Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

HI510
Prozessregler

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hanna Instruments HI510

  • Seite 1 HI510 Prozessregler...
  • Seite 2 Sehr vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Hanna Instruments entschieden haben. geehrte Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie Kundin, dieses Messgerät verwenden. Dieses Handbuch gibt Ihnen die notwendigen Informationen für den sehr richtigen Gebrauch dieses Messgeräts und eine genaue Vorstellung geehrter von seiner Vielseitigkeit.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    3.2.3 KABEL-FARBCODE ................13 BESCHREIBUNG UND BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH ......14 4.1 HAUPTMERKMALE ..................15 4.2 SONSTIGE MERKMALE ................15 HI510-MODELLE UND ZUGEHÖRIGE SONDEN ........... 18 5.1 REGLER-MODELLE ..................18 5.2 INTELLIGENTE SONDEN ................18 FUNKTIONSBESCHREIBUNG ................20 6.1 FRONTANSICHT ..................20 6.2 HAUPT-ANZEIGE ..................
  • Seite 4 7.4.1 BAUTEILE UND SCHRITTE ..............34 HI510 PROZESSREGLER VERDRAHTEN .............. 37 8.1 ALLGEMEINE INFORMATIONEN ..............37 8.2 VORBEREITEN DER KABELFÜHRUNGEN ............37 8.3 REGLER VERDRAHTEN ................39 8.3.1 STEUERRELAIS VERDRAHTEN ............41 8.3.2 ALARMRELAIS VERDRAHTEN ............. 42 8.3.3 NETZANSCHLUSS ................43 8.4 TERMINAL 2 VERDRAHTEN .................
  • Seite 5 11.7.2 LOT-AUFZEICHN................100 11.7.3 AUFZEICHNUNGSDATEIEN AUF USB-MEDIUM ÜBERTRAGEN ....101 11.7.4 DATENMANAGEMENT ..............102 11.7.5 EREIGNISAUFZEICHNUNGEN UND EREIGNISTYPEN ......103 11.7.6 HI510 EREIGNISCODES UND ZUGEORDNETE PARAMETER ....106 11.8 ALLGEMEIN ..................... 110 11.8.1 AUFZEICHNUN.-INTERVALL ............. 110 11.8.2 LCD KONTRAST ................111 11.8.3 LCD HINTERGRUNDLICHT ..............
  • Seite 6 15.4.5 AUSGELÖST DURCH EINE KOMBINATION AUS EXTERNER EINGABE UND INTERNEM TIMER ODER ZEITPLAN ................155 15.5 REINIGUNG STOPPEN ................155 15.6 ÜBERSICHT REINIGUNGSTYPEN..............158 16. HI510 EREIGNISMANAGEMENTSYSTEM ............159 16.1 ALARME, WARNUNGEN, FEHLER ............... 160 16.1.1 ALARME ..................160 16.1.2 WARNUNGEN ................160...
  • Seite 7 23.5 ELEKTRODENHALTER ................178 23.5.1 TECHNISCHE DATEN ELEKTRODENHALTER ........179 23.6 DURCHFLUSSZELLE UND MONTAGESATTEL-ERSATZTEILE ......180 23.7 MONTAGE-ZUBEHÖR ................182 23.7.1 HI510-01 PLATTENMONTAGE-KIT ............ 182 23.7.2 HI510-02 WANDMONTAGE-KIT ............183 23.7.3 HI510-03 ROHRMONTAGE-KIT ............184 ZERTIFIKAT ......................185 EMPFEHLUNGEN FÜR DEN ANWENDER ..............185...
  • Seite 8: Überprüfung Der Lieferung

    Zertifikat und Bedienungsanleitung (englischsprachig) geliefert. Alle Montagekits müssen separat bestellt werden. Hinweis: Wir empfehlen, die Originalverpackung aufzuheben, bis Sie sicher sind, dass Gerät und Zubehör einwandfrei funktionieren. Im Falle einer Rücksendung an Hanna Instruments ist das Gerät in seiner Originalverpackung am Besten geschützt.
  • Seite 9: Sicherheit

    SICHERHEIT 2.1 SICHERHEITSHINWEISE • Elektrischer Anschluss, Installation, Inbetriebnahme, Betrieb und War- tung dürfen nur von Fachpersonal durchgeführt werden. • Das Fachpersonal muss die Anweisungen in diesem Handbuch gelesen und verstanden haben. Die Anweisungen in diesem Handbuch sind zu befolgen. • Die vom Benutzer zu wartenden Anschlüsse sind alle im Inneren des Gehäuses zugänglich.
  • Seite 10: Eingebaute Sicherheitsfunktionen

    • Alle Ein- und Ausgänge sind galvanisch isoliert. • Das Hardware- und Software-Design ist EMV-konform. Hinweis: Bei Systemfehlern oder Stromausfall löst ein Störmeldekontakt den Alarm aus. HI510 wurde auf elektromagnetische Verträglichkeit im industriellen Einsatz geprüft. TECHNISCHE DATEN 3.1 TECHNISCHE DATEN PROZESSREGLER...
  • Seite 11 Bis zu 5 Relais (unabhängig konfigurierbar für Prozessva- riabeln, HALT- und Reinigungsfunktionen) Elektromechanisches Relais SPDT und SPST Kontaktaus- Relais gänge 5A – 250 V AC; 5A – 30 V DC (Ohmsche Last) Sicherung: 5A, 250 V träge Sicherung Elektromechanisches Relais SPDT Kontaktausgang Alarmrelais für alle 5A –...
  • Seite 12: Technische Daten Sonde

    3.2 TECHNISCHE DATEN SONDE 3.2.1 HI1006-1805 DIGITALE pH-SONDE Messbereich pH 0,00 bis 12,00 Temperatur -5,0 bis 80,0 ºC / 23 bis 176 ºF Genauigkeit pH ±0,02 Temperaturkompensation Automatisch oder manuell von -5,0 bis 80,0 ºC Korpus PVDF Diaphragma PTFE Sensor Niedrigtemperatur-Glassensor Sensorspitze Selbstreinigend, flach...
  • Seite 13: Kabel-Farbcode

    3.2.3 KABEL-FARBCODE Farbe Funktion Braun + Netz Gelb RS485 COM Weiß RS485 COM Grün – Netz Grün / Gelb Erde...
  • Seite 14: Beschreibung Und Bestimmungsgemässer Gebrauch

    Eingänge von 5 V bis 24 V DC und flexible Funktionszuweisungen für Relais hinsichtlich Prozesssteuerung, Reinigungs- oder HALT-Modus. Die dedizierten intelligenten Sonden von Hanna Instruments ermöglichen die ge- meinsame Verwaltung von Einstellungen für Regler und Sonde. Die Einstellungen des Reglers beziehen sich auf die gewünschte Anwendungsweise, wie sie durch die Anforderungen des industriellen Prozesses definiert ist.
  • Seite 15: Hauptmerkmale

    4.1 HAUPTMERKMALE Intelligente Sonden mit RS485 Schnittstelle. Automatische PROZESSEINGANG Sondenerkennung und Hochladen von Einstellungen und Messdaten auf das Gerät MENÜS Einfache Navigation durch Menüs und Untermenüs Zwei von vier, abhängig vom Reglermodell, galvanisch ANALOGE AUSGÄNGE isoliert, (0-20 oder 4-20 mA) ALARM RELAIS Aktiviert bei Fehlern und programmierbaren Alarmzuständen Bis zu fünf programmierbare SPDT Kontakt Ausgänge 5...
  • Seite 16 PASSWORTSCHUTZ Geschützte Kalibrier- und Setup-Einstellungen Ermöglicht es, die Sprache der Benutzeroberfläche zu ändern, z.B. Francais, Magyar, Italiano, Nederland, Portugues, SPRACHEN Deutsch, Español Standard-Betriebssprache, Englisch HI92500 Remote-PC-basierte Anwendung über RS485-Ver- bindung FERNZUGRIFF Ermöglicht Fernzugriff zur Überwachung und Steuerung von Prozessparametern USB zum Export (oder Import) von Daten mit einem Flash- USB-C PORT Laufwerk Der Regler protokolliert automatisch die Prozesssteuerungs-...
  • Seite 17 Wert vor dem Eintritt in den manuellen Modus zurückkehren pH: Ein-Punkt-Prozesskalibrierung oder Kalibrierung von bis zu drei Punkten unter Verwendung von zwei Puffersätzen: Hanna Instruments - 1,68, 4,01, 7,01, 10,01, 12,45 pH NIST - 1,68, 4,01, 6,86, 9,18, 12,45 pH Redox: Ein-Punkt-Prozesskalibrierung KALIBRIERUNG Die letzte Kalibrierung wird in der Sonde gespeichert und kann im Fenster Kalibrierdaten visualisiert werden.
  • Seite 18: Hi510-Modelle Und Zugehörige Sonden

    Relais und 4 analogen Ausgängen HI510-0540 5.2 INTELLIGENTE SONDEN Die intelligenten digitalen Sonden von Hanna Instruments ermöglichen genaue und automatisierte Datenerfassung. Die erhältlichen Ausführungen der pH und Redoxpo- tentialelektroden sind unten aufgeführt. Alle aufgeführten Elektroden sind polymerge- füllte Kombinationselektroden mit flacher Spitze und PVDF-Korpus, und Erdungsstift, die bei einem Druck von 6 bar (87 psi) eingesetzt werden können.
  • Seite 19 Redoxpotential-Elektroden Artikelnummer HI 20 — PTFE-Diaphragma Keramik-Diaphragma Platinsensor Goldsensor Intelligente Sonde, mit RS485- Schnittstelle 5, 10, 15, 25, 50 (Kabellänge in Metern)
  • Seite 20: Funktionsbeschreibung

    FUNKTIONSBESCHREIBUNG 6.1 FRONTANSICHT • Die Frontblende enthält ein grafisches Display und eine Tastatur mit taktiler Rückmeldung. • Die erste LCD-Zeile zeigt Informationen zum Reglerstatus an, die zweite LCD- Zeile zeigt Messwerte an, und die dritte LCD-Zeile zeigt den Temperaturwert oder zusätzliche Meldungen an. •...
  • Seite 21: Haupt-Anzeige

    6.2 HAUPT-ANZEIGE Titel- und Statusbereich Hauptmesswert-Anzeigebereich Hauptmesswert Sekundärmesswert-Anzeigebereich (mV) Warnungs- (!) oder Alarm- (!!) Symbol. Für Beschreibung ?DIAG Taste ( ) drücken Alarmstatus für den angezeigten Parameter (hoch oder tief) Temperaturkompensationsstatus Temperaturmesswert-Anzeigebereich Warnsymbol Virtuelle Tastenfunktion 6.3 TASTATUR Es gibt sechs Funktionstasten und drei virtuelle Tasten, deren Funktion sich mit der obigen Anzeige ändert.
  • Seite 22: Virtuelle Tasten

