Der vorangestellte Punkt kennzeichnet eine Liste ohne zwingende Reihenfolge. → Handlungsschritt Dieser Pfeil kennzeichnet einen einzelnen Handlungsschritt. Handlungsfolge Vorangestellte Zahlen kennzeichnen aufeinander folgende Hand- lungsschritte. Batterieentsorgung Dieses Symbol kennzeichnet besondere Hinweise zur Entsorgung von Batterien und Akkus. OPTISWITCH 5200 C, 5250 C • Transistor (NPN/PNP)
Fachpersonal durchgeführt werden. Bei Arbeiten am und mit dem Gerät ist immer die erforderliche per- sönliche Schutzausrüstung zu tragen. Bestimmungsgemäße Verwendung Der OPTISWITCH 5200 C, 5250 C ist ein Sensor zur Grenzstander- fassung. Detaillierte Angaben zum Anwendungsbereich finden Sie in Kapitel "Produktbeschreibung".
EU-Richtlinien. Mit dem CE-Zeichen bestätigen wir die erfolgreiche Prüfung. SIL-Konformität Der OPTISWITCH 5200 C, 5250 C erfüllt die Anforderungen an die funktionale Sicherheit nach IEC 61508 bzw. IEC 61511. Weitere Infor- mationen finden Sie im Safety Manual "OPTISWITCH 5XXX". Sicherheitshinweise für Ex-Bereiche Beachten Sie bei Ex-Anwendungen die Ex-spezifischen Sicherheits- hinweise.
Grenzstandsensor OPTISWITCH 5200 C, 5250 C • Dokumentation – Dieser Betriebsanleitung – Safety Manual "Funktionale Sicherheit (SIL)" (optional) – Ex-spezifischen "Sicherheitshinweisen" (bei Ex-Ausführungen) – Ggf. weiteren Bescheinigungen Der OPTISWITCH 5200 C, 5250 C besteht aus den Komponenten: Komponenten • Gehäusedeckel • Gehäuse mit Elektronik •...
ändert sich die Frequenz. Diese Änderung wird vom eingebauten Elektronikeinsatz erfasst und in einen Schaltbefehl umgewandelt. Spannungsversorgung Der OPTISWITCH 5200 C, 5250 C ist ein Kompaktgerät, d. h. er kann ohne externe Auswertung betrieben werden. Die integrierte Elekt- ronik wertet das Füllstandsignal aus und stellt ein Schaltsignal zur Verfügung.
Weitere Informationen finden Sie in der Zusatzanleitung "Flansche nach DIN-EN-ASME-JIS". Elektronikeinsatz Der Elektronikeinsatz SW E60 ist ein Austauschteil für Grenzschalter OPTISWITCH 5200 C, 5250 C. Weitere Informationen finden Sie in der Betriebsanleitung des Elekt- ronikeinsatzes. OPTISWITCH 5200 C, 5250 C • Transistor (NPN/PNP)
Seite 9
Spannungsversorgung bzw. Signalauswertung anzuschließen, sind die Sensoren auch mit Steckverbindern verfügbar. Folgende Steckverbinder sind verfügbar: • M12 x 1 • ISO 4400 • Harting HAN 7D • Harting HAN 8D • Amphenol-Tuchel OPTISWITCH 5200 C, 5250 C • Transistor (NPN/PNP)
Eigenschaften der Medien. Die Angaben dazu finden Sie in Kapitel "Technische Daten" und auf dem Typschild. Grundsätzlich kann der OPTISWITCH 5200 C, 5250 C in jeder belie- Schaltpunkt bigen Lage eingebaut werden. Das Gerät muss lediglich so montiert werden, dass sich die Schwinggabel auf Höhe des gewünschten...
Seite 11
Schaltpunkt ca. 27 mm (1.06 in) Abb. 3: Montage waagerecht Schaltpunkt Abb. 4: Waagerechter Einbau (empfohlene Einbaulage, vor allem für anhaftende Medien) Schaltpunkt Markierung bei Gewindeausführung, nach oben ausgerichtet Bei Flanschausführungen ist die Gabel folgendermaßen ausgerichtet. OPTISWITCH 5200 C, 5250 C • Transistor (NPN/PNP)
Abb. 6: Maßnahmen gegen das Eindringen von Feuchtigkeit Vorsicht: Transport Halten Sie den OPTISWITCH 5200 C, 5250 C nicht an der Schwing- gabel. Insbesondere bei Flansch- oder Rohrversionen kann die Schwinggabel durch das Gerätegewicht beschädigt werden. Transportieren Sie beschichtete Geräte mit äußerster Vorsicht und vermeiden Sie Berührungen mit der Schwinggabel.
