Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL GE-SP 3546 RB Originalbetriebsanleitung
EINHELL GE-SP 3546 RB Originalbetriebsanleitung

EINHELL GE-SP 3546 RB Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GE-SP 3546 RB:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Regenfasspumpe
F
Instructions d'origine
Pompe pour collecteur de pluie
I
Istruzioni per l'uso originali
Pompa per fusti di acqua piovana
NL
Originele handleiding
Regentonpomp
E
Manual de instrucciones original
Bomba para cisterna de recogida
de aguas pluviales
P
Manual de instruções original
Bomba para águas pluviais
2
Art.-Nr.: 41.704.38
Anl_GE-SP 3546 RB_SPK2.indb 1
Anl_GE-SP 3546 RB_SPK2.indb 1
GE-SP 3546 RB
I.-Nr.: 11016
01.09.2017 13:18:20
01.09.2017 13:18:20

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL GE-SP 3546 RB

  • Seite 1 GE-SP 3546 RB Originalbetriebsanleitung Regenfasspumpe Instructions d’origine Pompe pour collecteur de pluie Istruzioni per l’uso originali Pompa per fusti di acqua piovana Originele handleiding Regentonpomp Manual de instrucciones original Bomba para cisterna de recogida de aguas pluviales Manual de instruções original Bomba para águas pluviais...
  • Seite 2 - 2 - Anl_GE-SP 3546 RB_SPK2.indb 2 Anl_GE-SP 3546 RB_SPK2.indb 2 01.09.2017 13:18:23 01.09.2017 13:18:23...
  • Seite 3 - 3 - Anl_GE-SP 3546 RB_SPK2.indb 3 Anl_GE-SP 3546 RB_SPK2.indb 3 01.09.2017 13:18:28 01.09.2017 13:18:28...
  • Seite 4 - 4 - Anl_GE-SP 3546 RB_SPK2.indb 4 Anl_GE-SP 3546 RB_SPK2.indb 4 01.09.2017 13:18:36 01.09.2017 13:18:36...
  • Seite 5 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen - 5 - Anl_GE-SP 3546 RB_SPK2.indb 5 Anl_GE-SP 3546 RB_SPK2.indb 5 01.09.2017 13:18:39 01.09.2017 13:18:39...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    und Benutzer- Wartung dürfen Gefahr! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- nicht von Kindern ohne Beauf- cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um sichtigung durchgeführt werden. Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- Gefahr! se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit •...
  • Seite 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    2.2 Lieferumfang Für Dauerbenutzung, z.B. als Umwälzpumpe im Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti- Teich, ist das Gerät nicht bestimmt. Die zu erwar- kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. tende Lebenszeit des Gerätes wird sich dadurch Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens deutlich verkürzen, da das Gerät nicht für eine innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Arti- andauernde Belastung konstruiert wurde.
  • Seite 8: Bedienung

    3. Anschluss (Pos. 9) mit Alu-Rohr (Pos. 8) ver- tigkeit oder Wasser an den Netzanschluss schrauben (Abb. 6). kommt. • Vermeiden Sie, dass das Gerät trocken läuft. • 5.2 Anbringen der Pumpe in der Regentonne Zur Wasserentnahme öffnen Sie bitte den Die Pumpe wird mittels des Einhängehakens Absperrhahn (Abb.
  • Seite 9: Austausch Der Netzanschlussleitung

    7. Austausch der 8.3 Ersatzteilbestellung: Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An- Netzanschlussleitung gaben gemacht werden; • Typ des Gerätes Gefahr! • Artikelnummer des Gerätes Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes • Ident-Nummer des Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller •...
  • Seite 10 10. Fehlersuchplan Störungen Mögliche Ursache Behebung Gerät läuft nicht an - Netzspannung fehlt - Netzspannung überprüfen - Schwimmschalter schaltet nicht - Schwimmschalter in höhere Stel- lung bringen Gerät fördert nicht - Einlaufsieb verstopft - Einlaufsieb mit Wasserstrahl reini- - Druckschlauch geknickt - Knickstelle beheben Gerät schaltet nicht - Schwimmschalter kann nicht absin-...
  • Seite 11 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 12 Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 13 Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 13 - Anl_GE-SP 3546 RB_SPK2.indb 13 Anl_GE-SP 3546 RB_SPK2.indb 13...
  • Seite 14 Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures - 14 - Anl_GE-SP 3546 RB_SPK2.indb 14 Anl_GE-SP 3546 RB_SPK2.indb 14 01.09.2017 13:18:44 01.09.2017 13:18:44...
  • Seite 15: Consignes De Sécurité

    fants ne doivent pas jouer avec Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter l‘appareil. Les enfants ne doivent certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des pas eff ectuer le nettoyage et la blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- tivement ce mode d’emploi/ces consignes de maintenance de l‘utilisateur sans sécurité.
  • Seite 16: Utilisation Conforme À L'aff Ectation