    6.4 KONTEXTSENSITIVE HILFE • verfügt über einen interaktiven, kontextsensitiven Hilfemodus, der HI510 jederzeit aufgerufen werden kann. • Um die Hilfemodus aufzurufen, drücken Sie die Diagnose-Taste (?DIAG Das Gerät zeigt zusätzliche Informationen zum aktuellen Bildschirm an. Um durch die Informationen zu scrollen, verwenden Sie die Pfeiltasten •...
  • Seite 23: Abb. 2: Usb-C Anschluss & Lüfterelement

    USB-C Anschluss 2 Lüfterelement Abb. 2: USB-C Anschluss & Lüfterelement...
  • Seite 24: Gehäuse Öffnen

    -s er vi ce N o us er rv ic in g Re fe r se ne l. in si de . pe rs on se rv ic e qu al ifi ed Abb. 3: HI510 mit geöffnetem Gehäuse...
  • Seite 25: Abb. 4: Frontblende Mit Scharnieren

    Abb. 4: Frontblende mit Scharnieren...
  • Seite 26: Montage

    MONTAGE 7.1 GENERELLE HINWEISE • Der Regler HI510 ist für den Einsatz im Freien geeignet, eine Installation in direktem Sonnenlicht oder in Bereichen mit extremen Temperaturen wird jedoch nicht empfohlen. • Basierend auf den Spezifikationen des Reglers liegen die thermischen Instal- lationsbedingungen im Bereich von -20 ºC bis 50 ºC (-4 bis 122 ºF).
  • Seite 27: Abb. 5: Wandmontageplatte, Abmessungen Der Schlitze

    Wandmontageplatte, Abmessungen der Schlitze 83mm 3.3” 170mm 6.7” 208mm 8.2” 12mm 0.5” Abb. 6: Wandmontageplatte, Dicke, Abmessungen der Schrauben und Schlitze Die minimale Tiefe, um den “) HI510 montiert auf einer 12 mm (0.5 Montageplatte 163 mm (6,4”). anzubringen, beträgt...
  • Seite 28: Bauteile Und Schritte

    163mm 6.4” Abb. 7: HI510 Regler auf Wandmontageplatte 7.2.2 BAUTEILE UND SCHRITTE Der Regler kann mit Hilfe eines Wandmontagepanels, das in horizontaler oder verti- kaler Position befestigt werden kann, an einer Wand montiert werden. Verwenden Sie das Wandmontage-Panel und geeignete Teile. Einzelheiten siehe nachstehende Tabelle, Spalte Beschreibung.
  • Seite 29: Abb. 8: Wandmontage-Schema

    Abb. 8: Wandmontage-Schema Wandmontage Teile Position Beschreibung Menge Prozessregler 1 St. Verzinkte Wandmontage- 1 St. platte Glatte Unterlegscheibe für 4 St.. M6-Schraube Federscheibe für M6-Schrau- 4 St.. Schraube M6 x12 mm (DIN 4 St.. 7985)
  • Seite 30: Wandmontage Des Reglers

    Wandmontage des Reglers: 1. Wählen Sie die gewünschte Position für den Regler aus und bohren Sie gemäß den in Abbildung 6 angegebenen Abmessungen die Löcher, die für die Befesti- gung der Wandmontageplatte an der Oberfläche erforderlich sind. Die Bohrer- größe hängt von den Abmessungen der Befestigungselemente ab, die je nach Wandtyp und -dicke erforderlich sind.
  • Seite 31: Abb. 9: Plattenmontage, Innentiefe

    11mm 0.433” 38mm 1.5” 160mm 6.3” Plattenmontage, Innentiefe Abb. 9: 0.2” +0.04 138mm 5.43” 0.00 Abb. 10: Plattenmontage, Ausschnitt...
  • Seite 32: Bauteile Und Schritte

    7.3.2 BAUTEILE UND SCHRITTE Der Regler kann in einer Schalttafel montiert werden. Verwenden Sie zwei Halterun- gen und geeignete, mitgelieferte Teile, die eine externe Dichtung und verschiedene Arten von Schrauben umfasst. Siehe untenst. Tabelle, Spalte Beschreibung, für Einzelheiten. Abb. 11: Plattenmontage, Schema Plattenmontage Teile Position Beschreibung...
  • Seite 33: Regler Auf Platte Montieren

    Regler auf Platte montieren: 1. Wählen Sie die gewünschte Position für die Steuerung auf der Schalttafel aus, und fertigen Sie den Ausschnitt gemäß den in Abbildung 10 angegebenen Abmessungen an. Glätten Sie die Kanten des Ausschnitts, um die Dichtung nicht zu beschädigen oder den Regler bei der Montage zu zerkratzen.
  • Seite 34: Montage Auf Einem Rohr

    7.4 MONTAGE AUF EINEM ROHR 7.4.1 BAUTEILE UND SCHRITTE Der Regler kann vertikal oder horizontal an einem Rohr montiert werden. Verwenden Sie eine Montageplatte und Bügelschrauben zusammen mit der mitgelieferten Hard- ware, die Sechskantmuttern und verschiedene Arten von Schrauben umfasst. Siehe nachstehende Tabelle, Spalte Beschreibung, für Einzelheiten.
  • Seite 35: Abb. 14: Rohrmontage, Horizontal

    Abb. 14: Rohrmontage, horizontal Rohrmontage Teile Posi- Beschreibung Menge tion Prozessregler 1 St. Sechskantmutter M8 4 St. Montageplatte 1 St. Glatte Unterlegscheibe für M8 Schraube 4 St. Federscheibe für M8 Schraube 4 St. Glatte Unterlegscheibe für M6 Schraube 4 St. Federschreibe für M6 Schraube 4 St.
  • Seite 36 REGLER AUF ROHR MONTIEREN: 1. Befestigen Sie die Montageplatte mit den in der Tabelle angegebenen Teilen am Regler. 2. Messen Sie den Rohrdurchmesser und wählen Sie die geeignete U-Bolzengröße. Der Montagesatz enthält drei Bügelschraubengrößen für Rohrgrößen von 3/4" bis 2 ½". 3.
  • Seite 37: Hi510 Prozessregler Verdrahten

    HI510 PROZESSREGLER VERDRAHTEN 8.1 ALLGEMEINE INFORMATIONEN Der universelle Prozessregler HI510 ist einfach zu verdrahten. Um Zugang zu den Verdrahtungsstellen zu erhalten, lösen Sie die vier Schrauben an der Vorderseite der Klapptafel so weit, dass die Federn sie herausdrücken können. Fassen Sie die Front- blende auf der rechten Seite und schwenken Sie die Blende nach links auf.
  • Seite 38: Abb. 15: Kabelführungsöffnungen

    PC Communication Control Relays Probe 5 Power 3 Alarm Relay 6 Analog Outputs & Digital Inputs Abb. 15: Kabelführungsöffnungen Abbildung 16 zeigt die Montagezeichnung einer freigelegten Kabelverschraubung, wobei die Dichtung vom Außenteil eintritt und die Teile auf jeder Seite der Gehäuse- wand dargestellt sind: Abb.
  • Seite 39: Regler Verdrahten

    Kabelverschraubungsmutter Blindstopfen 8.3 REGLER VERDRAHTEN • Einfacher Zugang zu den HI510-Installationsklemmen - einstecken und aus- stecken - ermöglicht eine schnelle Verdrahtung. • Die Hochspannungsanschlüsse, d. h. Leistung (8), Alarm (1) und Steuerrelais (7), werden an den Klemmenblock 1 unter Abdeckung angeschlossen.
  • Seite 40: Abb. 17: Signaltafel & Ausgabe

    Alarm Relay Connector Analog Outputs Connectors RS485 Communication Port 7 Relay Connectors 3 Probe Connector 8 Power Connector 4 Digital Inputs Connectors 9 Fuses 5 Protective Ground Connections Abb. 17: Signaltafel & Ausgabe...
  • Seite 41: Steuerrelais Verdrahten

    Terminal 1 Terminal 2 ALARM CONDITION ALARM METER OFF COMM RELAY 100mA ALARM RELAY 1 RELAY 2 PROBE 100mA RELAY 3 RELAY 4 RELAY 5 5-30V DIGITAL Line POWER INPUTS Protective Earth INPUT Neutral 5-30V 0 - 20 mA OUT / 4 - 20 mA OUT 0 - 20 mA OUT / 4 - 20 mA OUT...
  • Seite 42: Alarmrelais Verdrahten

    8.3.2 ALARMRELAIS VERDRAHTEN Das Alarmrelais bietet einen Kontaktschluss, der als Schalter zum Ein- und Ausschal- ten eines externen Geräts verwendet werden kann. Hinweis: Die Alarmkontakte haben die Form C, Nennwert 5A bei 250 V AC, 2A bei 30 V DC, ohmsche Last.
  • Seite 43: Netzanschluss

    Abb. 19: Anschluss des Alarmkreises zwischen FS-C- und COM-Anschlüssen Hinweis Um die ausfallsichere Alarmfunktion zu aktivieren, muss eine externe Stromversor- gung an das Alarmgerät angeschlossen werden.. 8.3.3 NETZANSCHLUSS Die Verkabelung sollte nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden. Das Personal muss die Anweisungen in diesem Handbuch gelesen und ver- standen haben, wenn es den Stromanschluss vornimmt.
  • Seite 44: Comm

    4. Führen Sie überschüssiges Kabel zunächst durch die Kabelverschraubung, bevor Sie die Mutter festziehen. 8.4.3 DIGITALE EINGÄNGE HI510-Regler verfügt über zwei digitale Eingänge. Die digitalen Eingänge IN1 und IN2 können zur Aktivierung einer signalisierten HALT- und / oder einer Reini- gungsfunktion verwendet werden.
  • Seite 45: Analoge Ausgänge

    8.4.4 ANALOGE AUSGÄNGE HI510-Regler verfügt über bis zu vier analoge Ausgänge. Informationen zum Setup dieser Ausgänge finden Sie unter Setup-Ausgänge. 1. Führen Sie das Analogausgangskabel zusammen mit den Kabeln für die digita- len Eingänge IN1 und IN2 durch die rechte vordere Kabelführung.
  • Seite 46: Anzeige

