátoru (obr. 6) Během provozu může z odvzdušňovacího otvoru 1. Vyjměte akumulátor z přístroje. Stiskněte zá- unikat voda. padkové tlačítko. 2. Porovnejte, zda souhlasí síťové napětí uve- Na co je nutno dbát! dené na typovém štítku se síťovým napětím, Při instalaci je třeba dbát na to, že přístroj nesmí...
  • Seite 32: Likvidace A Recyklace

    Identifikační číslo přístroje • 6. Obsluha Číslo požadovaného náhradního dílu Aktuální ceny a informace naleznete na www.Einhell-Service.com Poté, co jste si pečlivě přečetli tento návod k ins- talaci a použití, můžete za dodržení následujících bodů přístroj uvést do provozu: •...
  • Seite 33: Indikace Nabíječky

    10. Indikace nabíječky Stav indikace Význam a opatření Červená Zelená Bliká Provozní pohotovost Nabíječka je připojena na síť a připravena k provozu, akumulátor není v nabíječce. Nabíjení Nabíječka nabíjí akumulátor režimem rychlého nabíjení. Příslušné doby nabíjení najdete přímo na nabíječce. Upozornění! V závislosti na konkrétním stavu nabití...
  • Seite 34: Plán Vyhledávání Chyb

    11. Plán vyhledávání chyb Poruchy Příčiny Odstranění Přístroj se Nesprávně zasunutý akumulátor - akumulátor vyjměte a znovu ho nerozeběhne zasuňte Přístroj nedopravuje - Ucpaný sací koš - Sací koš vyčistěte proudem vody - Tlaková hadice zalomena - Odstraňte zalomení hadice Nedostatečné...
  • Seite 35 Tyto předpisy se nevztahují na díly příslušenství a pomocné prostředky bez elektrických součástí přidané ke starým přístrojům. Patisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních listin, také ve výtažcích, je přípustný pouze s výslovným souhlasem fi rmy Einhell Germany AG. Technické změny vyhrazeny - 35 - Anl_GE_SP_18_Li_SPK4.indb 35...
  • Seite 36: Servisní Informace

    Chybějící díly * není nutně obsaženo v rozsahu dodávky! V případě nedostatků nebo chyb Vás žádame, abyste příslušnou chybu nahlásili na internetové stránce www.Einhell-Service.com. Dbejte prosím na přesný popis chyby a odpovězte přitom v každém případě na následující otázky: •...
  • Seite 37: Záruční List

    5. Pro uplatňování požadavků na poskytnutí záruky nahlaste prosím váš defektní přístroj na: www.Einhell-Service.com. Mějte připravenu nákupní účtenku nebo jiné doklady o vašem nákupu. Přístroje, které jsou zaslány bez odpovídajících dokladů a bez typového štítku, jsou ze záručního plnění...
  • Seite 38 Nebezpečenstvo! - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu Tento prístroj smie byť používaný deťmi vo veku 8 rokov a staršími, ako aj osobami so zníženými psychickými, senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkami skúseností a vedo- mostí, pokiaľ budú pod dohľadom alebo budú poučené ohľadne bezpečného používania prístroja a o príslušných z toho plynúcich rizikách.
  • Seite 39: Bezpečnostné Pokyny

    Nebezpečenstvo! Špeciálne bezpečnostné pokyny pre lítium- Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať iónové akumulátory: príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo Špeciálne bezpečnostné pokyny pre lítium- možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným iónové akumulátory nájdete v priloženej škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento ná- brožúrke! vod na obsluhu/bezpečnostné...
  • Seite 40: Správne Použitie Prístroja

    ja a príslušenstva transportom. Prosím berte ohľad na skutočnosť, že naše príst- • Pokiaľ možno, uschovajte si obal až do konca roje neboli svojim určením konštruované na profe- záručnej doby. sionálne, remeselnícke ani priemyselné použitie. Nepreberáme žiadne záručné ručenie, ak sa Nebezpečenstvo! prístroj bude používať...
  • Seite 41: Pred Uvedením Do Prevádzky

    5. Pred uvedením do prevádzky akumulátorovú skrinku zavesiť na vonkajšiu stranu nádoby. • Pevná montáž akumulátorovej skrinky nie je Prístroj je dodávaný bez akumulátorov a bez nevyhnutná. Môžete ju tiež umiestniť mimo nabíjačky! vody. Elektrický kábel môžete navinúť na integrované Presvedčite sa pred zapojením prístroja do siete o navíjanie kábla akumulátorovej skrinky (obr.
  • Seite 42: Čistenie, Údržba A Objednanie Náhradných Dielov