Montagehinweise Einschweißstutzen Der OPTISWITCH 5200 C, 5250 C hat einen definierten Gewindean- fang. Das bedeutet, dass sich jeder OPTISWITCH 5200 C, 5250 C nach dem Einschrauben immer in derselben Gabelstellung befindet. Entfernen Sie deshalb die mitgelieferte Dichtung vom Gewinde des OPTISWITCH 5200 C, 5250 C.
Seite 14
Wenn der OPTISWITCH 5200 C, 5250 C im Befüllstrom eingebaut ist, kann dies zu unerwünschten Fehlmessungen führen. Montieren Sie den OPTISWITCH 5200 C, 5250 C deshalb an einer Stelle im Behälter, wo keine störenden Einflüsse, wie z. B. von Befüllöffnungen, Rührwerken etc.
Seite 15
4 Montieren Strömungen Damit die Schwinggabel des OPTISWITCH 5200 C, 5250 C bei Füllgutbewegungen möglichst wenig Widerstand bietet, sollten die Flächen der Schwinggabel parallel zur Füllgutbewegung stehen. Rührwerke Rührwerke, anlagenseitige Vibrationen o. Ä. können dazu führen, dass der Grenzschalter starken seitlichen Kräften ausgesetzt ist.
Kabelverschraubung sicher. Wenn Sie Kabel mit anderem Durch- messer oder Querschnitt einsetzen, wechseln Sie die Dichtung oder verwenden Sie eine geeignete Kabelverschraubung. Verwenden Sie für OPTISWITCH 5200 C, 5250 C in explosionsge- schützten Bereichen nur zugelassene Kabelverschraubungen. Bei Ex-Anwendungen sind die entsprechenden Errichtungsvorschrif- Anschlusskabel für...
Die nachfolgenden Abbildungen gelten sowohl für die Nicht-Ex-, als auch für die Ex-d-Ausführung. Gehäuseübersicht Abb. 10: Werkstoffvarianten Einkammergehäuse Kunststoff (nicht bei Ex d) Aluminium Edelstahl, Feinguss Edelstahl, elektropoliert (nicht bei Ex d) Filterelement für Luftdruckausgleich (nicht bei Ex d) OPTISWITCH 5200 C, 5250 C • Transistor (NPN/PNP)
Seite 18
DIL-Schalter zur Schaltpunktanpassung Erdungsklemme Anschlussklemmen Anschlussplan Wir empfehlen den OPTISWITCH 5200 C, 5250 C so anzuschließen, dass der Schaltstromkreis bei Grenzstandmeldung, Leitungsbruch oder Störung geöffnet ist (sicherer Zustand). Zum Ansteuern von Relais, Schützen, Magnetventilen, Leuchtmel- dern, Hupen sowie von SPS-Eingängen.
Seite 19
5 An die Spannungsversorgung anschließen 1 2 3 4 Abb. 13: PNP-Verhalten OPTISWITCH 5200 C, 5250 C • Transistor (NPN/PNP)
Hinweis: Tauchen Sie die Schwinggabel des OPTISWITCH 5200 C, 5250 C zu Testzwecken immer in Flüssigkeit. Testen Sie die Funktion des OPTISWITCH 5200 C, 5250 C nicht mit der Hand. Dies kann zur Beschädigung des Sensors führen. Bedienelemente Abb. 14: Elektronikeinsatz SWE60T - Transistorausgang...
Die folgende Tabelle gibt eine Übersicht über die Schaltzustände in Abhängigkeit von der eingestellten Betriebsart und dem Füllstand. Füllstand Schaltzustand Kontrollleuchte Betriebsart A geschlossen Überlaufschutz Grün Betriebsart A offen Überlaufschutz Betriebsart B geschlossen Trockenlaufschutz Grün Betriebsart B offen Trockenlaufschutz OPTISWITCH 5200 C, 5250 C • Transistor (NPN/PNP)
Seite 22
6 In Betrieb nehmen Füllstand Schaltzustand Kontrollleuchte Ausfall der Span- beliebig offen nungsversorgung (Betriebsart A/B) Störung beliebig offen blinkt rot OPTISWITCH 5200 C, 5250 C • Transistor (NPN/PNP)
Es liegt in der Verantwortung des Anlagenbetreibers, geeignete Maß- nahmen zur Beseitigung aufgetretener Störungen zu ergreifen. Störungsursachen Der OPTISWITCH 5200 C, 5250 C bietet Ihnen ein Höchstmaß an Funktionssicherheit. Dennoch können während des Betriebes Störun- gen auftreten. Diese können z. B. folgende Ursachen haben: •...