    ANZEIGE 9.1 HAUPTBILDSCHIRM • Das HI510 hat ein großes hintergrundbeleuchtetes Display, das pH- und Tempe- ratur- oder Redoxpotential (mV)- und Temperaturmessungen in großen Ziffern anzeigt. • Die folgenden Screenshots zeigen Beispiele des Hauptmessbildschirms entweder für die pH- und Temperatur- oder die Redox- und Temperatursonde, die an den Regler angeschlossen sind.
  • Seite 47: Symbole Und Funktionen

    ) drücken, um die Warnmeldung und Vor- schläge zur Abhilfe anzuzeigen. Alarm wurde ausgelöst. ?DIAG-Taste ( drücken, um die Alarmmeldung und Vorschlä- ge zur Abhilfe anzuzeigen.  Symbol für Hochalarm.  Symbol für Tiefalarm. Fehlersymbol. Hanna Instruments Kunden- dienst kontaktieren.  RS485-Verbindung aktiv.
  • Seite 48: Allgemeiner Betrieb

    Sonde und dem Standort der Sonde zeigt das Display Messwerte mit den entspre- chenden Maßeinheiten an. Beim Start, während der Regler interne Prüfungen durchführt, zeigt das Display das Hanna Instruments Logo, den Regler-Namen, das Datum und die Firmware-Version Im Messmodus erkennt der Regler bei angeschlossener Sonde die Sonde und den Sondentyp.
  • Seite 49: Menü

    11. MENÜ Die MENÜ-Taste ( ) wird für den Zugriff auf Menüs zur Programmierung von Steuer- funktionen und zur Kalibrierung des Reglers verwendet. Durch Drücken der Taste von der Anzeige der Live-Messwerte aus öffnet sich das Menü, in dem acht Parameter der obersten Ebene angezeigt werden, die im Folgenden näher erläutert werden.
  • Seite 50: Kanal

    Parameter Anzeige Funktion Konfiguration der analogen Ausgänge und AUSGÄNGE Relais Konfiguration oder Ansicht des Status der EINGÄNGE digitalen Eingänge Startet oder beendet den Reinigungszyklus, REINIGUNG Konfiguration oder Ansicht der Reinigungs- parameter MANUELLER Manuelles Betreiben der Relais oder Analog- MODUS ausgänge ABRUF AUFZEICH.
  • Seite 51: Sonden-Kalibriermodus

    CalData   Navigation • Im Hauptmenü mit den Pfeiltasten KANAL auswählen und Setup drücken. • Mit den Pfeiltasten durch die Optionen navigieren und Setup drücken, um das jeweilige Untermenü aufzurufen (oder CAL drücken, um den Sonden-Ka- libriermodus aufzurufen). 11.1.1 SONDEN-KALIBRIERMODUS Navigation: •...
  • Seite 52: Vor Der Installation

    Hinweis: Es empfiehlt sich, Puffer zu wählen, deren pH-Wert an den Grenzen des erwarteten Messbereichs liegt. ermöglicht zwei Arten der Kalibrierung: HI510 • Standard-Kalibrierung − Kalibrierung mit ausgebauter Sonde und Standard- puffern • Prozess-Kalibrierung − Kalibrierung im laufenden Betrieb Ihrer Anlage. Die Sonde bleibt dafür eingebaut.
  • Seite 53 Sie können eine Ein-, Zwei- oder Drei-Punkt-Kalibrierung durchführen, indem Sie Puffer aus den folgenden beiden Puffergruppen verwenden: • Hanna Instruments Puffer-Set: pH 1,68, 4,01, 7,01, 10,01, 12,45 • NIST Puffer-Set: pH 1,68, 4,01, 6,86, 9,18, 12,45 Bei Eintauchen der Sonde erkennt der Regler den verwendeten Puffer und dessen pH-Wert automatisch.
  • Seite 54 6. Weiter drücken, um mit einer Zwei-Punkt-Kalibrierung fortzufahren oder Exit drücken, um die Kalibrierung zu speichern und zum Hauptmenü zurückzukeh- ren. Zwei-Punkt 1. Nach erfolgter Ein-Punkt-Kalibrierung Weiter drücken, um mit einem zweiten Puffer fortzufahren. 2. pH-Sonde in den zweiten Puffer tauchen. Der Regler erwartet den Puffer pH 4,01 (blinkend angezeigt).
  • Seite 55 Drei-Punkt 1. Folgen Sie den Anweisungen für die Zwei-Punkt-Kalibrierung und drücken Sie Weiter, wenn die Aufforderung erscheint. 2. pH-Sonde in den dritten Puffer tauchen. Der Puffer wird vom Regler erkannt und sein Wert wird blinkend angezeigt. Wenn der Messwert stabil ist, wird CFM angezeigt. 3.
  • Seite 56: Mit Den Pfeiltasten

    bestimmen. Notieren Sie sich diesen Wert. 1. KAL drücken, um den Kalibriermodus aufzurufen. 2. Ggf. Passwort eingeben und KAL erneut drücken. 3. Prozess drücken, um die Prozesskalibrierung aufzurufen. 4. Mit den Pfeiltasten den pH-Wert auf den mit dem zweiten pH-Meter gemessenen Wert einstellen.
  • Seite 57: Redox-Kalibrierung (Redox-Sonden)

    11.1.1.3 REDOX-KALIBRIERUNG (REDOX-SONDEN) Die Redoxpotential-Kalibrierung ist eine Ein-Punkt-Kalibrierung, die mit ausgebauter oder eingebauter Sonde erfolgen kann. HINWEISE ZUR VORBEREITUNG Mit aus der Anlage ausgebauter Sonde: • Spülen Sie die Sonde mit deionisiertem Wasser ab und tupfen Sie sie vor der Kalibrierung mit einem fusselfreien Tuch trocken.
  • Seite 58: Ph-(Redox-)Kalibrierung Löschen

    KALIBRIERUNG Eine Redox-Kalibrierung ist eine Ein-Punkt-Kalibrierung. Der Wert des Kalibrierpunktes wird angezeigt und kann in einem Bereich von ± 60 mV um den gemessenen mV- Wert eingestellt werden. Zur Verwendung einer Redox-Standardlösung wird die Sonde aus der Anlage ausge- baut, vorbereitet wie oben beschrieben und in die Redox-Standardlösung getaucht. 1.
  • Seite 59: Meldungen Und Warnungen Bei Der Ph-Kalibrierung

    2. CLR drücken, um die vorherige Kalibrierung zu löschen. 3. Ja drücken, um die Aktion zu bestätigen. 11.1.1.5 MELDUNGEN UND WARNUNGEN BEI DER pH-KALIBRIERUNG Meldung Abhilfe Anzeige “Ungültige Steigung” Sicherstellen, dass die Die Elektrodensteigung ist Sonde in den gewählten außerhalb des zulässigen Be- Puffer getaucht wurde.
  • Seite 60: Sondeneinstellungen (Nur Bei Angeschlossener Sonde)

    Meldung Abhilfe Anzeige “Unterschied Alt” Der Unterschied der Steigung Kalibrierung löschen und im Vergleich zu einer älteren neu durchführen. Kalibrierung liegt außerhalb des zulässigen Bereichs. “Temperaturfehler” Puffer korrekt tempe- Die Puffertemperatur liegt rieren und Kalibrierung außerhalb des zulässigen Be- erneut durchführen. reichs.
  • Seite 61: Kalibriererinnerung (Alle Sondentypen)

    11.1.2.1 SONDENINFORMATIONEN (ALLE SONDENTYPEN) Option: Sondenspezifisch 11.1.2.2 KALIBRIERERINNERUNG (ALLE SONDENTYPEN) Option: Deaktiviert, 1 bis 99 Tage 1. Kalibriererinnerung wählen und Einstel drücken, um die Einstellungen zu ändern. 2. Mit den Pfeiltasten den blinkenden Wert ändern und zum CFM drücken zum Speichern. Mit Kalibriererinnerung kann ein Timer zum Ablauf einer Kalibrierung gesetzt werden.
  • Seite 62: Temperaturkalibrierung

    11.1.2.4 TEMP. OFFSET (ALLE SONDENTYPEN) UND TEMPERATUR-KALIB- RIERUNG Option: -5.0 bis 5.0 °C, -9.0 bis 9.0 °F 1. Temp. Offset wählen und Einstel drücken. 2. Mit den Pfeiltasten den blinkenden Wert ändern und CFM drücken zum Speichern. Ein positiver Wert wird zur angezeigten Temperatur hinzugefügt. Ein negativer Wert wird von der angezeigten Temperatur abgezogen.
  • Seite 63: Mtc Wert (Sondenspezifisch)

    10. Die blinkenden Ziffern auf den in Schritt 3 ermittelten Temperatur-Offset ein- stellen und CFM drücken zum Speichern. Taste zum Verlassen drücken. Bei Aufforderung Änderung bestätigen. 11.1.2.5 TEMPERATURKOMPENSATION (NUR pH-SONDEN) Option: ATC, MTC Temp.kompensation auswählen und Ändern drücken. Mit den Pfeiltasten Automatische (ATC) oder Manuelle Temperaturkompensa- tion (MTC) auswählen und CFM drücken zum Speichern.
  • Seite 64 11.1.2.7 PUFFER-GRUPPE (NUR pH SONDEN) Option: Hanna, NIST 1. Puffer-Gruppe auswählen und Ändern drücken. 2. Mit den Pfeiltasten zwischen Hanna Instruments oder NIST Puffern wählen. 3. CFM drücken zum Speichern. 11.1.2.8 KALIBRIERDATEN 1. Im Messmodus MENÜ-Taste drücken. 2. KANAL wählen und Setup drücken.
  • Seite 65: Regelung Einstell

    11.1.3 REGELUNG EINSTELL Dieses Untermenü dient der Einstellung von Parametern, die Teil des Regelungssys- tems sind. Navigation • Im Messmodus MENÜ-Taste ( ) drücken. • KANAL auswählen und Setup drücken. • Regelung Einstell auswählen und Setup drücken. • Ggf. Passwort eingeben. •...
  • Seite 66: Parameter (Sondenspezifisch)

    11.1.3.1 SOLLWERT Option: Soll1, Soll2 1. Sollwert auswählen und Soll1 (Sollwert 1) oder Soll2 drücken, um den Soll- wert 1 oder 2 zu wählen. 11.1.3.2 PARAMETER (SONDENSPEZIFISCH) Option: pH, Redox (Sonde angeschlossen), Temp 1. Parameter auswählen und pH (Redox) oder Temp drücken. 2.
  • Seite 67 11.1.3.4 WERT Dieser Parameter definiert den Sollwert. 1. Wert auswählen und Einstel drücken. 2. Mit den Pfeiltasten den blinkenden Wert einstellen (innerhalb des Mess- bereiches der jeweiligen Probe, z.B. pH 0,00 bis 12.00). 3. CFM drücken zum Speichern. 11.1.3.5 MODUS Option: EIN/AUS, Proportional, PID Die Option Modus definiert die Regelungsart.
  • Seite 68: Einstellungen Für Die Proportionalregelung