    Identifikačné číslo prístroja používať, resp. nabíjať. • Číslo potrebného náhradného dielu Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke www.Einhell-Service.com 6. Obsluha Po dôkladnom prečítaní návodu na inštaláciu a 8. Likvidácia a recyklácia obsluhu môžete po dodržaní nasledovných bodov spustiť prístroj do prevádzky: Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabráne-...
  • Seite 43 9. Skladovanie Skladujte prístroj a jeho príslušenstvo na tmavom, suchom a nezamŕzajúcom mieste mimo dosahu detí. Optimálna teplota pre skladovanie je medzi 5 až 30 °C. Skladujte tento elektrický prístroj v ori- ginálnom balení. - 43 - Anl_GE_SP_18_Li_SPK4.indb 43 Anl_GE_SP_18_Li_SPK4.indb 43 17.09.2021 11:47:09 17.09.2021 11:47:09...
  • Seite 44: Signalizácia Nabíjačky

    10. Signalizácia nabíjačky Stav signalizácie Význam a opatrenie Červená Zelená Bliká Pripravená k prevádzke Nabíjačka je zapojená na sieť a pripravená k prevádzke, akumulátor nie je v nabíjačke. Nabíjanie Nabíjačka nabíja akumulátor v rýchlo nabíjacom režime. Príslušné doby nabíjania nájdete priamo na nabíjačke. Upozornenie! Podľa prítomného stavu nabitia akumulátora sa môžu skutočné...
  • Seite 45: Plán Na Hľadanie Chýb

    11. Plán na hľadanie chýb Poruchy Príčiny Pomoc pri odstraňovaní Prístroj sa neroz- - Akumulátor nie je správne zasunutý - Akumulátor vyberte a znovu ho bieha zasuňte Prístroj nepumpuje - Upchaté vstupné sito - Vyčistite vstupné sito prúdom vody - Tlaková hadica zalomená - Odstráňte miesto zalomenia Nedostatočné...
  • Seite 46 Netýka sa to dielov príslušenstva, priložených k starým prístrojom a po- mocných prostriedkov bez elektronických komponentov. Dodatočná tlač alebo iné reprodukovanie dokumentácie a sprievodných dokladov výrobkov, taktiež ich častí, je prípustná len s výslovným súhlasom spoločnosti Einhell Germany AG. Technické zmeny vyhradené - 46 - Anl_GE_SP_18_Li_SPK4.indb 46...
  • Seite 47: Servisné Informácie

    Chýbajúce diely * nie je bezpodmienečne obsiahnuté v objeme dodávky! V prípade nedostatkov alebo chýb Vás prosíme, aby ste príslušnú chybu nahlásili na adrese www.Einhell-Service.com. Prosím, dbajte na presný popis chyby a odpovedzte pritom v každom prípade na nasledujúce otázky: •...
  • Seite 48: Záručný List

    5. Pre uplatnenie Vášho nároku, prosím nahláste defektný prístroj na adrese: www.Einhell-Service.com. Prosíme, aby ste mali k dispozícii účtenku alebo iné doklady o zakúpení nového prístroja. Prístroje, ktoré budú zaslané bez príslušných dokladov alebo bez typového štítku, budú vylúčené zo záručného plnenia kvôli nedostatočnej možnosti identifi kácie. Ak spadá defekt prístroja pod naše záručné...
  • Seite 49 Samræmisyfi rlýsing: Við útskurðum samræmi við EU-reglugerð og Οδηγία Εε και πρότυπα για τα προϊόντα stöðlum fyrir vörutegund Declaração de conformidade: Declaramos a conformidade de acordo com a diretiva CE e normas para o artigo Akku-Klarwasserpumpe* GE-SP 18 Li (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Seite 50 - 50 - Anl_GE_SP_18_Li_SPK4.indb 50 Anl_GE_SP_18_Li_SPK4.indb 50 17.09.2021 11:47:10 17.09.2021 11:47:10...
  • Seite 51 - 51 - Anl_GE_SP_18_Li_SPK4.indb 51 Anl_GE_SP_18_Li_SPK4.indb 51 17.09.2021 11:47:10 17.09.2021 11:47:10...
  • Seite 52 - 52 - Anl_GE_SP_18_Li_SPK4.indb 52 Anl_GE_SP_18_Li_SPK4.indb 52 17.09.2021 11:47:10 17.09.2021 11:47:10...
  • Seite 53 - 53 - Anl_GE_SP_18_Li_SPK4.indb 53 Anl_GE_SP_18_Li_SPK4.indb 53 17.09.2021 11:47:10 17.09.2021 11:47:10...
  • Seite 54 EH 09/2021 (01) Anl_GE_SP_18_Li_SPK4.indb 54 Anl_GE_SP_18_Li_SPK4.indb 54 17.09.2021 11:47:10 17.09.2021 11:47:10...

Diese Anleitung auch für:

41.815.00

Inhaltsverzeichnis