    8. Tube d’aluminium avec crochet de suspension L’appareil ne convient pas à une utilisation con- 9. Raccord orientable avec robinet d’arrêt tinue, par exemple comme pompe de circulation dans une pièce d’eau. La durée de vie attendue 2.2 Volume de livraison de l’appareil serait alors essentiellement raccour- Veuillez contrôler si l‘article est complet à...
  • Seite 17 • tact avant de paramétrer l’appareil. Vérifiez que l’appareil est placé de manière sûre. • Vérifiez que la conduite de pression est mon- 5.1 Montage (fi g. 3 à 6) tée dans les règles de l’art. • 1. Vissez le tube d’aluminium (pos. 6) sur le Assurez-vous que l’alimentation électrique branchement de pompe (fi...
  • Seite 18: Remplacement De Le Câble D'alimentation Réseau

    7. Remplacement de le câble 8.2 Maintenance Aucune pièce à l’intérieur de l’appareil n’a besoin d’alimentation réseau de maintenance. Danger ! 8.3 Commande de pièces de rechange : Si le câble d’alimentation réseau de cet appareil Pour les commandes de pièces de rechange, est endommagée, il faut la faire remplacer par veuillez indiquer les références suivantes: le producteur ou son service après-vente ou par...
  • Seite 19: Plan De Recherche Des Erreurs

    10. Plan de recherche des erreurs Dérangements Origines Behebung L'appareil ne dé- - Tension secteur manque - Vérifi er la tension secteur marre pas - Interrupteur à fl otteur ne commute - Placer l‘interrupteur à fl otteur dans une position plus élevée L'appareil ne refoule - Filtre d‘entrée bouché...
  • Seite 20 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Seite 21: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Seite 22 Pericolo! - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso - 22 - Anl_GE-SP 3546 RB_SPK2.indb 22 Anl_GE-SP 3546 RB_SPK2.indb 22 01.09.2017 13:18:45 01.09.2017 13:18:45...
  • Seite 23: Avvertenze Sulla Sicurezza

    Pericolo! Pericolo! • Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare Prima di mettere in funzione una nuova diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- pompa per acque reflue fate controllare da oni e danni. Quindi leggete attentamente queste uno specialista che istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza.
  • Seite 24: Utilizzo Proprio

    dall‘acquisto dell‘articolo. Al riguardo fate atten- Tenete presente che i nostri apparecchi non sono zione alla Tabella Garanzia nelle informazioni sul stati costruiti per l’impiego professionale, artigi- Servizio Assistenza alla fi ne delle istruzioni. anale o industriale. Non ci assumiamo alcuna •...
  • Seite 25: Sostituzione Del Cavo Di Alimentazione

    Da osservare! Impostazione del punto di commutazione Durante l’installazione fate attenzione a non mon- ON/OFF: tare mai l’apparecchio appeso al tubo di mandata Il punto di commutazione ON/OFF può essere o al cavo della corrente. L’apparecchio deve esse- determinato in continuo mediante lo spostamento re agganciato alla maniglia prevista o deve essere sulla regolazione di altezza dell’apparecchio.
  • Seite 26: Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi Di Ricambio

    8. Pulizia, manutenzione e 9. Smaltimento e riciclaggio ordinazione dei pezzi di ricambio L‘apparecchio si trova in un imballaggio per evita- re i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio Pericolo! • rappresenta una materia prima e può perciò es- Prima di ogni lavoro di manutenzione stacca- sere utilizzato di nuovo o riciclato.
  • Seite 27 10. Tabella per l’eliminazione delle anomalie Anomalie Mögliche Ursache Rimedio Il motore non si - Manca la tensione di rete - Controllate la tensione di rete avvia - L‘interruttore a galleggiante non - Portate l‘interruttore a galleggiante funziona in una posizione più elevata L'apparecchio non - Filtro in entrata ostruito - Pulite con un getto d‘acqua il fi...
  • Seite 28 Solo per paesi membri dell’UE Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici! Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.
  • Seite 29: Certificato Di Garanzia