    Einstellungen für die EIN/AUS-Regelung • Um die Dropdownliste zu öffnen, Setup drücken. • Mit den Pfeiltasten zwischen Modus und Hysterese wechseln. • Modus wählen und mit den virtuellen Tasten EIN/AUS Hoch oder EIN/AUS Tief wählen. • Mit der Taste Hysterese wählen (Voreinstellung pH 1,00), und Einstel drücken.
  • Seite 69 • Modus wählen und mit den virtuellen Tasten Prop. Hoch oder Prop. Tief wählen. • Mit der Taste Abweichung wählen (Voreinstellung pH 1,00) und Einstel drücken. Mit den Pfeiltasten blinkenden Wert zwischen einem Minimum von pH 0,02 und einem Maximum von pH 9,00 einstellen •...
  • Seite 70: Einstellungen Für Pid-Regelung

    Einstellungen für PID-Regelung • Um die Dropdownliste zu öffnen, Setup drücken. • Mit den Pfeiltasten zwischen Modus und Abweichung, Regelungspe- riode, Reset Zeit, Raten Zeit, Totband und Totband Gain wechseln. • Modus wählen und mit den virtuellen Tasten Hoch oder Tief wählen. •...
  • Seite 71 • CFM drücken zum Speichern. • Mit der Taste Raten Zeit wählen (Voreinstellung 0 Sekunden) und Einstel drücken. Mit den Pfeiltasten blinkenden Wert zwischen einem Minimum von 0 Sekunden einem Maximum von 16 stunden und 40 Minuten einstellen. Der voreingestellte Wert deaktiviert den abweichenden Beitrag. •...
  • Seite 72: Regelung Ausgang (Sollwert Muss Gesetzt Sein)

    11.1.3.6 MAX. REGELZEIT (SOLLWERT MUSS GESETZT SEIN) Option: Deaktiviert, 10 bis 120 Minuten Die Max. Regelzeit (Sicherheitstimer) dient zur Einstellung der maximalen Zeit, die ein Relais, das eine Pumpe oder ein Ventil betreibt, erregt wird. Bei einer Steuerung, die mit einem Ein/Aus-Algorithmus arbeitet und deren Ausgang ein Relais ist, ist diese Zeit die kontinuierliche Zeit, die das Relais eingeschaltet ist, bevor ein Alarm ausge- geben wird.
  • Seite 73 11.1.3.8 MIN. LAUFZEIT Option: 1 bis 10 Sekunden Dieser Timer verhindert das "Flattern" des Relais und des angeschlossenen Geräts, indem er eine minimale Dauer der Regelung festlegt. Er erlaubt die Kontrolle über die Geschwindigkeit, mit welcher der Relaisstatus wechselt, wenn zuvor gesetzte Konditionen erfüllt werden.
  • Seite 74: Alarm-Einstell

    11.1.4 ALARM-EINSTELL Diese Option dient zur Definition der Alarmgrenzen des Prozesses. Die im zugehörigen Untermenü konfigurierten Grenzwerte steuern das Alarmrelais. Wenn ein Alarm aus- gelöst wird, stoppt die Regelung. Sowohl pH (oder Redoxpotential) als auch Tempera- tur werden in diesem Untermenü konfiguriert. Navigation •...
  • Seite 75: Alarm Hoch Aktiviert

    11.1.4.1 PARAMETER (SONDENSPEZIFISCH) Option: pH (Redox), Temperatur Parameter wählen und die zugeordnete virtuelle Taste drücken, um durch die Optio- nen zu schalten. Hinweis: Der zweite Parameter kann ebenfalls eingestellt werden. 11.1.4.2 ALARM HOCH AKTIVIERT Option: Aktiv(ieren), Deaktiv(ieren) Alarm Hoch Aktiviert auswählen und die zugeordnete virtuelle Taste drücken, um die Option zu aktivieren oder deaktivieren.
  • Seite 76: Alarm Tief Aktiviert

    11.1.4.4 ALARM TIEF AKTIVIERT Option: Aktiv(ieren), Deaktiv(ieren) Alarm Tief Aktiviert auswählen und die zugeordnete virtuelle Taste drücken, um die Option zu aktivieren oder deaktivieren. Das Häkchen zeigt an, dass die Option aktiviert wurde. Taste drücken zum Speichern. 11.1.4.5 ALARM TIEF Zum Einstellen des unteren Alarmgrenzwertes.
  • Seite 77 11.1.4.7 ALARM MINDESTZEIT Option: 5 bis 999 Sekunden Alarm Mindestzeit lässt den Alarm, sobald er ausgelöst wurde, für n Zeiteinheiten aktiviert, auch wenn die Alarmbedingung nicht mehr erfüllt ist. Um den Wert einzustellen, Einstel drücken. Mit den Pfeiltasten den blinkenden Wert ändern.
  • Seite 78: Halt Modus

    11.2 HALT MODUS Halt Modus ist der zweite Menüpunkt. Wenn Halt Modus gewählt ist, sind die virtuellen Tasten Man Ein oder Man Aus sichtbar. 11.2.1 MANUELLER HALT Das Halt Modus Untermenü dient zum manuellen Anhalten oder Starten des Reglers. Es kann ebenfalls zur Konfiguration eines ferngesteuerten Halts mit digitalem Ein- gangstrigger verwendet werden.
  • Seite 79: Halt Konfiguration Über Externen Auslöser

    11.2.2 HALT KONFIGURATION ÜBER EXTERNEN AUSLÖSER Navigation 1. Im Menü mit den Pfeiltasten HALT MODUS ManEIN wählen und Setup drücken. 11.2.2.1 HALT EINGANG AKTIVIERT Option: Aktiv(ieren), Deaktiv(ieren) Halt Eingang wählen und Aktiv oder Deaktiv drücken, um die Funktion ein- oder auszuschalten.
  • Seite 80: Halt Ausgang

    11.2.2.3 HALT AUSGANG Die Option Halt Ausgang kann hier nicht geändert werden und dient nur der Anzeige des Relaisausgangs (falls vorhanden), der dem Halt-Modus zugewiesen wurde. Halt Ausgang Ausgänge Hinweis: Sie können den Eingang für über das Menü konfigurie- MENÜ Ausgänge ren.
  • Seite 81: Ausgänge

    11.3 AUSGÄNGE AUSGÄNGE ist der dritte Menüpunkt. Navigation • Im Menü mit den Pfeiltasten AUSGÄNGE markieren und Setup drücken, um das Untermenü zu öffnen. • Das Untermenü enthält die Optionen Relais und Analoge Ausgänge. • • Mit den Pfeiltasten gewünschte Option wählen und Setup drücken, um die ausgewählte Option einzustellen.
  • Seite 82: Relais

    Ändern drücken. Hinweise: hat 3 Relais und 2 analoge Ausgänge (AO). hat 5 Relais HI510-320 HI510-540 und 4 analoge Ausgänge (AO). Der Regler validiert die Einstellungen, wenn er versucht, das Menü zu verlassen, und weist auf alle ungültigen Parameter hin. Wenn Sie aufgefordert werden, Änderungen zu speichern,...
  • Seite 83: Analoge Ausgänge

    11.3.2 ANALOGE AUSGÄNGE Hinweis: Die Anzahl der Relais und analogen Ausgänge hängen vom Reglermodell ab. Navigation • Analogausgänge wählen und Setup drücken. • Mit den Pfeiltasten durch die Optionen navigieren. • Taste drücken, um ohne Speichern zum vorherigen Menü zurückzukehren. •...
  • Seite 84: Ausgangsbereich

    11.3.2.2 DATENKANAL Option: CH1 für einen Kanal Der Datenkanal ist stets CH1. 11.3.2.3 PARAMETER Option: CtrlSoll1, CtrlSoll2, pH oder Redox (primärer Sondenwert), Temperatur 1. Parameter wählen und Ändern drücken. 2. Mit den Pfeiltasten den gewünschten Parameter auswählen. 3. CFM drücken zum Speichern. Wenn der Analogausgang CtrlSollx zugewiesen wird, folgt er einem bestimmten Soll- wert-Steuerausgang.
  • Seite 85: Wert Für 0Ma Oder 4Ma

    11.3.2.5 WERT FÜR 0mA ODER 4mA Option: Ausgewählter Parameter (pH, Temperatur, mV), CtrlSoll1 oder CtrlSoll2 1. Wert für 0mA (oder 4mA) auswählen und Einstel drücken. 2. Mit den Pfeiltasten den blinkenden Wert einstellen. 3. CFM drücken zum Speichern. 11.3.2.6 WERT FÜR 20mA Option: Ausgewählter Parameter (pH, Temperatur, mV), CtrlSoll1 oder CtrlSoll2 1.
  • Seite 86: Wert Bei Halt

    11.3.2.7 WERT BEI HALT Option: Eingefror., Fix.Wert Wert bei HALT auswählen und Eingefror. drücken, um den letzten eingefrorenen Wert oder Fix.Wert drücken, um den fixierten Wert auszuwählen: • Eingefror. - der Ausgang wird auf dem letzten Wert gehalten, der vor dem HALT gemessen wurde.
  • Seite 87: Ausgang 22 Ma - Bei Alarm

    11.3.2.9 AUSGANG 22 mA – BEI ALARM Option: Aktiv(ieren), Deaktiv(ieren) AUSGANG 22 mA - Bei Alarm wählen und die entsprechende virtuelle Tasten zum Aktivieren oder Deaktivieren drücken. Wenn aktiviert, wird bei einem Alarm der 22 mA Ausgang aktiviert. Hinweis: Der Regler validiert die Einstellungen, wenn er versucht, das Menü zu verlassen, und weist auf alle ungültigen Parameter hin.
  • Seite 88: Eingänge

    11.4 EINGÄNGE EINGÄNGE ist der vierte Menüeintrag. • EINGÄNGE wählen und Setup drücken, um das Untermenü zu öffnen. • Das Untermenü enthält die Optionen Eingang 1 und Eingang 2 Beide Eingänge werden auf dieselbe Weise konfiguriert. Überprüfen Sie vor der Konfiguration die Verkabelung.
  • Seite 89 Zur Konfiguration: 1. Eingang 1 oder Eingang 2 wählen und Setup drücken. 2. Mit den Pfeiltasten die gewünschte Option (Funktion oder Eingangspegel) wählen. 3. Ändern drücken. Eine Dropdownliste wird angezeigt. 4. Mit den Pfeiltasten die gewünschte Option markieren und Wählen drücken, um die Auswahl zu bestätigen.
  • Seite 90: Reinigung