Sie helfen uns damit, die Reparatur schnell und ohne Rückfragen durchzuführen. • Für jedes Gerät ein Formular ausdrucken und ausfüllen • Das Gerät reinigen und bruchsicher verpacken • Dem Gerät das ausgefüllte Formular und eventuell ein Sicher- heitsdatenblatt beilegen OPTISWITCH 5200 C, 5250 C • Transistor (NPN/PNP)
Mensch und Umwelt und ermöglicht eine Wiederverwendung von wertvollen Rohstoffen. Werkstoffe: siehe Kapitel "Technische Daten" Sollten Sie keine Möglichkeit haben, das Altgerät fachgerecht zu ent- sorgen, so sprechen Sie mit uns über Rücknahme und Entsorgung. OPTISWITCH 5200 C, 5250 C • Transistor (NPN/PNP)
Ebene der Prozess- abtrennung in Form einer gasdichten Durchführung im unteren Teil des Gehäuses, die ein Eindringen von Medium in das Gehäuse verhindert. Ʋ Trägerwerkstoff 316L bzw. gasdichte Durchführung OPTISWITCH 5200 C, 5250 C • Transistor (NPN/PNP)
Seite 28
(32 °F) (122 °F) (212 °F) (302 °F) (392 °F) Abb. 25: Einfluss der Prozesstemperatur auf den Schaltpunkt Verschiebung des Schaltpunktes in mm (in) Prozesstemperatur in °C (°F) Schaltpunkt bei Referenzbedingungen (Einkerbung) Schwinggabel OPTISWITCH 5200 C, 5250 C • Transistor (NPN/PNP)
Seite 29
Prozessdruck in bar (psig) Schaltpunkt bei Referenzbedingungen (Einkerbung) Schwinggabel Reproduzierbarkeit 0,1 mm (0.004 in) Hysterese ca. 2 mm (0.08 in) bei senkrechtem Einbau Schaltverzögerung ca. 500 ms (ein/aus) Messfrequenz ca. 1200 Hz OPTISWITCH 5200 C, 5250 C • Transistor (NPN/PNP)
Seite 30
(-58 °F) (122 °F) (212 °F) (302 °F) (392 °F) (482 °F) -40 °C (-40 °F) Abb. 28: Umgebungstemperatur - Prozesstemperatur Prozesstemperatur in °C (°F) Umgebungstemperatur in °C (°F) Temperaturbereich mit Temperaturzwischenstück OPTISWITCH 5200 C, 5250 C • Transistor (NPN/PNP)
Seite 31
1 g bei 5 … 200 Hz nach EN 60068-2-6 (Vibration bei Resonanz) bei Sensorlänge bis 50 cm (19.69 in) Bei einer Sensorlänge > 50 cm (19.69 in) müssen Sie das Verlängerungsrohr mit einer geeigneten Abstützung fixieren. Siehe auch Montagehinweise. OPTISWITCH 5200 C, 5250 C • Transistor (NPN/PNP)
Seite 32
Geräte mit Zulassungen können je nach Ausführung abweichende technische Daten haben. Bei diesen Geräten sind deshalb die zugehörigen Zulassungsdokumente zu beachten. Diese sind im Gerätelieferumfang enthalten. Je nach Ausführung M12 x 1, nach ISO 4400, Harting, 7/8" FF. OPTISWITCH 5200 C, 5250 C • Transistor (NPN/PNP)
9 Anhang Warenzeichen Alle verwendeten Marken sowie Handels- und Firmennamen sind Eigentum ihrer rechtmäßigen Eigentümer/Urheber. OPTISWITCH 5200 C, 5250 C • Transistor (NPN/PNP)
Seite 37
Notizen OPTISWITCH 5200 C, 5250 C • Transistor (NPN/PNP)
Seite 38
Notizen OPTISWITCH 5200 C, 5250 C • Transistor (NPN/PNP)
Seite 39
Notizen OPTISWITCH 5200 C, 5250 C • Transistor (NPN/PNP)
Seite 40
Produkte und Systeme für die Öl- und Gasindustrie • KROHNE Messtechnick GmbH & Co. KG Ludwig-Krohne-Straße 5 D-47058 Duisburg Tel.: +49 (0) 203 301 0 Tel.: +49 (0) 203 301 10389 info@krohne.de Die aktuelle Liste aller KROHNE Kontakte siehe: www.krohne.com...