    Certifi cato di garanzia Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l‘apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all‘indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al numero del Servizio Assistenza indicato.
  • Seite 30 Gevaar! - Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen - 30 - Anl_GE-SP 3546 RB_SPK2.indb 30 Anl_GE-SP 3546 RB_SPK2.indb 30 01.09.2017 13:18:46 01.09.2017 13:18:46...
  • Seite 31: Veiligheidsaanwijzingen

    toezicht door kinderen worden Gevaar! Bij het gebruik van toestellen dienen enkele uitgevoerd. veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees Gevaar! daarom deze handleiding / veiligheidsinstructies • Voordat u het apparaat in gebruik neemt dient zorgvuldig door.
  • Seite 32: Reglementair Gebruik

    2.2 Leveringsomvang Het apparaat is niet bedoeld om continu te wor- Gelieve de volledigheid van het artikel te contro- den gebruikt, b.v. als circulatiepomp in een vijver. leren aan de hand van de beschreven omvang De te verwachten levensduur van het apparaat van de levering.
  • Seite 33 5.1 Montage (fi g. 3 tot 6) aangebracht. • 1. Aluminiumbuis (pos. 6) op de pompaanslui- Vergewis u zich ervan dat het apparaat op ting schroeven (fi g. 3). 230 V ~ 50 Hz is aangesloten. • 2. Aluminiumbuizen (pos. 6, 7 en 8) aaneen- Controleer of het elektrische stopcontact in schroeven (fi...
  • Seite 34: Vervanging Van De Netaansluitleiding

    7. Vervanging van de 8.3 Bestellen van wisselstukken: Gelieve bij het bestellen van wisselstukken vol- netaansluitleiding gende gegevens te vermelden: • Type van het toestel Gevaar! • Artikelnummer van het toestel Als de netaansluitleiding van dit apparaat be- • Ident-nummer van het toestel schadigd wordt, dan moet hij door de fabrikant •...
  • Seite 35 10. Foutopsporing Anomalieën Oorzaken Verhelpen Apparaat start niet - Netspanning ontbreekt - Netspanning controleren - Vlotterschakelaar schakelt niet - Vlotterschakelaar hoger plaatsen Het apparaat voert - Inlaatzeef verstopt geraakt - Inlaatzeef met waterstraal reinigen geen water op - Drukslang geknikt - Knikplaats verhelpen Apparaat wordt niet - Vlotterschakelaar kan niet dalen...
  • Seite 36 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis! Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden ver- zameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd. Recyclagealternatief i.p.v.
  • Seite 37 Garantiebewijs Geachte klant, onze producten worden onderworpen aan een strenge kwaliteitscontrole. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt dit ons ten zeerste en vragen u zich te wenden tot onze service- dienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs. Wij staan ook graag telefonisch tot uw dienst via het vermelde servicetelefoonnummer.
  • Seite 38 Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños - 38 - Anl_GE-SP 3546 RB_SPK2.indb 38 Anl_GE-SP 3546 RB_SPK2.indb 38 01.09.2017 13:18:47 01.09.2017 13:18:47...
  • Seite 39: Instrucciones De Seguridad

    Los niños no podrán realizar los Peligro! Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una trabajos de limpieza y manteni- serie de medidas de seguridad para evitar le- miento a no ser que estén vigila- siones o daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente este manual de instrucciones/adver- dos por un adulto.
  • Seite 40: Uso Adecuado

    2.2 Volumen de entrega construido para someterse a una carga continua. Sirviéndose de la descripción del volumen de entrega, comprobar que el artículo esté completo. Utilizar la máquina sólo en los casos que se indi- Si faltase alguna pieza, dirigirse a nuestro Ser- can explícitamente como de uso adecuado.
  • Seite 41: Cambio Del Cable De Conexión A La Red Eléctrica