    11.5 REINIGUNG Reinigung ist der fünfte Menüeintrag. Dieses Menü dient zur Programmierung einer zeitgesteuerten Reinigungsfunktion, die die konfigurierten Relais zur Aktivierung von Ventilen, Pumpen oder Druckluft verwendet, um die Sondenreinigung zu automatisieren. Reinigungstypen: Es können zwei Typen der Reinigung ausgewählt werden: Ein- fache und erweiterte Reinigung.
  • Seite 91 gehalten werden. Der Reinigungszyklus wird gestoppt, aber der Spülvorgang wird komplettiert und die Regenerationszeit eingehalten, bevor das Gerät wieder in den Messmodus geht. Relaisverhalten: Für beide Reinigungstypen kann ein Relais für die Spülfunktion konfiguriert werden. Das Verhalten des Relais ist für die beiden Typen unterschiedlich: •...
  • Seite 92: Aktiviert

    • Bei Aufforderung Ja drücken, um das Gerät in den Halt-Modus zu setzen. • Um die weiteren Parameter einstellen zu können muss das Häkchen bei der Option Aktiviert gesetzt sein. • Mit den Pfeiltasten durch die Optionen navigieren. • Taste drücken, um ohne Speichern zum vorherigen Menü...
  • Seite 93: Intern Auslöser

    11.5.4 INTERN AUSLÖSER Option: Deaktiviert, Timer, Plan 1. Intern Auslöser wählen und Ändern drücken, um die Dropdownliste zu öffnen. 2. Mit den Pfeiltasten durch die Optionen navigieren. 3. Wählen drücken zum Speichern. 11.5.5 TIMER Wenn als interner Auslöser Timer gewählt wurde, wird hier die Zeit angezeigt, die über die Option Intervall festgelegt wurde (siehe auch .
  • Seite 94: Intervall

    11.5.7 INTERVALL Option: • Falls Timer als interner Auslöser gewählt wurde: 1 bis 1440 min. (als 1 bis 59 min. und 1:00 bis 24:00 h) • Falls Plan als interner Auslöser gewählt wurde: N/A (nicht verfügbar) 1. Intervall auswählen und Einstel drücken. 2.
  • Seite 95: Wasch Zeit (Bei Erweiterter Reinigung)

    11.5.9 WASCH ZEIT (BEI ERWEITERTER REINIGUNG) 4. Option: 5 bis 300 Sekunden 1. Spülzeit wählen und Einstel drücken. 2. Mit den Pfeiltasten blinkenden Wert ändern. 3. CFM drücken zum Speichern. 11.5.10 NACHSPÜLZEIT (BEI ERWEITERTER REINIGUNG) Option: 5 bis 999 Sekunden 1.
  • Seite 96: Klarspülzyklen (Bei Erweiterter Reinigung)

    11.5.12 KLARSPÜLZYKLEN (BEI ERWEITERTER REINIGUNG) Option: 1 bis 10 Zyklen 1. Klarspülzyklen wählen und Einstellen drücken. 2. Mit den Pfeiltasten blinkenden Wert ändern. 3. CFM drücken zum Speichern. 11.5.13 REGENERATION (BEI ERWEITERTER REINIGUNG) Option: 1 bis 120 Sekunden Diese Option legt eine Wartezeit nach einer Reinigung fest, damit sich die Sonde re- generieren und wieder an den Prozess anpassen kann, bevor das Gerät die Regelung wieder aufnimmt.
  • Seite 97: Wasch Relais (Bei Erweiterter Reinigung)

    11.5.13.2 WASCH RELAIS (BEI ERWEITERTER REINIGUNG) Dieser schreibgeschützte Parameter zeigt das dem Waschen zugeordnete Relais an. 11.5.14 SPÜLZEIT (BEI EINFACHER REINIGUNG) Option: 5 bis 300 Sekunden 1. SpülZeit wählen und Einstel drücken. 2. Mit den Pfeiltasten blinkenden Wert ändern. 3. CFM drücken zum Speichern. 11.5.15 REGENERATION (BEI EINFACHER REINIGUNG) Option: 1 bis 120 Sekunden 11.5.15.1 SPÜL RELAIS (BEI EINFACHER REINIGUNG)
  • Seite 98: Manueller Modus

    11.6 MANUELLER MODUS Manueller Modus ist der sechste Menüeintrag. Navigation: • Im Menü mit den Pfeiltasten Manueller Modus markieren und Setup drücken, um das Untermenü zu öffnen. • Das Untermenü zeigt die Relais und die Analogen Ausgänge. • Mit den Pfeiltasten durch die Einträge navigieren.
  • Seite 99: Analoger Ausgang Ao X

    11.6.2 ANALOGER AUSGANG AO X Option: 0.0 bis 22.0 mA 1. Manueller Modus auswählen, mit den Pfeiltasten AO x auswählen und Einstellen drücken. 2. Mit den Pfeiltasten den blinkenden Wert ändern. 3. CFM drücken zum Speichern. Der Analogausgang bleibt 60 Minuten lang auf dem aktuell eingestellten Wert, bis er zum vorherigen aktuellen Wert zurückkehrt.
  • Seite 100: Lot-Aufzeichn

    Siehe Abschnitt „Aufzeichnungsdateien auf USB-Medium übertragen“ auf Seite 101für weitere Informationen zur Übertragung einer .csv-Datenaufzeichnungsdatei über den USB Typ-C-Anschluss auf ein USB-Medium. Navigation • Im Menü mit den Pfeiltasten Abruf Aufzeich.daten auswählen und Wählen drücken. Der Regler legt für jeden Parameter eine eigene Aufzeichnungsdatei an (pH und Redox).
  • Seite 101: Aufzeichnungsdateien Auf Usb-Medium Übertragen

    • Datenaufzeichnungsdateien haben eine Kopfzeile mit den folgenden Informatio- nen: • Geräteinformationen • Sondeninformationen • Regelungseinstellungen • Alarmeinstellungen • Aufzeichnungsintervall • Wenn 100 Dateien erreicht wurden, wird die älteste Datei von der neuesten Datei überschrieben. • Um weitere Informationen zum gewählten Datensatz anzuzeigen, Details drücken.
  • Seite 102: Datenmanagement

    Die exportierten Dateien werden in einem Ordner mit dem Namen HI510-xxxx gespeichert (xxx steht für die Regler-ID) Achtung: Während der Datenübertragung darf das USB-Medium nicht entfernt werden. Falls während einer Übertragung ein Fehler auftritt, wird die Meldung " Fehler bei Übertragung"...
  • Seite 103: Aufzeichnungsdaten Löschen

    11.7.4.1 AUFZEICHNUNGSDATEN LÖSCHEN Mit den Pfeiltasten Option wählen und CFM drücken zum Bestätigen. Eine Abfrage wird angezeigt. • Drücken Sie Ja zum Bestätigen, oder Nein, um ohne Änderung zum vor- herigen Bildschirm zurückzukehren. Hinweis: Es wird empfohlen, Dateien zur Exportieren zu sichern, bevor sie gelöscht werden. 11.7.5 EREIGNISAUFZEICHNUNGEN UND EREIGNISTYPEN •...
  • Seite 104 Es gibt 6 Ereignistypen: Warnung / Alarm / Fehler Benutzerkalibrierung Prozesskalibrierung HALT Reinigung...
  • Seite 105 Setup geändert Abhängig von der Anzahl der Einstellungsänderungen können Sie auf mehr als einen Bildschirm zugreifen, indem sie die virtuelle Taste --> drücken.
  • Seite 106: Hi510 Ereigniscodes Und Zugeordnete Parameter

    11.7.6 HI510 EREIGNISCODES UND ZUGEORDNETE PARAMETER HI510 arbeitet mit einem Ereignisprotokollierungssystem, wobei beim Setzen neuer Parameterwerte ein Setup-Ereignis und Ereigniscode generiert wird. Die Ereignisproto- kollierung speichert den Setup-Ereigniscode zusammen mit den neuen und früheren Änderungen der Werte. Code Setup Parameter...
  • Seite 107 Code Setup Parameter Code Setup Parameter Hauptparameter, Alarmverzögerung Reinigungsplan Intervall 2, AUS Zeit aktiviert Temperaturparameter, Alarmver- Reinigungsplan Intervall 3, zögerung AUS Zeit aktiviert Hauptparameter, Alarmmaskierung 144 Geplanter Tag, Montag 145 Geplanter Tag, Dienstag Zeit 146 Geplanter Tag, Mittwoch Temperaturparameter, Alarmmas- 147 Geplanter Tag, Donnerstag kierung Zeit 148 Geplanter Tag, Freitag...
  • Seite 108 Code Setup Parameter Code Setup Parameter 192 Analog-Ausgang 2, Folgeparam. 0x00080000 Datum & Zeit Warnung 193 Analog-Ausgang 3, Folgeparam. Ereigniscode 194 Analog-Ausgang 4, Folgeparam. Analog-Ausgang 1, Ausgangs- bereich 196 Analog-Ausgang 2, Ausgangsber. 197 Analog-Ausgang 3, Ausgangsber. 198 Analog-Ausgang 4, Ausgangsber. Analog-Ausgang 1, max.
  • Seite 109 Beispiel für das Ereignissystem: Für Setup Ereigniscode Sollwert 1 Status; mit altem Wert 0 (deaktiviert) und neuem Wert 1 (aktiviert) Für Setup Ereigniscode Sollwert 2 Status; mit altem Wert 22 (deaktiviert) und neuem Wert 2 (aktiviert) Für Setup Ereigniscode Sollwert 2 Parameter; mit altem Wert 0 (pH oder Redox) und neuem Wert 1 (Tempe- ratur) For Setup Ereigniscode...
  • Seite 110: Allgemein

    11.8 ALLGEMEIN Allgemein ist der achte Menüeintrag. Navigation • Allgemein auswählen und Setup drücken. Setup  • Mit den Pfeiltasten durch die Parameter navigieren. • Taste drücken, um ohne Speichern zum vorherigen Menü zurückzukehren. • Ggf. Passwort eingeben. • Bei Aufforderung Ja drücken, um das Gerät in den HALT-Modus zu setzen. •...
  • Seite 111: Lcd Kontrast

    11.8.2 LCD KONTRAST Option: 0 bis 100% 1. LCD Kontrast auswählen und Einstel drücken, um den horizontalen Balken einzublenden, der den Kontrastlevel anzeigt. 2. Taste oder gedrückt halten, um den Kontrast zu erhöhen oder zu ver- mindern. 3. CFM drücken zum Speichern. 11.8.3 LCD HINTERGRUNDLICHT Option: 0 bis 100% 1.
  • Seite 112: Alarm- Und Fehlerton

    11.8.5 ALARM- UND FEHLERTON Option: Aktiviert, Deaktiviert Alarm- und Fehlerton auswählen und entsprechende virtuelle Taste drücken, um den Ton zu aktivieren oder zu deaktivieren. Wenn der Ton aktiviert wurde, erscheint ein Häkchen in der Checkbox. Achtung! Wenn der Alarm- und Fehlerton aktiviert wurde, ertönt bei einem Alarm ein sehr lautes akustisches Signal.
  • Seite 113: Datum Format

    1.1.1.1.1. DATUM FORMAT Option: jjjj-mm-tt, tt-mm-jjjj, m-tt-jjjj, jjjj/mm/tt, tt/mm/jjjj, mm/tt/jjjj 1. Datums Format auswählen und Ändern drücken, um die Liste anzuzeigen. 2. Mit den Pfeiltasten durch die Optionen navigieren. 3. Wählen drücken zum Speichern. 11.8.7 ZEIT Option: h / m / s 1.
  • Seite 114: Dezimal

    11.8.9 DEZIMAL Option: “.” oder “,” Mit dieser Option stellen Sie das Trennzeichen für Datenaufzeichnungsdateien ein (Komma oder Punkt). Dezimal auswählen und entsprechende virtuelle Taste drücken. 11.8.10 TEMPERATUR EINHEIT Option: Celsius (°C), Fahrenheit (°F) Temperatur Einheit auswählen und die entsprechende virtuelle Taste drücken. 11.8.11 SPRACHE Option: English, Francais, Magyar, Italiano, Nederland, Portugues, Deutsch, Español Mit dieser Option kann die Anzeigesprache geändert werden.
  • Seite 115: Werkseinstell. Zurücksetzen

    11.8.12 WERKSEINSTELL. ZURÜCKSETZEN Mit dieser Option können Sie alle vom Benutzer vorgenommenen Einstellungen zurücksetzen und die Werkseinstellungen wiederherstellen. 1. Werkseinstell. zurücksetzen auswählen und Einstel drücken, um die Werks- einstellungen wiederherzustellen. 2. Abfrage mit Ja bestätigen zum Speichern oder Nein drücken, um ohne Ände- rung zum vorherigen Menü...
  • Seite 116: Passworteingabe Aktivieren Und Deaktivieren

    Das Geräte-Passwort schützt vor unerlaubtem Zugriff und Änderungen. Wenn die Passworteingabe aktiviert wurde, wird das Passwort für jede Eingabe von Änderungen benötigt, das bedeutet die Änderung von Parametern und Kalibrierdaten ist passwortgeschützt. Die Eingabe des Passworts entsperrt den Regler . Im Mess- modus wird der Regler nach 10 Sekunden wieder automatisch gesperrt .
  • Seite 117: Geräte Id

    2. Aufforderung zur neuen Passworteingabe ignorieren und Deaktiv drücken. Die Passworteingabe wird automatisch deaktiviert. Hinweis: Wenn fünf mal hintereinander eine falsche Passworteingabe erfolgt, wird der Regler dauerhaft gesperrt. In diesem Fall kontaktieren Sie ihr Hanna Instruments Servicecenter. 11.8.15 GERÄTE ID Option: 0000 bis 9999 1.
  • Seite 118: Fernbetrieb Regelung

    11.8.16 FERNBETRIEB REGELUNG Option: Aktiv(ieren), Deaktiv(ieren) Diese Option ermöglicht eine Fernsteuerung des Reglers. Sie muss aktiviert sein, wenn die PC Applikation verwendet wird. HI92500 Fernbetrieb Regelung auswählen und die entsprechende virtuelle Taste drücken. Das Häkchen zeigt an, dass die Fernsteuerung aktiviert wurde. 11.8.17 RS485 ADRESSE Option: 01 bis 99 Mit dieser Option können Sie die RS485 Adresse einstellen.
  • Seite 119: Rs485 Baudrate

    11.8.18 RS485 BAUDRATE Option: 9600, 19200, 38400, 57600, 115200, 256000 Mit dieser Option können Sie die gewünschte Geschwindigkeit der seriellen Kommuni- kation (Baudrate) in bps einstellen. Der Regler und der PC mit laufender Applikation müssen dieselbe Baudrate verwenden HI92500 1. RS485 Baudrate auswählen und Ändern drücken, um die Liste anzuzeigen. 2.
  • Seite 120: Verzoeger N.setup

    11.8.20 VERZOEGER N.SETUP Option: 1 bis 30 Minuten Verzoeger n. Setup ist ein Timer, der verwendet wird, um den Regler von einem an- deren Modus in den Messmodus zurückzubringen, wenn keine Tastatureingabe erfolgt ist. Ausgewählte Änderungen werden nicht gespeichert. 1. Verzoeg n. Setup wählen und Einstel drücken. 2.
  • Seite 121: Verwendung Der Hi92500 Pc-Applikation

    12. VERWENDUNG DER HI92500 PC-APPLIKATION 1. Verwenden Sie einen RS485 USB Adapter ( ) und verbinden Sie ihn mit HI92150 dem RS485-Anschluss eines PCs (Windows XP der höher, OS X oder Linux), auf dem die PC-Applikation installiert ist. HI92500 2. Verbinden Sie das andere Kabelende mit dem RS485-Anschluss des Reglers (RS485 OUT (PC Com.)) 3.
  • Seite 122: Ferneinstellung

    HI92500 PC-Applikation unterstützt die Kommunikation zwischen dem Regler und dem PC. Die PC-kompatible Software erhalten Sie bei Ihrem Hanna Instruments Service Center. Zum Installieren der Software führen Sie die Datei setup.exe aus. Die folgende Liste zeigt die Aktionen, die mit der HI92500 PC-Applikation möglich...
  • Seite 123: Reglerfunktionen Und -Modi

    13. REGLERFUNKTIONEN UND -MODI...
  • Seite 124: Legende Betriebsmodi-Übersicht, Led-Status

    Legende Betriebsmodi-Übersicht, LED-Status: STATUS HALT Messmodus HALT AUS Warnung HALT EIN Fehler Alarme Voreinstellungen: Einstellung pH-Sonde Redox-Sonde Temperatur Alarm Hoch max. Sonden-Messbereich Alarm Tief Minimaler Wert des Sonden-Messbereichs Sollwert pH 8,00 500 mV 25 °C Hysterese für EIN/AUS-Regelung pH 1,00 50 mV 3,0 °C Abweichung für Proportionalregelung pH 1,00...
  • Seite 125: Regelungsmodi

    14. REGELUNGSMODI HI510 ist für die Steuerung industrieller Prozesse vorgesehen. Das Gerät und der Sen- sor messen die Prozessvariable. HI510 verwendet Regeleinstellungen zur Steuerung von Ausgängen, die mit Hilfsgeräten verbunden sind, um die Prozessvariable auf den gewünschten Wert zu regeln.
  • Seite 127: Kontrollalgorithmen

    Dieser Abschnitt beschreibt das Verhalten des Reglers mit einem intelligenten pH-Ein- gang. Er zeigt ein ähnliches Verhalten mit anderen intelligenten Sondentypen. Es gibt drei Regelalgorithmen, die in HI510 implementiert sind, und jeder Algorith- mus hat sowohl spezifische als auch gemeinsame Einstellungen. Die gemeinsamen Einstellungen - Zeitüberschreitung und minimale Einschaltzeit - beeinflussen die...
  • Seite 128: Ein/Aus Regelalgorithmus

    14.1.1 EIN/AUS REGELALGORITHMUS Die EIN/AUS-Regelung ist die einfachste Art der Rückkopplungssteuerung. Der Regler steuert das Relais Ein oder Aus und den Analogausgang auf den maximalen oder minimalen Wert, je nach der Position der Regelgröße relativ zum Sollwert. Der Regelmodus kann auf Hoch oder Niedrig eingestellt werden. Der Regelmodus Hoch wird empfohlen, wenn der Prozesswert zu hoch ist und Sie ihn mit einer Säure verringern möchten.
  • Seite 129 EIN/AUS Regelung eines Chargen-pH-Prozesses unter Verwendung einer Pumpe als externe Dosiereinrichtung Eine Dosierlösung kann eine Säure oder eine Base sein, abhängig von den gewünsch- ten Ergebnissen; und der Regelungsmodus kann auf Hoch oder Niedrig eingestellt werden. Wenn der Ein/Aus-Regelungstyp im Setup aktiviert ist, verwendet der Algorithmus die konfigurierten Parameter "Sollwert"...
  • Seite 130: Abb. 22: Allgemeine Ein/Aus Regelung

    Die folgenden Diagramme veranschaulichen die Funktionsweise der Eingabepara- meter. Hier ist ein Beispiel für eine hysteresefreie Regelausgabe. Process value Control output Control mode High Control output Control mode Low Abb. 22: Allgemeine EIN/AUS Regelung Durch die Einstellung der Hysterese wird eine obere und untere Regelgrenze erzeugt. Das Umschalten um den Sollwert wird dadurch reduziert.
  • Seite 131 Abb. 24: EIN/AUS Regelung, Dosierzeitüberschreitung Die Relais-Einschaltdauer hat ein garantiertes Minimum, um eine elektrische oder mechanische Belastung der Aktoren zu verhindern.. Process value Hysteresis Control output Control mode High Minimum On time Abb. 25: EIN/AUS-Regelung, minimale Einschaltzeit...
  • Seite 133: Proportionaler Regelungsalgorithmus