    5.2 Colocar la bomba en el tonel de aguas de la toma de corriente. pluviales. La bomba se cuelga en el tonel con ayuda del Ajustar el punto de activación ON/OFF: gancho (fi g. 6, pos. B). El punto de activación o desactivación se elige libremente desplazando el ajuste de altura en el ¡A tener en cuenta! aparato.
  • Seite 42: Mantenimiento, Limpieza Y Pedido De Piezas De Repuesto

    8. Mantenimiento, limpieza y pedido 9. Eliminación y reciclaje de piezas de repuesto El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este Peligro! • embalaje es materia prima y, por eso, se puede Desenchufar la bomba antes de realizar cual- volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje.
  • Seite 43: Plan Para Localización De Fallos

    10. Plan para localización de fallos Averías Causas Solución El aparato no ar- - Falta tensión de red - Comprobar la tensión de red ranca - El interruptor fl otante no se conecta - Poner el interruptor fl otante en una posición superior El aparato no bom- - Filtro de entrada atascado...
  • Seite 44 Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje.
  • Seite 45 Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci- ón.
  • Seite 46 Perigo! - Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções - 46 - Anl_GE-SP 3546 RB_SPK2.indb 46 Anl_GE-SP 3546 RB_SPK2.indb 46 01.09.2017 13:18:47 01.09.2017 13:18:47...
  • Seite 47: Instruções De Segurança

    dem ser efectuadas por crianças Perigo! Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas sem vigilância. algumas medidas de segurança para preve- nir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia Perigo! atentamente este manual de instruções / estas • Antes de colocar o aparelho em funciona- instruções de segurança.
  • Seite 48: Utilização Adequada

    faltem peças, dirija-se num prazo máximo de 5 durante longos períodos de tempo. dias úteis após a compra do artigo a um dos nos- sos Service Center ou ao ponto de venda onde A máquina só pode ser utilizada para os fi ns a adquiriu o aparelho, fazendo-se acompanhar de que se destina.
  • Seite 49: Substituição Do Cabo De Ligação À Rede

    alumínio (pos. 8) (fi g. 6). pos. A). • Para desligar o aparelho, desligue a ficha de 5.2 Colocação da bomba no tonel pluvial alimentação da tomada. Com o gancho de engate (fi g. 6, pos. B) engate a bomba no tonel pluvial. Ajuste do ponto de ligar/desligar: O ponto de ligar ou de desligar pode ser ajustado Ter em atenção!
  • Seite 50: Limpeza, Manutenção E Encomenda De Peças Sobressalentes

    8. Limpeza, manutenção 9. Eliminação e reciclagem e encomenda de peças O aparelho encontra-se dentro de uma embala- sobressalentes gem para evitar danos de transporte. Esta emba- lagem é matéria-prima, podendo ser reutilizada Perigo! ou reciclada. O aparelho e os respectivos aces- •...
  • Seite 51 10. Plano de localização de falha Avarias Causas Resolução O aparelho não - Falha de tensão de rede - Verifi que a tensão de rede pega - O interruptor de fl utuador não co- - Coloque o interruptor de fl utuador muta na posição superior O aparelho não...
  • Seite 52 Só para países da UE Não deite as ferramentas eléctricas para o lixo doméstico! Segundo a directiva europeia 2012/19/CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electró- nicos e a respectiva transposição para o direito interno, as ferramentas eléctricas usadas têm de ser recolhidas separadamente e entregues nos locais de recolha previstos para o efeito.
  • Seite 53: Certificado De Garantia

    Certifi cado de garantia Estimado(a) cliente, os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não funcionar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso ser- viço de assistência técnica na morada indicada no presente certifi cado de garantia. Se preferir, também pode contactar-nos telefonicamente através do número de assistência técnica indicado.
  • Seite 54: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Regenfasspumpe GE-SP 3546 RB (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Notifi...
  • Seite 55 - 55 - Anl_GE-SP 3546 RB_SPK2.indb 55 Anl_GE-SP 3546 RB_SPK2.indb 55 01.09.2017 13:18:48 01.09.2017 13:18:48...
  • Seite 56 EH 08/2017 (02) Anl_GE-SP 3546 RB_SPK2.indb 56 Anl_GE-SP 3546 RB_SPK2.indb 56 01.09.2017 13:18:48 01.09.2017 13:18:48...

Inhaltsverzeichnis