    14.1.2 PROPORTIONALER REGELUNGSALGORITHMUS Bei der Proportionalregelung (Proportional) steuert der Regler das Relais in einer definierten Regelungsperiode von kontinuierlich Ein auf Aus. Die Relais-Einschaltdauer der aktivierten Regelung ist proportional zum "Abweichungswert", einer Abweichung vom Sollwert. Bei der vollen Abweichung ist das Relais vollständig eingeschaltet, wobei der maximale Ausgang auftritt.
  • Seite 134 Das Totband stellt einen Bereich dar, in dem der Fehler zwischen Sollwert und Istwert als 0 betrachtet wird. Das Totband ist unidirektional, bei der Regelungsart Niedrig liegt es unter dem Sollwert, bei der Regelungsart Hoch liegt es über dem Sollwert. Ausgänge Control enabled Control period...
  • Seite 135 1½-fachen Zeit entsprechen, die das System benötigt, um zu reagieren. Wenn diese Zeit zu kurz ist, führt eine zusätzliche Dosis zum Überschreiten des gewünschten Sollwertes, wenn sie zu lang ist, wird der Sollwert möglicherweise nie erreicht. Control Low for HI510 base-dosing solution Relay Control...
  • Seite 136 Die folgenden Grafiken veranschaulichen die Funktionsweise der Eingabeparameter. Die Relais-Einschaltdauer ist proportional zur Sollwert-Varianz über die Regelungs- periode. Control period Process value Deviation Relay out Control mode High Relay out Control mode Abb. 29: Proportionalregelung, Regelmodus Hoch/Tief Der Analogausgang ist proportional mit der Sollwertabweichung über die Regelungs- periode.
  • Seite 137 Die Relais-Einschaltdauer hat ein garantiertes Minimum, um eine elektrische oder mechanische Belastung der Aktoren zu verhindern. Control period Process value Deviation Min. On time Relay out Proportional control Relay out with min. mode High On time control action Abb. 32: Proportionalregelung, Relais, Regelmodus Hoch, Min.
  • Seite 138: Pid

    14.1.3 PID(PROPORTIONAL-INTEGRAL-DIFFERENZIAL-REGELALGORITH- Bei der PID-Regelung des HI510 handelt es sich um eine mathematische Regelkreis- methode, die automatisch Algorithmuskorrekturen auf die Regelfunktion anwendet. Proportional-, Integral- und Ableitungsregelungsaktionen werden zusammengeführt, um einen einzigen PID-Regelalgorithmus zu erstellen. PID-Systeme verwenden Rück- kopplungs- (durch Integration) und Prädiktionsalgorithmen (durch Differenzierung).
  • Seite 139: Aktiviert Durch

    mit geringer Latenz, so dass das Regelsystem schnell und stark reagieren kann. Die Regelungsperiode ist das für die Aktualisierung des PID-Regelausgangs er- forderliche Zeitintervall. Hochdynamische Prozesse erfordern häufige Aktualisierungen der PID-Berechnungen, was kürzere Regelungsperioden bedeutet. Die Rückstellzeit gibt die Historie der Prozessregelungseffizienz an - Summe der Fehler zwischen Sollwert und gemessenem Prozesswert.
  • Seite 140 Kp + Ki /s + s Kd = Kp (1+1/(s Ti) + s Td) Die Transferfunktion einer PID-Regelung wird wie folgt dargestellt: Ti = Kp/Ki, Td = Kd/Kp mit : wobei der erste Begriff für die proportionale Aktion, der zweite für die integrative Aktion und der dritte für die abgeleitete Aktion steht.
  • Seite 141 error Abb. 36: Darstellung der Reglerstruktur SP – Sollwert DBG – Totband Gain PV – Prozesswert – Maximale Repräsentation des proportionalen Terms P – PID proportionaler Term – Maximale Repräsentation des integrativen Terms I – PID integrativer Term – Maximale Repräsentation des abgeleiteten Terms D –...
  • Seite 142 PID-Regelung eines Batch-pH-Prozesses unter Verwendung einer Pumpe als externe Dosiervorrichtung Wie bei der Ein/Aus- und Proportionalregelung kann eine Dosierlösung je nach den gewünschten Ergebnissen eine Säure oder Base sein; und der Regelmodus kann auf Hoch oder Niedrig eingestellt werden. Wenn die PID-Regelung im Setup aktiviert ist, hängt die Dosierzeit von der Abwei- chung, der Regelungsperiode, der Rückstellzeit, der Ratenzeit sowie davon ab, wie weit die Messung vom Sollwert entfernt ist.
  • Seite 143 14.1.3.2 INTEGRALFUNKTION Mit der Integralfunktion (Rückstellzeit) erreicht der Regler ein stabileres Ausgangs- signal um den Sollwert herum, wodurch eine genauere Regelung als mit der Ein/ Aus- oder reinen Proportionalregelung erreicht wird. Die Integralfunktion verwendet Rückkopplung. 14.1.3.3 ABLEITUNGSFUNKTION Die Ableitungsfunktion (Rate time) kompensiert schnelle Änderungen im System und reduziert das Unter- und Überschwingen des pH-Wertes.
  • Seite 145 14.1.3.4 ABSTIMMUNG VON PID-PARAMETERN UNTER VERWEN- DUNG VON RELAIS EIN/AUS-GESTEUERTEN GERÄTEN PID-Parameter müssen an die Prozessvariablen einer Anwendung angepasst werden. Die Werte für PID-Parameter hängen von den installierten Prozess- eigenschaften ab, z.B. Gesamtflüssigkeitsvolumen, rezirkulierter Fluss, dosierte Reagenzkonzentration, Durchflussmischung, Prozesspufferung, Ansprechzeit der Elektrode. Optimale Werte für PID-Parameter können nach einem experimentellen Abstimmungsverfahren eingestellt (justiert) werden.
  • Seite 146 3 pH oder 150 mV Differenz). 3. Schalten Sie das Dosiergerät bei maximaler Kapazität ein und notieren Sie die Startzeit, um sie mit der Echtzeituhr des Reglers zu korrelieren, die aus den täglichen Protokolldateien entnommen wird. 4. Der pH- oder mV-Wert beginnt zu variieren und erreicht anschließend eine maximale Änderungsrate (Steilheit).
  • Seite 147: Pid-Regelung

    Abweichung = Tx * 0,6 = 4,2 pH Rückstellzeit = Tx / 0,4 = 17,5 Minuten Ratenzeit = Tx * 0,4 = 2,8 Minuten 3 pH 5 min. Time Abb. 39: Tuning PID-Parameter, Dosierung einer Base an eine schwache Säure 14.1.3.5 PID-REGELUNG Die folgenden Grafiken veranschaulichen die Funktionsweise der Eingabeparameter.
  • Seite 148 Die Relaiseinschaltdauer hat ein garantiertes Minimum, um eine elektrische oder mechanische Belastung der Aktoren zu verhindern. Process value Control period Deviation Min. On time Relay out PID control Relay out with min. mode Low On time control action Abb. 41: PID-Regelmodus niedrig, Relaisausgang mit minimaler Einschaltzeit Um das Überschwingen zu minimieren, wird der integrative Steuerungsteil auf Null gesetzt, wenn er sich dem Sollwert nähert.
  • Seite 149 Um das Überschwingen zu minimieren, wird der Anteil der integrativen Steuerung verringert, wenn er sich dem Sollwert nähert. Process value Control period Dead Band Deviation Min. On time Relay out Relay out PID control with mode Low 50% Dead Band Gain Abb.
  • Seite 150: Reinigungsmodus

    Die Datenerfassung erfolgt durch digitale Sonden über spezifische Sensoren. Aufgrund von Prozessbedingungen können die Sensoren verstopfen. Um genaue und zuver- lässige Daten zu erhalten, hat der HI510 die Funktion der Reinigungskontrolle als Basisfunktion implementiert. Wenn sich der Regler im Reinigungsmodus befindet, aktiviert er ein externes Gerät (z.
  • Seite 151: Reinigungssequenzen

    • Externe digitale Eingänge, Reinigung ausgelöst beim Übergang vom inaktiven in den aktiven Zustand an einem oder mehreren digitalen Eingängen, sofern die Eingänge dafür vorgesehen sind. • Regler-Status, die Reinigung kann bei Erreichen eines bestimmten Regler-Sta- tus angehalten, ausgesetzt oder wieder aufgenommen werden. •...
  • Seite 152: Reinigungsalgorithmen

    schlossenen Zyklen • Anzahl der Nur-Spül-Zyklen, Anzahl der Zyklen, die mit Nur-Spül-Lösungen abgeschlossen wurden • Wartezeit, Zeit, die erforderlich ist, damit die Sondensensoren stabile und genaue Messungen erreichen 15.3 REINIGUNGSALGORITHMEN 15.3.1 EINFACHE REINIGUNG Start cleaning End cleaning Simple Cleaning sequences Rinse Time Recovery Time Time...
  • Seite 153: Erweiterte Reinigung

    15.3.2 ERWEITERTE REINIGUNG Start cleaning End cleaning Advanced Cleaning Pre-Wash Post-Wash Pre-Wash Post-Wash sequences Wash Wash Recovery Rinse Rinse Rinse Rinse Time Wash cycle * Rins-Only cycle * Wash cycles number Rinse-Only cycles number Time Cleaning cycle Rinse relay Time Wash relay Time Hold relay...
  • Seite 154: Interner Timer

    15.4.2 INTERNER TIMER Die Reinigung beginnt in festen Intervallen, die durch einen internen Timer ausgelöst werden. Cleaning triggered by internal Timer Internal Timer Cleaning Interval Time Cleaning Cleaning Cleaning Cleaning cycle cycle cycle Time Abb. 48: Reinigungsauslöser, interner Timer 15.4.3 INTERNER PLAN Die Reinigung beginnt zu genauen Zeiten, mit maximal drei Startzeiten pro Tag.
  • Seite 155: Ausgelöst Durch Eine Kombination Aus Externer Eingabe Und

    Cleaning triggered by internal Timer & external input External input Time Internal Timer Cleaning interval Time Cleaning Cleaning Cleaning Cleaning cycle cycle cycle Time Abb. 50: Reinigungsauslöser, manueller Bedienereingriff 15.4.5 AUSGELÖST DURCH EINE KOMBINATION AUS EXTERNER EINGABE UND INTERNEM TIMER ODER ZEITPLAN Cleaning triggered by Schedule (Calendar) and External Input Scheduled Week...
  • Seite 156 Hinweis: Die Kalibrierung kann nicht während der Reinigung durchgeführt werden; umgekehrt kann die Reinigung während der Kalibrierung nicht ausgelöst werden. Ein Reinigungszyklus kann angehalten werden: • am Ende einer Reinigungssequenz, wobei der nächste Zyklus gemäß den konfigurierten Reinigungsauslösern ausgelöst wird. •...
  • Seite 157 Cleaning triggered by internal Timer Internal Timer Cleaning interval Time Suspend condition Time Cleaning Cleaning Cleaning Cleaning cycle cycle cycle Time Cleaning cycle on suspend condition Cleaning Cleaning cycle cycle Time Abb. 53: Endreinigung, Schwebezustand • bei einem Übergang in den manuellen Modus. Der Reinigungszyklus wird sofort gestoppt.
  • Seite 158: Übersicht Reinigungstypen

    15.6 ÜBERSICHT REINIGUNGSTYPEN Zugewiesenes Reinigung Auslöser Schritte Relais Einfach Interne Auslöser Jedes freie Gerät geht in den HALT-Modus (Timer¹, Plan²) Relais kann als (nur konfigurierte(s) Relais sind (ist) Reinigungsrelais Wasser) Externe Auslöser erregt zugewiesen Manueller Start werden Erweitert Interne Auslöser Jedes freie Gerät geht in den HALT-Modus (Timer¹, Plan²)
  • Seite 159: Hi510 Ereignismanagementsystem

    16. HI510 EREIGNISMANAGEMENTSYSTEM HI510 verfügt über ein intuitives und benutzerfreundliches Ereignismanagementsys- tem, das eine schnelle und einfache Identifizierung von Ereignisquellen ermöglicht. Status- und HALT-LEDs auf der rechten Seite der Frontplatte des Reglers sowie Alarm- und Relais-LEDs auf der linken Seite zeigen den Gerätestatus an.
  • Seite 160: Alarme, Warnungen, Fehler

    Das Alarmsystem von besteht aus: HI510 • Standard-Alarme, die während eines Messzyklus erzeugt werden, wenn Mess- werte die Grenzen des Sondenbereichs über- oder unterschritten haben • Konfigurierte Alarme, die erzeugt werden, wenn die Messwerte die für jeden Parameter (pH / Redox) und die Temperatur in den Einstellungen für Setup,...
  • Seite 167: Sondenvorbereitung Und -Wartung

    17. SONDENVORBEREITUNG UND -WARTUNG 17.1 ALLGEMEINE WARTUNG • Nach längerer Lagerung oder Reinigung ist eine Kalibrierung der Sonde erforder- lich. • Spülen Sie die Sonde nach Gebrauch mit Leitungswasser ab und trocknen Sie sie. • Überprüfen Sie alle Sensoranschlüsse auf Korrosion und ersetzen Sie sie ge- gebenenfalls.
  • Seite 168: Regelmässige Wartung

    17.1.2 REGELMÄSSIGE WARTUNG • Untersuchen Sie die Elektrode auf Kratzer oder Risse. Falls solche vorhanden sind, ersetzen Sie die Elektrode. • Kontrollieren Sie das Kabel. Das Anschlusskabel muss intakt sein. • Spülen Sie eventuelle Salzablagerungen mit Wasser ab. 17.1.3 REINIGUNG DER pH-SENSOREN 1.
  • Seite 169: Fehlerbehebung

    Elektrode Elektrode überprüfen. “Errxx” Meldung beim Starten Interner Fehler Hanna Instruments Service Center kontaktieren Hinweise: • Bei Redox-Elektroden: Polieren Sie die Metallspitze mit einem leicht scheu- ernden Papier (achten Sie darauf, die Oberfläche nicht zu zerkratzen) und waschen Sie sie gründlich mit Wasser ab.
  • Seite 170: Pufferwerte Bei Verschiedenen Temperaturen

    19. PUFFERWERTE BEI VERSCHIEDENEN TEMPERATUREN Die Temperatur hat einen Einfluss auf den pH-Wert. Die Kalibrierpufferlösungen werden durch die Temperatur beeinflusst. Während einer typischen Zwei- oder Drei- Punkt-Pufferkalibrierung verwendet der Regler eine automatische Puffererkennung. Die folgende Tabelle dient nur als Referenz. Temperatur pH Werte °C...
  • Seite 171: Beispielinstallation

    20. BEISPIELINSTALLATION Abb. 55: HI510 Konfiguration...
  • Seite 172: Glossar

    21. GLOSSAR Datenerfassung Umwandlung der vom Sondensensor empfangenen Analogsig-  nale in digitale Darstellungen, die von einem Computer verarbeitet werden können Totband  Ein Bereich, in dem der absolute Wert des Fehlers zwischen Sollwert und Prozesswert als 0 betrachtet wird Totband Gain ...
  • Seite 173 Schwellenwert  Wert, über / unter dem ein Steuer- oder Alarmrelais aktiviert oder deaktiviert wird Auslöser (Trigger)  Ein Ereignis oder ein Befehl, der wie ein mechanischer Aus- löser wirkt, um einen Prozess auszulösen...
  • Seite 174: Liste Der Abbildungen

    22. LISTE DER ABBILDUNGEN Abb. 1: Frontansicht und Tastatur Abb. 2: USB-C Anschluss & Lüfterelement Abb. 3: HI510 mit geöffnetem Gehäuse Abb. 4: Frontblende mit Scharnieren Abb. 5: Wandmontageplatte, Abmessungen der Schlitze Abb. 6: Wandmontageplatte, Dicke, Abmessungen der Schrauben und Schlitze Abb.
  • Seite 175 Abb. 25: EIN/AUS-Regelung, minimale Einschaltzeit Abb. 26: Proportionaler Kontrollblock Abb. 27: Regelung Niedrig mit eingeschaltetem Relais, Sollwert und Abweichung Abb. 28: Regelung Hoch mit eingeschaltetem Relais, Sollwert und Abweichung Abb. 29: Proportionalregelung, Regelmodus Hoch/Tief Abb. 30: Proportionalregelung, Analogausgang, Regelmodus hoch & niedrig Abb.
  • Seite 176 Abb. 51: Reinigungsauslöser, externer Eingang & interner Timer Abb. 52: Endreinigung, Stop-Sequenzen Abb. 53: Endreinigung, Schwebezustand Abb. 54: Endreinigung, Stopp-Zustand Abb. 55: HI510 Konfiguration...
  • Seite 177: Zubehör

    23. ZUBEHÖR 23.1 pH KALIBRIERPUFFER Artikelnummer Beschreibung Menge HI7004M oder HI7004L pH 4,01 Puffer 230 oder 500 mL HI7006M oder HI7006L pH 6,86 Puffer 230 oder 500 mL HI7007M oder HI7007L pH 7,01 Puffer 230 oder 500 mL HI7009M oder HI7009L pH 9,18 Puffer 230 oder 500 mL...
  • Seite 178: Elektrodenhalter

    23.5 ELEKTRODENHALTER HI60542 Inline-Elektrodenhalter, direkte Leitungsinstallation HI60501 Elektrodenhalter zum Eintauchen in Behälter Diameter Protective cap Diameter...
  • Seite 179: Technische Daten Elektrodenhalter

    23.5.1 TECHNISCHE DATEN ELEKTRODENHALTER Technische Daten HI60542 HI60501 Material O-Ring-Material Min. & max. Temperatur -10 ºC (14 ºF) / 60 ºC (144 ºF) Min. & max. Eintauchtiefe 10 cm (3.9”) / 69 cm (27.1”) Max. Druck 8 bar (116 psi) @ 25 ºC 3 bar (43.5 psi) @ 50 ºC 23.5.1.1 ELEKTRODENHALTER-ERSATZTEILE Artikelnummer Beschreibung...
  • Seite 180: Durchflusszelle Und Montagesattel-Ersatzteile

    23.6 DURCHFLUSSZELLE UND MONTAGESATTEL-ERSATZTEILE BL120-501 BL120-550 Montagesattel- Montagesattel für Schutzkappe, 1¼” Ø 50 mm Leitung, Gewinde 1¼” Gewinde BL120-563 BL120-575 Montagesattel für Montagesattel für Ø 63 mm Leitung, Ø 75 mm Leitung, 1¼” Gewinde 1¼” Gewinde BL120-602 BL120-601 Metalnippel Kunststoffnippel 2 12 x ½...
  • Seite 181 BL120-463 BL120-450 Durchflusszellen- Durchflusszellen- Kit für Ø 63 mm Kit für Ø 50 mm Leitung Leitung BL120-475 BL120-500 Durchflusszellen- Sonden-Adap- Kit für Ø 75 mm terkit Leitung...
  • Seite 182: Montage-Zubehör

    23.7 MONTAGE-ZUBEHÖR 23.7.1 HI510-01 PLATTENMONTAGE-KIT Pos. Nr. Beschreibung Menge (St.) Paneel-Halterung M4 x 45 Schraube, Phillips-Kopf Glatte Unterlegscheibe für M6 Schraube Federscheibe für M6 M6 x 12 mm Schraube (DIN7985)
  • Seite 183: Hi510-02 Wandmontage-Kit

    23.7.2 HI510-02 WANDMONTAGE-KIT Pos. Nr. Beschreibung Menge (St.) Verzinkter Gehäusehalter Glatte Unterlegscheibe für M6 Schraube Federscheibe für M6 M6 x 12 mm Schraube (DIN7985)
  • Seite 184: Hi510-03 Rohrmontage-Kit

    23.7.3 HI510-03 ROHRMONTAGE-KIT Pos. Nr. Beschreibung Menge (St.) Sechskantmutter, M8 Verzinkter Gehäusehalter Glatte Unterlegscheibe für M8 Schraube Federscheibe für M8 Glatte Unterlegscheibe für M6 Schraube Federscheibe für M6 U-Bolzen 1” U-Bolzen 1½” U-Bolzen 2½” M6 x 12 mm Schraube (DIN 7985)
  • Seite 185: Zertifikat

    Ihren Händler oder besuchen Sie www.hannainst.de. EMPFEHLUNGEN FÜR DEN ANWENDER Stellen Sie vor Gebrauch eines Produktes von Hanna Instruments sicher, dass dieses für Ihre spezielle Anwendung und Ihre Umgebungsbedingungen geeignet ist. Jedwede Veränderung und Manipulation des Produkts durch den Anwender kann die Funktion des Produkts beeinträchtigen und führt um Erlöschen der Garantie.
  • Seite 186: Garantie

    GARANTIE Das Gerät besitzt eine Garantie von 2 Jahren auf Fehler in Ausführung und Material, wenn es für den beabsichtigten Zweck genutzt und nach den Anweisungen gewar- tet wird. Auf Sonden gewähren wir eine Garantie von 6 Monaten. Diese Garantie beschränkt sich nur auf kostenlose Reparatur oder Ersatz der Messgeräte.
  • Seite 187 Hanna Instruments behält sich das Recht vor, Design, Konstruktion, Ausführung oder Aussehen seiner Produkte ohne Vorankündigung zu ändern.
  • Seite 188 Hanna Instruments Deutschland GmbH An der Alten Ziegelei 7 89269 Vöhringen p: +49 7306 3579100 f: +49 7306 3579101 e: info@hannainst.de w: www.hannainst.de B_HI510_2020_09, Übersetung der Original-Bedienungsanleitung MAN510...

Diese Anleitung auch für:

Hi510-0540

Inhaltsverzeichnis